`питалистического мира ‹го столетия, 4 (280) HiePpBBIM экражош у Шоетамииии Kmurrmnc’* Производство ВУФКУ, режиссер Тасин, сператор Бельский Роман Синклера, в котором по- вседневный быт рядового амери- канского рабочего-революционера вырастает до предезов символа беззаветно стойкой и преданной делу революции массы — настоль- ко широко популярен, что, безу- словно, и в виде фильмы, не может не найти живого отклика в самых обширных кругах кино-зрителей. При этом к числу немало важных достоинств романа нужно отнести его абсолютную правдоподобность, которая ощущается даже в наибо- лее «мелодраматических моментах». И поскольку о быте и революцион- ной работе среди трудящихся ка- мы имеем лишь отрывистые литературные сви- детельства (ибо революционных фильм Америка не делает), — пер- вой задачей советской кино-инсце- нировки романа Синклера должео было быть именно сохранение в нем всех моментов, дающих досто- верное представление, сообщающих характерные живые черты эзого бы- та. Е РИМЕ ОДНИ НЕВЕ Е Е Е ee Однако, именно в этом см асле, фильма ВУФКУ имеет наиболее существенные пробелы. В ней до- статочно тщательно и впечатляю- ще показаны производственные моменты (завод Эмпайр), в изоби- лии развернуты массовки, с обыч- ным для ВУФКУ — смакованием поданы наиболее сильные зрамати- ческие сцены, —но все это произ- водит впечатление досужих измы- шлений советского сценариста, ко- торый «перестарался» —именно по- тому, что слишком мало внимания в фильме уделено бытовым момен- там, показу действующих лиц в нормальной, повседневной обста- новке, которая заставила бы зри- телей поверить в жизненную пра- вдивость происходящего. Другим недостатком фильмы, ко- торая в развертывании действия довольно точно следует роману, на- до считать недостаточную ясность монтажа. Режиссер хочет говорить с зрителями «языком кадра», во кадры строит и располагает таккм образом, что этот язык до зрителя доходит, а надписи, которых вовсе немало, поясняют не то, что нужно. Большой интерес фильме придает игра артиста Бучмы в центральной роли Джимми Хиггинса. Можно спорить с его трактовкой роли, из- лишним напором на внешнюю чу- даковатость и забитость Джимми, — sit проявителт66 В станице Тимашевской Место-—станица Тимашевская Ку- банского округа Дважды в день хрипит свисток паровоза и ровно в шесть часов вечера зажигается электрический фонарь над входом в кино-театр. Кино — единственное развлече- ние жителей степной станицы и единственное помещение, отведен- ное для культурной и общественной работы. Успех общественной работы зави- сит OT «хозяев» помещения, от но вместе с тем нельзя не признать, } администрации кино. Хорошо бы, что роль сделана интересно, выра- ы лучших общественников. зительно и цельно. Бучма в этей фильме показывает свой бесспор- ный, серьезный рост, как культур- ного кино-актера. В целом, фильма стоит выше сред- него уровня обычных картин ВУФКУ. Правда, об’ясняется это главным образом всесторонней 2.0- брокачественностью самого мате- риала — романа «Джимми Хиггинс». Но все же часть этих скромных до- стижений нужно отнести и за счет режиссера Тасина и за счет опера- тора Бельского, которые не только ошибались, но иногда и способство- вали тому, чтобы этот материал ло-. шел до зрителя в живой форме. ИВАН АСТРОВ Эмиль Золя — величайший из ро- манистов второй половины прошло- основатель натурали- стической школы в искусстве — был ‘наиболее социальным из европей- ских писателей, Все проблемы, ко- торые он выдвигал, являлись для его времени крупнейшими в духев- ной жизни французского общества В частности «Нана», — один из ро- манов Золя, сделавших в литерату- ре эпоху, всколыхнувший остро ‘ой своей социальной тематики далеко Кадр из фильмы «Луна слева». А. Иванов из королевского дворца в Тюльери до канатного плясуна, — общества, где все продавалось: любовь, вдох- новение, честь, дружба. Все романы Золя — фабульны. Материал для кино инсценировох в них отличный. «Нана» прямо про- сится на экран. Но то, что показы- вают сейчас, плохо даже как скелет. Из романа вынута вся его сердце- вина. Вся социальная сторона го- мана исчезла бесследно. Осталась лишь банальная повесть об эпизо- Произв. Лен. ф оператор Симбирцев.) не один только Париж. Меньше всего автора занимала судьба бед- ной артистки варьете, превратив- шейся в первоклассную кокотку; писатель намеренно вскрывал соги- альный фон, который толкал актри- су на путь проституции; обнажал язвы общества, в котором золото опутывало всех--от аристократа дических приключениях артистки и несчастной любви трех ее поклонни- ков. Это все подано, несмотря Pa значительный метраж, до того схе- матично, что фабула, — единствен- но уцелевшее, от чего тоже оста- лись «рожки да ножки», — не спо- собна захватить даже самого ье- взыскательного зрителя. От Золя ничего не осталось. Все внимание постановщика фик- сируется на узко-любовных момен- тах сюжета. Нана — в центре, и ни- чего, что не связано с ней и ее флир- том, не показано. Это, собственно, было бы не плохо, поскольку вто- ростепенное не заслоняет. главногс, и сценарий, вместе с монтажем, соз- дает концентрированность действия. Но все дело в том, что неудачным подбором исполнительницы глав- ной роли затушевылается обгаз Нана, такой четкий у Золя. Зритель видит на экране женщину весьма посредственной внешности грубо вульгарную и‘жеманную. Ни в фи- гуре, ни в игре лица, ни в движе- ниях ‘и жестах исполнительницы главной роли, — нет ни одного штриха, который мог бы заставить зрителя поверигь в значительность обаяния и силу Нана. Ведь У экранной Нана нет ума, смелости, резкости Нана Золя. В достаточной мере пресны (за исключением исполнителя ооли ли- ректора театра) и все остальные персонажи. Что вполне благополучно в кар- тине, так это ее обстачовочная часть. Она сделана со вхусом а главное с большим и настоящим знанием стиля. Учтено даже, что Золя был натуралистом: зритепю подносится множество — деталей, сделанных интересно, призванных утвердить на экране натуралис:н- ческий реализм. В режиссерских. мизансценах ‘нет ничего яркого, — все подгоняется для раскрытия фабулы, и только. Такая установка была бы целесоэб- разной, если-б фабула нуждалась в этом. При той же примитивности ее построения, какая есть, режис- серская упрощенность лишь 010- ляет худосочный сценарий. Операторская часть тоже не на высоте. Как ни странно, но наибо- лее удачны кадры второ- и даже третье-степенные. И. ТУРКЕЛЬТАУБ, wa рубежом Русские хозяева бельгийского рынка В дни пребывания в Брюсселе меня занимал вопрос: почему совет- ская фильма, завоевавшая почти все страны Европы и даже Амери- ку, до сих пор почти совершерко неизвестна в Бельгии? Директор «Дома Кино» (клуб ра- ботников фильмы) об’ясняет это об- стоятельство так: в Бельгии имеет- ся большое количество русских эми- грантов, которые сумели при- строиться к кино делу, и вот эти то «месье» всячески мешают продвиже- нию советской фильмы. За Б — 6 лет на бельгийских экранах про- мелькнуло всего 3—4 советских фильмы. Директор одного бельгий- ского кино-общества намеревался (к сожалению это осталось только намерением) закупить большую партию советских фильм, т. к. по его мнению русские бытовые филе- мы и фильмы из эпохи гражданской войны могут пользовалься в Бель- гии большим успехом. И это верно. На главной улице Брюсселя, в первоклассном кино висят плаказы, извещающие о том, что здесь илет «правидивое изображение русской революции» фильма «Демон степей». В главной роли «русская звезда» Татьяна Подлесная». В Германии эта фильма называлась «Матрос- ский регимент 17». (Настоящее ее название «Ветер»). Билеты на все три сеанта уже распроданы и только благодаря любезности администратора уда- лось получить место в перелолнен- ном зале, Публика — смешанная. Оркестр заиграл увертюру... «Камаринскую» и «Стеньку Разина» и на экране за- мелькали кадры. Надписи — на французском и фламандском язы- ках (что означает в Бельгии физь- му, предназначаемую «для народа»). Публика воспринимала фильму хо- рошо, часто раздавались возгласы удивления; «Ах, как интересно, «Как это ужасно»... К концу фильмы, убивает свою любовницу, когда матрос пытав- шуюся склонить его на бандитский путь, в зале раздалось единодуш- ное «ах» и затем, что очень релко в Бельгии, грянули аплодисменты. Фильма понравилась. Фильма понравилась, но у бель- гийского рынка «русские» хозяева, CHMOH Брюссель. Январь 1929, ae B 610 ро расследоваций чтобы администрация состояла из А нам со- общают, что заведующий кино, он же механик, гр-н Белый вовсе не содействует общественной работе. Например, Тимашевскому стансове- ту, по милости гр-на Белого, негде провести перевыборного собрания, Организованный комсомольцами кружок радио-любителей распался, т. к. вся жилплощадь культур- ‘фонда отдана под кино, а гр-н Бе- лый в помещение кино не допуска- ет. Остальной штат подобран с ред» кой тщательностью. В качестве по- мощника механика служит гр-Н Профес — сын торговца, лишенный избирательных прав — (зачем тако- му перевыборное собрание?). Кон- тролер напоминает лису, охраняю- щую кур: контролером служит вы- чищенный из комсомола за хулиган- ство. Место — станица Тимашевская... Читинское своеобразие Нет статистических цифр, но об- винять придется в преуменьшении, а не в преувеличении, если сказать, что по СССР каждый вечер едино- временно происходят 60 заседаний, где говорят о том, что нужна культурфильма. Олднообразно это все, монотонно и не оригинально. ..Иззажолустиятся, станет Чита, никода ничею не захочет читать... Маяковский Одно только постановление ра- дует своеобразностью. Президиум Горсовета Читы, по докладу местного отделения Сов- кино, постановил — «воздрежаться OT демонстрирования в кино-теа- трах фильм научного содержания из-за их коммерческой нерентабель- ности». Все. Коментарии не нужны. Вскользь До какого предела пошлости Ba- до дойти, чтобы рекламировать фильму так, как это делает кино «Прага». В перечислении «эпизодов» фильмы «Девушки, на которых не женятся» (настоящее название «Прокурор Иордан») пестрят «пер- лы» вроде следующих: — «Живая натурщица» не мертвая?). — «Страшное ка». — «Статья 18-я — сводничество» ит. д. «Статья 18-я—сводничество. А к. какой-же статье отнести «праж- скую» рекламу. (почему слово — «девуш- Часть кино-театров все-таки от- виливают от выполнения договоров с ОДСК о кино-абонементах, Кино «Тверская 46», туманно об’- являя в газетах о «недействитель- ности льготных талонов» регулярно и систематически использует ‘над кассой аншлаг о недействительно- сти кино-абонементов. Пояснение касса дает простое: — На эту картину целиком або- нементы не будут действительны. Все это не мешает «Тверской 46» ставить лишь «такие» картины, на которые ‹кино-абонементы целиком недействительны» и на которые в то же время, в параллельно демон- стрирующих театрах («Эрмитаж», «Колосс») все талоны бывают дей- ствительны. ПАРАСТАЕВ СНЯТ С РАБОТЫ. В № 52-м газ. «Кино» сообщалось о том, что УМЗИ назначило тов. Парастаева помощником заведую- щего кино-театром «Красная Прес- ня». Назначение было произведено помимо биржи труда, по частной записке из московского отделения ленинградской «Красной газеты». На основании предложения Бюро расследований и Mocry6pa6uca, УМЗИ сняло Парастаева с работы. СКОЛЬКО ЧАСОВ РАБОТАЮТ В ОДЕССЕ? В ответ на запрос Бюро рассле- дований по поводу заявления ряда безработных кино-работников Одес- сы о том, что они работают боль- ше установленной нормы, правле- ние Одесского окр. отдела Рабис сообщает: «На Украине закон о рабочем време- WH для работников искусств, изланный HRT COCP 21 июля 1928 г., вступил в смлу значительно позже, так как «Изве- стия НКТ ОСОР», где опубликовало по- стамовление (№ 16) получены липпь в ноябре месяце, O проведением закона после’ вступления его в силу также была задержка, так как администраяия кино-фабрики задержала его проведе- ние, Оейчас ‘в-часовой ребочий день на кино-фабрике введен, & за прошлое время должен быть произведен пере- расчет». 9 5 5235 53 СЗ 15 С 13 231515 3 8 2 0 153 2 3 Е Арт. Кучинский в фильме «Арсе- нал». (Произв. ВУФКУ, режиссер А. Довженко.) Жроника ОБЩЕ-МОСКОВСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ФОТО-КИНО-КРУЖКОВ. Моск. губ. комиссия ОДСК созывает 1 января ©. г. в политехничеохом му- see первую московскую конференцию фото-кино-кружков. Вступительное сло- во, посвященное памяти В. И. Ленина, сделает преде. ЦО ОДОК т. Я, 9. Руд- зутак, После докладов состоится поромотр фильмы «Мать минуг» с вступительным словом режиссера-автора Г. М. Велонд- жева-ПТипова, СТЕНГАЗЕТА АРРК, В конце января выходит нервый но- мер стенной газегы АРРК «Кино-фронт». Номер будет посвящен самокритике ра- боты АРРК’а, полмятию дисциплины среди членов и очередным задачам ки- но-облцественности, В ЦБ ФОТО-КкИНО.СЕКЦИИ. На последнем заседании президиума ЦБ постановлено выделить представи» телей от ЦБ в художественные сове- ты кино-организаций. Выделены: в Сов» кино—т. Яковлев, в Межрабпом-Фильм— Кобозев, в Госвоенклно — Касьянов. Предетавителем ЦК Веерабиса в художе- ственных советах Совкино и Межрабиом- Фильм выделен т, Коцыш, ОТ РЕДАКЦИИ Отклики ‘на помещенную в № 50 газ. «Кино» статью «На централь- ной фабрике Совкино» будут на- печатаны в следующем номере га- зеты. отклики В середине декабря во всех москов- ских газетах, в том числе и газ, «Кино» (№ 51), сообщалось о слухах по поводу гибели экспедиции Совкино в Чечне. Слухи эти не подтвердились, Производившая с’емки экспедиция Совкино уехала в Москву еще в пер» вых числах воября. О одним из ее чле- нов действительно произошло несча» стие. Помощник оператора сорвался в пропасть над Аргуном, но, уцепившись руками ва выступ скалы, © большим трудом выбрался на тропинку. При ка» тастрофе погибла лошадь и кино-атиа- par. . Других вкопедиций Совкино в Чечне ner, , —..-— Ч. В прошлом номере тазетьт «Кино» и сообщении Вюро расслелований о леле бухгалтерии Совкино во время верет- ки выпала строка, в которой говоритея о том, что факты выливок сотрудников имели место только ло лета 192$ гола. и Пресс-бторо Межрабиом-Фильм просит нас сообщить, что правление Межраб- пом-Фильм не зазазывало 0. Димину разработки либретто «Лола», как это со- общалось в Ni 61 ras. «Кино» Отв. редактор —К. МАЛЬЦЕВ. Издатель — ТЕА-КИНО-ПЕЧАТЬ.