Вернулся изъ Баку сенаторъ Кузьминскій,— Читаемъ въ газетахъ отчеты,
И видимъ,—дѣйствительно трудъ исполинскій Найти въ городахъ недочеты...
Посмотришь,—наружно въ блестящемъ по
рядкѣ
Чины полицейскіе всюду... Копнешь,—и увидишь, что нынѣ безъ взятки Чихнуть нельзя бѣдному люду!
Положимъ, сенаторъ Кузьминскій клоаку Нашелъ, по отчетамъ, въ одномъ только
Баку... Въ томъ есть утѣшенье тебѣ гражда
нинъ: Вѣдь Баку по картѣ въ Россіи одинъ... „Изъ Петерб газ. № 23 1906 г.“
1.
Вѣря въ то, что гласилъ данный намъ Манифестъ,
Написалъ онъ въ журналѣ три слова въ про
тестъ . Отживавшимъ свой вѣкъ бюрократамъ;— Открылъ прошлое ихъ, ничего не тая, Но былъ схваченъ и начато дѣло,
И „сословныхъ вердиктъ для него былъ
суровъ,
Да! виновенъ!—рекли они смѣло.
Обвинительный актъ былъ тотчасъ-же про
чтенъ, „Въ низверженіи строя его обвиняютъ, И довольной черты на лицѣ не тая,
Судьи въ крѣпость его присуждаютъ.
— Баринъ на службѣ, а барыня съ дѣтьми ушедши.
Прибывшіе въ это время изъ охраннаго отдѣленія, совмѣстно съ полиціей, присту
пили къ обыску, перерыли у бѣднаго Иванова все до ниточки. Въ самый разгаръ этого раз
грома вернулась жена Иванова съ дѣтьми. Дѣти, увидя столько чужихъ людей, такъ безцеремонно распоряжавшихся у нихъ въ
квартирѣ, расплакались, а съ матерью, когда ей объяснили въ чемъ дѣло, сдѣлалась истерика.
Въ мѣстѣ служенія Иванова, куда при
была полиція его арестовать, тоже вышелъ переполохъ. Начальникъ Иванова, будучи однимъ изъ видныхъ членовъ партіи правового порядка, не допускалъ мы
сли, чтобъ у него подъ рукой могла пріютиться крамола, и, узнавъ какое падаетъ обвиненіе на Иванова, немедленно уволилъ его со службы, безъ объясненій.
Ивановъ, убитый горемъ, ничего не понимавшій въ этой исторіи, былъ привезенъ на квартиру.
На требованіе объяснить, кѣмъ и для чего были присланы бомбы, Ивановъ, божась всѣми богами, увѣрялъ, что онъ ни къ какой партіи не принадлежитъ, ни отъ кого ни какихъ бомбъ не получалъ и таковыхъ у него нѣтъ.
Когда же его стали уличать во лжи и предъявили ему вещественное доказательство, спокойно стоявшее все еще въ кухнѣ на плитѣ, въ полной неприкосновенности, строго охраняемое двумя жандармами, Ивановъ былъ пораженъ, нс черезъ минуту расхохотался.
— Да, господа, дѣлать нечего, надо сознаться: тутъ дѣйствительно бомбы!
Подойия затѣмъ къ плитѣ, онъ хотѣлъ взять корзинку, но жандармы его не допустили. Они предполагали, что Ивановъ, видя свое безвыходное положеніе, помѣшался и, на
вѣрное, рѣшилъ взорвать эти бомбы съ цѣлью лишить жизни себя и ихъ.
— Не смѣть касаться!—закричалъ приставъ. Вы хотите погубить себя и насъ, пожалѣли бы хотя своихъ дѣтей. Эта корзина будетъ вскрыта въ охранномъ отдѣленіи спеціальными людьми, чтобъ не случилось несчастья.
Но Ивановъ снова расхохотался.
— Господа,—сказалъ онъ, будьте благоразумны. Тутъ дѣй


БОМБЫ.


Въ кухню небогатой квартиры мелкаго чиновника Иванова мальчикъ принесъ не
большую корзиночку и, передавая ее кухаркѣ, таинственно сообщилъ: баринъ ве
лѣлъ сказать тихонько барынѣ, что тутъ бомбы.
Услыхавъ про такіе ужасы, кухарка до нельзя испугалась: сначала не знала какъ ей поступить но, вспомнивъ, что время опасное, а дворникъ наказывалъ ей сооб
щать немедленно обо всемъ особенномъ, она бросилась доложить объ этомъ дворнику.
— Ларивонычъ, а у насъ не ладно, господамъ бомбы принесли.
— Да что ты? Вотъ не было печали. Давно твои господа замѣчательны у меня. Велѣно сейчасъ чтобъ, коли что на замѣчаніи. Наградить обѣщали. Погоди и тебя не забудутъ.
Весь блѣдный, безъ шапки, едва переводя духъ, прибѣжалъ дворникъ въ участокъ. Побѣжали за приставомъ, который только что благодушно собирался позавтракать.
— Ваше-скоблагородіе, пожалуйте, происшествіе! — Что такое? Подождутъ. Некогда мнѣ.
— Никакъ не возможно! Прибѣжалъ дворникъ. Что-то важное.
— Вотъ, черти, поѣсть не дадутъ,— сказалъ вставая взбѣшенный приставъ.
Тѣмъ временемъ дворникъ пришелъ въ себя и сообщилъ, что въ тринадцатый номеръ принесли бомбы и хотятъ взорвать домъ...
Это уже взволновало всѣхъ не на шутку. Приставъ даже и про завтракъ забылъ. Дали знать по телефону въ охранное отдѣленіе и моментально нарядъ полиціи въ полномъ составѣ отправился на квартиру Иванова.
Не смотря на такое неожиданное и многолюдное посѣщеніе, кухарка не обратила росъ ея, „дома ли господа“ уже послѣ энергичнаго во: много пришла въ себя. Съ ходящее, она отвѣтила: