ПРОИЗВОДСТВЕ [390 « ТЕАТРАЛЬНОМ nd (Дискуссионно). иуКино-Газета“ уделяет много вни- мания вопросам организационным и производственным, оставляя почему-то в загоне вопросы работы кино-театров. По моему это неправильно. Кино-театров и кино-клубов по СССР никак не меньше 1000, а может быть и больше. В каждом из них имеется заведую- иги й, которого занимают: общая постановка. кино-театрально- го дела У нас и на западе, вопросы правильного подбора ре- пертуара, вопросы психологии публики, возможно лучшая постановка ре- кламы, ит, д. В каждом кино имеется музыкант- иллюстратор, которого интересуют: общие принципы кино-музыкальной иллюстрации, музыкальная характеристика тех или иных видов картин (книжка Голдобина но этому вопросу давно устарела), Музыкальные новости, годные для кино и пр. В каждом кино существует кино- механик, который желает быть в курсе дел последних достижений своей профессии (как предохранять ленту от изнашивания, вопросы наилучшего освещения, содержание будки и пр). Таким образом имеется минимум 3000 читателей, которые „Кино-Газета“ не удовлетворяет полностью. „Кино-Газета“ должна ввести у себя отдел, посвященный кино-театральному делу: Зав. Кино-театром Иноннинов. От Редакции. Соглашаясь с то- варишем Иконниковым в том, что во- просы кино-театрального дела очень важны, мы тем не менее не видим, чтобы работники кино-театров проявля- ли кним большой интерес. Мы предла- гаем кино - театральным работникам ставить конкретные вопросы, давать темы, делиться своим опытом, и „Кино- Газета“ охотно будет печатать интерес- ный материал. Когда таких материалов собирется достаточно много, мы вы- пустим специальный номер посвящен- ный работе кино-тзатров. See ee ee a ЗЧЗИГАИ РЕ О. Фрелих в картиие „ИлькаЯ Поногнение заработна ниное артистов в Германии В настоящее время оклады кино-арти- eros Германии гораздо скромнее, чем были даже в начале прошлой осени. Еще в прошлом году театральные арти- сты в Германии рвались в кино, где ‘оклады были выше театральных. Теперь же, оплата кино-артиста = 1.000 долларов (4.000 золотых марок) в неделю, при чем гарантируется только время съемки фильмы, в среднем от 6 недель до 2-х месяцев. Германская печать, отстаивая интересы кино-фабрикантов, требует — „эконо- мии и еше раз экономии!“, конечно, прежде всего за счет заработка арти- стов и др. работников кинематографии. Статья Уптона Синклера. Напечатана в ‘американском кино- ‘курноле `„Зогеешай а“. (Апрельский ‘номер за 1924 г.): : „Лет десять тому ‘назад, когда в Нью- `Иорке ‘демонстрироваласьо ‘фильма „Ажунгли“ (инсценировка моего рома- на), меня попросили “на ‘одном ‘банкете обратиться с речью к кино-производ- `ственникам Америки. В то время’ кино-индустрия ‘была моложе, чем ‘теперь, и я также’ был мо- ложе и думал, что призыв мой ‘к кино- ‘работникам будет услышан. Итак, я произнес речь, сущность `которой заключалась в следующем: „Вы’‘еше недавно вступили в этот мир могущеётва ‘и’ славы. Вы сами’вы- “шли из народа, сами испытали’ горечь нужды, познали борьбу и возможность ‘неудач. Не забудьте же теперь, когда ‘вы достигли’ вершины ‘удачи, ‘тот мир, ‘из которого’ вы’ пришли. Не’ впиты- вайте в себя все мысли и желания `тосподствующего класса, а ‘защишайте ‘интересы трудащихся. Хоть, ‘по край- ней мере, покажите им настоящую ‘правду жизни. Укажите им путь ‘к из- ’бавлению от нищеты, страха‘и войны“. Такова’ была моя ‘речь;и все’ „говпо- `да экрана“ отнеслись’ как будто’ со- чувственно к моим словам. Во’ всяком ‘случае они шумно ‘аплодировали, не- которые из них пожимали мне’ руку и говорили, что я дал им благой совет. ‚ Однако, с тех пор я десять лет гляжу на экран’и не’ вижу никаких результа- тов моих Настоятельных ‘просьб. Все картины проникнуты” идеологией ‘бур- жуазного класса ‘и имеют. целью ‘укре- °пить его могущество. . Благополучие богатых—единственная тема картин, а поучениё’ для бедных собтоит только в том;у“что каждый мо- жет’ стать богатым, если’ постарается; Мне недавно’ под ‘руку попалась басня ‘иуальянского писателя Песта- лопци. ПНескари в пруду жаловались ‘на то, зад” лцуки `` пожирают” слишком. много пескарей. Надо было что-нибудь ‘пред- принять по’этому поводу. И вот-шуки устроили’ совещание, на котором реши- ’диу что’ все’ будет обстоять ’благопо- - хучнозлвелы ‘ежегодно’ двум ` пескарям разрешено будет превращаться в: щук. Если тот, кто читает кино-журналы, размьйпляет иногда над прочитанным, я попросил бы его подумать немного над этой басней. Тот, кто хорошенько вникнет в ее содержание, станет ум- ным человеком, так как в этой ма- ленькой басне заключается вся философия современной Америки. Если вы ‘укажете на социальные не- справедливости, царящие в Америке, какому-нибудь общественному деятелю или издателю, профессору или священ- нику, вы всегда получите один и тот же неизменный ответ: по всей Америке разрешено иескарям пролезать в шуки и получить возможность пожирать сво- их прежних сотоварищей. У одного из моих друзей работает на огороде один юноша в свободное от учебных занятий время. Юноша этот происходит из семьи рабочих, он красивый, приличный студент высшего учебного заведения, получает образо- вание и воспитание, согласно приня- тым в Америке обычаям. Недавно он говорил как-то моему’ другу, что по- лисмены не особенно придираются к богачам. за ‘нарушение законов. Он видал, как мужчина, ехавший в большом роскошном автомобиле, преднамеренно нарушил правила езды, а `полисмен, стоявший на углу; видел это и только смеялся. Мой ‘друг сказал студенту: Раз такие вещи привлекают ваше внимание, вы должны’ стать’ социали- стом, как мистер Синклер. — И не подумаю даже, — ответил юноша. Я хочу быть одним m3 тех, которые могут делать вее; что им нра- вится. Вот вам пример пескаря, который готовитея стать шукой. Юноша, воспи- тывающийся в общественной“ школе, где его учат, что это в порядке вещей, если богатые нарушают законы, как, когда он ‘сам, ‘станет’ ‘богатым, то будет делать то же самое. Такова же ‚философия. кинематогра- фа“. Если вы вздумаете доказывать непреложную. истину, что только. очень `немвогим удается добиться богатства, “TO HA десять неудачников, в лучшем случае, ‘один. победитель, ‚все. назовут вас сумасшедшим и отвернутся от. вас. бы содержание кино-картин одурмани- так КИНО- ГАЗЕТА ВИНО - ЛИТЕРАТУРА Г. Леман. Кинематография. Би- блиотека современных знаний. № 42. Берлин. 100 стр. Русский перевод второго издания книги Лемана, обработанный доктором Мерте, научным сотрудником Цейса в Иене. Первое издание книги Лемана, вы- дающегося ученого, много занимавше- гося кинематографическими вопросами и изобретателя известной „лупы вре- мени“, аппарата для быстрой съемки, пользуется в Германии заслуженным уважением. Книга представляет краткое, но строго научное изложение основ кинематографии, при чем уделяется место физиологическим и психологиче- ским законам в кино, дается система- тическая сводка техники ‘и научные применения кинематографа в науке и технике. Второе издание этой книги, вышедшее после смерти Лемана, под- верглось переработке и из нее исчезло самое ценное—изложение психологиче- ских основ, чем мы в России интере- суемся особенно сильно. По этому же изданию сделан и русский перевод. В технике кино сокращена часть фор- мул, прибавлены технические новости и расширен обзор научных применений. книге читатель (не специалист) найдет объяснение многих интересую- щихся его вопросов, но будет разоча- рован, если предъявит требования ру- ководства или своебразного сборника рецептов тайн кинемотографии. Русская редакция Таргонского ни- чего нового в текст не вносит и взя- тая по его заявлению в скобки, при просмотре оказывается популяризацией и разбавлением очень лаконического и сжатого текста, в некоторых случаях и бесполезной. В части, где редактирование было бы наиболее ‘желательно, например, в главах о кино в школе и кино-промы- шленности редактор ни чем себя не проявил. Русская кино-промышленность, хотя бы до войны совершенно не освещена. Что касается указания, что указатель литературы „сильно“ расширен, то это также следует оставить на совести ре- дактора. Сильное расширение вырази- лось в названии 3-х немецких и—5 английских книг вышедших после изда- ния Лемана и включены книги Маурина и Таргонского (на русском). Первую можно было бы с успехом не включать в этот список, как компиляцию Лизе- ганга. Издана книга хорошо. Много рисун- ков и фотографий. т Если же вы скажете, что не мешало бы указывать на экране на то, что вся масса населения не может стать бога- той и получить возможность нарушать законы, производственник посмотрит на вас с удивлением и ответит, что он еще не сошел с ума. В мире много зла, которое мы могли бы уничтожить, если бы захотели взять на себя этот труд. Но многие извле- кают выгоду из этого зла, а ‘поэтому и не задумываются над ним. Te, для которых выгодно существующее поло- жение вещей, настаивают на том, что- вало толпу, как сентиментальная кра- сивая сказка. Такого рода взгляд был высказан нашим новым пропагандных дел мастером, банкиром Уилль Хэйс, который сказал на одном банкете в Нью-Йорке: „Если народу живется плохо, то страна может стать красной, но дайте ребенку игрушку, и он успокоится“. хочу сказать несколько слов по по- воду новой «игрушки» мистера Хэйса — кинематографе. Кино - картины, вопреки самим себе и не- смотря навсе старания ка- питалистов, усиливают соци- альные противоречия и неудовлетворенность. И это благодаря тому, что картины приучают толпу к мысли о расточительности буржуза- зии. На экране выставля- ются на показ перед милли- онами людей все последние новости и изобретения в области костюмов, драго- ценностей, мебели, автомо- билей, построек ит. д. Посто- янно видя эти вещи, массы начинают желать их. Не только в Америке, нои в джунглях центральной Африки, в аравийских пустынях, в снежных пространствах Гренландии, в людных городах Индии и Китая,— всюду проникают чудесные картины Америки, этой страны необъ- ятных, баснословных богатств. М-р Хэйс думает, что вся пропа- ганда идет на пользу капитала, потому что Америка — классическая страна капитализма, но он ошибается. Наста- нет момент, когда народ убедится окончательно, что все это безумное мотовство возможно только для кучки хозяев. Настанет момент, когда песка- ри потеряют окончательно мадежду стать когда-нибудь щуками. Перевела с английского Н ИРЫМОВА. Ле 20 (36) Tata Центр тяжести картины не в поста- новке—она лишь фон, для центральной роли мальчика Тобби—Джекки Когана. „Дитя пирка“—одна из первых’ ста- рых фильм Джекки, но и она убедила нас, в том, что Джекки действительно большой талант, а не продукт всепо- беждающей американской рекламы. „Дитя цирка“ — не детская фильма. Она рассчитана на взрослых. И поэтому ‚ Джекки часто, по воле режиссера, при- ходится играть роль „совсем большого“, роль не свойственную его возрасту. Однако и из этих положений Джекки выходит с честью. Бесподобна мимика этого ребенка. Oy, bd GDC 2a разительное как бы создано для кине- матографа. Партнеры Джеккииособенно „мать“-- играют ниже всякой критики—их без- дарность особенно резко подчеркивает Талантливость маленького артиста. В постановке только два интересных места: сцена грозы и ливня и „полет“ Джекки по цирку. Остальное крайне трафаретно и местами бесвкусно. Сюжет построен на обычной для буржуазной Америки и чуждой нам ‚ морали: „деньги — счастье, счастье — деньги“. Поэтому фильма не может пополнить наш детский репертуар. С нетерпением ждем новых картин Его лицо приятное и бесконечно вы- с Джекки Коганом. Б. Pavia erase a „СТЕПАНХ ТУРИН“ (Беседа с режиссером А. В. Ивановским). В ленинградской „Кино-Неделе“ по- мещена беседа ‘с режиссером новой большой картины „Севзапкино“—„Сте- пан Халтурин“—А. Ива нвским: „Постановка „Степана Халтурина“ идет очень энергично и близится к концу. Сценарий П. Е. Щеголева является как бы продолжением „Дворца и Кре- пости“, рисуя дальнейшее развитие ре- волюционного движения в России. Если во „Дворце и Крепости“ это движение идет среди интеллигенции, то уже в „Степане Халтурине“ оно попадает в самую гушу рабочих масё. Концентри- руя внимание зрителя на крупной революционной личности Халтурина, сумевшего объединить вокруг себя рево- люционных рабочих и создать „Северно- Русский рабочий союз“, сценарий обра- ботан в форме биографии героя. Действие происходит, главным обра- зом, в Ленинграде, где жил и работал Халтурин. Много сцен будет снято на фабрике имени Халтурина, где он ра- ботал. Производятся съемки в Зимнем дворце, где Халтурин был столяром и однажды встретился с Александром П. Здесь разыгрался эпизод, служащий доказательством исключительной энер- гии Халтурина. Подготовляя взрыв Зимнего дворца, он носил к себе понемногу динамит, который прятал под подушку и, не- смотря на постоянные ядовитые испа- рения динамита, сделавшие его совер- шенно больным, Халтурин довел дело до конца. Съемки будут произведены также в Москве и Одессе, где Желваковым и Халтуриным был убит прокурор Стрель- ников, являющийся одной из темных и гнусных личностей царского режима. Параллельно этому рисуется деятель- ность „Земли и Воли“, распавшейся на знаменитом съезде в Липецке на „Чер- ный передел“, куда отошел Плеханов, и „Народную Волю“; создание „Се- верно-Русского рабочего союза“ и дру- гие этапы рабочего движения, привед- шего к революции. В массовых сценах на фабриках за- няты, главным образом, настоящие ра- бочие, с большой готовностью coraa- сившиеся принять участие в картине. На одном „Красном Треугольнике“ за- писалось на съемку 500 человек рабо- чих. Всю декоративную часть постановки ведет худ. В. Е. Егоров, приглашенный из Москвы. Оператор—Н. А. Фролов. До сих пор мы не можем изжить технических недостатков, ввиду непри- бытия аппаратуры для освещения и съемки, закупленной за границей, но несмотря на это, я и мои сотрудники прилагаем все усилия и энергию, чтобы достойным образом выйти из этой от- ветственной и трудной работы, чтобы не дать возможности воспользоваться дешевым каламбуром: „Степан Халту- рмн“ — сделан халтурно“. Кино-биро ПУРа „Красная Звезра“. В связи с наступлением весеннего сезона оживилась производ- ственная работа. В мае месяце выхо- дит первый номер хроники „Красно- армейский Кино-Календарь“, освеша- ющий быт и учебу Красной армии (съемки производятся в особой Кав- бригаде); демобилизацию; демобилизо- ванный в деревне и ряд других мо- ментов. — В настоящее время в одном Мо- сковском Военном Округе установлено 70 действующих кино-аппаратов, снаб- жаемых фильмами кино-бюро ПУР*“а. Нинематогра‹ическая под“ сенция ГУС‘а. По постановлению Президиума Коллегии НКИ, Государ- ственный Ученый Совет включил в со- став Научно-Художественной секции кинематографическую подсекцию. „Пролеткино“. — Заканчиваются съемки к картине „Нить за нитью“ — художественная фильма из жизни тек- стильщиков. Группа актеров, во главе с Д. Бассалыго выехала в Ярославль для заснятия ряда исторических мо- ментов. — Заведывавший эксплоатационным отделом „Пролеткино“ М. А. Анто- штевский, назначен заместителем заве- дующего коммерческо - организацион- ным отделом. — Получена из-за границы партия картин для кино-передвижек. — Саратовским отделением „Про- леткино“ заснят ледоход на Волге. „Кино-Москва“. Вновь получен- ные „Кино-Москвой“ картины с уча- стием Макса’ Линдера проданы на Ле- нинградский район Ленинградск. отд. „Госкино“, а картина „Дочь Раффке“ и 3 картины с Осси Освальд на тот же район проданы „Севзапкино“. — Картина е Максом Линдером „33 несчастья“ дала редкие сборы. В течение первого экрана через театры „Кино-Москвы“ прошло 40.000 человек. Картина продолжает мтти е неослабе- вающим успехом, „Госнымо“ предполагает заснять художественную фильму, изобража- ющую революционыую борьбу алтай- ских народностей. Картина будет сни- маться на Алтае, под руководством А. Равумного. Госпронлт в ближайшем будущем выпускает большую американскую кар- тину—„Остров погибших кораблей“. „Производственное объеды- нение „Госнино“. — Фототипия, диапозитивная мастерская и механико- техническая мастерская Госкино на днях переводится в отремонтированное помещение бывш. фабрики бр. Патэ, где концентрируются в производствен- ное объединение. Во главе этого объ- единения будет стоять тов. Усов; заме- стителем его назначен инженер Доб- ковский. ДКЕКНКИ КУГАИ