©востис. Peeters rete Нино-цензура в Польше, Раепоря- жением начальника полиции в Вар- шаве запрещены к демонстрации две нино-фильмы американского произ- водства. В первой из них «Покуше- ние на президента» (детектив) поль- ская кино-цензура, усмотрела намек на убийство в Варшаве первого пре- зидента польской республики, а вто- рая—«Голод», якобы, могла вызвать неправильное представление в среде рабочих и подетрекать их к бунту» (это буржуазная фильма-то!). Карти- на «Голод» запрещена также в Люб- лине, Сувалках и Ломже. Рекорд быстроты выпуска кино- хроники. Фирма «Пате-Хроника» в Нью-Йорке засняла республиканский конвент в Влевеланде, заседание ко- торого открылось в 11 часов утра. В 9ч. 15 м. вечера фильма демон- стрировалась уже в нескольких эк- земплярах в кино-театрах Нью-Йорка, на, Бродвей’е, куда она была доста- влена на аэроплане. «Гольдвин» в Италии, сообщают, что Грифитс будет сни- мать картину в Италии. Фирма «Гольдвин» приобрела для этой це- ли часть территории фирмы «Синес», на которой будет воздвитнуто новоь ателье со всеми последними техни- ческимн усовершенствованиями. Полет через океан. Первого июля в Фридрихстафене состоялся пробный полет американского воздушного ко- рабля (цениелина). После ряда, проб- ных полетов, между прочим, в Ce- верную Африку, корабль, в середине июля совершит первый полет через Атлантический океан из Европы в Амеоику без остановок. Разрешение на Семку получила, фирма «Нейман», операторы которой будут учаотво- рать в полетах. Новые фильмы. — Фирма «Рнори$-ЕИи» только что закончила картину «M-r Radio», ¢ Лучнано Альбертини в главной роли. УФА приступила к с’емкам фильмы «Ночи Декамерона». Роль Солдана, исполняет Вернер Краус, ко- роля Альгавы-—Альберт Шлейнрюк и принца Саладина-—английский ар- тист Лионель Барримор. Из Милана — Большим успехом за границей итальянская пользуются монумен- ЕАО ИАА ОСАО КАК ПИСАТЬ Пьеса для кино, или, как ce назы- валют, сценарий—это первичный и основной материал для создания ки- но-картины. Сценарий словно резо- люция Cesta — он дает основной стержень работе, ориентирует и на- правляет. Каких-либо общепризнанных поло- жений в теории кино-драматургии и доныне еще не имеется. Отдельные попытки в этом направлении, кото- рые делались, не могут претендовать на высокую авторитетность. Тем не менее, некоторые практи- ческие указания о технически наи- более приемлемой форме сценариев делать можно. Яркое, своеобразное, насквозь динамическое искусство экрана может иметь соответственно гибкие и своеобразные литератур- ные формы. Но, подходя с непо- средственно-производственными тре- бованиями к сценарию, необходимо, чтобы в основном, по своей форме, он соответствовал характеру и темпу развития кинематографического дей- ствия, т.е. чтобы смена, картин и_об- разов на экране находила соответ- ственное выражение в сценарии. Ру- тина и трафарет формы часто не столько помогают, сколько мешалот этому. Вот почему внешняя сторона сценария может быть указана, толь- ко приблизительно. Эта, сторона дей- ствительно не сложна. Котда сюжет ясно представляется автору и он наметил уже последова- тельный ход развития действия, нужно записывать сцены, намечен- пые воображением, в порядке их по- следовательности, давая каждой 07- лельной сцене порядковый номер. Самое описание каждой картини должно содержать в себе указание на место действия, характер и осо- овнности действия отдельных лиц Macc, Каждая отдельная сцена не. долис- на продолжаться слишком долго, все, что изображено в сцене, должно быть зрительно, понятно настолько, чтобы Не Т +бовать обильних пояснитель- ных надписей. Разговоров должно быть очень не- много, и то, главным образом, в фор- ме четкого диалога, сущность кото- рого понятна из мимической игры, соответствующей ходу действия, Надписи должны пояснить только непередаваемое игрой (письма, до- ЕЙ Бы У РНИИ тальная фильма «Мессалина» в но- становке режиссера Энрико Гуащиони И картина фирмы «Альбалров» «Лаз ма под маской» с участием Наталия Каванько, Колина, Римского, в по- остановке Туржанекого. — Габриель д’Аннуцио пишет для фирмы «Фокс» историю Гарибальди для инсценировки на экране. — Людвиг Бергер закончил exe- нарий «Потерянный рай» для УФА. В сценарии переработана история Фауста и Мефистофеля. — В берлинском ателье Цо под руководством режиссера П. И. Фежь- нера производятся семки новой Rap- tHHp «Westi-film»—«B8ox070% veer». Сюжет для этой картины взят из ио- Кроме Женни Портен, выступающей в тлав- ной роли, в картине принимают уча- пулярного романа Герцога. стие видные немецкие артисты: Аль- берт Шмтейнрюк и др. — 0сси Освальд снимается в на- стоящее время в комедии «Ниниш». С’емки этой фильмы «Вести-фильм» производятся в окрестностях Берли- на, в ателье Иоффа. Режиссер Рудольф Мейнерт предполатает приехать в Ленинград и Москву для ряда семок к картине «Казанова и Екатерина Ш». кументы и т. л.), а, в особенности, выявлять идею, замысел сценария закреплять в сознании эмоциональ- ное и зрительное впечатление карти- ны. Конечно, надписи должны быть соответственно выдержаны в литера- турном отношении. Технически их выделяют в тексте подчеркиванием или замыканием в рамку. Например: «На другой день Красная Армия вошла в тород» Не подчеркнутые слова могут и не быть на экране, так как зритель сам узнасх потунающую Красную Армию. Или: 61. У каменноломни. Отряд приво- дит пленных. В числе их Петр. Все держатся мужественно. Их ставят у обрыва. Офицер командует. Прицел. 62 (крупно) лицо Петра. «Да здравствует Пролетарская Ре- волюция»—кричит Петр. Обстановка дается кратким опреде- лением, в общих чертах характери- зующим ее (кабинет председателя ЧЕКА). То’ же по отношению к дей- ствующим лицам. Детали костюмов, внешности и жестов укавывалотея только тотда, когда они необходимы для характеристики действующего лица или для понимания особенно- стей действия, Например: «Штаб дивизии. Наздив и комно- сар рассматривают трехверстку. Вхо- дит Степан в изорванном костюме, на лице-—-кровь и грязь. Левая рука обмотаня, платком. С трудом вынима- ет пакет и передает комиссару». Весь ход изложения действия дол- жен быть логически-последователь- ным, без искусственных наляжек, Непразвдоподобное, начиненное вся- кими надуманными случайностями, «тпитое белыми нитками», действие неубедительно и нежианенно. Постепенный ход развития дей- ствия в кино-пьесе должен давать наростание драматического действия и настроения. Отдельные части варн тины, и особенно последние, сларя- ются заканчивать сильными сценами, Но это далеко не обязательно для глубины впечатления. Какая-нибудь мелкая, но характерная и жизненная черта может иногда сильнее отте- нить драматизм момента и сделать «ударным» виечатление, чем всякие искусственные эффекты, быощие на нервы. открыла Haan Е Н 0-ГАЗЕТ МЭРИ и ДУГЛАС В ЕВРОПЕ Знаментая чета американских ки- но-артистов—Мэри Пикфорд и Дуг- лас Фербэнко, путешествующие по. Ювропе, посетили в конце июня Бер- лин. В беседе с представителями прес- сы” Дуглае Фербэнке, отзываясь с большой похвалой о некоторых по- следних немецких фильмах, в 060- бенности о «Нибелунгах», указал на одну из причин неуспеха германской продукции в Америке: «Немецкие фильмы слишком тяжелы для амери- канцев. Но одна из них, а именно, «Доклор Калигари», не только имела большой успех у публики, но даже новые пути американскому кино-искусству. Что касается амери- канской кинематографии, — говорит далее Фербэнкс,—то нам пора вепом- нить, что существуют еще и другие фильмы, кроме американских. Я ви- дел, как в Англии устраивались де- монстрации против американского «джаз банда» и против американских картин, Раз мы хотим, чтобы наши картнны имели сбыт в Европе, то в. мы должны ‘открыть двери для евро- пейской продукции. Американцы часто ездят в Европу для своих с’емок и при этом делают большую ошибку — они пе отараются понять ту страну, в которой им приходится работать, Я только что был в Испании, rae король предложил мне снять кафти- ну из испанской жизни, например, «Сввильского цирульника», ноя от. казался, так как не считаю себя до- статочно знакомым с бытовой сторо- ной Испании». Живая, энергичная Мэри Пикфорд заявила в своем интервью, что: «Если европейские ‘производственники’ хо- тят, чтобы их картины проникали в Америку, они должны приезжать к нам, чтобы на месте ознакомиться, какие картины нравятся американ- цам. Не ‘надо забывать, что в духов- ном отношении американцы настоя- щие дети в сравнении с европейцами. Отоюда и потребность у них, чтобы BRAK TON фильме был счасливый ко- Heli». ; Артисты уехали из Берлина в Ан- тглию через Голландию и оттуда воз- вращаются обратно ‘в Америку. Пред- толатавиаяея их поездка в СОСР не состоится. Необходимо избогать нагроможде-. ния ряда явлений в одной сцене так же, как эпизодических, не связанных с общей идеей вино-пьесьы, смен. ’ Последовательность разработки сценария, примерно, может быть на- мечена в следующем виде. Наметив и обдумав сюжет, ознако- мивигись и’ подобрав необходимые материалы, автор занисывает Kpar- кое содержание своего сценария и намечает приблизительно разбивку действия на отдельные части н сце- ны. Это значительно помогает яснее представить динамическую последо- вательность отдельных явлений и событий. Затем, приступая к написанию са= мого сценария, нужно выделить глав- ных действующих лиц, давая им краткие, но четкие характеристики (социальный тип, возраст, внентность и т. п.), например: «Петр-Отудень— рабочий—металл. завода, 24 лет. Вы- сокото роста, сильный, уверенный. Энергичное, красивое лицо». Дальше— работа, над отдельными ‚частями (название отдельным частям давать не облзательно), и описание последовательноети, давая каждой ‘ ледующей сцене порядковый номер. Порядковая нумерация не кончается на первой, части, а идет до конца сценария. О характере описания от- дельных сцен и о надписях товори- лось выше. Автор, знакомый хоть не- много с техникой кинематографии, делает обыкновенно необходимые ему. технические указани (днафраг- ма), первый план и т. д. Начинающе- му автору, не знакомому с этими по- Нятиями, ‹лучше не. думать об этом. Достаточно, если он дает хороший, яркий, жизненный сюжет, осмыслен- лот форме. Революционная кинематография ждет от новых авторов здорового и яркого пролетарского кино-репертуа- ра. Ни в коем случае автор-рабочий не должен стесняться незнакомством с тайнами кино-драмалуртии. Если эти беглые указания не помогут ори- ентироваться в общих условиях пи- сания Для экрана, пусть пишут, как могут и как хотят. ето в кинематографической Б. Мартов. Примеч. редакции, Настоящая ота- тья была напечатана в журн. «Про- леткино» (№ 1 за 1923 г.). Мы пере- печатываем ее, с согласия автора, с целью удовлетворить мноточислен- ные запросы наших читателей, И ВЕ О О И отдельных сцен и картин в порядке ный, идейный и действенный, и ИВ- „Путешествие « Вокруг света» показывает нам 1ариж, Марсель, Нью-Иорх, цен- тральную Африку, пески пустыви, море. Но можно ли придумать более скучный, ненастоящий Париж, такой шаблонный Ньыю-Морк под небоскре- бы и уж совсем выдуманную Африку с пальмами любого итальянского ку- рорта, воды не существующего «(е- негала» с европейскими виллами по берегам, шимнанае из биологическо- то сада, запутавшегося в чаще трех пальм и даже тигра, которого He да- ли рассмотреть. Не нужно нам и такое море, после моря «Погибших кораблей» и в 060- бенности такнх «Гамэн» после Джек- ки Когана, Трюк есть трюк. Но давно уже оставили детские забавы е игрой в Одно название говорит, что фильма не наша. Она расчитана, на затранич- ното буржуа, который до коликов в жирном животике будет смеяться над проделкамн учеников «джентльмен- ского» пансиона, жизнь, быт кото- рото рисуется на протяжении 6 ча- стей комедии, не лишенной юмора юмора спокойного, «семейного»—ан- тлийското. Пансионеры выведены в фильме добрыми, немного наивными малыми. Герой фильмы с другом мечтают о поездке в Африку с целью выжать добываемый неграми жемчуг. Эту 6o- гоутодную миссию, миссию «выкола- чивания» буржуазные птенчики ня- КИНО «БЕЛЬГИЯ», Вряд ли Бельгия так похожа на помойку, как этот театр. Низкая, темная, с двумя громадными 3a- копчеными стеклами окон комната в iO квадратных аршин. Уродливые, все в заплатах, сундуки-диваны и Te—pas, два—и считать нечего. Гряз- ный пол дышит окурками. Заеденное мухами трюмо. Перед ним вертятся подростки 0бо- его пола. Это маленькие торговцы, во- ришки с Сухаревки и Трубы... и их юные подруги — кандидатки в про- ститутки. Они наглы... какрацтены. Такой публики—90%. Остальные 10% —случайные. Подростки шныряют, трутся об бок. Держи глаз на прицел. Кошелек митом испарится. Зрительный зал... мрачный, серо- зеленый фон стен. Частокол из скри- пящих, тол сундучного фасона, де- ревянных стульев. «Не трызите ce- мячек»... «Берегите себя от пожара» — 910 единственные плакаты. Нм Кино-иллюстрация резолюций ХИ! с’езда РКП. «Кино-Москва» заканчи- вает семки агитационной картины, вино-иллюстрирующей резолюции ХШ с’езла РКЦ и речи докладчиков ЦЕ РЕН. Ставит и снимает фильму Н. Тихонов. Если Я Режиссер Эйзенштейн, POE AES er LS LLANE страции окажется вполне удачным, «Кино-Москва» предполагает развить производетво в этом направлении. Фильма ГТК. В ближайшие месяцы гос. техникум кинематографии при- ступает к постановке короткометраж- ной фильмы «Петухи» по сценарию студента ГТЕ т. Юнаковского, Филь- ма из деревенской жизни. Кроме то- кин вокруг света“ трюк. Давно уж перешли к деяовому трюку, организованному и ‘кинема- тографически ‘сделанному. Итальян- цы все еще возятся с давным-давно забытым. В самом деле, что это за, монтажная канитель в гроте (послел- няя часть). В картине нет сюжета, & то, что называется сюжетом, никак не pa- зытрано. Нудно и скучно. : Нет, с итальянскими картинами х нас совсем не везет, Или к нам по- падает как раз то, что вышло в ти- раж за, негодностью. Впрочем, pee Это, пожалуй, и несколько поучитель- но. Вся серия итальянских картин к сезона-—это все образцы ТОТО. как не нужно делать фильму (оль- ко слишком много этих образцов!). т „Враги многоженства“. зывают «спасением от цивилизован- ных, белых эксплоататоров...» _ Занимаются пансионеры только жратвой. Аппетит у них воистину «керррзоновекий». Юдят до отказа, с утра до вечера, и заболевают, об’ев- пгись устрицами. В рабочие клубы комедию можно рекомендовать, но предварительно необходимо изменить надписи. Надписи должны рабочему пояс- нить, показать разницу между бур- жуазными пансионами ин нашими рабфаками: у нас грызут гранит на- уки, а у них тоже трызут... и обжи- раются устрицами и лакомствами. Рабкор Г. Д— сов. ee a ПО КИНО-ТЕАТРАМ 1-й номер программы. Лиляинуты. Они похожи на переодетых в костю- мы взрослых мальчика и девочку... Держатся на сцене непринужденно. Оба без голоса, но поют дуэтом ста- Рательно разученные две-три пе- сенки. «Не обманешь— не продашь» (ни товар, ни человеческого тела). Она вполне отвечает вкусам публи- ки. Аплодиементы тому порукой. Следующая через слово повторяет: «За вас, рабочих и крестьян»... нн тех, ни других в зале не было видно. Еще лучше второй номер. Куиле- тист. Также без голоса, берет мимл- ‘кой: «Пой ласточка, пой». Здесь ин Макдональд, и Красная Совроссия, и на. засладку сальный романсик: «Хо- чется...х (кому, чего?—девочкам, де- вушкам, женщинам и старухам). Вдруг тухнег свет, начинает тре- щать аппарат. Мелькает наднись: «У позорного столба». Вспоминаетть, что ты находишься В кино... Рабкор Б—а. Е Ис го, предноложены к постановке еще несколькок короткометражных фильм. «Кино-Москва». С 1 мая с. т. вы. пущены хроники: «1 мая», «Демон- страция протеста против набем на тортпредотво в Германии», «Открытие памятника Воровскому», «Парад мо- лодых ленинцев («Дети ОСОР»), «Красная Троица». Сейчас снимаются «Общественные работы в Москве», По соглашению с отделами Мовсо- вета, производятся с’емки летних ‘строительных и др. работ всех отде- лов Моссовета. Иринаты сценарии: «Рабочий Андрей Пахомов» (по поэме Исбахя) (ie WHR AT призыв) и «Геортий Га- пон» (Б. Гусмана). Последний спеня- рий предположено поставить осенью ‚С тем, чтобы закончить фильму к 22 (9) января 1925 тода-к 20-летию со дня событий 9 января, «Госкино», «Госкино» приняты к постановке ряд новых сценариев т. Чеонова. Из них два комедийных: Два спортемена, и одна машинистка» ‘комедия в 7 частях) И. «3Х7=21» (комедия в 7 частях из жизни нэи- маноь). : В крымской кино-экспедиции <Гос- кино», предпринятой для заснятия крымских легенд и исторических па- мятников, принимает участие этно- траф Бонч-Османовский, уже выехал- ший в Ирым. 2-я прокатная контора «Госкино», Ближайшие выпуски: «Гинноз и вну- щение», «Дочь Парижа» и «Падение Трои». Заместителем зав. прокатом наана- ven ©. В. Лурье. «Даешь кино деревне»-—новая бро- шюра, выходящая на-днях в издании Главполитпросвета. Цель издания— руководство работой кино-передви- жек и ознакомление широких масс с кинематографией.