OS PHACTbB-AY PH AJIOL L

№ 5
				гукописи и рисунки для „Журнала-Журналовъ“ должны быть съ обозначенлемъ

желаемаго гонорара и за подписью автора. При неисполневли перваго условя— раз-

мБръ гонорара опредляетея Редакцлею. Возврат  рукописей для Редакгаи необяза.
телент. Рисунки — возвращаются безусловно.
	Доски моря.
	Шумитъ и волнуется бурное море.
Гуляетъ бурунъ на широкомъ просторЪ
И на берегъ, въ брызги дробясь о скалы,
Одинъ за другимъ набЪгаютъ валы...
	Кипятъ и мятутея бурливыя воды

И мелюя тучки, гонцы непогоды,
Подлъ иЪени могучей немолкнуиий гуль
Одна за другою по небу бфгутъ.
	Бъгуть и бЪгуть. непрерывной чредою.
Скопляясь надъ скалъ молчаливой грядою
И, въ грозную тучу сплотившись одну,
Лазурную — трауромъ красятъ волну...
	И злобы кипучей, и ярости полны.
Рокочутъ, ревутъ потемнфвиия волны
И хмурое небо зловфще молчить

И гдф-то вдали—буревфетникъ кричитъ...
	Аъ морю тихому. безбрежному.
Прилетфла птица чудная...
СОпало море изумрудное,

Ону отдавшись безмятежному.
	Опустясь надъ соннымъ колоссомъ,
Птица вфщая, могучая

Морю спфла пфени жгучя
Неземнымъ. волшебнымъь голосомъ...
	Будто морю уготована
Рокомъ—доля благородная;
Жизнь привольная. свободная
Да оно—цЪфнями сковано...
	Услыхавши пеню жгучую

Со сномъ море распростилося.
Поднялося, раскатилося
Бурей грозною. могучёю.
	И смВясь надъ ифиью ржавою.
Плещуть волны благородныя...
Море-жь, бурное. свободное

Ихъ в\нчаетъ в\чной славою.
	Много. много погибло отважныхъь сердецъ,
Много взяль ихъ безжалостный шкваль...

Но онъ плылъ вее вперелъ, этотъ храбрый пловецъ,
VU seb силы борьбЪ отдаваль.
	Бее труднфи и труднфй было бремя борьбы
Съ разъяренной громадою волнъ,

Но стремится впередъ, противъ воли судьбы.
Онъ, отважной рф шимости полнъ.
	Ботъ цвфтупие видитъ пловецъ острова,
Вее полно тамъ житейскихь утЪхъ,
Рядъ красавиць ему сыплеть нфги слова.
Слышитъ онъ ихъ заманчивый см\хт.
	И жрецы предлагаютъ корону ему:—
«Помолись—только налиимъ богамъ!»

Но пловець—вее впередъ, равнодушный къ всем у.
Къ заповфднымьъ своимъ берегамъ...
	А усталость—сильн?й... Зарябилъь вфтерокъ
И, вдругъ, поднялся бфшеный шквалъ...
Истомленный пловецъ больше спорить не могъ
И, отдавшись волнамъ,—умиралъ...
	И не жаль ему было ни тщетныхъ трудовъ,

Не страшилъ его раныйй конець,

Но страдалъ, но рыдать быль отважный готовь:
— Не достигнуть чудесный вЪнецт!..
	Битазь умер... Но прежде, ч$мъ жизнь онъ скончальъ,
Его жизни достойнымъь концомъ.—

Геюшй Правды святое чело увЪфнчалъ
Недостигнутымъ въ жизни вЪнцомъ.
	Сказка о Chaskt.
	/[освящаю бар. В. J. Вольф.
	Бсемогуплй Брама. создавъ вселенную, и съ нею— Землю.
	Ъпочилъ отъ творчества своего и наслаждался созерцантемъ
	созданнаго. затЪмъ онъ отвратилъь лицо свое отъ Земли и...
позабыль о ней и о челов къ.

Прошли вфка... +

Велиюмй Брама вспомниль о ЗемлЪ и захотЪль узнать, что
дфлаютъ ея обитатели... .

Властитель вееленной прислушался и... о, ужаеъ! — Не
крики радости, не шумъ довольства донеслись до божествен-
наго слуха... Съ далекой земли неслись звуки. незнакомые
небу, обиталишу всеблаженства.—звуки не то сотона, не то
плача, горькихъ, безнадежныхь рыданий.

Велиюмй Брама быль пораженъ до глубины сердца. если
только боги имфютъ сердца...

Полный горячаго желаня узнать. что сталось съ обита-
телями Земли, какъ использовали они данную имь свободную
волю, Велиюй Брама рфшилъ послать къ нимь одного изъ
свЪтлыхъ гешевъ, ему подвластныхъ...

Его выборъ паль на геня, который звалея Радость.

«Пойди къ людямъ!» сказаль Брама.— ‹Я слышалъ звуки,
сказавиие мнЪф, что люди не всфмь довольны... Я думаю, что
ты. гений Радости. слфлаешь ихъ блаженными... Иди...
		Плыль въ борьбЪ изнемогний пловецу...
Онъ стремилея къ чудеснымъ такимь берегам.
Da хранился чудесный вфнецу...
	Тотъ вфнець—побЪдителей славой вЪнчалъ
И корону беземертья имъ несъ,

Имена ихъ навфкъ богь временъ отмЪчаль
Вь Этомь мШЪ страдайй и слезу...
	Много смфлыхъ стремилось ‘за этимъ вфнцомъ,
Много смфлыхъь пускалося въ путь...

Только гибли въ дорог пловецъ за пловцомъ,
Надрывалиеь за грудью въ. ней грудь...