тат SB
	ОБЪЯВЛЕНИЯ.
	ОРАРЬЬЕА ШОДТИАСКА
	на еженедъльный политичеснй, общественный
и литературный эжжурбналъ
	который будетъ выходить взамвнЪ
	На 1 годъ На 6 мЪе.
	Тр: тв
	„НАРОДНЫЙ МИТИНГЪ 
	На 3 мъе.
	Ок

AQ x.
	MUTAHT A.
	LLOAIUCHAA I BHA:
	Бъ „МолвЪ“ напечатана корреспонден­ця изъ Парижа объ усн$хЪ какой то глу­ифйшей пьесы про русске обычаи и нравы.
Пусть каждый безпристрастный читатель
судить самъ о достоинствахъ произведения,
къ которому даже соотечественники отно:
сятся съ непонятной снисходительностью:

Въ комнату врывается полковница въ
костюм$ амазонки и съ хлыстомъ въ ру­кахъ; за ней два здоровенныхъ служителя
ведуть настоящаго русскаго мужика въ
холщевыхъ портахъ и холшевой рубахЪ, въ
лаптяхь и съ большой растрепанной боро­дой, Этоть мужикъ загримированъ такъ
мастерски и такъ удивительно держится на
сцен, что кажется, что мужикъ этоть
только-что взятъ прямо изъ Рязанской гу­берни. Съ мужикомъ ведутъ также блЪдную,
оборванную и исхудалую крестьянскую дф­вушку. Полковница подгоняеть ихъ хлы­стомъ и дрожащимъ отъ злобы голосомъ
разсказываетъ, какъ этоть мужикъ со своею
дфвочкою были пойманы съ поличнымъ при
кражф картофеля на ея огородЪ. Она са­дится за столь и пишетъ записку объ аре­стБ крестьянина и его дфвочки. Крестья­нинЪъ падаетъ тогда къ ногамъ полковницы
н надрывающимся, разбитымъ, страдальче­скимъ голосомъ умоляетъ полковницу сжа­литься надъ нимъ и надъ его дочуркой и
отпустить ихъ на свободу. Онъ говоритъ,
что онъ и его семья уже н$сколько дней
сидятъ безъ хлЪба, и что у него есть боль­ныя дфти, и что онъ рЪшился взять у пол­ковницы н$сколько картошекъ, чтобы уто­лить голодъсвоихъ дфтей. Онъ вытаскиваетъ
изъ кармана дрожащей рукой взятыя имъ
четыре картошки и кладетъ ихъ на столъ
передъь полковницей. Полковница разра­жается злымъ хохотомъ, отталкиваетъ ногой
ползающаго передъ ней крестьянина и
приказываетъ служителямъ отвести ихъ подъ.
арестъ.

Сцена эта производить тяжелое, угне­тающее впечатлБ не на публику. Мноме изъ
рускихъ, бывиихъ въ театр$ на первомъ
	представлении ‚,1.ез аеауейгз“, рыдали, какъ
	дъти, при этой сцен$.

Смотряше и одобряюние эту пьесу
иностранцы имфютъ право ссылаться на
свое незнакомство со страной, гдф теперь
встали кровавые смерчи револющи,—но какъ
могутъ „свои“ апплодировать вздору, про­ливать слезы надъ немыслимыми положе­нями? Что это за русске люди? (‚,П. В.“).
	Редакторъ-издатель А. Волькенаф.
	Контора и редакшя открыта ежедневно кромБ праздниковъ отъ тт ч. утра до 5 ч. дня.
Редакторъ принимаетъ отъ 7 до 9 ч. веч.
	 
	Спб, Пески, Мытиинская ул, 9. № 25, кв. 19.
			ofothe EQ) бо Зое oe
Pee ee Fe See.
	Техническая Контора
Складъ множительныхъ
копировальныхъ аппаратовъ и
	фотографическя принадлежности
Полиграфическая лаборатория красокъ
	Торговый домъ А. О. СМиЛЬГО.
	5

©.

>

>)

50 55

С..петерБУРГЪ

съ Пассажа переведена Екатерининск!й каналъ 10, между Невскимъ и Итальянской.
	Прлемъ для исправленпя. апна­ратовъ и машинъ. Переписка
на пишущихь машинахъ съ
кошями. Фабрика чернилъ,
клея, краски и проч.
	Телефонь 3547.