Опера <«Дьти степей» (данвая въ 1-й разъ на рфзко отличается отъ предыдущаго; этотъ нумеръ московской сценЪ, въ бенефисъ г. ОЪтова, 10 Фев- ваписанъ въ серьезномъ н5мецкомъ ‚стиль, а между раля) не имфетъ собственно увертюры, а только тЪмъ его поютъ цыгане. коротенькую интродукцио. Басы . спускаются съ Избрана подходить къ нимъ и подолушиваеть ихъ октавы Es na Es въ то время, какъ духовные инстру- разговоръ. Скрипки снова напоминають мотивъ мепты модулируютъ. Это ужъь не очевь-то ори- «А мы жили на гор%». Цыгане сговариются между гинально и не отличается особенною изобрЪта- собою, они поють: «Вонъ тамъ, въ стени широкой, Есть, друзья, богатый дому... Его хозяинъ—здфсь чужеземент. .. a Золотомъ полны тельностио . Ивартетъ отвфчаеть обыкновенными модулящями. Только композиторъ употребилъ тутъ два, ужасно звучашще диссонанса въ 16-мъ и 33. мъ так- тахъ, а именно: задержаше Е на септимъ-аккорл». 0, 1$, А, С.; и задержашеВ противъ @, Н, 0, Е. Потомъ Сундукн тамь—это навфрно.... является коротенькая мелодия для волончели, скрипки Ихъ поръшимъ мы» и пр. н флейты. Нервые такты этой мелоди списаны съ Цыгане собираются также украсть и лошадку па- начала дуэта Сусанина и Вани въ Жизни за царя стуха Вани. Услыхавъ это, Избрана вскрикиваетъ: («Да, мой птенчикъ подрастетъ»). Вь 8-мь тактЪ ‹.Лошадку/» съ аккомпаниментомъ полнаго оркестра вальторна повторяетъ соло того же мотива съ не- въ уменьшенномъ септимъ-аккорд® (такой пруемъ большимъ измънешемъ и болфе трогательнымъ ак- очень обыкновененъ въ подобныхъ елучаяхъ). Цыз компаниментомъ въ квартетЪ. Посл этого м%фдные гане замфчаютъ, что Избрана ихъ поделушала, и инструменты зедутъ нЪсколько тактовъ тему; альты угрожають ей обнаженными кинжалами, если только начинаютъ весьма странный и совершенно неожи- она разскажеть объ ихъ разговорЪ своему любезно» данный въ этомъ мфотЪ мотивъ. Этотъ мотивъ ни-му. И это все дЪлаетея на MOTHB S цыганской что иное, какъ извфствая цыганская пеня «А мы жили иЪсни «А мы жили на гор». Я думаю, что это на гор». Мы еще возвратимся къ этому мотиву. Два просто парод1я столько же на большую оперу, сколько первые такта его см$няются мотивомъ. басовъ, и вообще на изящный вкусъ. Чтобы ‘слушать изби- употребленнымъ вЪ начал» интродукцш; еще одинъ тую цыганскую пфенвю, ныть надобности, чтоидти небольшой перехолъ—и поднимается занавЪ съ. большую оперу. Ужъ не боялея ли композиторъ, что акть Т,сцена 1-я. Цыганка избрана (Бланки) дожи- публика не ‘узнаеть его цыганъ, если онъ не поло- дается своего возлюбленнаго пастуха Ваню (СОЪтовъ). жит» на нихъ такого бросаюшщагося въ. глаза Цыганъ Григор ( Демидовъ) говоритъ ей:«Онъ другою штемпеля. Подобный способъ сочинять оперы He \фрно, занять и цыганку разлюбиль». Начало дуэ- слишкомъ-то оригиналенъ: взять как!я нибудь цы- Та хотя и неоригинально, но недурно. При словахъ гавск!я мелоди, иЪфоколько одраматизировать ихъ Избраны «Въ путь мы снова» и пр., появляется мо- и инструментовать. Для этого не требуется ника- тивъ, оплть списанный у Глинки, изъ его Жизни з@ кого. гея. 3-я сцена. Избрана слышитъ скокъ Царя, и первый тактъ его тотъ-же самый, что и лошади своего: любезнаго Вани, Цфлыхъ 30. стра- при словахъ Вани (въ Жизни за царя:) нидь модулющя, идетъ на основный тонь С. до «Меня ты слова Избраны «Ваня» на аккордъ Е 4. Впрочемъ На Руси все это Mbero наноминаеть . Вебера, 4-я сцена. Возлелжялъ.» Избрана совершенно. ослабЪваеть отъ предшество- Слфдуюние такты тришальны и очевь напоминают вавигаго волненя; она можеть только сказать сво- мотивъ какого вибуть гавотта. Сл®дующиЙ за тёмъ ему возлюбленному: «Я ждала тебя, мой милый» Мотивъ при словахъ Избраны: Мелодмя такая же’ пустенькая, какъ и слова. ВанЪ не «Но пойду л за тобою, до шутокъ; онъ noeTs: «He зласкайся». Но кто Буду пЪть подъ тамбуринъ — такой этотъ Ваня? Пастухъ украинскихъ степей? Не вичто иное, какъ опять одна извъетная цыганская думаю: онъ поеть въ стиль Французскомъ, взмецкомъ, иЪеня; «Садомъ, садомъ, кумасенька» Такимъ обра- испанскомъ, какомъ. вамъ угодно, только. не. ВЪ зомъ легко быть композиторомъ! По крайней мЪрЪ, малороссйскомъ. Впрочемъ, при 6-мътактЪ своей “слибъ еще авторъ оперы передаль хоть вфрно кантихены «Я не съ радостью пришель», онъ вдругъ весь. мотивт! Но при словахъ Григорйя: «Какъ Ццы- впадаетъ въ припъвъ одной известной русской пЪс- гане всюду ходятъ», онъ рветъ этотъ мотивъ, дра- Матизируетъ его, что вовсе не согласуется съ са- Мимъ мотивомъ. Колоратура Избраны, при словЪ «Слезы», выходитъ даже чъмъ то комическимъ, если Только эта колоратура должна выражать слезы. Тереходъ отъ аккорда РЁ шо]\ въ септимъ-аккордъ ‚ в, А, С, (заключающй въ себЪ хермату) — Эбыкновененъ. Продзлки съ цыганскою пъенно про- холжаются до заключен!я дуэта. Не смотря Ha Ob- Дность средствъ, цфлое все таки сдълано съ искус- “Твомъ, Сцена 9-я. Входятъ цыгане Богданъ и Па- Вель (Финнонки и Коринъ); они ушли изъ тюрьмы И просятъ у Григорйя ночлега. Ише трехъ цыганъ ни. Ваня продолжаетъ эту смЪсь нЪфмецкаго съ рус- скимъ. При еловахъ «Вфрь мнЪ, нЪтъ,я. ие. шучу» въ оркестр опять слышенъ мотивЪ «Садомъ, са- домъ, кумасенька (можетъ быть, какъ ремениецен- ця). Но слова «Мн назвать тебя женою и up. выражены музыкою совершенно въ н\мецкомъ стиль. Избрана разсказываеть своему возлюбленному, что цыгане украли его. лошадь; квартетъ опять играет, какъ ременисценцио, «А мы жили на горф». Ваня поетъ въ продолжающихся терцъ-секоть аккордахъ (что Ужъ очень не хитро): «И. лошадь. украли и гибель грозить». Онъ тренутъ преданностью Избра- ны и поетъ;