Pa овиров В БЕЛ пи иииаииииЕосевеиа чишыный Biche; onb забросили ни вЪеть куда свои высок1е странство и прекрасно приспособлена къ великолЪп- пикардск!е или лангедокск!е чепчики; изъ тЪхъ не- нымъ шэсамъ и балетамъ, для которыхъ, какъ гово- ряхъ, какими он были еще такъ недавно, онЪ рятъ, она преимущественно‘и предназначена. Ho въ сдЪлались женщинами, одЪтыми по самой посл дней ожидан!и ихъ,содержатель благоразумно распорядился mows. ‹ Конечно, он не ставутъ ужъь навязываться поставить для открыл!я обыкновенную лирическую Пуреоньяку съ тфмъ, что будто бы онъ ‘же- драму. Она носитъ назваше Ангел Ротзея; либретто нать на нихъ:. и безъ этой продфлки онф су- ея имъетъь нЪкоторое сходство ‘съ либретто оперы мЪютъ обобрать его, какъ ‘линку. Да ‘и не’ сами Боэльдье `Бюлая женщина, а музыка принадлежить ли Пурсоньяки и Гондремарки летятъ къ нимъ, какъ бабочки на огонь? Для нихъ, для этихъ. то пришельцевъ, въ Париж% преимущественно и растетъ разврать этого новаго Вавилова. Но возвра- тимся къ г. де Пурсоньяку. Крики дЪтей, ко- торыя окружаютъ и тормошатъ этого достой- наго ‘лимузенскаго дворянина, невольно напоми- наютъ мнНЪ этихъ маленьких калабрЙскихъ ни- щих, которыхъ Италя посылаетъ къ’ намъ 60ез- численными ‘стаями и которые пищатъ и кричать самымъ жестокимъ образомъ; это просто язва ‘вы- ставки. » Мы нарочно сдЪлали довольно большую вы- писку изъ статьи Бертрана, ‚дабы показать; ‘какъ этотъ Французъ, которому жизнь Франц; разумфется: извЪстиЪе нашей, видитъ, какъ живы еще въ ней типы, созданные за двЪ сотни лЪтъ.до‘насъ вели- кимъ Мольеромъ. Французу легче бы насъ. можно было закричать. о ‚//уреоньякть: «эта комедяоустар% ла»; ‘а онъ не говорить этого, хотя и BUARTD, что тины, выведенные Мольеромъ, во Франции перемЪнили ‘уже платье, и Форму; онъ не ‹кричитъ: изъ заэтойте= ремфны, что комед1я устарфла; овъ видитъ; что: въ тип Пурсоньяка и въ типахъ окружающихь его лицъ есть слишкомъ много общечеловЪ ческатго; а’ обще- челов% ческое въ тип. не старзется. А ‘меж: ду тфмъ Французъ скорфе Obl wach, Mord закри- чать, что комед1я устарфла, потому что’ перем%- нилась Форма выведенныхъ въ. ней типовъ; эта пе- ремзна могла.бы его, какъ соотечественника Пур- соньяка. и Гондремарка, поразить боле; чЪмМъ насъ; Но онъ все таки не кричитъ этого. о. Пурсоньяк® ради его нестарфющихся достоинствь ›. между. 1мъ какъ мы, которыхъ эта перемфна Формъ и. платья вовсе не должна поражать, потому. что ‘комед1я/ эта должна насъ интересовать ‚ общечеловЪ чностьо ‘вы: веденныхъ въ ней Мольеромъ типовъ, кричимъ: yora- * рЪ№ла! устарЪла! части, публики, но нельзяоне вид ть въ этихъ кри- Надо быть безконечно благодарнымъ. т%мъ опа- КАХЪ. все таки. со’ сторовы кричавшихь уважене рижскимъ театрамъ, которые удостоиваютъ дать ка= К®_ Поэту и короткое знакомство съ нимъ, не’ про- парижскихь ‚театрахъ и концертахъ, что ‘у него въ памяти невольно остались отрывки музыки различ- ныхъ школъ и различныхъ композиторовъ и память объ этихъ разнообразныхъ отрывкахъ откликнулась и въ его новой партища. Въ этой опер теноръ Гейе, баритойъ Рейналь и г-жа Леверъ выказали нили свое дфло’ съ большимъ согласемъ, На сцен% Французскаго театра возобновлена драма Гюго Эрнани.«Антрактъ» уже заявилъ объ отличиомъ ycusbxb, KOTOPLIMS сопревождалось возобновлеше этой шэсы; теперь мы къ этому заявлению приба- вимъ, что предотавлене Эрнани‘въ первый разъ по возобновлении было такъ же шумпо, какъ и пер- вое’ предбтавлене въ 1830 г. Но’ на первомъ предотавлени ‘этой п1эсы шумъ быль слЪдетнемъ ожесточенной ‘борьбы классиковъ съ романтиками; ходиль изъ’ уваженя къ таланту автора Tisch. GTO уважен!е ‘въ ‘поклонникахь Виктора Гюго дошло роль Эрнани;, пройзнесъ стихъ: De ta suite!.... oui, tu dis vrai, Jen suis BMBCTO находящагося, въ печатныхъ экземплярахъ пэсы стиха; Oui, de ta suite, o roi, de ta suite: jen suis (CTUX этотъ, какъ говорятъ; быль перемЪненъ са- мимъ. авторомъ); ханатическе` поклонники Виктора Гюго, приписывая эту перем$ну’ стиха” самому ‘ак- теру, сочли ее за, неуважеше къ’ автору: и ‘громве крики, чтобы актеръ говорилъимъ текст, ‘напи- санный, авторомъ, ‚прервали на нфеколько‘минутъ представлеше., Подобные же крики раздались и при какойто, другой: перем нЪ текста Disch въ ея 4-мъ актЪ и хотя они вызвали даже оппозицио ‘въ ‘другой кую нибудь новость или сдЪлать ивтересное возоб. ЩАаюпия ‚актеру с овикакой перемфны въ’ любимомъ. новлен{е; это съ ихъ стороны совершенная роскошь: А8ТОр%. пусть афиша возвфщаетъ какую бы то ни было - Исполнене: Эрнани ‘въ нынфшв!Й ‘разъ’ было поч- шэсу, обставлевную какими бы то ни, быле акте- ти такъ же хорошо, какъ и въ’ первое его предста- рами, театральныя агенщи отнюдь не поколеблятся влен1е. въ:30-хъ годахъ. Обстановка 1эсы очень хоро- скупить оптомъ всю залу театра, , чтобы, перепро- ша; оназнее ‘истрачено’ 50,000` фр. Конечно, эта сум- дать ее потомъ за тройныя противъ обыкновенныхъ ма Bi 1). pass Menbe той, которая употреблена ва Sab жаждущимь парижскихъ, увеселев!й ‘иностран- постановку’ ^ волшебства Ра’ В1спе ‘аи Bois, uo ray- цамъ, явишимся на всем рную выставку. OMA волшебства’ ‘и безсмысленные балеты Bb Па- Для этой выставки построенъ на Марсовомъ пол рижЪ, ‘обставляютсявъ 10’разъ великольинЪе,` ч$мъ въ Париж новый театръ, такъ называемый Между- п1эсы осъ’’ литературными‘ достоинствами. народный. Наковець онъ отдфланъ и открыть. Sana} Kerarn o nosme6crst «ha Biche au Bois», Oxo cHo- его ne можетъ назваться образцомъ вкуса, но она ва, ради выбтавки,` возобновлено Ha Teatpb Cent- общирна. и удобна; сцена занимает. большое про- Мартенокихь Boporn ene CB большимъ великолЪ- 1 Потье, Потье такъ часто аккомпанировалъ извцамъ на. себя артистами даровитыми. Оркестръ и хоры испол- теперь. же ‘борьбы никакой не было, а шумъ проис- › до Такой степени, что ‘котда Делон, исполнявший,