Pa овиров В БЕЛ пи иииаииииЕосевеиа чишыный

 

   
 
  
 
   
 
 
 
   
   
 
 
    
   
  
   
 
   
  
   
  
 
 
  
 
 
  
 
  
 

Biche; onb забросили ни вЪеть куда свои высок1е странство и прекрасно приспособлена къ великолЪп-
пикардск!е или лангедокск!е чепчики; изъ тЪхъ не- нымъ шэсамъ и балетамъ, для которыхъ, какъ гово-
ряхъ, какими он были еще такъ недавно, онЪ рятъ, она преимущественно‘и предназначена. Ho въ
сдЪлались женщинами, одЪтыми по самой посл дней ожидан!и ихъ,содержатель благоразумно распорядился
mows. ‹ Конечно, он не ставутъ ужъь навязываться  поставить для открыл!я обыкновенную лирическую
Пуреоньяку съ тфмъ, что будто бы онъ ‘же- драму. Она носитъ назваше Ангел Ротзея; либретто
нать на нихъ:. и безъ этой продфлки онф су- ея имъетъь нЪкоторое сходство ‘съ либретто оперы
мЪютъ обобрать его, какъ ‘линку. Да ‘и не’ сами Боэльдье `Бюлая женщина, а музыка принадлежить
ли Пурсоньяки и Гондремарки летятъ къ нимъ,
какъ бабочки на огонь? Для нихъ, для этихъ. то
пришельцевъ, въ Париж% преимущественно и растетъ
разврать этого новаго Вавилова. Но возвра-
тимся къ г. де Пурсоньяку. Крики дЪтей, ко-
торыя окружаютъ и тормошатъ этого достой-
наго  ‘лимузенскаго дворянина, невольно напоми-
наютъ мнНЪ этихъ маленьких калабрЙскихъ ни-
щих, которыхъ Италя посылаетъ къ’ намъ 60ез-
численными ‘стаями и которые пищатъ и кричать
самымъ жестокимъ образомъ; это просто язва ‘вы-
ставки. »

Мы нарочно сдЪлали довольно большую вы-
писку изъ статьи Бертрана, ‚дабы показать; ‘какъ
этотъ Французъ, которому жизнь Франц; разумфется:
извЪстиЪе нашей, видитъ,   какъ живы еще въ ней
типы, созданные за двЪ сотни лЪтъ.до‘насъ вели-
кимъ Мольеромъ. Французу легче бы насъ. можно было
закричать. о ‚//уреоньякть: «эта комедяоустар% ла»; ‘а
онъ не говорить этого, хотя и BUARTD, что тины,
выведенные Мольеромъ, во Франции перемЪнили ‘уже
платье, и Форму; онъ не ‹кричитъ: изъ заэтойте=
ремфны, что комед1я устарфла; овъ видитъ; что: въ
тип Пурсоньяка и въ типахъ окружающихь его лицъ
есть слишкомъ много общечеловЪ ческатго; а’ обще-
челов% ческое въ тип. не  старзется. А ‘меж:
ду тфмъ Французъ скорфе Obl wach, Mord закри-
чать, что комед1я устарфла, потому что’ перем%-
нилась Форма выведенныхъ въ. ней типовъ; эта пе-
ремзна могла.бы его, какъ соотечественника Пур-
соньяка. и Гондремарка, поразить боле; чЪмМъ насъ;
Но онъ все таки не кричитъ этого. о. Пурсоньяк®
ради его нестарфющихся достоинствь ›. между. 1мъ
какъ мы, которыхъ эта перемфна Формъ и. платья
вовсе не должна поражать, потому. что ‘комед1я/ эта
должна насъ интересовать ‚ общечеловЪ чностьо ‘вы:
веденныхъ въ ней Мольеромъ типовъ, кричимъ: yora- * 
рЪ№ла! устарЪла! части, публики, но нельзяоне вид ть въ этихъ кри-

Надо быть безконечно благодарнымъ. т%мъ опа- КАХЪ. все таки. со’ сторовы кричавшихь уважене
рижскимъ театрамъ, которые удостоиваютъ дать ка= К®_ Поэту и короткое знакомство съ нимъ, не’ про-

парижскихь ‚театрахъ и концертахъ, что ‘у него въ
памяти невольно остались отрывки музыки различ-
ныхъ школъ и различныхъ композиторовъ и память
объ этихъ разнообразныхъ отрывкахъ откликнулась
и въ его новой партища. Въ этой опер теноръ
Гейе, баритойъ Рейналь и г-жа Леверъ выказали

нили свое дфло’ съ большимъ согласемъ,

На сцен% Французскаго театра возобновлена драма
Гюго Эрнани.«Антрактъ» уже заявилъ объ отличиомъ
ycusbxb, KOTOPLIMS сопревождалось возобновлеше
этой шэсы; теперь мы къ этому заявлению приба-
вимъ, что предотавлене Эрнани‘въ первый разъ по
возобновлении было такъ же шумпо, какъ и пер-
вое’  предбтавлене въ 1830 г. Но’ на первомъ
предотавлени ‘этой п1эсы шумъ быль слЪдетнемъ
ожесточенной ‘борьбы классиковъ съ романтиками;

ходиль изъ’ уваженя къ таланту автора Tisch. GTO
уважен!е ‘въ ‘поклонникахь Виктора Гюго дошло

роль Эрнани;, пройзнесъ стихъ:
De ta suite!.... oui, tu dis vrai, Jen suis

BMBCTO находящагося, въ печатныхъ экземплярахъ
пэсы стиха;
Oui, de ta suite, o roi, de ta suite: jen suis

(CTUX этотъ, какъ говорятъ; быль перемЪненъ са-
мимъ. авторомъ); ханатическе` поклонники Виктора
Гюго, приписывая эту перем$ну’ стиха” самому ‘ак-
теру, сочли ее за, неуважеше къ’ автору: и ‘громве
крики, чтобы актеръ говорилъимъ текст, ‘напи-
санный, авторомъ, ‚прервали на нфеколько‘минутъ
представлеше., Подобные же крики раздались и при
какойто, другой: перем нЪ текста Disch въ ея 4-мъ
актЪ и хотя они вызвали даже оппозицио ‘въ ‘другой

кую нибудь новость или сдЪлать ивтересное возоб.  ЩАаюпия ‚актеру с овикакой перемфны въ’ любимомъ.

новлен{е; это съ ихъ стороны совершенная роскошь:  А8ТОр%.

пусть афиша возвфщаетъ какую бы то ни было  - Исполнене: Эрнани ‘въ нынфшв!Й ‘разъ’ было поч-
шэсу, обставлевную какими бы то ни, быле акте- ти такъ же хорошо, какъ и въ’ первое его предста-
рами, театральныя агенщи отнюдь не поколеблятся влен1е. въ:30-хъ годахъ. Обстановка 1эсы очень хоро-
скупить оптомъ всю залу театра, , чтобы, перепро- ша; оназнее ‘истрачено’ 50,000` фр. Конечно, эта сум-
дать ее потомъ за тройныя противъ обыкновенныхъ ма Bi 1). pass Menbe той, которая употреблена ва
Sab жаждущимь парижскихъ, увеселев!й ‘иностран- постановку’ ^ волшебства Ра’ В1спе ‘аи Bois, uo ray-
цамъ, явишимся на всем рную выставку. OMA волшебства’ ‘и безсмысленные балеты Bb Па-
Для этой выставки построенъ на Марсовомъ пол рижЪ, ‘обставляютсявъ 10’разъ великольинЪе,` ч$мъ
въ Париж новый театръ, такъ называемый Между- п1эсы осъ’’ литературными‘ достоинствами.
народный. Наковець онъ отдфланъ и открыть. Sana} Kerarn o nosme6crst «ha Biche au Bois», Oxo cHo-
его ne можетъ назваться образцомъ вкуса, но она ва, ради выбтавки,` возобновлено Ha Teatpb Cent-
общирна. и удобна; сцена занимает. большое про- Мартенокихь Boporn ene CB большимъ великолЪ-

1

Потье, Потье такъ часто аккомпанировалъ извцамъ на.

себя артистами даровитыми. Оркестръ и хоры испол-

теперь. же ‘борьбы никакой не было, а шумъ проис- ›

до Такой степени, что ‘котда Делон, исполнявший,