4

люди наполняютъ и даже иногда переполняютъ их!   Ну, а смущается-ли хоть изрфдка спокойяое. тече-
собою? Н\фтъ сомнфвя , Что это все алчущЁ н!е мыслей въ головахъ актеровъ и  актрисъ воз-
и- жаждуще vero TO?  Одар нныя способ- никающимъ вдругъ передъ ними вопросомъ: а какая
ностью свободнаго движенйя, способностью дЪйство  же разиица между искусствомъ и ремесломъ и что
вать, эти живыя существа собираются въ эти зда   такое искусство? Въ отвЪтъ на это всяк!й совЪет-
nia BO ama какой-то дЪятельности? Всметритесь-же  ливый актеръ, всякая совЪстливая актриса дол-
въ эту дЪятельность и въ самихъ дЪъйствующихъ. жны, я думаю, только отрицательно покачать голо-
Безъ особеннаго труда и чуть He съ перваго же  вами. Наши актеры величаются служителями искус-

взгляда вы усмотрите, что вся эта толоа, прихо   ства,
дящая въ театральныя здамя съ разныхъ сторовтъ,   почему
видимо подраздфляется на четыре категор!и. Окинь гитутярный

те же бЪглымъ взглядомъ дЪятельность этихъ TP
тырехъ категор1й ‘дйствующихъ. Первая катего-
р!я--актеры. Они призваны въ стфнахъ этихъ здав1й
изображать человфка. Люди передъ людьми изобра-
жаютъ людей! ОпредЪлен!е дфятельности —если хотите,
довольностранное, но вфрное. Казалось-бы, чего же
легче: челов ку изобразить человъка? Не только-ли и
нужно.для этого, что имЪть на м$стЪ голову, руки
ноги, ве быть олфпымъ, не быть хромымъ и обла-
дать иными, совершенно потобными этимъ свойства-
ми, отсутстыемъ которыхъ въ человЪкЪ обозиа-
зается урздетво. Такимъ легкимъ представляется
дЪло  изображеня человЪка дЪйствительно почти
веЪмъ тфмъ, которые берутся унаеъ за TO 16.10, BOBMY
нашимъ актерамъ. Но легкою залача ихъ предста-
вляется имъ только единственно потому, что они
обыкновенно и не принимаются за р\шенше ея. Имя
Ha шеф голову, на лиц —глаза, носъ, ротъ, уши и
все это на своемъ м\стЪ, ови чувствуютъ себя уже
по одному этому совершенно способными явиться
изобразителями человф чества, во всемъ разнообразия
его прошлаго, настоящаго и даже будупаго. Но лег-
кость задачи—только призрачная легкость, обна
руживающяя крайнюю легкость отношеня актеров”
къ трудиъйшей изъ профаес Легкость достиже-
ня цълей актерской дЪятельности краснорЪчиво
свилфтельствуеть только о томъ, что для большей
части актеровъ эта дЪфятельность р\шительно и
совершенно безц®льна. Кузнецъ, прежде нежели
взяться за свое дЪло, выучится звладЪфть молотом“
и быть полнымъ хозяином у горна и наковальни:
сапожникъ не приточаетъь къ сапогу подошвы преж
де, чВмъ не научится владЪть шиломъ и дратвой,
Для актера не существуетъ ни молота. ви пила ст
дратвой; актору стоить выйлти во всеоружии его
человфческихъ свойствъ на сцену—и его д®ло слЪ
лано, и онъ изобразилъ челов$ка Его средства— в”
немъ самомъ, этими средствами опъ ежеминутн.
владфетъь и распоряжается по своему усмотрфя!ю и
нагобности въ дЪйствительной жизни; такъ чему-ж 
и у кого-же еще учиться ему? И актеръ не учится
своему дЪлу. Да и что это за дфл0? Оъ какок
ЦВлью дЪлается оно? Ну стать-ли подобнымъ докуч-
нымъ вопросамъ приходить на умъ актера? Знаетъ-
ли актеръ, какая разница между его дфломъь и дЪ-
ломъ, хоть напр., булочвика? А актриса чувствуетъ-
ли различе между 6я дфломъ и дЪломъ—ну хот!
швеи, что-ли? Знаетъ разницу, чувствуетъ различ!е:
знаетъ и чувствуетъ хотя-бы уже по ‘одному тому
что дфло актера, дЪло актрисы называется искус
ствомъ, а дЬло булочника, дЪло швеи— ремесломъ

 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
   
  

художниками столько же понимаютъ,
они такъ величаются, сколько всяк
совфтникъ понимаетъ, почему овъ

носить въ извъетное время за извЪстную выслугу
лЪтъ именно это громкое и мулреное титулованье.
\ не зная сущности дфла. можно-ли звать цъль. съ
которою оно дЪлается, и настояпия средства, безъ
которыхъ это дфло невозможно и которыя одни
голько ведутъ къ извЪстной цфли? РазумЪется, нЪтъ.
Что же выходитъ изо всего этого? А то, что акте-
ры бродятъ вБчно въ потемкахъ, в\чно ощупью,
вЪчно чего-т» ищуть и это искаме ихъ сильно

отзывается искаемъ вчератшияго дня. И н®тъ нви-
чего удивительнаго, что если отъ стучаня  моло-
TOMB по раскаленному желфзу на наковальнЪ куз-

неца является подкова, или гвоздь, или шина, а отъ

точанья кожи шиломъ и дратвой на колодк% сапож-
ника является въ извфстную MBpKY

пригнанный
сапогъ, то отъ дЪят-льности актера или ничего не
является, или является продуктъ совершенно слу-
чайный, нежданный и негаданный для самого актера.
\ почему, какъ вы думаете, случается такая ока-

sin? Не потому-ли же, почему и не всякому бога-

гому въ помощь богатство? Слова нЪтъ: для того,
чтобы изобразить человЪка, веобходимо прежде
всего обладать челов ческими свойствами и быть
 елов*комъ; но, еъ другой стороны, всяк! -ли. о’бля-
таюний этими средствами, можеть приспособить. ихъ
зъ достиженно извЪстной whim? И всяк! ли, взяв-
НИЙ въ руки молотъ кузнеца. но не обладающий его
умвньемъ, выкуетъ подкову? Если же однако акте-
„ы сущности своего дла не знают, ибо не знаютъ
ни прямыхъ цълей. ни Hnacrosmaro употребленя
предствъ, однако-же такъ или иначе, а дЪло дЪла-
ютъ, то чфмъ же руководятся они въ своемк дЪла-
ain? Вдохновенемъ. На вдохновеще и случайность
возложены въ большей или меньшей степени, но
ноегда и непремфнно надежлы всфхъ актеровъ о во-
эбще и каждаго порознь, А понимаете-ли вы пря-
мой смыслъ. настоящую суть этого оригинальваго
здохновеня? И везьметесь-ли -объяснить мн%, почему
нельзя назвать втохновенемъ и того нобужденя,
которое заставляетъ попугая съ одного сучка пере-
бираться на другой, съ другого—на трет? Актеръ
обладаетъ. человф ческими свойствами—и берется
изображать человЪка; попугай обладает цфикостью
  силою когтей —и карабкается по сучьямъ. Ак-
геръ, лока не сыграетъ роли, не знаетъ, ITO OND
сыграетъ, что у него выйдетъ изъ роли; попугай,
тока сидитъ, пока не перепрыгнетъ, не знаетъ на
«ako сучекъ: верхий или вижн! перепрыгнетЪ
out. Воля ваша, если  тамъ, то и туть— влох-
новенте.— Въ клЪтк% помфщается древесвый сучкова-
гый обрубокъ,1о которому карабкаются попугаи. Раз-