ГИБЕЛЬ КУЛЬТУРЫ Иллюстрации В. КОЗЛИНСКОГО. „.. Алина Яковлевна в прозрачном вуалевом платье казалась воздушной и какой-то подчеркнутой, несмотря на прыщи. Нюта и Сима — в батистовых японках, с обнаженными руками—были каждая по-своему пикантны и интересны... Алина Лковлевна будет сейчас перетирать посуду, потом пойдет в кладовую, а девушки отправятся заниматься; по- этому решил принять обычную, утреннюю порцию Бетхо- вена и открыл рояль. Инструмент Стейнвея принадлежал раньше бывшему владельцу „Заречья“, члену Государ- ственной Думы, видному кадету; пережил революционную бурю прекрасно благодаря Александру Павлычу, а от- части бронзовому каркасу; всем этим Александр Павлыч гордился и любил, особенно во время хоро- шей выпивки, прихвастнуть перед начальником станции „Дубки“. В кабинете заворковала нежная, чувственная, и вто же время грозная лунная соната. Это был конек, шедевр, венок творчества Александра Павлыча, не одно женское сердце было повержено в прах этим венком; в частности упорство оборонявшейся колючками хорошего тона Алины Яковлевны было сломлено только отчасти спиртом, а глав- ным образом, именно этой сонатой. И — под вдохновен- ный гимн любви — в голове Александра Павлыча по- неслись покойные, счастливые мысли: — Да Только мгновение прекрасно! Стоит ли ло- мать голову над связью явлений, искать какую-то логику событий, когда нужно только мгновение! Все равно, жизнь пройдет, как дым! Так чего же рипаться? Создай обста- новку, устройся— не ропщи. Все в мире падает к ногам умно- го, развитого человека! И никакая революция не в силах... Истошным визгом, иступлен- ным негодованием, отчаянным призывом на помощь упал в му- зыку, расколотил ее в кусочки, уничтожил все утро — нелепый, пронзительный женский ор. — Алекса-а-андр Павлыч! Алекса-а-андр Павлыч! Сердце грохнулось стреми- тельно куда-то. Вниз. Что-то случилось! Возможно, какая-нибудь ин- спекция, ! внезапная ревизия, (или, что ‘всего хуже: узнали про тайное, скрытое ото всех — и пришли, пришли)... И тогда — чека, расстрел. Быстро -быстро, во- ровски тихо: закрыл ро- яль содрал голубую шелковую рубаху (чем хуже одет, тем лучше), выпустил из брюк ноч- ную. сунул за диван по- чатую бутылку спир- та (прийдут — найдут, чччорт). Возможно, что все кончено. — Впрочем, бра- вада, бравада! Страх — где-то на самом донышке упав- шего сердца, в темном уголке, снаружи не вид- но... Главное, — внеш- ность, внешность! Уж сколько раз спасала спо- койная, невозмутимая казалась воздушной и какой-то подчеркнутой внешность. Взять хоть нпонках, с обнаженными руками—были каждая ги интересны. бы недавнюю ревизию... Культура симфоническая. Чай пили на стеклянной террасе. Солнце уже при- пекало через утренний холодок. Кофе,— правда, ячмен- ный, — был все же вкусен с горячим топленым молоком; но особенно подчеркивали сытость и приволье, напоми- нали довоенную жизнь — румяные сдобные пирожки с ри- сом и мясом, мясо было, правда, консервное, красное, но запечено было с толком: это были те самые пирожки, которыми летом девятнадцатого года славилось „За- речье“ и из-за которых к Александру Павлычу — хлебо- солу и гостеприимцу — частенько заходили соседи из Ива- новской и даже приезжал на велосипеде начальник стан- ции „Дубки“. . Александр Павлыч только что выкупался в реке и чувствовал себя прекрасно, Алина Яковлевна в проз- рачном вуалевом платье казалась воздушной и какой-то особенно подчеркнутой, несмотря на прыщи. Нюта и Сима, —в батистовых японках, с обнаженными рука- ми, — Нюта в газово-золотом загаре, а Сима — бледная брюнетка, стиль-модерн,— были, каждая по-своему, пи- кантны и ичтересны. Александр Павлыч знал толк вжен- щинах и женских платьях и считал себя, как здорового му кчину-самца, вполне достойным полигамии. По опыту он чувствовал, что роман с Алиной Яковлевной близится к концу и назревают отношения с Нютой. Были уже и проявления ревности, и слезы, даже скандальчик, — правда, под влиянием спирта, но все это при- давало особенную прелесть тай- ным ночным встречам с Нютой и первым — нервным и быстрым — прикосновениям к ней. Дикость Нюты, ее порывистость, колю- честь — обостряли инте- рес к ней до крайних пределов. (Сейчас, на террасе, в особенной четкости утреннего све- та, было окончательно ясно, что кризис близок: нагие и полные нютины руки и шея — звали, то- мили, влекли; а Алина Яковлевна — и подчер- кнутая и воздушная, — была, несомненно, уже чужой. Все же над чай- ным столом на стеклян- ной террасе веяло пока миром, уютом, а самое главное, — культурой, той самой старой, инте- ллигентной, ароматной культурой, которая, ка- залось, была так безна- дежно взорвана войной и революцией. Чаепитие приблизи- лось к концу. Александр Павлыч встал, потянул- ся, расправил холеное и вытренированное афи- церством тело, тряхнул пушкинскими кудрями и пошел в свой кабинет- спальню. Он знал, что