К ВОПРОСУ 0 БЫВШИХ Гар уже сообщалось в печати, Советское равительетво направило 4 сентября прави- хельствам США, Великобритании и Франции ноту, в которой предложило созвать Совет Министров Иностранных Дел для обсужде- ‚ния вопроса о бывших итальянских колони- ях до истечения предусмотренного Мирным договором с Италией срока, т.е. до 15`сен- тября с. г. 7 сентября Советским правительством был получен ответ правительства Великобрита- нии, в котором последнее сообщило о своем согласии принять участие в совещании Со- вета Министров Иностранных Дол и предно- жило созвать его в Нариже, не определив; однако, срока созыва этого совещания. 8 сентября Советское правительство уве- хомило правительство Великобритании 0 своем согласии на созыв Совета Министров Иностранных Дел в Нариже и предложило установить дату этого совещания — 10 сен- чября. В ноте от 8 сентября правительство США дало следующий ответ на указанное выите предложение Советского правительства: «Государственный секретарь свидетель- ствует свое почтение послу Союза Совет- ских Социалистических Республик и имеет честь подтвердить получение ноты Его Поз- восходительства № 165 от.4 сентября 1948 года относительно судьбы бывших итальян- ских колоний. Отмечается, что Советское правительство считает необходимым сейчас, когда работа заместителей Министров. Иност- ранных Дел закончена, рассмотреть эту проблему в Совете Министров Иностранных Дел до 15 сентября, в соответствии со статьей 23 Мирного договора с Италией и приложением ХЕ к этому договору. Правительство Соединенных Штатов го- тово, если другие правительства — члены ` Совета Министров Иностранных Дел соглас- ны, участвовать в предполагаемом совеща- нии Совета Министров Иностранных Дел че- рез облеченного должными полномочиями представителя Государственного секретаря. Однако, ввиду болыних расхождений № взглядах, выраженных заместителями Ми- нистров Иностранных Дел, Правительетво Соединенных Штатов считает, что это со- вещание не принесло бы никакой пользы, если Советское правительство не’ внесет но- вых предложений. : При отсутствии таких новых предложе- ний, Правительство Соединенных Штатов предлагает, чтобы четыре заинтересованных правительства согласились между с065й о том, что, не будучи в состоянии достичь = тлашения о судьбе этих территорий до исте- чения предусмотренного в Мирном договоое с Италней срока, они должны довести этот бакт до сведения генерального ‘секретаря 06’единенных наций, или каждая из четы- рех держав индивидуально через дипломати- ческие каналы, или через генерального секретаря Совета Министров Иностраяных Дел. Правительство Соединенных Штатов считает, что предложенная выше процедурз удовлетворила бы требования условий Мир- Horo договора е Италией». ИТАЛЬЯНСКИХ КОЛОНИЯХ Кроме того, 9 сентября правительство США ‘уведомило Советское правительство 0 своём согласии на то, чтобы совещание по вопросу о бывших итальянских колониях состоялось в Париже 13 сентября. В связи с этими нотами Советское пра- вительство 10 сентября направило прави- тельству США следующий ответ: «Советское иравительство получило ноту Государственного департамента, от 8 сентяб- ря и ноту Государственного департамента от 9 сентября по вопросу о бывших италь- янских колониях. В связи с этим Посоль- ству СССР поручено довести ло сведения Правительства США следующее. Правительство США в ноте от 8 септяб- ря заявляет, что совещание Совета Мики- стров Иностранных Дел не принесло бы ния- какой пользы, если Советское правитель- ство не внесет на его рассмотрение новых предложений. Такое заявление в попыткой пред’явить Советскому правительству ка- вие-то предварительные условия для е0зы- ва Совета Министров Иностранных Дел яв- ляется совершенно произвольным и непри- вмлемым для Советского правительства. Правительство: США, выражая готовность участвовать в совещании Совета Министров Иностранных Дел но вопросу о судьбе быв- ших итальянеких колоний, заявляет, что для участия в таком совешении будет уполномочен представитель Государетвенно- то секретаря, что. означает отказ Министра Иностранных Дел США участвовать в ука- занном Совете Министров Иностранных Дел и делает невозможным еозыв Совета Министров Иностранных Дел для обеужде- ния данного вопроса. Тем самым, Правитель- ство США наруттает то постановление Мир- ного договора с Италией, согласно которому вопрос о судьбе бывших итальянских ко- лоний должен быть рассмотрен до 15 сен- тября сего года на Совете Министров Ино- странных Дел. Несмотря на то, что такой ответ Прави- тельства США не соответствует требова- ниям Мирного договора с Италией, Советское- правительство не будет возражать против упомянутого совещания представителей че- тырех держав, поскольку с этим будут с9- гласны также Правительства Франции и Ве- лякобритавли. Против даты 13 сентября для такого со- вещания в Париже возражений не имеется. Копии настоящей коты палтравляются Правительетвам Великобритании и Фран- ЦИИ». Одновременно правительство Франции co- общило Советекому правительству о своем согласии на созыв совещания Совета Ми- пистров Ипостранных Лел в Наризже в с10- ки, которые были бы приемлемы для трех других правительств. В ответ на ноту Советского правитель- ства от 8 сентября правительство Велико- британии предложило созвать совещание Совета Министров Иностранных Дел в Па- риже 13 сентября. уведомив при этом, что правительство Великобритании будет пред- ставлено на этом совещании государствен- ным министром. ПИСАТЕЛИ—КОМСОМОЛУ ‚Беседа. с. членом секретариата Союза советских писателей Б. ГОРБАТОВЫМ Советская литература всегда была квов- по связана се комсомолом. Из его рядов вы- шло не одно поколение писателей и поэтов. Советской литературе близка комсомоль- ская тематика. 0 молодежи нутисано много интересных книг. Произведения «Как за- калялась сталь» Н. Островского, «Моло- хая гвардия» А. Фадеева стали настольными книгами юношей и девушек. На лучших произведениях советекой литературы вос- питывались и будут воспитываться многие поколения нашей молодежи. — Писатели, — заявил в беседе с нашим корреспондентом член секретариата Союза советских писателей Б. Горбатов, — гото- BATCH достойно встретить тридцатую годов- щину ВЛЕСМ. : В Союзе советских писателей создана комиссия по проведению юбилея. На-днях она заслушала сообщения редакций журна- лов «Новый мир», «Октябрь» и «Знамя», редакции «Литературной газеты» и изда- тельства «Советский писатель» о том, вак ви готовятся отметить 30-летие ВЛКСМ. В октябрьских номерах журналов будут напечатаны стихи, поэмы, повести, статьи, посвященные Ленинско-Сталинокому комс0- молу. В журнале «Новый мир» публикует- ся поэма ЕВ. Долматовекого о «Юность», в журнале «Знамя» — стихотворение А. Жа- рова «Ровеснику» и поэма белорусского поэта В. Тавлая «Товарищи», посвященная мололым строителям коммунизма. В журнале «Октябрь» печатается повесть Е. Мальце- ва. Будет выпущен специальный литера- турно-художественный сборник «Писатели 0 комеомоле», в который войдут отрывки из лучших романов и повестей, отражающих ras жизнь комсомола. В издательстве «Советский писатель» го- товятся к печати роман В. Ажаева «Дале- ко от Москвы», сборник новых стихов М. Алигер, повесть В. Добровольского, «Трое в серых шинелях», & также сборник oTu- хов «За мир и демократию». Изхательство детской литературы выпуе- тит сборники «Орлиное нлемя», «Пионер- ский салют», произведения Д. Мусатова, А. Рыбакова, 0. Щипачева и Д. Медведева. Поэты-песенники совместно © композито- рами создадут новые комсомольские песни. Ряд очерков о комсомольских коллективах, о комсомольцах-героях. знатных людях, воспитанных комеомолом, напишут писате- ли-очеркисты. Комиссия по работе с молодыми писате- лями совместно с издательством «Молодая твардия» выпускает второй номер альмана- ха «Молодая гвардия». Сборник «Комсомол в Отечественной войне» готовит Воениздат. Более сорока писателей и поэтов будут выступать е докладами на торжественных собраниях молодежи. Намечены темы: «Ленин и Сталин о партийности литерату- ры», «Советская литература после поста- новления ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Лединград», «Образ молодого советского человека в отечественной литературе», «Образ современного молодого человека в буржуазной литературе», «Советская дет- ская литература», «Писатели о комсомоле», «Советская литература в борьбе за идеи коммунизма». В дни юбилея в Колонном зале Дома co- юзов состоится вечер «Писатели и поэты-— комсомолу». В клубе МГУ. Тимирязевской академии. на шарикоподиипниковом заво- де им. Кагановича, в школах и ремеелен- ных училищах будут проведены литератур- ные вечера. На них выступят писатели — воспитанники комсомола. В Центральном доме литераторов готовится встреча писате- лей с модолежью столицы: Для проведения вечеров и чтения лекций в городах-героях-——Сталинграле, Одессе, Се- вастополе, Ленинграде и в городах Киеве, Горьком. Сталино. Туле посылаются брига- ды поэтов и писателей. . Комсомольско-профеоюзный кросс в честь 30-летия ВЛКСМ ЦЕ ВЛКСМ и ВЦСПС приняли постанов- ление о проведении в’ честь 30-летия ВЛЕСМ профсоюзно-комсомольского кросса. Еросс разбит на четыре этапа. С 15 по 26 сентября 1948 гола состоятся’ массо- вые соревнования на лично-командное первенство предприятий, колхозов, совхо- зов, МТС, учреждений и учебных заведе- ний, © 26 сентября по 3 октября пройдут соревновапия на лично-командное первен- ство городов и районов между командами физкультурных коллективов, с 3 по 15 ок- тября — на лично-командное первенство областей, краев и республик. между сбор-. ными командами районов и городов. Соревнования проводятся по бегу на пересеченной местности наз следующие ди- станция; ющшоши 14—15 лет — па 1.000 метров: девушки 14—15 лет——на 500 мет- ров; мужчины и юноши 16—18 лет — на 1, Зи Б километров; женщины и девушки 16—13. лет — на`500 метров, Ти 2 кило- метра. Затем будет проведено лично-командное первенство Советского Союза, в котором примут участие сборные команды областей, краев и республик. Для руководства проведением кросса в областях, краях, республиках, в районах и городах создаются оргкомитеты. Областные, краевые и республиканские. организации комсомола, добившиеся лучших результатов, будут награждены почетными грамотами ЦЕ ВЛЁСМ, а добровольные слор- тивные общества — переходящими красны- ми знаменами и грамотами ВЦСПС. ПИОНЕРСКИЙ ПРАЗДНИК ВО ЛЬВОВЕ 25,000 пионеров и школьников Львова при- няли участие в параде, посвященном нача- лу учебного года. Ребят приветствовали представители областных и городских пар- тийных, советских и комсомольских орга- низаций. Парад открыли школьники Ста- линского района. олонну 21-й женской школы возглавили лучшие ученицы—отлич- haunt Света Чумаченко, Люда Белинсон, Микитать, В руках у школьников цветы, портреты руководителей партии н правительства, плакаты, _ призывающие учиться отлично. Пионеры 35-й н 45-й школ пронесли большое панно, изображающее товарища‘ Сталина в кругу детей. Шествие школьников продолжалось более часа. ЛЬВОВ. (Наш корр.). Надя Юбилейные ‘издания МХАТ К своему 50-летнему юбилею Московский Художественный Академический Тезтр им. Горького выпуекаог в свет несколько из- даний. Будет издан «Ежегодник МХАТ» в нескольких томах. В первом теме печатает ся режиссерская партитура №. С. Стани- елавского. спектакля «На дне» © мног- численными зарисовками мизанецен, сде- ланными К, С. Станиславеким в 190%, году. Публикуется тавже режиссерская экспо- зиция спектакля «Горе от ума», принадле- жащая В. И. Немировичу-Данченко с иллю- страциями, ноказывающими процесе 603- дания спектакля и ero осуществление. В разделе, посвященном творчеству В. И. Качалова и 0. Л. Книопер-Чеховой, помещены’ статьи В. Вилеакина и B. Po- erouroro, T. Шенкиной-Кунерник, 0. Гиа- цинтовой. Второй том «Ежегодника» посвя- щен памяти Н. П. Хмелева, _ В «Ежегоднике» за 1946 год початают- ся главы из неопубликованной еще книги К. С: Станиславекого «Работа актера над собой» (пение и дикция, речь на спене, перслектива артиста и роли, культура тела, пластика, темпо-ритм). Ряд статей посвя- щается памяти И. М. Москвина, творчеству одного из ведущих актеров и режиссеров театра В. В. Лужекотю. В этом же томе помещены известные «Беседы © моло- дежью» В. И. Немировича-Данченко ий дру- гио паботы. «Ежегодник» за 1947 год, выходящий к юбилею, посвящается теме «Московский Художественный Театр за 30 лет советской власти». —- B Латвии Республикаиское совещание педагогов В Риге состоялось оеспубликанское со- вещание педагогов театральных, музыкаль- ных и художественных учебных заведений, Участники совещания прослушали доклады 0б итогах прошлого учебного года, 0 Mem- дународном положении и 0 задачах, стоя- щих в новом учебном году. В совещании приняло участие 300 педагогов: около Сбор книг В дни декады советской книги железно- дорожники Латвийской магистрали собрали ‘книги для работников отдаленных станций. Работники Рижекого узла, учащиеся школы” №5 п Гулбенекой железнодорожной школы поелалн несколько библиотечею железнодо- рюжникам. : Экскурсии рижских школьняксв Отдел школ Управления Латвийской же- лезной дороги организовал для рижеких железнодорожных школ две эк- скурёии — в Москву и Ленинград. Ребята ознакомились с достопримечательнастями городов, побывали в театрах. н музеях, ветретились с учащимися Москвы и фенин- града. еб `«ЗАТЕЙНИК № 8 Еще летом многие пионеры и вожатые ду- мали о том, как в новом учебном году на- чать интересную работу в кружках и спор- тивных командах, В этом им поможет не- давно вышедший в свет № 8 журнала +За- тейник». : : Здесь юные читатели найдут советы о том, какие игры-упражнения проводить для тре- нировки баскетбольной команды, как разу- чить узбекский танец, белорусскую «Ляво- ниху», уральскую плясовую, как организо- вать оркестр, как переплести книгу и т: д. Вместе со школьниками начали учебный год и воспитанники ремесленных училиш. Об их учебе, работе, об освоении любимой профессии рассказываег пьеса В. Пистолен- ко «Товарищи». Особенно интересно будет посмотреть эту пьесу тем ребятам, которые собираются поступать в фемесленные учи- somalia. Для хоровых кружков напечатаны ноты и слова песен «Комсомольская песня-марш», «Пройдут года» и др, Издательство литературы на иностран- ных языках в конце прошлого года выпу- CTHIO в свет книгу, озатлавленную им «Антология английской и амери- канской поэзии» *. Много существенного и интересного можно было напечатать нз страницах этой книги, Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что радоваться появлению сборника не приходится. учащихея . } 8. ЭНЕсЫ был штаб генерала Ефремова* Старинный русский город Вязьма раепо- ложен на холмах. Белые каменные домики то сбегают вниз к извилистой мелководной речущке, то взбираютея по круче под сень вековых дубов и лип. На одном из этих холмов, видный отовсюду, стоит памятник. тенералу Ефремову. Отважный полководец. изображен скульттором в группе воннов с гордо. откинутой головой. Его рука обра- щена вперед, как бы указывая путь к побе- де. От всей скульитурной группы веет си- лой, решимостью... + Вряд ли можно найти в Вязьме человека, Который не был бы знаком с биографией генерала Ефремова, со славными делами его бойцов и офицеров. - Генерал Ефремов руководил боевыми опо- рациями Н-ского соединения, прорвавшегося в тыл врага во время зимнего наступления Советской Армии 1941/1942 года. Фореи- ровав реку Угру, части генерала Ефремова соединились с крупными отрядами смолен- ских партизан и в ожесточенных боях на- носили врагу удар за ударом. Для борьбы © группировкой Ефремова немцы вынужде- ны были оттянуть значительные силы с фронта и понесли огромный урон. И вот мы там, где несколько лет назад сражалясь наши героические бойцы. Но мягкой проселочной дороге машина легко катится среди скошенных полей. 30- лотая осень! С тяжелым стуком падают в саду яблоки. Это зимние сорта — они на- долго сохраняют свой аромат и вкусе. На осенних душистых цветах пчелы берут по- следние взятки меда. У реки, на склоне хол- ма, девушки выстилают лен и весело машут платками своим подружкам, что сопрово- ждают машины с зерном на элеватор. Бога- тая, счастливая озень! ) Село Желтовка. Здесь был штаб генерала Ефремова. Тут каждый знает отважного ге- нерала, не раз с ним встречался. Дом Вар- вары Федоровны Демченковой, в котором жил генерал Ефремов, сгорел от немецкой бомбы. Но и по сей день сохранились два больших блиндажа, где был командный пункт и откуда генерал Ефремов руководил боевыми действиями наших частей. Линия фрозта была лалеко за Утрой, а на деслтки километров вокруг Желтовки про- отиладел советекий район, Многих, кто. возглавлял народное сопро- тивление немецким: захватчикам, уже нет в живых. Погиб от рук немецких палачей бывший председатель колхоза Илларион Яковлевяч Викторов. Пал в бою колхозный бригадир Константин Авдушкин, Был expa- чен немцами и погиб директор школы Ми- халл Иванович Чертков... . На смену им приило новое поколение порпов. Давно ли Аня Викторова. лочь Илла- рионз Яковлевича, бегала с портфельником * См. «Комсомольскую правду» №№ 210 и 212. НЫ НИ pases Seti et en eat передает документы ия советскую молодежь английскому языку можно на безидейных, меланхолических стихах, а не Ha демократической и нарол-. ной поэзии, Наше самое передовое в мире студенче- ство интересуют прежде всего темы борьбы народов за свои права, произведения. ря- сующие положение трудящегося человека в буржуазном обществе. Ничего этого моло- Антология эта —= поучительный пример дой читатель пе найдет в антологии. того, как не надо издавать учебные посо- бия по иностранной литературе. В’ преди- словии составитель заявляет, что сборник, «не задаваясь пелью отразить сколько-ни- будь полно творчество того или иного поэта, имеет в виду задачи чисто учебно-методиче- ские: дать проверенный педагогической практикой материал для выразительного чтения вслух, для заучивания и тем самым для закрепления и развития произноситель- ных навыков». - : › Составитель утверждает, будто методиче» ское значение чтения вслух и значение за- учивания наизусть сводятея к тому. что «эмоциональный ‘интересе к поэтическому произведению, его музыкальность и ритиич- ность сильно облегчают запоминание... ». Составитель настаивает в первую очередь на огромной роли «эмоционального интере- са». Что и говорить, мало глубины и серь- езности в такой постановке вопроса! Нарочитый об’ективизм составителя, его подчеркнутый интерес только к форме про- изведения приводит к апологии реакцион- ных ‘явлений западноевропейской поэзии, в то время как лучшие, наиболее значитель- ные в историко-литературном отношений поэты в сборнике почти не’ предетавлепы. В антологии совершенно отсутствует социальная тематика. нет здесь критиче- ских, разоблачительных произведений круп- нейших поэтов ‘Англии и Америки, Почтя вся английская поэзия представлена пей- зажной, абстрактной и любовной темати- кой. Составитель всерьез считает. что учить * Anthology of verse old and new. Co- etasnréip H.C, Crporanckan. Mocksa. Uana- тельство литературы на иностранных язы- ках. 1947 г. 156 стр. Цена 8 р. Сборник открывается строфой+ из стихо- творения Томаса Уайетта. Буквальный смысл четвероститья таков: жизнь—цепь оскорблений; чем больше оскорблений, тем меньше ляться. Спрашивается, что это — программная установка, которую составитель рэкомен- ayer заучить наизусть советским студен- там? a Приведя образцы придворной поэзии эпо- хи Возрождения, составитель пропустил крупнейшего бунтаря. вольнодумца и гума- ниста ХУ[ века Вристофера Марло — пер- вого крупного резлиста в английской поэ- зии, предшественника Шекспира. Совершенно непонятен принцип отбора произведений Шекспира. Необ’яснямо, как можно в знтологин пропустить монолог Гамлета «Быть или не быть?» или монолог способность человека сопротив- В колхозе «Большевистский путь». Бригадир Аня ВИКТОРОВ (снимок слева). На элеватор отправляется последнее зерно нового урожая. комсомольну-возчику Евгению АКИ МОВУ. КРИТИКА И БИБЛИОГРАХФ Памятник генералу ЕФРЕМОВУ в Вязьме. в руках в школу, боясь опозлать на урок физики, которую так увлекательно препода- вал Михаил Иванович Чертков’ Кажется, лишь вчера сидела в этом просторном клас- св худенькая девочка Аня и, пряча под парту запачканные в чернилах пальцы, ста- ралась не пропустить ни одного слова лю- бимого учителя. А сейчас мы видим ее на колхозном току повзрослевшую, всю брон- зовую ог летнего загара и елышим, как по- жилые женщины уважительно величаю? ее Анной Илларионовной... Аня Викторова руководит колхозной бригадой. Вместе с ней в бригаде десять одних только яровых 39 гектаров, да еще 14 гектаров озимой ржи. Эта осень была особенно трудна. Скосили рожь — а тут уж и ячмень поспел. Справились с ним-—надо за пшеницу браться, дав овсы готовы, Нужно и снопы вязать, и копнять, и молоть- бу начинать, и зерно вывозить. Не успели оглянуться, как уж п лен теребить пора и Конка картофеля не за горами. «Й все в одни руки», — говорит Аня, Но, видно, такие уж золотые руки у мо- лодого бригадира и у колхозниц бригады, что справились они со всем быстрее и луч- ше, чем в других бригадах. - В желтовском колхозе «Большевистский Путь» долгое время после войны не лади* лнсь дела. Мпогое зависело от плохой ра- боты председателя. дп не считался. с колхоз- никами, не заботилея об умножении обще- ственяого богатства колхоза. За упряметво п ограниченность кто-то дал ему меткую кличку «сундук © перегородками». Будь этот человек у руководства и сейчас, вряд Ти колхоз так быстро справился бы с по- слевоенными нуждами. Но колхозники не пожелали больше терпеть такого предсела- теля. Они сменили его, избрав на этот пост комсомольца Дмитрия Будкина. т Теперв дела в колхозе идут по-иному. Вели в прошзом году хлеб лежал в бабках для советского читателя? Вместо того, чтобы включить в сборник крупнейшие, типичные для Бернса революционные ‚песни — «Де- рево свободы», «Честная. бедность», ан- `типуританские сатиры «Молитва святого Вилли». «Том о Шантер» и другие револю-. ционно-сатирические песни, предетавил Бернеа как поэта... эротиче- ского толка. Демократ и гуманист, певец бедноты, враг религиозного обекурантизма ий сословных привилегий, Берне — друг Французекой буржуазной революции — в сборнике предетавлен тенденниозно, неверпо, в духе английской реакционной критики. Революционная поэзия Байрона и Шелли Tak препарирована в антологии, что сту- дентам никак не понять, в чем же суть революционного романтизма, в чем причина широкой популярности и огромного прогрес- сивного значения Байрона и Шелли, почему Энгельс считал Байрона и Шелли «люби- мыхи поэтами рабочих окраин». Совер- шенно в духе реакционных критиков Байрон представлен в антологии поэтом-мелан- холиком, поэтом-пейзажиетом. Злесь не да- ны вольнолюбивые строфы ТУ песни «Чайльд Гарольда», в которых звучит ре- волюционный призыв, вера в свободу и че- товечество. Нет в сборнике и знаменитых строф изо «Гяура», в которых он обра- щается к свободной Греции: «Страна незабвенных храбрепов». Нет и обличи- тельного начала «Абидосской невестых. Незадачливому составителю, очевидно, и не- вломек, что наш великий Пушкин называл трудоспособных колхозниц, а посевов: много: А и председатель колхоза Дмитрий ВУДКИН в поле Комсомолка-кладовщица составитель создатель fl Е ЯВ г fX и его свозили к ‘молотилке с поля, то 6 перь весь он был убран под навесы 0 дождя не пропало ни олного. снопа. Еели раныше колхозники жаловались на недоста- TOR повозок, на плохое качество сбруй, тв теперь каждая бригада с лихвой обеспече- на и инвентарем и повозками. Только 3a одно лето колхоз построил несколько наве- сов и амбаров. Намного раньше, чем в про- шлом году, колхоз рассчиталея се государз ством. Если в прошлом году колхозники получили на трудодень по пятисот граммов хлеба, то теперь на трудодень придетея до полутора килограммов хлеба, не считая 0во- щен и других продуктов, И самое важное—- В этом году сделан большой шаг вперел: не- смотря на нехватку людей и тягла, раскор- чевано для посева 40 гектаров целины. У Дмитрия Булкина не было опыта. хо зяйствования. Дз и откуда быть этому опы- ту, если Будкиы почти что ровесник Ане Викторовой и пять лет провел в партизан= ском отраде и армии. Но одно качеетво вос- полняло все остальные — умение работать с людьми. В школе и комсомольской органи-- зации, в партизанском отряде и армии на- учился Дмитрий Будкин находить в каждом человеке хорошие стороны, в полной мере раскрывать его способности. Как предееда- тель колхоза он учил людей и учился сам. Вели нужно было решить еложный хозяй- ственный вопрос, он советовался с OQUbITHEI< ми бригадирами, с пожилыми людьми, А ко-. гда требовалось взять с разгона особенно. трудную задачу, на помощь ему приходили: комсомольцы. - Так он открыл организаторский талант у тихой и скромной комсомолки Ани Вих- торовой, Еще в школе Александр Демченков увлекался радио. Будкин знал об этом, посо- ветовал Демченкову сделать детекторный приемник и езм привез детали из Вязьмы. Теперь Демченкову несут заказы со всех сторон, п деревня постепенно радиофицируется. Тот же Демченков ока- зался хорошим пюрником, и тенерь весы ремонт сбруи возложен на него. ` Деревня Желтовка — небольшая, каждый человек тут на счету, и потому каждый стремится сделать дая родного колхоза как можно больше. Комсомолка Мария Агафонова работает сторожем на известковом заводе. Она услевает отстоять свою вахту п потру- диться в поле. В ее трудовой книжке чис- лится уже около четырехсот ‘трудодней; В строительной бригаде, на пахоте — всюду тоудитея молодежь. Ровес- ники молодогвардейцев, они прошли суровую колу в годы войны. Не только Дмитрий Вудкин, но п Григорий Шаламов, Николай Антонов, Виктор Степанов и многие другие подростки были связистами отрядов, выполняли отдельные задания по ему необходимые - молотьбе; - партизанских - поручению коммунистов-подпольщиков. Рис- - кул жизнью, отстаивали они советскую власть, свою школу, колхоз. И теперь тру- дом своим, неутомимой, кипучей энергией продолжают они традиции, сложивииеся в годы войны. : . М. СЕМЕНОВ, Москва— Минск. =: Анна БОРИСОВА: Фото Н. ДРАЧИНСКОГО: сонный поэт, ни одно надолиое революцион-. ное стихотворение в сборник не включено, Зато По представлен большим количеством мистических стихотворений, в которых вос- певает смерть, нессимизм. Лонгфелло представлен в этой антологии не как образа Гайаваты, а мистиче- скими балаздами в духе реакционного ро-. мантизма, р i : Уст Уптмен, поэт-демократ, представлен также не типическими, не лучшими произ-: ведениями. Нет его стихотворений памяти. Линкольна, гневно разоблачительных строф. 0 невольничьем аукционе ит. д. разделе фонетических упражнений вместо типичных образцов английской на-. родной баллады, где есть немало богатых фонетических созвучий, вуесто баллал о“ Робине Гуде, защитнике народа против ти- Рании феодалов и церкви, вместо народных песен Англии и Америки приведены песен- ки болез чем странного: содержания. : Мы находим здесь такие откровения: «Человек глуп: когда жарко, он хочет х0-. roa; ( когда холодно — хочет жары: он всегда желает, чего нет у него». Или’ «Лет? кая сума-—— тяжелое проклятие». Тут же напечатана сказка о скрюченном человеке, идущем кривыми дорожками. Эту якобы детскую сказку, всячески приспосабливаться преподносит составитель советскому сту- денчеству. Е Е К жизни, сказку, зовущую: Мы могли бы напомнить горе-составителю _ в чем значение Бернса, почему он дорог и Байрона «певцом. Гяура п Жуана», В сборнике отсутетвует самоё зрелое произведение Байрона — реалистическая са- тира «Дон-Жуан», где в УШ и [Х песнях Байрон совершенно недвусмысленно призы- вает к революции (хотя идеалы его еще не- четки и незрелы) и критикует редкционных. английских правителей, душителей наро- дов Европы. Нет в сборнике ни одного от- рывка из «Бронзового века», в ярких стро- фах которого Байрон критикует авантюры Наполеона, с большим пафосом пишет о русском народном патриотизме и прогрес- сивной роли России. которая укажет наро- дам путь к «мировому пожару», и разобла- чает лицемерие английской аристократии и буржуазии, предающих народ и родину ради интересов ренты и дохода. Что касается американской поэзии, то и она представлена крайне тенденциозно. в основном только произвелениями Эдгара Ал- лана По и Лопгфелю. Ни один революци- Лира в защиту человека и человечноети. Вкему этому составитель предпочел. моно- лог Антонио с плащом Цезаря, излюбленный английскими хрестоматиями. Монолог Анто- нио — тонкая казупстика в защиту“ цеза- ризма. Разве можно было ограничиться только этим монологом и давать его без ком- ментариев? ‘ - И сонеты Шекспира подобраны недобро- совестно. В ‘антологии нет знаменитых сонетов, полных социального емыела, близ- ких по духу трагедиям Шекспира. XVII век представлен в антологий как век лишь легкой любовной поэзии при- ABODABIX T0aTOB. ХУШ век представлен по’ существу толь- Ko поэтами-сентяменталистами. Не поечаст- ливилось в антологии даже Дефо и Свиф- ного остроумия, метких народных выраже- ний, в которых также можно найти и co- звучия, и перехолы гласных. и все осталь- ное. Эти пословицы, эти. поговорки звучат крайне актуально, они являются обвинением сегодняшним поджигателям войны в Англии наизусть. Е мыслям. Мы воспитываем коммунистиче- ское сознание, непримиримость ко всем пе- режиткам буржуазной идеологин: для’ нас неприемлема пропоредь буржуазного, паци-^ физма, аполитичиости п безидейности. > Е. ДОМБРОВСКАЯ. «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» 11 сентября 1948 г. 3. стр: Прочитав антологию, нельзя уяснить, огромное множество ярких примеров народ-. и Америке. Их действительно полезно знать. Мы учим не набору фраз, не словам, а.