жи „ Во всех концах необ’ятной нашей Родины, поэты, народные певцы — сказители, ашуги, произведения, посвященные великому Сталину. В песнях, стихах заниях, поэмах с необычайной силой и яркостью выражена безграни любовь и преданность советских людей нашему мудрому вож учителю, лучшему другу и гениальному полководцу. От всего сердца славит советский народ товарища Сталина, который ведет нас от победы к победе, вперед — к коммунизму! хх ‚Несня о Сталине Шумят плодородные степи, Текут многоводные реки, Весенние зори сверкают Над нашим счастливым жильем. Споем же, товарищи, песню. О самом большом человеке, ` * О самом родном и любимом — ``О Сталине песню споем! Он вел нас на битву с врагами — За счастье, за долю бороться. Вливал в нас и бодрость, и силу На славном пути боевом. Споем же, товарищи, песню О самом: большом полководце, О. самом бесстрашном и сильном == °-О Сталине песню споем! По-иному светит солнце Ннкогда так не было - `В полё зелено. Небывалой радостью Все село полно, Никогда нам не была Жизнь так весела. Никогда досель у нас Рожь так не цвела, По-иному светит нам Солнце на земле: ° Знать, оно у Сталина Побыло в м Великий садовник Отец, твоей заботой мы, сильны, „зан Ты светищь, нам. звездою, путеводной,,, Ты вырастил цветник — людей страны, Воистину великой и свободной, И юноша И седовласый дед В тебе находят дружбу и участье, Младенец, как увидит твой портрет,— Так тянется к нему, светясь от. счастья. fi Садовник, ты мечтаешь об одном: Чтоб саду цвесть все краше год от года. чем бы ты ни думал — все о нем, О торжестве советского народа, 13 декабря 1949 г., вторник, № 293 (3397) ` 2: о + ры ра О самом родном © Cmanu * на языках всех ее народов акыны слагают вдохновенные. ска- чная дю и a * Как солнце весенней порою, Он землю родную обходит, Растит он отвагу и радость В саду заповедном своем. Споем же, товарищи, песню О самом большом садоводе, “is = о самом любимом и мудром — О Сталине песню споем!. Он создал на счастье народов Закон, нерушимый навеки, Весенние ясные зори Зажег он над нашим жильем. Споем же, товарищи, песню О самом родном человеке, О солнце; о правде народов. — О Сталине песню споем! Михаил ИСАКОВСКИЙ, Парни есть и девушки е в одном селе, — Те, что речи Сталина Слышали в Кремле. Как вкруг дуба молоди Не видать конца, ’Так и мы вкруг Сталина — Дети вкруг отца. Как полотнам парусным Ветер мощь дает, Так и к нам от Сталина Сила-мощь идет! \ Народная украинская песня, Ты скажешь слово’ мудрой простоты, Оно, как нерушимая основа. Что б ни сказал, что б ни задумал ты— Мы знаем: в дело воплотится слово. Как яркий свет пятиконечных звезд, Сияет нам твое родное имя! Как ты велик и в то же время прост! Мы за тобой — солдатами твоими. Мы за тобою шли из боя в бой, Вперед и ввысь, одолевая белы. Сплоченные, идём мы -за тобой, — Неотделимы -— Сталин и победа. Перевод с узбекского: Слово о вожде Кто радость людям дал? Чьим сердцем жизнь богата? Во всем, что есть у нас, заботы чьи. ВИДНЫ? Он — мудрый и простой, у На нем шинель солдата, Его дыхание — дыханье всей страны, Он — сын моей страны; улыбкою родною Народы греет он, =— и полон счастья тот, Кю руку жал ему.. М, высясь над землею, Завидувт земле далекий‘ небосвод; Грузины, русские, туркмены и узбеки — Сыновнюю любовь все отдали ему. Любовь морской волной во мне Вскипает все сильней. И в этой светлой глубине Я растворяюсь в ней, Любовь к тому, кто нас ведет, В моей душе. горит. Как птица, чей высок полет, Душа в любви парит, : Любовь к нему — отцу страны — В поступках всех моих. Бе мечом побеждейы Войска невзгол ‘любых. И сотни тысяч так живут В Республиках Труда И, думая о нем, поют радости всегла. наш зений Гы с нами, В работе, и в песне, и в громе сражений Ты с нами, наш гений, Ham Сталин, ты нас ободряешь в борьбе. Становятся мысли твои нашей силой, Ложатся в сердца, как железо в Горнило, Наш Сталин, мы песню поем о тебе! — Звучи над вселенной, победная песня. Что день, то чудесней Наш труд вдохновенный, наш общий © под’ем, Пусть вивы покроются золотом хлеба, Лети, мой звонкий стих, и пой o ‘человеке’ = О солнце истины, что победило тьму. ‚ В дороге трудной и в труде веселом ‚ Нам светит мудрый взор любимого отца, И слышит вся страна по городам и селам: Стучат в его груди народные сердца, Мир знает Сталина. Он мудр и человечен, Любовью окружил. родной народ. его, Его спокойный взор величием отмечен, В любимом имени — народов торжество! „ ‚ Самед ВУРГУН. Перевод с азербайджанского. нас ведет. К тому, кто бодрствует в`Кремле, - Мысль устремляет всяк: os ape Плывущий вдаль на корабле Испытанный моряк; Врубающийся в грудь пласта Забойщик . молодой; Пилот, довольный, что чиста Лазурь над головой; Художник, в зелени полян Рисующий эскиз; Танцовщица, чей стройный стан Похож на. кипарис. Любовь к нему, ‘как яркий свет, В народе зажжена, Идет дорогою побед За Сталиным страна! М: ТУРСУН-ЗАДЕ, Перевод, с таджикского, + о. Пусть молоты наши взлетают до неба, — Мы радость куем, мы о счастье поем! Мы клятву даем, что в бою оградим мы Свой берег родимый От всех, кто завидует светлой сульбе. Как солнца на небе никто не потушит, Так нашего счастья никто не нарушит, — Великий наш Сталин, клянемся тебе! Март РАУД. Перевод с эстонского, ] ‚На великой красе московской, -O6 ‘отцовской. твоей: заботе 4 гии ) — _ _ Разных городов. , ‚ Яблоня — где ее растили? `Посреди полей широких, -А и кто растил т “Так-то яблонь посадили, ‚_ Золотыми вся покрылась. _ ‚ КРАСНЫЙ ФЛОТ B LO ` Товарищ Сталин среди народа. Ковер, вытканный украинскими колхозницами. * ‘ОТЕЦ РОДНОИ «Здравствуй, Сталин-батюшка, В каменной Москве, От Печоры-матушки , Кланяюсь тебе, Это благодарные Наши города, Села заполярные Шлют поклон сюда. Много было вложено У тебя трудов, о Много понастроено За почетной стеной Кремлевской, Меж рубиновых звезд-хрусталин, Нам на радость живет наш Сталин. В Первомай я в Москве гостила И со Сталина глаз не ‘спустила. Он привет послал с мавзолея, — Сразу стало в душе светлее. Я светлеющими глазами, Будто прямо ему сказала! - «У меня о твоей работе, — i { ‘д 1 Многе-их-я видела» В сердце песня растет простая, Только не найдешь Слушай песню: сегодня, Сталин». ЯБЛОНЯ Яблоня — где ее сажали? — ЕЕ Разве может в песне рассказать певец, Как нам дорог ты, любимый наш отец? ‚Ты, как щит, испытан в праведных боях, “Нами кован, нами ношен на руках. А сажать ее. сажали, А растить. ее растили У истоков рек глубоких, На шестнадцати дорогах. ` Обняла она корнями Крепко землю, как руками, Заплела ветвями небо, Яблоками разродилась = Золотыми вся покрылась. В стужу зимнюю — родная кровля ты! В лето огненное — сад прохладный “ты! Для поднявшихся на воздух — крылья Не. сорвать-то их буранам, ты! Не. побить-то их морозам, dee : He стрясти их. бурям-грозам, ` Для спустившихся под землю = воздух Не украсть в ночную пору $ ты! „Золотых тех яблок вору. А и кто сажал ту яблонь? яблонь? А сажал ее сам Сталин, А растил ее сам Сталин. Созывал совет он мудрый, Говорил: такое слово: «Мы посадим чудо-яблонь, А посадим с красной зорькой, А взрастим на светлом солнце, А польем ее росою, Чтоб росла-цвела красою, Чтоб корнями углубилась, Чтоб ветвями: распустилась, Чтоб всю землю обнимала, ‹ Чтоб все небо ‘украшала». Над врагами = грозовая Туча ты! . Над трудящимся народом — солнце ты! Кораблям, плывущим в бурю, — гавань ты! -О Сталине лучшая песня моя. Та песня звучит в миллионах сердец: , Поет ее в поле колхозном. жнея, . Поет на лугу на зеленом косец, Так-то яблоньку. взрастили. . Блещет яблонь на восходе, Золотится на заходе, Блешет яблонь ‘красотою Над советскою землею, == =. Поля. золотые, A6nokamu paspomusach, ~ : Как море, шумят, И люди в грядущее oe =. ‘ Смело глядят, Мордовская сказительница were BESSY BOBA. О Сталине лучшая песня моя, — Она над землей величаво встает, Ту песню орлиная знает семья, ь Ту песню кузнец за работой поет, Мудрости учитель. Наше сердце бьется ровно В ясный день и в час невзгод? Рулевой страны огромной, _ Ты ведешь ее вперед. В наших саклях и долинах Юный голос твой. звучал. Ты с отвагою орлиной Против сильных восставал. Если сердце крепче стали, Что врагу поделать в ним? Кто твое поднимет знамя, — ; Тот всегда непобедим. И как молний огнеликих Неизбежный спутник — гром, Так исполнен дел великих . Каждый шар в пути твоем. о Словно дуб, Что непокорной К солнцу поднялся главой, Корнем. же пробил. ‘упорным Толшу скал и грунт морской, —= Ты ‘раскинул свой могучий. _ Над народами покров, Мудрости учитель лучший - И защита от ` врагов! ; Георгий ЛЕОНИДЗЕ, Перевод с грузинского, Орлами взлетают” Пилоты-бойцы. ‘ И волю и долю „Нашли кузнецы. «Что ярче на свете солнца? Что выше на свете тучи? Что глубже на свете моря?» — Так спрашивал внук у деда, И так отвечал ему дед: «Счастье ярко, как солнце, Мечты высоки, как тучи, Глубок человек, как море, — Найди мне другой ответ». А внук засмеялся... «Слово Твое драгоценно, дед. Но жду я, мой старый, снова На пять вопросов ответ», «Кто дал удмуртам ‚счастье, Кто дал им силу и славу, ‚Открыл им ворота к солнцу, Мечтой окрылил высокой? — `Кто лучший удмуртов друг?..» «Сталин принес мечту нам, UMOM— не песни поем! „Наше знамя ‚ Разве может в песне рассказать певец, ` Наших мыслей, нашей крови =— пламя О Сталине лучшая песня моя Вперед, к Коммуне! 2 ee 2 ~ - ах ‚ блавил партиио, славим оталина! Клуб вытнялел особенно празднично. Нах сценой пламенели слова: «Под знаменем Ленина, под водительством Сталина — вперед к победе: коммунизма!». Рядом — большие портреты В. И. Ленина и И. В. Сталина. Под ними — строки: «Нае Ленин под красное знамя собрал, и наша судьба величава. Тому, кто в борьбе молодежь вос- питал — великому Сёалину — слава!»: В этот день в клубе части проходило собрание молодежи, о котором секретарь ком- сомольской организации т. Гульченко BD вступительном слове сказал: : а — Мы собрались сетедня, чтобы`выра= зить сердечную благодарность партии боль- шевиков, отцу и другу молодежи товарищу Сталину за нашу счастливую юность, 3а великую радость называться строителями коммунизма. Собравшиеся с большим вниманием елу- шали докладчика, который рассказал со том, как заботливо воспитывает Hality в9= ветскую молодежь большевистекая ‘партия. На вечере выступил сержант Храмцов: — Советской власти, нашей партии; товарищу Сталину обязан я всем, чето хо- етиг в жизни. Я рано осталея без родите= лей, но не ‘осиротел. Советская влаеть 806 питала меня, дала мне среднее образование, сделала счастливым человеком. Только в нашей стране трудящемуся открыта ши- рокая дорога для роста. Ничего подобного нет и не может быть в капиталистических странах. От всей души большое спасибо партии большевиков и великому Сталину! Комсомолец Прошин рассказал 0 себе; _ — Сын крестьянина-колхозника, я поз лучил высшее образование, работал дирек= тором школы, был избран секретарем райз кома ВЛВСМ, А кем бы я был, если 6 не CO- ветская власть? Работал бы батраком у помещика или кулака. Мие пришлось бы влачить такое же тяжкое существование, каво сейчае влачит трудящаяся молодежь капиталистических стран. Так как He благодарить партию и лично товарища Сталина за все то, что сделано и делается У. нас для молодежи! 0 своей безграничной преданности Ha- тему вождю и учителю товарищу Сталину говорили и другие выступавшие на’ этом вечере матросы и сержанты. ee С огромным под’емом было принято прич ветствие Иосифу Виссарионовичу Сталину: _ Капитан В. СОЛОВЬЕВ. ЕВ ae За право нести ‚ почетную вахту ТИХООКЕАНСКИЙ ФЛОТ, 12 декабря: (Корр. «Красного Флота»). Военные моря- ви корабля Н. в 1948 roxy по воем вилам боевой и политичеекой подготовки заняли первое место в части. За высокие результаты в учебе большинство экипажа получило Of командования помирения. Среди отмеченных были офицеры Земсков; о ла Месня сложена - Bonne Seasonal bi статья. DENS, ской оказитеньян ‘имофеев и друпие. Вак передовики 0068; аа ие и политической’ подготовки они были 3a- Маремьяной ГОЛУБКОВОЙ. несены на Доску почета части. : Е В этом году воины корабля, опираясь Ha приобретенные знания и возросший прак- тический опыт, учились с еще’ большим тюх’емом. Пример безупречного выполне= ния воинского долга показывали своим под чиненным офицеры Земсков и Бородин. С UX помощью многие специалисты корабля научились отлично владеть вверенной им техникой. _ Военные моряви добились том, что их боевые посты находятся веегда в прекрас- ном состоянии. Подчиненные старшины Фе- лотова за безупречную чистоту и отличную Краше того гореда, _ В коем ты живешь, Как ручьи гремучие ee С гор текут к реке, ^ Люди самолучшие — К матушке-Москве. Пусть тобою славится Долгие века ~ НИ Наша раскрасавица - Матушка-Москва. Всем рожденным с честным сердцем == слава ты!. Как нам дорог ты, великий наш отец? Солнцем Родины своей клянемся мы, Жизнь твою, как чёсть, беречь клянемся тотовноеть своего боевого поста _ дважды мы, ставились в пример всему личному соста- ву части. oe” Осенью передовому экипажу было доз верено выполнение ответственного задания. Личный состав вновь решил задачу с 01 личной оценкой. это выдвинуло эви= паж корабля ва первое место среди тихо овеанцев. é За умелую выучку личного состава, вы“ сокую воинскую дисциплину и доститну+ тые успехи в боевой подготовке командую- щий флотом наградил именными часами офицеров Земекова, Бородина, секретаря зомсомольской организации Федотова. Мно= тие матросы и старшины были премирова НЫ. о В эти дни, когда многомиллионный народ Советского Союза готовится торжественно отметить семидесятилетие со дня рождения товариша И, В. Сталина, военные моряки передового корабля, как и все трудящиеся нашей Родины, решили ознаменовать день рождения великого Сталина новыми успеха- Ми В pone и труде. Вомсомольцы Тимо феев, Гудошкин обязались 21 декабря д0- срочно заверптить ответственные корабель- ные работы. И уже за первую декаду они перевыполнили свои задания... Этот успех воодущевил всёх моряков 50 рабля на борьбу за новые, еще более вы- сокие показалели. Живя одной. мыслью ео всем советским народом, военные моряки в честь семидесятилетия со дня рождения Ивсиша Виссарионовича Сталина включи- лись в широко развернувшееся среди лич“ HOTO состава движение за право нести по= четную вахту в день рождения любимого. вождя советокого народа. Сейчас для каж- дого моряка корабля нет более важной за-, дачи, чем заслужить высокое доверие команлования и быть назначенным на по- четную вахту. ь Твои взоры — Наши взоры, вождь родной! р Твои думы == наши думы до одной! ты! Нашей крепости высокой =— знамя ты! Народная песня. Записана в Буйнак- ском районе Дагестанской АССР. О Сталине лучшая песня моя, == Та песня от солнца, от ясной зари, Ту песню поет вся родная зёмля, Та песня спасибо вождю говорит. Великим законом Он мир озарил, Он дружбу народов. Навек укрепил, О Сталине лучшая песня моя, — Та песня от сказок, от снов золотых, Что сделались явью в советских краях, Что стали делами в просторах родных. Разбили мы цепи Неволи былой, И новое солнце Горит над землей. Янка КУПАЛА. Перевод с белорусского. Сталин принёс нам счастье, Сталин принес нам силу, _ Сталин принес нам славу — Он наш учитель и друг! Он ярче солнца в июне, Он выше июльской тучи, Яснее летнего дня. Сталин — орел могучий — Ведет нас вперед, к Коммуне, И пусть он слышит меня: Да светит над миром Сталин, 30-летие освобождения Харькова _ от белогвардейских банд. ХАРЬКОВ, 11 декабря. (ТАСС). 30 лек назад-—в ночь с 11 на 12 декабря-—моту- чим ударом Красной. Армии, руководимой: товарищем И. В. Сталиным, Харьков был, я от белогвардейских банд Дени- Ha, Е саде. Взятие Харькова-—ворот Донбаеса—име- т бах л0 огромное значение для осуществления How tana! сталинеком плана разгрома деникиндев и. освобождения Украины. a : Всегда и повсюду с нами Сиянье вго огня!» Перевод © удмуртского. Записано в Балезинском районе Удмуртской АССР, Свято хранят память об этих днях тру= дящиеся города. На предприятиях, в уч- реждениях и учебных заведениях Харькова. агитаторы проводят беседы, посвященные знаменательной дате.