ee HaTH H cMOTpbIb ва Hee загорёвшимися злыми глазами. — Я шель, сифшиль къ тебф, я счи- таль дни и часы, —и вотъ... Гмъ! Ловко! И онъ хлопнулъ себя по бедрамъ. Недур- ную ветрфчу устроили миф! Такъ зна- чить, — заговорить онъ, приближаясь къ ней, — значить, наблюденя мои меня не обманули?.. Я два часа слФдилъ за вами... Этотъ зеленый юнецъ... онъ влю- бленъ какъ... какъ послёдый дурачокъ. Но теперь я вижу, что тутъ дфло He безъ взаимности кажется... да? Вы сами къ нему неравнодушны... И закончиль злобнымъь см$хомъ. — Вы слишкомъ много хотите сразу ужъ выисповфдать меня. Что вамъ нужно? — Милый вопросъ! Да я ЕЪ кому при- шелъ?.. Правда, мое появлене немножко неожиданное... Какъ снфгь на голову вы- шло... Хотёль я написать. Но... бумаги и черниль не было! Ха-ха! И это вфрно! Я нищъ какъ... ну, какъ десять нищихъ! Ну, да что тамъ! Пришель — не сквозь землю же мн теперь провалиться! Что же ты думала, меня должны были уже окончательно сгноить въ тюрьмф? Пола- гала. что меня никогда ужъ не выпустятъ изъ тюрьмы? — Тее!.. тише! ради Бога тише!— въ страх прошептала молодая женщина и вся задрожала при мысли, что въ прихо- жей кто-нибудь есть и можеть подслу- шаль. Она просто умирала отъ стыда и отъ страху. — А! Боишься! Это тебф неудобно... Н-да. Ты такъ обставила себя, по слу- хамъ, пользуешься такимъ уважешемъ, къ тому же этотъ влюбленный юнецъ... По- нимаю! Я буду говорить тише. И онъ, дёйствительно. еталь говорить тише. — Но, однако, скажи же, на что же ты разсчитывала? Неужели ты въ самомъ дЬлЬ думала, что я околль? Неужели Генералъ-фельдмаршалъ Тосифъ Владим1ровичъ Гурко. 7 15-ю января с. 2. (См. «Нов. Дня». № 6343). тебф въ голову не приходила мысль, что могу же я когда-нибудь вернуться?.. А ты все какъ слёдуетъ обдфлала: въ ‹адрес- номъ» своей дфвичьей фамилей записалась, Хорошо, что я догадался. «Салинскую»! спрашиваю. «НФту такой! На жительствв не значится». Ну, такъ можеть быть Вощинова имфется?.. 0, да! Есть такая. Отлично! Но. только, какъ это сдфлали? По дБвичьему документу, что-ли, запи- салась? ВЪдь это... pardon! маленьюй подлогъ!.. Варочемъ, за это не обвиняю тебя. Вполнф согласенъ, что фамимя Са- линскаго, посл извфетнаго процесса, ста- ла достаточно популярной... неудобной. Ты отъ нея отреклась для споксйствя и удобства. Нёть, я за это обвинять тебя не буду. ДЪвичьей фамимей на- зываешься такъ дфвичьей, все равно. Но воть противь чего я имфю кое-что ска- зать, воть противь чего я претестую: ты называешь себя вдовою... 0, ужъ это пахнеть чЁмъ- то нехорошимъ, это ужь вызовъ, заговоръ, полнфйшее игнориро- ван!е меня, полное попране моихъ правъ законныхь, которыхъ, какъ тебф извфетно я по суду не лишенъ. — А ты, какъ я слыхаль, очень и очень весело живешь въ город$... раз- вернулась! — продолжаль Салинскй.— Изъ этото заключаю, что старикъ не скунится на деньги, отпускаеть теб ихъ доста- точно? Онъ вспомнилъ, что у него въ карма- инф ни гроша. — Я не кутить пр#Бхала въ городъ, не веселиться, какъ вы думаете, а лёчить- ся! протествовала она противъ этой но- вой клеветы.—Да, лЬчиться! Спросите врачей, если мнф не вфрите. (тбды про- шлой моей жизни, ужасной жизни СЪ вами, я ношу въ своей груди. Миф гро- зить чахотка. — Лкуть, ослы! не вфры! Напротивъ, никогда прежде ты не была такой кра- НОВОСТИ ДНЯ. сивой, никогда не выглядфла такой свф- жей, молодой, какъ теперь. Я даже не- узнаю тебя! Цвфтъ лица чудный, глаза. блестятъ. Масса перемфнъ къ лучшему! Ну, полно же упрямиться; оставь, за- будь, что было и... начнемъ новую жизнь! Онь взяль ее за руку, но она быстро отдернула ее и отрицалельно покачала головой. — Нть?.. ты говоришь: «нфтъ»? И глаза Салинскаго гн$фвно сверкнули. — Это невозможно. Что было—умерло и не вернется вновь. — Ложь! — Нёть, правда. — Но я заставлю! Она отступила на шагь назадъ и, по- чувствовавь Bb CeO силы, заговорила: — Знайте, что ваша власть надо мною окончилась. Я уже не та, которую вы когда-то вертёли по своему произволу, ко- торую вы дфлали слбпымъ и покорнымъ орудемъ въ своихъ рукахъ. Я не боюсь, не боюсь васъ, слышите!.. — 0го, какого ты духу набралась! — И знайте, что я вамъ скажу: если вы не оставите меня въ покоф, я... — Ну? что «ты»? — Я принуждена буду просить кого слфдуеть оградить меня, избавить отЪ Bach. Салинсый засм$ялся. — И ты думаешь, что ты меня испу- гала? — Пугать васъ не входить Bb MOU намфреня, но и верт$ть coool я не дамъ!-—сказала она. Между нами давно нфтъ ничего общато. — Да? — усмёхнулея Салинсюй, —не- ужели? Общаго нфтъ ничего между нами, товоришь ТыЫ?.. У васъ ужаено, ужасно слабая память. Я принужденъ буду ocBb- ЖИТЬ 66. И онь, говоря это, рылся въ своихъ карманахъ. — «Общаго ничего нзтъ»... Я знаю, въ какомъ ты это смыслф, на что ты на- мекаешь. Ты намекаешь на TO дфян!е, за которое я отбылъ теперь наказан!е; хо- чешь сказать, что ты непричастна къ нему. — Непричастна, нфтъ!—сЪъ силой вос- кликнула она. A ons все рылся и рылся въ карманЪ, и. наконець, извлекъ оттуда какую-то по- желтЪвшую, но тщательно сберегаемую за- писку. — Чей это почеркъ?—спросилъ онъ.— и издали показаль ей записку. Твое обра- Е И и ачелыы ии Le № 6346. щене со мною заставляетъ меня прибфгать АмерикЪ, ч$мъ Америка весьма горда. И именно этому послфднему роду театраль- кЪ этимъ м$фрамъ. Я спрашиваю: чья это не безъ основаня! Ибо, за исключешемъ рука? узнаешь ты ее?.. Да, она` узнала... узнала и побл6д- нфла... . ЭТОГО «непрерывнаго представлентя», аме- рикансвй театръь не даль абсолютно ни- чего всем!рному театральному искусству. Она вспомнила все—и ноги подкосились, По крайней мёр$, мн никогда еще не херитый композиторъ ороппе Верди. - 1.510 января с. %. Съ портрета, снятаго въ концф 1900 г. и, точно сраженная, безъ силъ опусти- приходилось слышать, что американская лась она на диванъ. «Сберегъ!.. о, мучитель, палачъ»..! — Ну, такъ воть, не говори же, что у насъ нЪтъ ничего общаго. Общее у наеъ Профессоръ исторической живописи Адольфъ Шосифовичъ Шарлемань. 7 138-ю января с. 2. (См. «Нов. Дня», № 6343). все. Не гони меня, не отвергай меня. Мы соединены навсегда, судьба у насъ общая. И онъ крфико сжималь ей руки. (Продолжете слъдуеть). Американеюя развлеченя. (Оть нашею нью-юркскало корреспондента). Непрерывное представлене. «Непрерывное представлее», «conti- performance», это новая форма театральной дфятельности, честь n306pb- теншя которой несомнфнно принадлежитъ 11015 Н. Хлоповъ. xe пьеса дается на подмссткахъ европейскаго (за исключешемъ Англи) театра. А ори- гинальная идея «непрерывнаго представле- я», чего добраго, можеть еще распро- страниться по всему мфу. Чтобы дать вамъ подобающее предета- влен!е объ этой театральной форм, mab придется сдБлать очень, вирочемъ, краткую экскурс въ исторю американскаго театра. Было время, когда и въ Америк, какъ въ настоящее ‘время въ большинствВ евро- пейскихъ странъ, театры посфщались лишь небольшимъ меньшинетвомъ, интеллевту- альными классами, и тогда на подмосткахъ преобладаль Шекспиръ и друмя класси- ческ!я драмы. Но съ самаго своего начала американское театральное дфло находилось исключительно въ частныхъ рукахъ, и по- этому разсматривалось не какъ мисая, не какъ служене искусству, не какъ оруде просвёщеня, а исключительно какъ тор- говое предирят!е, разечитанное на прибыль. Театральный антрепренеръ, подобно вся- кому другому купцу, держаль въ своей ла- вочЕ$ лишь т$ товары, на которые чувство- вался спросъ. Пока театральная публика вербовалась исключительно изъ интеллигенщи и тре- бовала Шекспира, ей давался Шекспиръ. Но скоро широкое распространене элемен- тарнаго образованя, ростъ ежедневной прессы ит. д., ит. д., сдлали театръ боле или менфе доступнымъ для большой массы. Съ другой стороны, интенсивность аме- риканскаго труда, ожесточенность амери- канской борьбы за существоване вызвали въ американской толнф огромное стремле- не къ вечернему отдыху и развлечентю. Толпа ринулась въ театры, но искала тамъ не плача, не трагеди, не Шекспира, а легкаго развлеченя. Даже такой велик. ученый, какъ Дарвинъ, сказалъ, что че- ловфкъ, пишуп!й пьесу съ печальной раз- вязкой, достоинъ смертной казни. Амери- канская публика жила именно въ этомъ направленши, а антрепренеры посишили ей навстр$чу. На ‘см$ну драмы, и тра- геди появилась легкая комедя, фарсъ и, наконецъ, американсь!й «водевиль». И хо- тя въ большихь городахъь имфются и серьезные театры, но огромное большин- ство театровъ по всей стран посвящены нато искусетва. Американсейй «водевиль» (уац@еуШе), не- смотря на сходство именъ, ничего не им$- етъ общаго съ водевилемъь русскимъ. На американскомъь нарфчши это обозначаетъ нфчто въ род русскаго «дивертисмента», Ch TOW только разницей, что nocubanifi занимаетъ лишь часть спектакля, а аме- рикансый водевиль—весь спектакль. Ха- рактеръ его можно опредфлить слёдующими двумя русскими формулами: «чего хочешь, того просишь», и «чудеса въ рЪшет$». Я еравнилъ бы американсьый «водевиль» съ европейскими «кафе-театрами», но аме- риканская форма гораздо моральнфе, да наконецъ у насъ, по эту сторону атланти- ческаго океана, имфется и собственное видоизм$нене этого французекаго учрежде- Hid. Театры же, посвященные водевилю исключительно (въ американскомъ смысл этого термина), наврядъ ли извфстны въ Европ$. Европейскй кафе-шантанъ или «варье- те» посвящены культур$ женскаго тёла. Здесь такъ называемыя ПФвицы ПоютЪ, такъ называемыя танцовщицы танцуютъ, но все сводится къ одной сущноети. Но по- пробуйте провести вечеръ въ американ- скомъ «водевиль», и чего, чего вы тамъ не увидите! Толстый теноръ пропоетъ вамъ одну изъ популярныхь сезонныхь санти- ментальныхь балладъ, до которыхъ аме- риканцы страшные любители, и иёнше бу- детъ сопровождаться картивами волшебнаго фонаря, и въ потемнфвшей зал неваж- ный голоеъ пфвца будетъ звучать весьма поэтично, а въ припфвахь пфвцу будетъ помогать вся публика. За теноромъ по- слфдуютъ два клоуна-гимнаста, которые будуть выдфлывать головоломные вунст- штюки и давать другъ другу громвёя опле- ухи; за комиками на сцену появятся дрес- сированные слоны и будуть выдфлывать Изв стный врачъ и садоводъ Васимй Константиновичъ Попандопуло. 7 11-40 января с. %. (См. «Нов. Дня», № 6341). фокусы еще смёшнфе и толоволомн%е, ч$мъ клоуны; за слонами слёдуеть небольшой фарсъ, въ одномъ дфйетви (то, что по- русски называется водевилемъ), разыгры- ваемый небольшой группой артистовъ, че- ловфка 3—4, и вызывающий гомеричесвй хохотъ у публики; за пьеской выступаетъ какой-нибудь виртуозъ, который играетъ на бутылкахъ, стаканахь, бокалахъ, бу- бенчикахъ и чуть ли не на старыхъ по- дошвахъ; дальше — кинетоскопь, который въ первыя поры самъ по себ служить средствомъ развлечешя скучающихь аме- риканцевъ, а теперь является лишь сред- ствомъ ознакомленя съ различными ин- тересными событ!ями, происходящими въ Филиппинахь, въ АфрикБ или Кита; искусникъ, умёющий подражать whaiw wh- туха, хрюканйо поросенка или голосу фо- нографа ит. д., ит.д, ит. д. 040- вомъ, антрепренеры прилагають вс уси- я, чтобы удивить и разсмёшить публику. Изъ этой первоначальной формы до- вольно наивнаго развлеченя американской публики, которая (форма) существуеть и по сю пору въ мелкихъ городахъ и яв- ляется тамъ единственно извфетною фор- мой тватральнаго искусства, въ боль- шихъ городахь выроели дв различныя тенденции; одна, можно сказать, въ пра- вую, а другая въ лБвую сторону, одна болфе. моральная, & другая— мене мораль- ная, одна для людей нравственныхъ, но паивныхъ, съ свфжимъ, не затронутымъ, но и малоразвитымъ вкусомъ, другая— для людей, уже преесыщенныхъ, другими слова- ми: одна— для людей небогатыхъ, другая для людей со средствами. Первая — это «continuons perfermance>, вторая — ши- sic hall. Мизе Ва, «музыкальный залъ», отли- чается отъ театра съ водевилемъ, главнымъ образомъ, большею свободой и непринуж- денностью. Самое главное проявлеше этой свободы--разр$шене пить и курить. На