№ 6355 BOBOCTH ДНЯ. 2 ничеекаго воплощешя драматическихь за- мысловъ, въ которыхь авторы ставили своею цфлью произвести сильное, захватывающее внечатлЬн!е на зрителя, подчинить его из- вфетному настроенйю, «внушить» то, что имфеть въ виду авторъ: Средства сцени- ческой постановки, къ услугами которой— все богатство прикладныхь наукъ, оказы- вають въ этой задачв большую помощь. литературному творчеству. Такимъ образомъ, новыя направленя въ искусствЪ сдфлали болыше усифхи, проло- жили новые пути въ области техническаго усовершенствовашя премовъ, указали на нфкоторыя слабыя стороны прежнихъ ху- хожественныхъ формъ. Но этимъ, въ сущно-. сти, исчерпывается то, hub обогатили новаторы, да и то въ лищв умвренныхъ и наиболфе даровитыхь представителей своихь, наше художественное достояше. Не было у НИХЪ «духа живого», не было цфннаго содержащя, чтобы влить въ эти усовершенствованныя формы. Про нихъ сказаны слова поэта: „Пройдемъ мы безъ слЪда,, Не бросивши вЪкамъ ни мыели плодовитой, Ни тешемъ начатато труда“. Й все новаторское . движеше, вокругъ’ ; котораго было такъ много шума, кииЪли злоупотреблентемъ и волновались страсти, разгорались само- любя, представляеть изъ себя сплошной пустоцвзть, обреченный погибнуть безъ слфда, безъ надежды на возрождевше, при первыхь порывахъь вЪтра здоровой кри- тической оцфнки, который развфеть вс вго причудливые, вычурные пестро-раскра- шенные лепестки. Манерность, стремлене къ оригинальности, къ созданю необычай- наго и поразительнаго не замфнятъ искрен- ноети, чувства правды, вфрности природ и того богатства внутренняго содержаня художественныхь произведен, для кото- раго необходимое услоше — богатетво и глубина идей художника. Слишкомъ смфло было бы пророчеетво- вать, что съ окончашемъ вфка отошли въ область предашй характерныя для конца, его течешя, которыя мы пытались харак- теризовать, но нфкоторые признаки пово- рота, несомнЪнно, замфчаются. Можно ука- зать, по крайней мёрЪ, на то, что начи- наеть оживляться въ обществ$ ‘интересъ къ вопросамъ, выходящимь изъ узкой сфе- ры личнаго существоваюя, а на предъяв- ляемые вопросы отзовутся и мыслители имя Бодлэра OOBB- gg AHO yKACOMB WH He-* © TOLOBaniemb. OHB— у} безпощадный aB- торъ „ЦвфтовЪъ Зла“, сборника, сти- хотворенш, — пол- ныхъ. страсти, безу- мя, запаховъ ве- сеннихъ цвЪтовъ и труповъ, сарказма и ндеальныхъ стре- мленй; создатель поэзши, въ которой онъ, по еловамъ Гю- TO, „завъщалть ис- кусетву новое тре- петале“; — авторъ „Искусственнато © Рая“, неумолимый проповЪдникъ заб- веня, изелфдова- тель и алпологетъ опьяневшя виномъ, таялнишемъ и ошу- MOMb. А тамъ, даль- ше, призракъ мучи- тельной смерти по- эта въ парижекой больниц, потеряв- шало разсудокъ отъ нервныхъ страда- ый, вызванныхъ гашиша. РазвЪ этихь внЪыинихъ признаковъ недо- сталочно для соз- давшя отталкиваю- щаго и ужаснаго образа полной: из- вращенности? Извралценность—вотъ самое обычное въ литератур слово для опредЪ- Но то же самое слово часто употребляютъ и для опредёлешя эпохи, во время кото- рой писалъ Бодлэръ Второй Империи. Французская мысль’ билась въ тискахъ тираническаго режима, и литература, или скрывалась на ледяныхь высотахъ „Пар- Haca“ или продавалась толп, которая р$Ъдко была такъ пошла. Вотъ среда, ко- торую долженъ быль наблюлаль аналитикъ и поэтъ жизни Бодлэръ. Сладострастный мечтатель и призванный пытатель жизни, разв$ могь онъ уйти въ ряды холодныхъ поэтовъ - виртуозовъ, какъ Леконтъ-де- Лиль, Теодоръ-де-Банвилль, М. Х. Эреда и др.? И вотъ жизнь переплелась съ его идеальными порывами, наполнила душу тоской и часто отчаяшемъ. Недаромъ со- временные критики по выходЪ „Цв$Ътовъ Зла“ сравнивали его съ Дантэ: Бодлэръ даль намь картины ада, современной души. Въ анализ жизни и коренятея основы ужаса и негодовая. Мечталельная душа, и художники. Въ добрый часъ! Л. Р; Маленьюя позмы въ проз®. Шарля Бодлэра. Ньснольно словЪъ о поэтф. Среди цфлаго ряда трагическихъ лите- ратурныхъь фигуръ ХХ взка одиноко рисуется страдальчесый образъ Шарля Бодлера искала весеннихъ цвфтовъ, а ВЪ воздухв пахло трупами, метафизический умъ искалъ идеала, а жизнь нагоняла CHEE; TOADKO. ozs CHXAOCTPACTALIA. MCUTEL поэта слились Cb жизнью, полной обна- женнато женскаго т%ла, альковныхъ за- наховъ и искусственности. Но сладостра- сте— область чистато опьянешя, забвешя, а умъ хот$ль творить и анализироваль. У Теофиля Готье мы найдемъ прекрасный образъ творчества, Бодлэра: „Вели онъ ча- CTO останавливался на темахь грязныхъ, отвратительныхь и болёзненныхъ, то бла- годаря тому ужасу и непреодолимому оболь- щенно, которое заставляеть замахнетизи- рованную змфей птицу спуститься къ ея нечистой пасти; но какъ часто Бодлэръ мощнымъ ударомъ крыльевь разрушалъ очароваше и париль въ небеено-голубыхъ лешя произведений и личности Бодлэра. (On „Что впереди?...“ пастели Джузеппе Ментесси). Итальянск! драматургъ _Дннузеппе Днаноза, автор драмы „Опавияе листья“, идущей 31-20 января на сценть Малаго театра. Бодлэра, съ саркастической улыбкой на странахъ духовности“. Вотъ эти небесно- нихъ чуветвенныхъ впечаллён!, а вфдь устахъ и жаждой разгадки жизни въ глу- голубыя страны духовности и хотять про- только онф могуть характеризовать дупгу пустынникъ ереди людей, лишенный любви бокихъ, пытливыхъ глазахъ. До сихъ поръ глядвть за, грязью внЪфшней жизни, выфит- поэта. И тогда, вмБето изможденныхъ га- и дружбы, какъ самое жалкое животное; И его глаза, говорятъ: „Я—послёдыиь и шишемъ чертъ, вм$- но я тоже, какъ и всЪ, могу понимать и ями глазъ, вмъето всЪхъ этихъ клини- ческихь призн*а- ковъ, мы увидимъ задавленную жиз- нью душу поэта, уз- наемъ поэта-мечта- теля, который хо- тфль пытать жизнь, но—увы!-—былъ для этого слишкомъ по- этомъ, и погибъ. Предлатаемые пе- реводы „Малень- кихъ поэмъ въ про- 3%“, съ налией точ- ки зрышя, могутъ даль достаточное предетавлеше о на- ства Боллэра; ли- шенныя искусствен- ной вычурности „Ивфтовъ Эла“, ко- торая густымъ фле- ромь окутываеть истиннаго поэта, oH далотъ возмож- ность ближе и ско- р%е угадаль Бодлэ- pa, co вебми его стремленями и ‚ страданями. ЗамЪтимьъ тахже, что „Поэмы въ про- 3h“ были первой попыткой въ лите- ралурз сборника прозамчеекихь стихотворешй, которыя средимолодыхъ поэтовь Франци завоевы- ваютъ все болышя и большя симпали, — достаточно указать на произведешя Мал- ларме, Еннекена, Лафарга и Гиля. ВЪ®ро- ятно, эти же поэмы послужили стилисти- ческимъ образцомъ прелестныхь „Стихо- творешй въ прозЪ“ И. С. Тургенева, боль- шого зналока и цзнителя французской ли- TepaTyphl. sacs ore ; (Ilepesoduune.) Шутъ и Венера. Какой чудный день! Обширный паркъ замираеть подъ жгучими взорами солнца, словно молодость во власти любви. Въ общемъ экстазЪ затихли веЪ звуки; о даже воды какъ будто задремали. Это бы- ла молчаливая оргя, непохожая на, празд- нества, людей. Казалось, что свфтъ все больше и боль- правлеши творче- сто замученныхъ чувствоваль безсмертную красоту. Ахъ! нервными страдали- Богиня, сжальея надъ моей тоской, надъ моимъ изступлешемъ!“ Но неумолимая Венера высмалриваетъ вдали своими мраморными глазами—я не знаю что. У нанчдаго своя химера. Подъ безбрежнымь сфрымъ небомъ, въ безбрежной пыльной равнинЪ, безъ травъ, безъ куста крапивы или чертополоха, я встр$тиль людей, которые шли согнув- ШиСь: Каждый изъ нихь нееъ на спин% гро- мадную химеру, тяжелую какъ м$шокъ муки или каменнато угля или какъ воору- жеше римекато война. Но чудовищное животное не было без- душною тяжестью, оно охватывало и угне- тало человфка гибкими и могучими муску- лами, сцфиивъ на его груди свои громад- ные когти; а ея баснословная голова, под- нималась надъ лбомъ человЪка, какъ одинъ изъ тБхь ужаеныхь шаемовъ, которыми древше бойцы надФялись привести въ ужаеъ врага. Я остановиль одного изъ этихъ людей и спросиль, куда они идутъ. Онъ отв%- чалъ, что ни онъ, ни друме ничего объ этомъ не знаютъ; но очевилно, они идутъ куда-нибудь, такъ какъ необъяснимая сила, заставляетьъ UX WITH. И странно было видЪть, что никто изъ этихъ людей не жаловался Ha свирЪпаго звЪря, охватившато его шею и пристав- шаго къ спин; можно было подумать, что они смотрфли на него, какъ на, часть са- михъ себя. На всЪхь этихъ усталыхъ и серьезныхъ лицахъ не было видно отчая- шя; подъ тоскливымъ куполомъ неба, по- гружая ноги въ пыль почвы безрадостной, какъ и небо, они шли съ покорнымъ ви- домъ тЪхь, которые осуждены вЪчно на- дфяться. : И кортежь прошелъь мимо меня и углу- бился въ атмосферу горизонта, туда, гдЪ круглая поверхность планеты скрываетея отъ пытливаго взора человЪка. Н%еколько мгновенш я старался разга- даль эту тайну; но скоро неодолимое без- разлище придавило меня, и я почуветво- валъ’ изнеможене, какого не зналотъ они, съ ихъ подавляющими химерами, ше обливаль своимъ блескомъ окружные предметы, и возбужденные цвЪты гор: ` желашемь соперничать силой кравокъ ©’) лазурыю неба, и что зной открыль во. рамъ благоухавя, гоня ихъ дымными втруи- ками къ евфтилу. Однако, среди общато ликовашя я зам$- тиль скорбное сущеетво. У ногь громадной Венеры одинъ изъ этихъ проворныхъ дураковъ, одинъ изъ этихъ добровольныхъь шутовъ, обречен- ныхь смфшить королей, когда ихъ угне- таютъ угрызешя совфети или скука, одЪ- тый въ яркое и смфхотворное платье, въ колпажз съ бубенцами, съежившись у пье- дестала, поднимаетъ глаза, полные слезъ, Дары. Луны. sini Калтризница, - Луна, заглянула въ окно, когда ты спала. въ колыбели, и сказала: „МнЪ нравится этотъ ребенокъ“. И она н»жно опустила лфетницу обла- ковъ и безшумно проникла сквозь стекла, потомъ раепростерлась надъ тобой съ мяг- кой лаской матери и оставила на твоемъ лицз свои цвфта. И твои зрачки стали зелеными, & щеки необычайно блфдными. Это отъ созерцая гостьи твои глаза, такъ широко раскрылись, и отъ ея нъжнаго объ- яя въ твоей груди навсегда заламлось желае плакать. къ беземертной Богин%. Нъ сотому представленю Борисъ Годуновъ. (А. Л. Вишневеж). Царь Ф@едоръ. (И. М. Москвинъ). aan oe eee ee oe see = = ео = a5 2 i cue __ ary lS LI RL LIL LNAI L EL INL AB MORES LS Grn BIR I LG AB ESL LAL AN LA BLL PLP PARLIN LAA ARLE LAM IR LR LIE LILES LL LALLA Лупъ-Клешнинъ. (А. А. Санинъ). Царица Ирина. (0. Л. Книниеуъ). „Царя Федора юанновича“ въ Худонественно-общедоступномтъ театръ. EP PN PT PPR PIT