новости дня
№ 6355
9
Бодлэра, съ саркастической улыбкой на устахъ и жаждой разгадки жизни въ глу- бокихъ, пытливыхъ глазахъ. До сихъ поръ странахъ духовности . Вотъ эти небесно- голубыя страны духовности и хотятъ про- глядъть за грязью внъшней жизни, внъш- нихъ чувственныхъ впечатлъній, а въдь только онъ могутъ характеризовать душу поэта. И тогда вмъсто изможденныхъ Лупъ-Клешнинъ. (А. А. Санинъ). Что впереди?… (Съ пастели Джүзеппе Ментесси). га- шишемъ чертъ, вмъ- сто замученныхъ нервными страдані- ями глазъ, вмъсто всъхъ этихъ клини- ческихъ призна- ковъ, мы увидимъ задавленную жиз- нью душу поэта, уз- наемъ поэта-мечта- теля, который хо- тълъ пытать жизнь, но увы! былъ для этого слишкомъ по- этомъ, и погибъ. Предлагаемые пе- реводы ,,Малень- кихъ поэмъ въ про- зъ , съ нашей точ- ки зрънія, могутъ дать достаточное представленіе о на- правленіи творче- ства Бодлэра; ли- шенныя искусствен- ной вычурности ,,Цвътовъ Зла , ко- торая густымъ фле- ромъ окутываетъ истиннаго поэта, онь даютъ возмож- ность ближе и ско- ръе угадать Бодлә- ра, со всъми его стремленіями и страданіями. Замътимъ также, что ,,Поэмывъ про- зъ были первой попыткой въ лите- ратуръ сборника прозаическихъ стихотвореній, которыя средимолодыхъ поэтовъ Франціи завоевы- вають все большія и большія симпатіи, - достаточно указать на произведенія Мал- ларме, Еннекена, Лафарга и Гиля. Въро- ятно, эти же поэмы послужили стилисти- ческимъ образцомъ прелестныхъ ,,Стихо- твореній въ прозъ И. С. Тургенева, боль- шого знатока и цънителя французской ли- тературы. (Переводчикъ.) имя Бодлэра обвъ- яно ужасомъ и не- годованіемъ. Онъ безпощадный ав- торъ ,,Цвътовъ Зла , сборника сти- хотвореній, пол- ныхъстрасти, безу- мія, запаховъ ве- сеннихъ цвътовъ и труповъ, сарказма и идеальныхъ стре- мленій; создатель поэзіи, въ которой онъ, по словамъ Гю- го, …завъщаль ис- кусству новое тре- петаніе ; авторъ ,,Искусственнаго Рая , неумолимый проповъдникъ заб- венія, изельдова- тель и апологетъ опьяненія виномъ, гашишемъ и опіу- момъ. А тамъ, даль- ше, призракъ мучи- тельной смерти по- эта въ парижской больницъ, потеряв- шаго разсудокъ отъ нервныхъ страда- ній, вызванныхъ злоупотребленіемъ гашиша. Разві этихъ внъшнихъ признаковъ недо- статочно для соз- данія отталкиваю- щаго и ужаснаго образа полной из- вращенности? Извращенностьвотъ самое обычное въ литературъ слово для опредъ- ленія произведеній и личности Бодлэра. Но то же самое слово часто употребляютъ и для опредъленія эпохи, во время кото- рой писалъ Бодлэръ -Второй Имперіи. Французская мысль билась въ тискахъ тираническаго режима, и литература или скрывалась на ледяныхъ высотахъ ,,Пар- наса или продавалась толпъ, которая ръдко была такъ пошла. Вотъ среда, ко- торую долженъ былъ наблюдать аналитикъ и поэтъ жизни Бодлэръ. Сладострастный мечтатель и призванный пытатель жизни, развъ могъ онъ уйти въ ряды холодныхъ поэтовъ - виртуозовъ, какъ Леконтъ-де- Лиль, Теодоръ-де-Банвилль, М. Х. Эредіа и др.? И вотъ жизнь переплелась съ его идеальными порывами, наполнила душу тоской и часто отчаяніемъ. Недаромъ со- временные критики по выходъ ,,Цвътовъ Злаж сравнивали его съ Дантэ: Бодлэръ далъ намъ картины ада современной души. Въ анализъ жизни и коренятся основы ужаса и негодованія. Мечтательная душа Бодлэра искала весеннихъ цвътовъ, а въ воздухъ пахло трупами, метафизическій умъ искалъ идеала, а жизнь нагоняла сплинъ; только однь сладострастныя мечты поэта слились съ жизнью, полной обна- женнаго женскаго тъла, альковныхъ за- паховъ и искусственности. Но сладостра- стіе -область чистаго опьяненія, забвенія, а умъ хотълъ творить и анализировать. У Теофиля Готье мы найдемъ прекрасный образъ творчества Бодлэра: ,, Если онъ ча- сто останавливался на темахъ грязныхъ, отвратительныхъ и бользненныхъ, то бла- годаря тому ужасу и непреодолимому оболь- щенію, которое заставляетъ замагнетизи- рованную змъей птицу спуститься къ ея нечистой пасти; но какъ часто Бодләръ мощнымъ ударомъ крыльевъ разрушалъ очарованіе и парилъ въ небесно-голубыхъ
И его глаза говорятъ: ,,Я посльдышъ и пустынникъ среди людей, лишенный любви и дружбы, какъ самое жалкое животное; но я тоже, какъ и всъ, могу понимать и чувствовать безсмертную красоту. Ахъ! Богиня, сжалься надъ моей тоской, надъ моимъ изступленіемъ!« Но неумолимая Венера высматриваетъ вдали своими мраморными глазами я не знаю что.
ническаго воплощенія драматическихъ за- мысловъ, въ которыхъ авторы ставили своею цълью произвести сильное, захватывающее впечатльніе на зрителя, подчинить его из- въстному настроенію, «внушить» то, что имъетъ въ виду авторъ. Средства сцени- ческой постановки, къ услугами которой все богатство прикладныхъ наукъ, оказы- ваютъ въ этой задачь большую помощь литературному творчеству. Такимъ образомъ, новыя направленія въ искусствъ сдълали большіе успъхи, проло- жили новые пути въ области техническаго усовершенствованія пріемовъ, указали на нъкоторыя слабыя стороны прежнихъ ху- дожественныхъ формъ. Но этимъ, въ сущно- сти, исчернывается то, чъмъ обогатили новаторы, да и то въ лицъ умъренныхъ и наиболъе даровитыхъ представителей своихъ, наше художественное достояніе. Не было у нихъ «духа живого», не было цъннаго содержанія, чтобы влить въ эти усовершенствованныя формы. Про нихъ сказаны слова поэта: ,Пройдемъ мы безъ сльда, Не бросивши в ъкамъ ни мысли плодовитой, Ни геніемъ начатаго труда . И все новаторское движеніе, вокругъ котораго было такъ много шума, кипъли и волновались страсти, разгорались само- любія, представляетъ изъ себя сплошной пустоцвътъ, обреченный погибнуть безъ слъда, безъ надежды на возрожденіе, при первыхъ порывахъ вътра здоровой кри- тической оцънки, который развъеть всв его причудливые, вычурные пестро-раскра- шенные лепестки. Манерность, стремленіе къ оригинальности, къ созданію необычай- наго и поразительнаго не замънятъ искрен- ности, чувства правды, върности природъ и того богатства внутренняго содержанія художественныхъ произведеній, для кото- раго необходимое условіе -- богатство и глубина идей художника. Слишкомъ смъло было бы пророчество- вать, что съ окончаніемъ въка отошли въ область преданій характерныя для конца его теченія, которыя мы пытались харак- теризовать, но нъкоторые признаки пово- рота, несомнънно, замічаются. Можно ука- зать, по крайней мъръ, на то, что начи- наетъ оживляться въ обществъ интересъ къ вопросамъ, выходящимъ изъ узкой сфе- ры личнаго существованія, а на предъяв- ляемые вопросы отзовутся и мыслители и художники. Въ добрый часъ! Л. Р.
У каждаго своя химера.
Подъ безбрежнымъ сърымъ небомъ, въ безбрежной пыльной равнинъ, безъ травъ, безъ куста крапивы или чертополоха я встрътиль людей, которые шли согнув- шись. Каждый изъ нихъ несъ на спинъ гро- мадную химеру, тяжелую какъ мъшокъ муки или каменнаго угля или какъ воору- женіе римскаго война. Но чудовищное животное не было без- душною тяжестью, оно охватывало и угне- тало человъка гибкими и могучими муску- лами, сцьпивъ на его груди свои громад- ные когти; а ея баснословная голова под- нималась надъ лбомъ человъка, какъ одинъ изъ тъхъ ужасныхъ шлемовъ, которыми древніе бойцы надъялись привести въ ужасъ врага. Я остановилъ одного изъ этихъ людей и спросилъ, куда они идутъ. Онъ отвъ- чалъ, что ни онъ, ни другіе ничего объ этомъ не знаютъ; но очевидно, они идутъ куда-нибудь, такъ какъ необъяснимая сила заставляетъ ихъ итти. И странно было видъть, что никто изъ этихъ людей не жаловался на свиръпаго звъря, охватившаго его шею и пристав- шаго къ спинь; можно было подумать, что они смотръли на него, какъ на часть са- михъ себя. На всъхъ этихъ усталыхъ и серьезныхъ лицахъ не было видно отчая- нія; подъ тоскливымъ куполомъ неба, по- гружая ноги въ пыль почвы безрадостной, какъ и небо, они шли съ покорнымъ ви- домъ тъхъ, которые осуждены въчно на- дъяться. И кортежъ прошелъ мимо меня и углу- бился въ атмосферу горизонта, туда, гдъ круглая поверхность планеты скрывается отъ пытливаго взора человъка. Ньсколько мгновеній я старался разга- дать эту тайну; но скоро неодолимое без- различіе придавило меня, и я почувство- валъ изнеможеніе, какого не знаютъ они, съ ихъ подавляющими химерами.
Шутъ и Венера.
Какой чудный день! Обширный паркъ замираетъ подъ жгучими взорами солнца, словно молодость во власти любви. Въ общемъ экстазъ затихли всъ звуки; даже воды какъ будто задремали. Это бы- ла молчаливая оргія, непохожая на празд- нества людей. Казалось, что св ътъ все больше и боль- ше обливалъ своимъ блескомъ окружные предметы, и возбужденные цв ъты горьл желаніемъ соперничать силой красокъ лазурью неба, и что зной открылъ вво рамъ благоуханія, гоня ихъ дымными струй- ками къ свътилү. Однако, среди общаго ликованія я замъ- тилъ скорбное существо. У ногъ громадной Венеры одинъ изъ этихъ проворныхъ дураковъ, одинъ изъ этихъ добровольныхъ шутовъ, обречен- ныхъ смъшить королей, когда ихъ угне- таютъ угрызенія совъсти или скука, одъ- тый въ яркое и смъхотворное платье, въ колпакъ съ бубенцами, съежившись у пье- дестала, поднимаетъ глаза, полные слезъ, къ безсмертной Богинъ.
Луны.
Капризница - Луна заглямула въ окно, когда ты спала въ колыбели, и сказала: ,,Мнъ нравится этотъ ребенокъ. И она нъжно опустила лъстницу обла- ковъ и безшумно проникла сквозь стекла, потомъ распростерлась надъ тобой съ мяг- кой лаской матери и оставила на твоемъ лицъ свои цвъта. И твои зрачки стали зелеными, а щеки необычайно блъдными. Это отъ созерцанія гостьи твои глаза такъ широко раскрылись, и отъ ея нъжнаго объ- ятія въ твоей груди навсегда затаилось желаніе плакать.
Маленькія позмы въ прозБ. Шарля Бодлэра. Нъсколько словъ о поэть. Среди цълаго ряда трагическихъ лите- ратурныхъ фигуръ XIX въка одиноко рисуется страдальческій образъ Шарля
Итальянскій драматургъ Джузеппе Джакоза, авторь драм авторо дра. дамы ,,Опавшіе листья яидишей идущей 31-го января на сцень Малаго театра.
Царь Өедоръ. (И. М. Москвинъ).
Царица Ирина. (0. Л. Книпперъ).
Борисъ Годуновъ. (А. Л. Вишневскій).
,,Царя Өедора lоанновича въ Художественно-общедоступномъ театръ.
Къ сотому представленію