10 И вь избыть$ радости Луна разлилась по комналЪ фосфоричеекимь блескомъ, какъ чяющи ядь; и весь этотъ трепещущий свЪть внушаль и говорить: „Ты вЪчно бу- лешь подъ вшяшемъ моего поцфлуя. Ты булешь прекрасна, какъ я. Полюбишь то, что любить меня и что я люблю: воду, облака, молчаше и ночь; море безконечное и зеленое; воду безформенную и многооб- разную; страну, гдф ты никогда не будешь; возлюбленнаго, котораго ты никогда, не узнаешь; чудовищные цвфты; залахи, при- водяшие въ изнеможеше; кошекъ, стону- щихь какъ женщины ныжнымь и хрип- лымъ голосомъ! „И ты будешь любима моими возлюблен- ными, ласкаема, моими поклонниками. Ты зами, еъ грудью, надорванною моими ноч- ными ласками; тЬхъ, которые любять мо- ре, море безконечное, мятежное и зеленое; воду безформенную и многообразную; страг ну, въ которой они никогда не будуть; женщину, которую они никогда не узна- ютъ; зловфе цвфты, похоже на кадиль- ницы невздомой религш; запахи, подавля- юние волю; животныхъ дикихь и сладо- страетныхъ, которыя служалъ эмблемой ихъ безущя“. Такъ воть почему, проклятое, дорогое, балованное дитя, я теперь лежу у твоихъ ногъ, отыскивая во всемъ тебБ отблескъ ужаснаго божества, вЪщей крестной ма- тери, кормилицы, отравившей вс$хъ дЪтей Луны. Наконецъ, иоя душа выходить изъ тер- wbuia и мудро кричитъ: „Все равно куда! \вее равно куда! но только долой изъ этого mipa!“ Опьяняйтесь. Нужно всегда быть пьянымъ. Въ этомъ все. Чтобы не чувствовать: ужаеной тяже- сти‘ времени, которая давить ваши плечи, гнетъь васъ къ землф, нужно опьяняться ` безпрерывно. Е НЕ Золе 25 Чай aa Ho abu? Basoms, moasieli nin. 1odpo- удешь нариц; д ‘теными двтелью, чёмъ угодно. Н о опьяняйтесь. И если вы когда-нибудь пробудитесь съ. таеснущимъ или отлетёвшимъ опьянешемъ” на, ступеняхъ дворца, на зеленой муравЪ канавы, въ угрюмомъ одиночествз своей комналы, спросите у в$тра, у волнъ, у звЪздъ, у птиць, у Часовъ, у ве$хъ, кто стремится, у всЪхъ, кто стонетъ, у вефхъ, кто поетъ, у вефхъ, кто говоритъ, —спро- сите, который часъ; и вЪтеръ, волны, звЪз- ды, птицы, часы вамъ отвфтятъ: „Настал wach опьянфвя! Чтобы не быть жалкими рабами Времени, опьяняйтесь; опьяняй- тесь безпрерывно! Виномъ, поэзей или добродфтелью, ч$мъ угодно“. Any where out of the World. Налиа, жизнь—больница, въ которой каж- дый больной одержимъ желашемъ перемЪ- нить постель. Одинъ хотфлъ бы страдаль передъ каминомъ; другой думаетъ, что онъ вылЬчится у окна. ливъ тамь, гдз меня иЪтъ, и о вопросз перемзны м%ета я постоянно спорю ©ъ ждеше утопить свой своей душой. „Скажи, моя душа, бЪдная охладфвшая душа, что ты думаешь о жизни въ Лисса- бонЪ? Тамь, должно быть, тепло и ты бу- дешь гр$ться, какъ ящерица. Городъ сто- итъ на берегу водъ; говорятъ, онъ весь построенъ изъ мрамора, а народъ питаетъ такую ненависть къ растительности, что вырываетъ вс деревья. Воть пейзажъ по твоему вкусу: пейзажь изъ камня, свфта уединешемъ подра- и освжающихь водь!“. Моя душа не отвфчаетъ. \ „Еели ты любишь покой еъ картиной движевя, хочешь, пофдемъ въ Голландию, въ эту блаженную землю? Можетъ быть, ты развлечешься въ стран, изображен я- ми которой ты такъ часто любовалась въ. слюсь всфмъ (такъ музеяхь. Что ты думаешь о РоттердамЪ, ты вфль такь любишь лБса. мачть и ко- рабли заталенные у подножйя домовъ?“. — Моя душа остается глухой. „Тебъ, быль можеть, Gombe улыбается Балав!я? Тамъ мы найдемъ Европу обру- ченной съ тропическими красотами“. Ни слова._Не умерла-ли моя душа? -„Или ты дошла до такой степени оцф- пенфня, что тебЪ только и нравится твое состояне? Если такъ, бЪжимъ въ страны, которыя напоминаютъ смерть... Я знаю куда, бдная душа! Мы приготовимъ За багажь для Торнео. Или поздемъ еще даль- ше—къ краямъ Балтики; еще дальше отъ жизни, если это возможно; поселимся у полюса. Тамъ солнце скользить по землф только косыми лучами, а, долмя перемфны свфта и ночи уничтожаютъ разнообразие натянутые нервы далотъ крикливыя и 00- . часть не- лЬзненныя колебашя. и увеличивають MOHOTOHHOCTDS, бытя. Тамъ мы можемъ долго наслаждаль- каго, ч5мъ острие МнЪ кажется, что я буду веегда счасет- Безконечнахо. ‚ „СопМеог“ худогннина. Какъ проникновенны послфдые часы осеннихъ дней, проникновенны до боли! потому что есть нзкоторыя сладюя ощу- щеня, смутность которыхъ не исклю- чаетъ силы; и нЪтъ острая боле кол- Громадное насла- взоръ въ безбреж- ности неба и моря! Одиночество, тиши- на, несравненная чистота, лазури! ма- лень тренещуний парусъ на горизон- Th, который своимъ ничтожествомь и жаетъ моему неиз- лЬчимому сущест- вованио, монотон- ная меломя при- боя, —все это мыс- лится мной, и я мы- какъ въ величии ме- чты я екоро теря- отся!); онимыелятъ, говорю я, но му- = ыкально и `живо- ‘мисно, безъь уло- BOKB, безь выво- Гончя С. П. Садовникова ловъ, безъ уелов- („Злобный 2“, „Добывка“ ностей. Иногда эти мые- ли — исходять ли он$ отъ меня, уст- ремляютея IM OTS вещей— становятся скоро елишкомъ сильными. Безпре- дфльность наслажденя создаетъ yromenie и истинное страдане. И мои слишкомъ Й теперь глубина неба, нагоняетъ на ся мракомъ, а чтобы насъ развлечь, с$- меня уныше, а его прозрачность приво- верныя «яя время отъ времени будутъ дить въ отчаяне. Безчувственноеть неба, посылаль налгь свон розовые снопы, кажъ неподвижность вида меня возмущаютъ... отблески алекаго фенерверка/“ Ахъ! нужно ли вЪчно страдаль или бЪжать НОВОСТИ. ДЕ безъ сострадашя, соперница, в$чно побЪж- дающая, оставь меня! Перестань пытать мои желая и мою гордость! Пыташе пре- краснаго — это поединокъ, въ которомъ художникь кричить оть ужаса, прежде прекраснаго? Природа— обольстительница думаю,” у`этихъ бфдныхь животныхь 38- мфняеть см5хъ и улыбки, подходить и съ любопытствомъ подноситъ свой сырой носъ къ открытому флакону; но тотчасъ же от- ступаетъ съ ужасомъ и лаетъ на меня въ видЪ упрека. чЪмъ быть побЪжденнымъ. Борзая „Сокрушай“ Е. И. В. Великаго Князя Николая Николаевича. о ‘ и Гонч!я Г. И. Кристи. и „Флейта“). Сеттеръ-Гордонъ „Мареъ“ А. Ф. Грунерта. ‚,Медальеры“ послЪдней выставни собанъ въ МосновсномЪъ городсномъ манезнчъ. Собана и «ланонЪъ. „Красавица моя, ложилъ вамъ поЪеть экскрементовъ, вы ихь обнюхивали бы съ наслаждешемъ и, Понтеръ „Фардъ“ Д. И. Иловайскаго. Сенъ-бернаръ „Барра“ Е; Л. Рукиной. „А, несчастный песъ! если бы я пред- можетъ быть, съфли. Такъ вы же, недо- тоиный товарищь моей печальной жизни, вы подобны публик, которой никогда, не нужно предлагать тонкихъ ароматовъ, они ее приводять въ отчаяше, & тщательно выбранныя нечистоты“. Зернало. Ужленый человфкъ входить и смотрится въ зеркало. „зачфмъ вы смотритесь въ зеркало, вЪдь вы же не можете видфть себя безъ отвра- щения?“ 4 Ужасный человфкъ мнЪ отвЪфчаетъ: „Су- `дарь, по беземертнымь принципамъ 89 го- да, всЪ люди равны въ правахъ; слБдова- тельно, я имфю право отражаль себя; Cb удовольстыемъ или безъ удовольств!я—это касается только моей вовзети“. =Во имя здраваго смыела правъ быль, безъ comubuis, я; съ точки зр5вя закона правъ.былъ онъ. —— < А. И. Барцалъ. (Ёъ портретамь). “Во вторникъ 30 января празднуетъ 25- лье своего служевя рузекому оперному искусству к одинъ изъ почтенныхъ дЪ- ятелей театра — Антонъ Ивановичъ Барцаль, портреты которато въ раз- ныхь роляхъ его репертуара мы по-. мБщаемъ на этихъ страницахъ. Юбиляръ родилея ВЪ 1847 г. въ горо- дБ Чешекш-Будго- вицъ, BL Южной Богемши. Окончивъ классическую гим- назно, онъ посту- пиль въ придвор- ную оперную школу Bb Bbuab, теперь уже упраздненную, но славившуюся въ то время благодаря директору знамени- тому Сальви. По окончани школы А. И. выступиль въ большомъ славян- екомъьконцертъ нодь управлешемъ знаменитаго вкри- пача Лаубе и былъ принять въ чешс- кую‘ нащональную оперу въ Праг$ въ 1867 году. ЭдЪеь онъ пробыль три года. Извфетный руссый меценалъ и обладатель хора князь, Ю. Н. Голи- цывъ, путешествовавний по ЕвропЪ,; услы- хавъ А.И.пригласилъего итьвЪ Павловскъ; здфсь его слышаль директоръ художествен- ной части Кевской оперы Кологривовъ, и добрая моя собака, съ 1870 года А. И. появляется Bb Riess. № 6355 Московсекомъ Большомъ театрЪ въ парти Манрико въ „Трубадур$“. Успфхъ арти ста быль такъ значителенъ, что извзетную арпо Манрико онъ повторилъь четыре рз- за; зат5мъ Большой театръ видёть пВлыи рядъ ролей созданныхь артиетомъ. Въ особенности извзстенъ онъ по исполнено парти Элеазара въ „ЯЖидовкВ“; потом” онъ иль вь „Фауст“, въ „Роберт“, въ „Гугенотахъ“; онъ несъ очень долгое вре- мя одинъ весь теноровый репертуаръ, только когда онъ забот лъ при постановх 5 „Аиды“, былъ приглашенъ г. Усатовъ. Въ 1882 г., когда надо было реформировать оперное дфло, въ виду предстоящей ко- ронаци, директоръ театровъ И. A. Beo- воложевый предложиль А. И. Барцалу м?- сто главнато режисера для проведевя }°- формы. А. И. поставиль условемъ евоето режиссерства полную перем$ну оркестра и хора, которые были тогда, въ примитив- номъ состоянш. По инищалив$ юбиляра образована, была комисая, которая про- извела экзаменъ всему наличному хору, оставила тЪхъ, которые соотвЪтетвова.и, выпустила на пенешю тфхъ, которые ие подходили; быль набранъ новый хоть, преимущественно съ русскихъь частныхъ оперныхъ сценъ. Большой театръ треоо- валь тогда и обновленнато оркестра. По инищатив$ А. И. быль приглашенъ дири- жеромъь И. К. Альтани и совершенно о5- новленъ оркестръ. ITH IBS безспорныя слуги Антона Ивановича Барцала нвсто не можеть отрицаль. Юбиляръ пользуется расположешемь многихь русекихъ композиторовъ. i сравнительно недавно, когда въ первый разъ была поставлена, на, еценф Большого театра „Снфгурочка“, г. Римек-Корс”- ковъ предложиль А. И. сить партно Ро- рендфя, хотя онъ тогда, уже выходиль из текущаго репертуара, и всецфло отдавался режиссерскимъ обязанностямъ. И юбиляръ считаль такое обралщеше къ нему чрезвы- чайно лестнымъ. А. Г. Рубинштейнъ ува- жаль и цфниль въ юбилярЪз талантливое исполневше роли Синодала въ „ДемонЪ“. А. И. вынобиль на своихъ плечахъ He только большой, но и малый репертуаръ Извфстно, что одинъ изъ лучшихьъ испол- нителей парти Трике въ „Евген ОнЪ Tu“ Для своего юбилея онъ исполнить пар- Tio Финна въ „Русланё и ЛюдмилЪ“. ее Новости литературы. Мы не разъ отдавали должную дань Ш лю-Бурже, какъ романисту. Его недавни» произведевя „Г Есйеаисе“ и „Р_Естат“ без- спорно свидзтельствують объ yeubxb совершенств® искусства въ послфднюо четверть ХТХ етолвтя и являются вот i законченными произведешями съ опред! - ленной физономей. Этого, быть может”, нельзя сказаль объ его послёдней работв „От homme а’аатез“, которая, од Ко, производить въ данную минуту СильнуХ сенсащио въ ПарижЪ, раздзляя успзхъ со „Сказками“ (,,Contes*) Ралильда и НЙ: Faiseuse de gloire“ [oaa-bproza. ~Contes* Рашильда критики ставят выше его „ГНеиге зехае[е“ и даже вы!! столь нашумввшей въ прошломъ году Парижь „Га, Гоше 9’атоцг“.—Что касает я до „Га Еа!зеизе de gloire“, To Kaurh or BB ocooenHocru OGesleyeHb YCUbXb,~ Tas какъ посвящена она мфу журналиетог». Марсенсъ, талантливый писатель, работая для искусства, голодаетъ и не можеть в\- держать борьбы съ интриганами. —Разби- тый и вдобавокъ обманутый любимой жен- щиной, онъ обращается въ ремесленникл. и работа, построчно навсегда ему обезие чиваетъ кусокъ хлЬба. „Теперь, пожалуй, дорогой туту, пожалуйте сюда и поню- Въ 1874 году онъ поступиль на Марин- мы изъ васъ сдфлаемъ настоящаго жур- хайте прелестные духи, купленные у луч- скую сцену въ Петербург, пробывъ на налиста“, говоритъ ему редакторъ. шахо парфюмера въ город5“. ней два года; два года еще служиль въ Заключеше полное иронш, но довольно И собака, помахивая хвоетомъ,—что, я КевЪ, и въ 1371 тоду дебютировалъ въ логичное... i Дозволено цензурою. Моеква, 26 янва ря 1901 г. „Сатурнали“. (Группа Эрнеста Бьенди). Т-во типограз1и А. И. Мамонтова. Леонтьевев пер., д. № 5. Редакторъ-издатель А. Я. ЛИПСКЕРОВЪ.