ЛИСТЪ
ВТОРОЙ.
8 - го (21 - го) сентября 1901 г.
Суббота,
г.
(21-го)
сентября
1901
Сүббота. Телефонъ редакціи и конторы № 558.
8-го
Телефонъ реданціи и конторы № 558.
Изданія годъ девятнадцатый №
ГАЗЕТА иЛЛЮСГРИРОВАННАЯ
6551
пробормоталъ Хако, которому очень не понравился ръшительный, какой - то ме- таллическій тонъ собесъдника и его бле- стящій взглядъ, сразу сказавшій японцу, что ему добра ждать нельзя… Онъ за- ерзалъ въ кресль, оглядываясь на дверь. Будимірскій замътилъ это. -Иза, милая, сядь на диванъ, а вы, Хако, будьте любезны занять ея мъсто, такъ и вамъ и мнъ будетъ удобнъе, предложилъ онъ, усадилъ Хако и занялъ его мъсто, такъ что оказался между япон- цемъ и дверью. Объ окнахъ, выходящихъ на крышу веранды, онъ не безпокоился, такъ какъ, еще войдя лишь въ кабинетъ, приказалъ лакею закрыть ихъ, во избъ- жаніе сквозного вътра… Хако стало ясно, что онъ понятъ и японецъ, съ сильно бьющимся сердцемъ, ожидалъ наихудшаго, не подозръвая, од- нако, до какой степени онъ былъ понятъ. Будимірскій очень скоро разъяснилъ ему это. - Слушайте же меня, Хако,-продол- жалъ Будимірскій посль пересадки.-Если не во всъхъ деталяхъ, то въ общихъ чер- тахъ, вамъ изв ъстно значеніе той великой миссіи, съ которой, по соглашенію съ главной жрицей, Ситрева, я Бду въ Ев- ропу. Миссія эта, кромъ матеріальныхъ средствъ и всей моей энергіи, требуетъ безусловнаго моего душевнаго покоя, какъ можно меньше мелочной борьбы съ раз- наго рода препятствіями и осложненіями, дабы я всегда могъ спокойно сосредото- основныут ні… чиваться на главныхъ,
вкусъ нъкоторыхъ восточныхъ кушаній, объ испанскихъ винахъ и фруктахъ Китая и Японіи, сравнивая все это съ француз- ской кухней, французскимъ виномъ и фрук- тами Европы, приходя къ заключенію, что выше всего-умълая комбинація изъ всего этого… Хако почтительно слушалъ его, по изръдка съ безпокойствомъ взглядывалъ на Изу, спокойную, но блъдную и сосредо- точенную. Иза съла спиной къ окнамъ и лицомъ къ двери, посадивъ противъ себя Хако и въ ту минуту, когда при входъ китайца- лакея съ грудою тарелокъ дверь остава- лась нъкоторое время открытой-она уви- дъла въ сторонъ на галлереи красную феску… Слава Богу, здъсь, подумала она и, какъ бы мимоходомъ, бросила Будимірскому нъ- сколько нъмецкихъ фразъ, въ которыхъ предупреждала его о приготовленной по- мощи за дверью и участіи къ нимъ хо- зяина ресторана. Нътъ, нътъ, - отвътилъ ей улыба- ясь, по англійски Будимірскій, -- я хочу непремънно, чтобы мистеръ Хако испро- бовалъ здъсь еще нъкоторыя европейскія кушанья, съ которыми онъ долженъ бу- детъ примириться въ Парижъ… Морской капусты, каленыхъ яицъ, саки и рису съ перцемъ онъ тамъ не найдетъ, - за- хохоталъ онъ. - Но я въ восторгь, я очень радъ, перебилъ его Хако. - Тъмъ лучше, тъмъ лучше,-а вотъ кстати н ужинъ, воскликнулъ Будимір-
лены легкимъ шумомъ подъъхавшаго джин- рикши, изъ колясочки котораго вышли Бу- димірскій и Хако.
- Донъ - Хозе, вы меня, конечно, не узнали… Я Иза ди Тэрро, дочь друга ва- шего дътства, котораго вы такъ любили… - Иза ди Тәрро?! Santa-Maria! Та ми- лая, чудная малютка, которую… Скоръе. скоръе, пожалуйте сюда. Carrambo! что за радость! Ко мнъ, ко мнъ, милости просимъ, заторопился дъйствительно взволнованый и обрадованный хозяинъ ресторана. - Нътъ, нътъ, дорогой Донъ - Хозе, другой разъ! Теперь у меня едва-ли ми- нута есть для бесъды. Выслушайте меня здъсь и, во имя вашей дружбы къ моему покойному отцу, исполните мою просьбу. Я переживаю страшную драму… Меня только что отравили ядомъ, противоядіе котораго европейскіе доктора не знаютъ… отравилъ одинъ японецъ… изъ него хотя бы пыткой нужно исторгнуть названіе противоядія… Сейчасъ мой другъ привезетъ его сюда… Дайте намъ въ видъ кабинета такое по- м ъщеніе, откуда никто не можетъ ничего услышать и… не удивляйтесь крикамъ, если вы ихъ услышите. За ними вслъдъ прій- детъ мой рулевой съ катера, мой молоч- ный братъ… вы узнаете его по красной фе- скъ… Помъстите его у двери кабинета, чтобы онъ могъ войти по первому моему зову… Ради Бога, вы сдълаете это? - Все, все, что прикажетъ мнъ дочь друга, которому я всъмъ обязанъ… Я на- шелъ бы вамъ многое сказать, но вы го- ворите, что теперь поздно… вамъ лучше знать… Сюда, сюда пожалуйте. Онъ вывелъ ее въ боковую галлерею и
Китайскіе милліоны. романъ автора ,,Желтаго Кошмара . (Продолженіе. См. № 6545.) VIII Драма въ ресторань. Всегда прекрасный актеръ, Будимірскій почувствовалъ даже своимъ огрубъвшимъ сердцемъ, что Иза переживаетъ фатальный часъ, и сыгралъ свою роль превосходно. - Ну- съ, довольно этой дурацкой игры,и глупо и поздно. Поъдемте, Хако, поужинать вмъсть. - Вы очень любезны, сэръ, но мнъ нужно къ полуночи быть въ Гонгъ-Конгъ, а теперь… уже четверть одиннадцатаго - отвътилъ Хако. - Пустяки!-возразилъ Будимірскій.- Вы мнъ нужны… я имъю вамъ передать нъчто важное по тому дълу, которому мы оба отдали себя и по которому вы… даже не имъете права ослушаться меня… Я васъ задержу не надолго… Хако сильно поблъднълъ подъ своей желтой маской.-Недолго,-думалъ онъ. Ядъ начнетъ дъйствовать не ранъе, какъ часа черезъ два-полтора, я можетъ быть успъю удрать отъ этого… Хотя, какія-же основанія подозръвать меня и въ чемъ? - Сэръ! -отвътилъ онъ вслухъ:-под- чиняюсь вамъ, во имя долга и отложу пока свое личное д ъло. - Бдемъ,- обратился Будимірскій къ Изь, которая во время ихъ разговора, выр- вавъ незамътно изъ своего карнэ листикъ
Министръ иностраныхъ дълъ бар, Фредериксъ.
Начальникъ главнаго штаба ген. -лейт. Сахаровъ.
бумаги, написала на немъ нъсколько словъ и сжала бумажку въ рукъ. провелъ въ послъднюю дверь изъ ряда рас- положенныхъ на ней. Это былъ большой, роскошно обставленный и устланный ков- рами кабинетъ, окна котораго надъ веран- дой выходили на набережную. - Въ эту галлерею и кабинеты я не прикажу никого пускать… Иду отдать при- казанія, но, ради Бога, объясните мнъ все, когда… когда вы успокоитесь. Завтра, завтра, другъ мой, если Богъ дастъ… Торопитесь теперь,-воскликнула Иза, и Донъ-Хозе ушелъ. Иза тяжело вздохнула, опустилась на стулъ около окна и задумалась, не видя передъ собою ни чудной, блестяще иллю- минованной Прай и Грандо, ни далекаго Пика Викторіи, фантастически освъщаемаго луною, то и дъло нырявшей въ быстро несущіяся по небу облака. Такой ядъ начинаетъ дъйствовать че- - Я готова, ъдемте,-улыбаясь, отвъ- тила она и быстро прибавила Будимір- скому:-Ты съ нимъ поъдешь,-не выпус- кай его. Впрочемъ, приказъ этотъ былъ излишенъ. Хако былъ свято преданъ дълу и по при- казу Будимірскаго, обладателя талисмана, человъка, которому Ситрева довърила всю судьбу дъла,-онъ бросился бы въ огонь и въ воду. Онъ молча сълъ съ Будимір- скимъ, по его приглашенію, въ колясочку, хотя ему показалось страннымъ, что Иза одна поъхала, сзади ихъ. - Дай имъ уъхать впередъ немного, - сказала она рикши-малайцу и, когда онъ сдержалъ немного свой бъгъ, прибавила:- хочешъ заработать крону? *) - О, милостивая госпожа, зачъмъ ты шутишь?-воскликнулъ малаецъ. -Я не шучу. Возьми вотъ эту бу- мажку… Теперь ты обгонишь тъхъ во всю силу твоихъ легкихъ, высадишь меня у подъъзда «Boa-Vista» и помчишься, что есть духу, къ главной пристани, гдъ найдешь паровой катеръ безъ имени и съ рулевымъ въ красной фескъ. Передашь ему эту за- писку, а самъ останешься сторожить ка- теръ. Ну, скоръе! Джинрикши помчался, какъ стръла… Иза слышала свистъ, вырывавшійся изъ легкихъ малайца. Черезъ двъ минуты они обогнали джинрикши Будимірскаго, а еще черезъ 5 минуть Иза выскочила у иллюминованнаго подъъзда шикарнаго ресторана, а малаецъ помчался на пристань. «Раньше 10 минуть ихъ ждать нельзя, я успью», подумала Иза и, поднявшись въ первый этажъ, спросила лакея, гдъ хозяинъ ресторана. - У себя на половинъ, -- отвътилъ лакей-китаецъ. - Проводите меня къ нему, -приказала Иза и добавила, видя неръшительность китайца, -я знакома съ нимъ и имъю къ нему важное дъло. Китаецъ поклонился ей и, пройдя че- езъ анфиладу въ 4-5 комнатъ и гал- лерею, ударилъ въ гонгъ у маленькой двери во флигель, соединенный галлереей съ глав- нымъ зданіемъ, объяснилъ, что нужно, от- крывшей ему прислугъ, и удалился. Что вамъ угодно, синьора? - спро- силъ Изу вышедшій къ ней въ галлерею высокаго роста брюнетъ съ оливковаго цвъта лицомъ, открытымъ и симпатичнымъ взгля- домъ.
спій. Онъ раньше приказалъ подать все яхъ моего плана. Осъ этомъ мы съ Сит- сразу, вплоть до кофе въ кофейники на серебряной спиртовой лампъ, а теперь отдалъ приказъ лакею не входить безъ зова. -Слушаю, сэръ,-отвътилъ прекрасно дрессированный лакей, хорошо знакомый съ оргіями фарисеевъ-англичанъ изъ Гонгъ- Конга и вдобавокъ получившій приказъ хозяина строго подчиняться требованіямъ этихъ гостей и … ничему не удивляться. Иза почти не притрогивалась къ кушань- ямъ, Хако ълъ неохотно, а Будимірскій быстро покончилъ съ великолъпнымъ ша- тобріаномъ, тюрбо и трюфелями въ сал- феткъ, запилъ все это, усердно подливая Хако ароматный Кло - де - Вужо, розлилъ затъмъ въ плоскіе стаканы пънистое Клико и поджогъ спиртъ надъ кофейникомъ. ревой не мало думали и вотъ для помощи мнъ, для этой мелкой борьбы, для устра- ненія мелкихъ происшествій, она назна- чила васъ и Моту здъсь, на пути въ Европу и… и многихъ другихъ, которые отчасти находятся уже тамъ, отчасти же еще въ пути,-ловко вралъ авантюристъ. -Для того же-, продолжалъ онъ,-что бы всъ вы подчинялись мнъ, какъ ей, Ситрева дала мнъ этотъ, вамъ извъстный, амулетъ… - Будимірскій вынулъ амулетъ изъ жилетнаго кармана и съ многозначи- тельнымъ видомъ поднялъ его передъ Хако, который почтительио поднялся, сильно по- блъднъвъ. -Аумъ! -- произнесъ онъ, подымая правую руку, сложивъ пальцы въ знакъ секты. - Аумъ!-отвътилъ ему тъмъ же Бу- димірскій. - Какъ вы, такъ и Моту, такъ и дру- rie,-продолжалъ онъ,-сльпо подчиняясь приказу Ситревы, можете переусердство- вать и… принять за препятствіе участіе, напримъръ, въ дълъ третьяго лица, вамъ неизвъстнаго, можете путемъ насилія уст- ранить такое препятствіе, вами вообра- жаемое, можете отнять у меня на самомъ дъль весьма существенную для меня по- мощь… Согласны вы со мною? - Я, простите, сэръ, - не совсъмъ… понимаю… - Сэръ, я… не понимаю о чемъ вы говорите…прерывающимся голосомъ бор- моталъ перепуганный, недоумъвающей еще, но смутно догадывающійся, что карты его открыты, Хако. -Вамъ нужны поясненія? Извольте! поднялся во весь ростъ Будимірскій пе- редъ съежившимся въ креслъ тщедушнымъ японцемъ. «Такое «препятствіе», о кото- ромъ я говорю, вы увидъли въ Изъ, въ этой дъвушкъ, безъ которой миссія моя не будетъ имъть успъха. Она неизвъстна Ситревъ, потому что я встрътиль ее посль моего выёзда изъ Тіенъ-Тзина, я же еще -не успълъ сообщить жриць объ обрътенной - 0, вы навърное понимаете меня… Я думаю, что для насъ съ вами, въ дан- номъ случал, и полусловъ достаточно… Впредь я вамъ приказываю подъ стра- хомъ смерти, слышите ли вы? каждый разъ когда вы, сльдуя за мною и неви- димо для другихъ очищая путь мнъ, встръ- тите то или другое препятствіе -- докла- дывать мнъ объ этомъ и устранять его лишь съ моего въдома, а теперь… я вамъ приказываю немедленно исправить сдълан- ную вами ошибку»…
Флагъ-капитанъ Его Величества, контр.-адм. Ломенъ, сопровождающіе Государя Импе- ратора въ Его путешествіи во Францію.
Она быстро отворила двери въ корри- доръ и черезъ нъсколько секундъ услы- шала голосъ хозяина: «пожалуйте, по- Пріемъ принца Цуна германскимъ императоромъ Вильгельмомъ. жалуйте сюда, - ваша дама ожидаетъ васъ». Будимірскій, такой - же спокойный съ виду, какъ и Иза, занялся меню ужина и вина и, пока сервировали то и другое, не- принужденно болталъ съ Изой и Хако
Теперь мы можемъ побесъдовать,- началъ Будимірскій, спокойно развалясь въ креслъ. «Пейте Хако и постарайтесь внимательно выслушать, зачъмъ я… при- гласилъ васъ сюда. о- Я къ вашимъ услугамъ, сэръ,
резъ 3-4 часа, вспоминала она,- часъ прошелъ уже… успъемъ ли мы. За что онъ убилъ меня? Сильна ли надъ нимъ власть того, ради котораго я отравлена. Тутъ видна чьято другая рука… женская. Надо узнать… Безпорядочныя мысли ея были останов-
*) Португальская крона около 20 руб- лей.