ok

чех
у5б8
зни-
3668

ает-
аст-

ева,
ная

BOA
ог.

сле-
pe

‚му
зль-
TOT
Ron

снов
гало
ены
вмё-
ель-
тью
им

Et
, Ke
We
Пес-
ыля
205),
хоз,
Aad
Чень
пи

кото,
(ais

рых
Baba

сто- 3

ния, ~

HES
rye
пер
ном

рель
ко).
cet
-eb*
wae

ape

‚ и повести O CoBeTCKOH yepesHe перйоха

лите

_ НЕЗАСЛУЖЕННО
ЗАБЫТЫЙ ПИСАТЕЛЬ

Титературная  су1ьбз писателя
Д. Ерутикова необычна. Автор талавт-

Во

eas 5 - —

газета №2 (565)

 

ярких, любовно и правхиво написан-
ных им образов: Алеша `Бутырин и

ливых рассказов о подвигах Красной Поля (рассказ  «Баба»),  Турба
Бонницы в Эпоху гражланской вой- («Шпоры»), Гурий («Трое»), Тихон
ны, опубликовавший в 1926—28 гг. и Настя («Бирючиха»), Ясек

несколько повестей и романов, Д. Кру- («Скрипка»), Леон («Раки»). Сережа
тяков остался почти неизвестным для и Коська («Рассказ, которому не по-
советского читателя. Теперь писатель верят») и др. Некоторые из них (на-
забыт, забыт незаслуженно. пример, -Потатуев и Федька Шуляк)
являются сквозными  перебнажакн
„всех рассказов из цикла «Люда ков-
ные»: об’единая таким образом собой
разрозненные эпизоды из боевей жаз-
ня Врасной армии.  

Этот сборник производит художе-
ственно-пелостное впечатление и чи-
тается с неослабевающим интересом.
Д. Коутивов зарекомендовал себя
больших мастером сюжета. воторый
У него всегла занимателен и з ком-
позиционном отношении хорошо’ про-
туман. Внутренний лиризм его рас-
сказов очень часто перехотит в хра-
матизм высокого напряжения вслед-
хдельным увлечением. И особенно до- ствие чрезвычайного обострения кол-

лизий событий. Фабулой большинства

реги ему зоспоминания © легенлар-
- i его рабсказов служат эЧизолы. nosz-
ных подвигах Брасной конницы. : i
страстей и слож-

В текатическом и жанровом отно-
шения произведения Д. Врутикова
распалаются на две группы: романы

гражданской войны и нэпа и расска-
SH © боевой героикё красных конни-
ков. Произведения его резко отлича-
ются и по своему качеству: новел-
лист Крутиков несравненно сильнее
я ярче, его оборонные рассказы более
тзлавтливы, чем крупные вещи.

Писатель явно влюблен в героику
прошлого. 0 боевых годах граждан-
ской войны ен повествует с непод-

_ ные гаубочайших
Минувшая эноха вооруженной 5лас- ных положений.

совой борьбы глубоко взволновала :
K Xpytneees <<‘ susie Sancta Своеобразие ›  озесказов A. Royra-

Ед гражданской войны. Эта взволно- Бова сказывается и в оечевом их CTH-

вавность чувствуется в каждой строз- 2. Они написаны сказом, причен
ве его рассказов. Ona наполнила ax (83 Ведется в охних случаях от име-

особым лиризмом и романтическим ЁЁ БОЗСНоГо конника Потатуева, в
звучанием.  Сднако, при несколько большинстве же рассказов — от име-
романтическом отношении Е прошло- ВИ а8т0ра. Вычурный сЕаз Потатуева
uy, J. Ерутиков сохраняет вполне М®Не@е улачен. Он часто поивнжает
реальное представление о классовой ВеЛИЧавую героиву поошюго.

сущиости кровавых схваток и 608. “ Авторский же сказ. наоборот. ше
И хотя отвага и мужество ‘являются нарушая чистоты литературного зы-
излюбленных предметом его повест- ка-и не ограничивая рассказчика в
вования, голая «батальность» его`не использовании всего разнообразия
привлекает. Гуд орудийных залпов средств художественной оечи. позво-
его не оглушил и блеск сверкающих лил писателю поилать новеллам свое-
шашек не ослепил его. Оглятываясь образное звучание. Художественное
влюбленными глазами нз героическое впечатление от этих новелл. несом-
прошлое, писатель зорко вематрива- ненно. было бы значительно слабее.

ется в настоящее и не теряет пер- если бы они были написаны в ином
спективы будущего. Ему понятна И стиле.

Ясна причинная связь меж аш-

D at Bae Словесная © axTyps  оассказов
ними побелами на фронтах граждан- IL Ko Bk. xabexioomyerca «.f0ab-
ской войны и позднейшими победами к Иа 5 ine ны ee
из фронтах социзлистического строи- snore :
mexsetea; дочетани и срывами. Чувствуется

большой мастер словесной лепки, 0с0-
В своих рассказах Д. Крутиков бенно. когла автор поибегает в пво-

. обнаружил ве только правильное по- стонаротной pean, улачно зЕЛЮЧаяЯ в
нимзние основных тейленций изобра- текет специфические сл08а и BHDa~

аеной эпохи, но и ‘редкое знание жения. метко им схваченные. И на-
бытовых деталей того времени. 0стро- ряду е этим в рассказах не мало ело-
Ta художественного зрения, меткость зесной шелухи. пооизволящей анти-
харавтеристик, набаюдательность — хулжествейное впечатление. ПШиса-
все это повышает художественную тель часто злоупотоебляет зычурны-
значимость и познавательную цен- мн звыозжениями.  иалопонятными
ность его рассказов. Писатель знает, провинциализмами. потчае ло неузна-
Что «тагостны засы перед боем. Са- ваемости искаженными словами.

мый бой не так тягостен». On can
шШал не раз во время атаки, «Kak CTO-
вут и вехлипывают на бегу лошахи». ,
О= подметил, как «по дороге кон:
ники перехватили хуторекую песнь
И размерили ее под копытный стук».
И потому прав маршал Буденный,
когла в своем предисловии к «Людям
БОННЫМ» отмечал, что Д. Rpytaxe-
BHM «очень метко схвачены быт и as
УБлад партизанщины и Брасной ap- Случай © антературной сульбой
мни BO время гражданской войны». Д. Фрутикова обязывает поставить
Сочетание романтической взволнован- общий в0000с © более вникатеЯьном
ности с резлистическим, правливый отношения и переоценке целого ряха
изображением исторического прошло- произведений. незаслуженно замзлчи-

го прилает рассказам Д. Крутикова ваемых и скрытых от массового чи-
особую ценность. tated.

Эти ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМИ КаЧества- Тоедитизлату нало подумать о пе-

MH, в частности ‚отличаются и порТ- рензлазии пооизвелений Д. Боутакова
ретные зарисовки Д. Брутиковз. В и в первую очерель — сборника та-
небольшом томике рассказов писатель дантливых 0аосказав «Люди конные».

сумел разместить пелую галлерею П. БЕРЕЗОВ

Олнако все эти речевые нелочеты
и срывы ортанически He MDEDOCIM EK
словесной ткани рассказов. И х0р0-
Шая релактура хогла бы без особого
труда их устранить. Вообще же язык
сборника «Люли конные» хоропю вы-
ражает эначительное и интерееное
солержание маленьких новелл $ боль-
ших подвигах Красной конницы.

  
  
 

Плясунья Камнеза М. И. — колхоз
она (вторая обпастная олимпизда

 

«Красная армия» Спасского рай-
колхозной художественной самодея=

тельности).

ПЯТРО

«2

Пятро Глебка — представитель мо-
лодого поколения  послеоктябрьских
поэтов Белоруссии.

Свою поэтическую деятельность он
начал в 1926 г, и за эти годы выпу-
стил несколько сборников стихов и
поэм.

Первые произведения IL Глебки
(сборник «Тыйшина») были посвяще-
вы белорусской деревне, вернее, сш
циально сельскому пейзажу. ь

В те годы Глебка являлся предета-
вителем левого крыла националисти-
ческой литературной  ортанизации
«Узвышша». Он боролся внутри орга-
низации со сторонниками контррево-
люционною направления, защищая
идеи «чистого искусства». Изолиро-
ванность Глебки 01 острых социаль-
ных проблем определила тематичес-
кую замкнутость, ограниченность и
стилистическое однообразие ранних
еге стихов.

Разрыв поэта ‘с националистами 03-
наменовался его сближением с жиз-
нью социалистической Белоруссии. На
этом новом этапе творчество Глебки
становится глубже и разносторонней,
Пейзаж, картины природы нё изоли-
руют больше поэта от социальной,
жизни деревни. Его увлекает социа-
листическое строительство городов и
колхозов, он пишет оборонные стихи.

Растет и ето мастерство: от неболь.
пюто стихотворения © ограниченны-
мн, простыми рифмами он переходит
& епическим поэмам © богатой риф-
MOH, ¢ большим знанием поэтическо-
ro материала. Он пишет поэмы «Арка
над авянам» («Арка над океаном»),
«Арлянка» («Орлянка?), оборник сти-
хов «Хада падзей» («Ход событий»).
Глебка выдвигается в первые ряды
белорусской советской поэзии.

Однако и эти его произведения не
свободны от недостатков: преодолев
ограниченность тематики и поэтиче-
ских приемов, Глебка чрезмерно
увлекся риторикой. Особенно это за-
метно в сборнике «Хада  падзей».
Правда, в то время на волне ритори-
ки была поднята почти вся белорус-
ская советская поэзия, за исключе-
нием народных поэтов Я. Купала и
Я. Коласа.

Некоторая риторичность характерна
и для последних вещей Глебки, где
поэт уже твердо овладел поэтическим
мастерством‘ и выбором богатейших
тем из советской жизни.

Отголоски нацдемовских влияний в
белорусской литературе сказались в
утверждениях некоторых поэтов

«060б0й» роли национальной поозни,

ГЛЕБКА  

призванной, по их мнению, воспевать
исключительно свой национальные
особенности. Ярким опровержением
этой «теории» является последний
сборник стихов П. Глебки «Чатыры
вятры», пропитанный идеями интер-
национализма, Уже первое — ввод-
ное — стихотворение, одноименное с
названием книги, говорит о харавте-
ре вошедших в нее стихов:

Першы вецер сифую на усход,
дзе Бенгаля 1 К!тай...

Пайдзе к заходу вецер друй —
паднявольную узняць Беларусь...

Трощ вецер на познач пашло...

1 чадвертаго ветру шлях

Я на плуд зень сух! павяду...
З усходу — вятро,
Г на захад — вятры,
3 пауночы — вятры,
на поудзень вятро...

Круг тем в этом сборнике очень
разнообразен, но из всех вещей, поме-
щенных в нем, особенно эмоциональ-
но заражает своим глубоким содержа-
нием и художественной обработкой
поэма «Мужнасць» («Мужество»).

Пядым! мяне,

мужнасць класа,

над галовам! пауных Hin,

правядз: над 1мклвым часам,

над палетам планет 1 sapnin.

Эта волнующая ноэма о нашей 0-
ветской действительности, $ смерти
 Ленина, о работе его лучшего ученика
и соратника И, В. Сталина, о пережи-
ваниях трудящихся в эти ответствен-
вые для страны. годы.

В поэме речь И. В. Сталина сде-
лана с таким мастерством, что она
вызывает чувство большом волнения
и безграничной любви к вождям пар-
тии и пролетариата.

Хороши ‘в этом сборнике и многие
друтие стихи. Диссонансом звучит
только поэма — дань прошлому поэ-
та—<Карменсита». В ней есть отдель-
ные хорошие места, но они He спа-
сают в. целом безыдейной вещи.

«Чатыры вятры» — большое дости-
жение Глебки, но белорусская совет-
‘ская поэзия ждет от него еще боль-
ших творческих удач, к ‘которым он

безусловно придет, освободившись
окончательно от риторики.
П. БРОВКА

ЕЕ as я =

На первый взгляд здесь все не»
обычно: на сцене, гле порхали силь-
фиды в пачках и грациозно умира-
ла тоскующая лебедь-женщина, тан-
цуют колхозные парни в майках,
пиджаках и’ парусиновых брюках,
активистки в молных туфельках на
каблуках, дойрки и тракториеты в
®мазных сапогах, Городские молодые
аюди в молных Выутюженных брю-
ках, и на велосипеле приезжает че-
ХОВСКИЙ «дЯчник» в чесучовом пид-
make с покунками.   `

Сначала кажется ‘смешным, когда
эта слишком «прозаическая» публи-
ка становится в балетные позы и
совершает классические туры и пи-
руаты; чалицо несоответствие ме-

жду натурализмом и яркой -услов“.

ностью балета: ‘получается стиль
«рюс пейзан» Но вскоре, пол благо-
видным  преллотом, у активистки
Зины обнаруживается давнее хорео-
графическое ° воспитание, ряженые
танцорки обретают свои подлинные

  балетные туники и развертывается

настоящий балетный дивертисмент.
Снижение высокого балетного сти

ля оказалось лишь. формальным, и

весь маскарад, ко вевобщему благо-
получию, кончился скоро. /

Либретный сценарий «Светлого
ручья» в сущности только «предлог»
для танцев, отсюда формалистиче-
ский характер всего спектакля. Во-
обще сценарий — наиболее уязви-
мое место «Светлого ручья». Тема
взята в нем чисто внешне; и сюжет-
ная линия совершенно не разрабо-
тана. ОтсутстВие сквозного  дёйст-
вия, которое позволило бы артисту
строить свое поведение в спектакле,
сочетается © друтим значительней-
шим дефектом этого наивно-беспо-
мощного сценария (автор его—Адр.
Пиотровский). Сценарий балетного
либретто призван дать конкретный
драматургический образ, который
живым содержанием наполняют и
музыка, и танец, но именно таких
образов нет в этом бессюжетном либ-
ретто, оно — безобразно.

Музыка балета, написанная талач-
тливейшим нашим композитором Шо-
стаковичем, создающая высокую ди-

намику спектакля, диктующая весь.

блестяще-стремительный темп ею,
остро-темпераментная, свежая, бод-
Тая. однако, тоже не соотнесена ор-
ганически к тематике балета и не
строится на музыкальных характе-
ристиках живых действующих обра-
зов спектакля. Поэтому’ не случайно,
что в музыку колхозной деревни по-
чти целиком влилась партитура пре-
дыдущего, не имевшего успеха ба-
лета Шостаковича «Болт», на инду-
стриально-заводскую тему. В музыке
нет общей тавцовально-симфоничес-
кой идеи, развивающейся на протя-
жении всего спектакля, она мозаич-
на, состоит из отдельных *музыкаль-.
ных эпизодов, омонтированных чисто
внешне. Неорганичность музыки яв-
ствует из явно ощутимого в ней вли-
яния музыки классической венской
оперетты и гротескно-пародийно пре-
ломленных оборотов «мещанского» ро-
манса, задорной польки или «страст-
ного танго». Залача музыки — в и3-
вестной мере формальная: «полеми-
ческое» снижение высокого музы-
кального стиля.

Музыка, по определению самого
композитора, «легка, развлекательна
и, главное, танповальна», и эти чи-
сто формальные качества ее харак-
терны и для всего спектакля в це-
лом.

Отсутствие драматических и му-
зыкальных образов в спектакле опре-
деляет собою и самое существен-
ное — отсутствие танцовальных 0б-
разов в нем.

Танцовщикам, балетным артистам,
приходится танцовать не образы и
не сложные эмоции, а сложные, от-
вечающие чисто техническим зада-
ниям исполнения, хореографические
фигуры.

Некоторую нагрузку национально-
этнографической характерности но-
сят танцы народных групи — кол-
хозников, горцев (замечательная в

своей стремительности лезгинка В’

1-м акте), но и то очень относитель-
но. Сама характерность здесь стили-
зованная. Почему это танец доярки
с трактористом? Только потому, что
доярка носит красное платье, у трак-
ториста наглазники на лбу? Колхоз-
ницы в ярких платьях, заменяющие
кордебалет в пачках, — отчасти в
стиле гротесковых «джазистых» ак-
центов музыки — разрешены  танцо-
вально в плане <терлс», типичной

по своей композиции колонной проу

холящих «цепочкой» перед публи-
кой и во время танцев «пикантно»
размахивающих  подолами юбок.
Именно потому, что на сцене нет

 

и XxX

‚История «Тихого Дона» Дзержин- новится соавтором оперы. Линий

ского весьма поучительна для онен-
ви принципиальных позиций ленин-
традского Малого тезтра оперы. «Ти-
хий Дон» три года тому назад был
представлен на конкурс, устроенный
Болышим театром совместно с «Ком-
<омольской правдой». Опера юного
композитора, еще недостаточно окрен-
шего и давшего местами довольно
беспомощную музыку, Не привлекла
энимания жюри. Произведение это не
премировали, и имя Дзержинского
He попало в число лауреатов конкур-
са. Затем опера была передана ае-
нинградскому Малому театру. Музы-
кальные качества «Тихого Дона»
Дзержинского, конечно, за это вре-
мя не улучшились, но молодой ком-
позитор нашел замечательный кол-
лектив во главе с дирижером Само-
сухом, сразу почувствовавший силу,
свежесть. интонационную глубину и
искренность этой оперы.

Теперь, котла можно сравнить
первый клавир «Гихого Дона» Дзер-
жинского с тем, что слышишь на
сцене, совершенно очевидно, какую
отромную помощь оказал театр мо-
лодому композитору. Это действенное
вмешательство в творческую работу
комнозитора вытекает из основных
установок театра.

Нало окружить творчество молодых
хомпозиторов атмосферой величайше-
то сочувствия. В работе © молодым
BOMMOSHTOPOM IPHXOTHTCA HITH Ha H3-
вестный риск, распространяющийся
га весь состав театра. изкер ста-

развития дейетвия получают“ боль-
шую конкретность и выразительную
силу в самом процессе постановки,
мнотое донисывается, кое-что отбра-
сывается в результате коллективных

усилий. Таков был метод работы над.

оперой Дзержинского ленинградского
Малого тезтра, метод, с которым
пришлось воочию познакомиться ав-
тору этих строк во время посеще-
ния репетиции «Тихого Дона» в Ле-
нинграле.

«Тихий Дон» — одна из самых
волнующих советских опер. Эта опе-
ра — яркое доказательство того, как
реалистически глубокое. сильное ли-
тературное произведение плодотворно
действует на творческое воображение
молодых музыкантов. После премье-
ры «Тихото Дона» еще раз хочется
сказать композиторам: изучайте жи-
Bee, тлубже лучшие образцы совет-
ской литературы. Из крупнейших
эпопей строительства Советского со-
юза берите свои темы, подходите
BUAOTEYD K событиям, потрасшим
весь мир. не бойтесь политических
событий больших масштабов. Музы-
ва в состоянии освоить эти масшта-
бы, и опера «Тихий Дон», при всех
лосалных недостатках техники пись-
ма Дзержинского, показала, как ве-
лики возможности советской музыки.
С этой основной, для оценки совет-
ской оперы, точки зрения успех «Ти-
хого Дона» — событие очень значи-
тельное и-отрадное;

Сейчас не хочется подробно оста»

нзвливаться на недостатках музыки

Дзержинского. Тональное однообра-
зие, неповоротливость музыкальной

‚дикции совершенно очевидны  для`

всякого слушателя. Но столь же оче-
видны отромная выразительная сила,
свежесть, непосредственность, бли-
зость к народной музыке этого произ-
ведения.

Успех «Тихого Дона» обусловлен
дачным либретто оперы, сделавным

ержинским, но либретто оперы бед-
нее шолоховского романа, в нем чрез-
мерно подчеркнута личная тратедия
Григория. Самыми же сильными ме-
стами в опере, самыми замечательны-
ми по теплоте, искренности, глубо-
кому переживанию оказались сцены,
тде музыка говорит о великих истори-
ческих событиях, где раздаются вол-
нующие окопные песни, где показа-
на подготовка к гражданской войне.
Начинзя со сцены у мельницы, в ко-
торой показано столкновение кресть-
янской бедноты и казаков, до по-
следней сцены, где Григорий отправ-
ляется завоевывать власть для тру-
дового народа, идет непрерывное на-
растание, достигающее высшей точ-
ки в язумительном хоре последнего
акта. И здесь, благодаря революци-
онному напряжению действия, пре-
ололеваются многие неудачи музы-
кального стиля Дзержинского, неуда-
чи, об’ясняющиеся, главным образом,
6то`молодостью и неопытностью.

Первый спектакль ленинградокото
Малого театра был спектаклем, ста-
вившим на обсуждение зрителя про-

до

блемы важные, насущные для всей
советской оперы. Дзержинский дока-
зал, что композитор, глубоко любя-
щий народную песнь, хоть и не ци-
тирующий ни одного ее образца, име-
ет для выражения массовых эмоций,
для раскрытия больших этапов ‘исто-
рического пути народа очень надеж-
ную почву под ногами. Музыка его
отвергает приемы иллюстративного
сопровождения текста и потому так
неотразимо и убедительно действует
на слушателя. Реалистический стиль
Шолохова, классовая четкость его
художественных образов вполне со-
хранены в музыке Дзержинского. На
этом опять-таки сказалась плодотвор-
ность метода работы композитора и
театра.

Постановочная спектакля
достойна высокой оценки. Режносе-
ру М. Терешковичу и художнику
Г. Руди удалось избежать трафарета,
и вся живая, увлекательная красоч-
ность их спектакля вытекает из со-
держания шолоховского романа. Но
тлавным виновником успеха оперы
мы считаем дирижера С. Самосуда,
так иного сделавшего «@ля музыкаль-
ного оформления спектакля. Изуми-
тельная дисциплина оркестра и хо-
ра — результат ето большой воепи-
тательной работы. Спокойно, уверен-
но, с величайшей серьезностью и
вниманием к исполняемому произве-
дению руковолит оперой С. Самосуд.
Упорно и настойчиво он борется за
полное раскрытие молодого творчест-
ва. В лице С. А. Самосуда мы имеем
образец добросовестно, выдержан-

ROTO 20 конца # проникнутого высо-
кой принципиальностью советского
музыкального работника. Не удиви-
тельно поэтому, что вся ето работа
нашла такой горячий отклик в зри-
тельном зале.

Наши драматические театры вели-
колепно справляются с советской те-

матикой. На оперной же сцене неко-

торая связанность жестов и интона-
ции традициями, идущими от наи-
более ходких образцов прошлото,
ощущаются еще очень сильно. Малый
оперный театр силен своим замеча-
тельным сценическим ансамблем, И
удачи спектакля но-преимуществу
об`ясняются этим качеством театра.
Такие сцены, как сцена у мельницы,
возвращение Григория, австрийский
фронт, — превосходные образцы. при*
ближения к <социалистическому реа-
лизму на советской оперной сцене.

Четко вылеплены и два ведущих
образа оперы: Аксинья — Н. Вельтер
и Григорий — Пичугин. Однако н®-
которые традипии музыкально-драма-
тических ролей мировото репертуа
ощущаются и в их исполнении.
дельные типы казаков (Орлов, Засец-
кий) запомнились как живые образ-
цы актерской работы. р

«Тихий Дон» Дзержинского в ие-
полнении  ленинтралского Малого
оперното театра — постановка, KOTO-
рую хочется посмотреть несколько
раз, чтобы окончательно оценить
болыную режиссерскую, дирижерскую
и актерскую работу театра:

ЕВГЕНИЙ БРАУДО

т. a Е сх Е SSS ДЕР See

OlLlT GOBETCKOrO GANETA

,CBETJbBIM PYYEM* B TrABT

‘танца, ем качество *

подлинных живых образов нашей
действительности, костюм решает все
дело; перемените костюм — и перед
нами будут другие внешние образы,
именно потому, что нет в них при-
знаков внутренней органической ти-
пизности и обобщенности. Но тогда
возникает ропрос, нужен ли вообще
этот костюм в таком своем чисто
внешнем качестве, и нё было ли бы
правливее и эффективнее вернуться
и ‘адесь в первоначальной условно-
сти. классического балетвото костю-
ма?, Вель и самое содержание этого
его прнемы,
его фуэттэ и кабриолн, классически
условны.

Правла, приемы несколько обнов-
лены постановщиком балета Лопухо-
вым. Но сделано это только в пла-
не формальной затрудиенности, изощ.
ренности. И благодаря исключи-
тельной технической трудности тан-
пам приланы черты акробатики #
физкультурной эксцентричности, чер-
ты далеко не изжитых талантливым
балетмейстером свонх недавних ув-
лечений.

Положительной стороной работы
Лопухова является большая разра“
ботанность танца, его острая дина-
мичность, самая танцовальность ба-
лета. Наконец, после всех балетных
опытов последнего периода, обозна-

2 чивших определенные тенденции ухо-

да от танца к пантомиме — «языку
тлухонемых» (таковы и «Три тол-
стяка» и «Бахчисарайский фонтан»),
мы бпять видим возвращение бале-
та к своей танцевальной сущности.
Яркий успех спектакля и увлечение,
с которым‘ его исполвяют артисты,
кроются именно в этом.

«Светлый ручей» построен прежле
всего с тем «учетом балетной специ-
фики», о которой говорит и автор му-
зыки его, Шостакович. Он танцова-
лен 6 начала до конца. Все его тема-
тическое содержание, как мы видели,
только внешний «предлог» для ин-
сценированного и внешне оформлен-
ного, откровенно и сплошь танцоваль-
ного дивертисмента в 3-х актах, ка-
ким он и является по существу и в

=

 

Арт.

Ермоласв и арт. Васильева

ЗА РУБЕЖОМ

ewes

котором показывают © таким поллин-
ным увлечением свое прекрасное ис-
кусство танца артисты ГАБТ.

В ленинградской артистке 3. Ва-
сильевой. превосходно исполняющей
У нас роль Зины, много мягкости,
пленительности и легкой. изящной и
залумчивой пластичности, и в плане
этой чарующей артистической ин-
дивидуальности образ ее Зины ви-
чем внутренне не отличается от 0б-
раза «классической танцовщицы»,
которую танцует Мессерер, хороню
справляясь с техническими трудно-
стями своей ролн. Лепешинская ме-
Hee изящна, чем Васильева, проще,
телеснее, характернее и динамичнее,
и тем самым ближе к жанровой при-
роде образа Suan. Превосходный
танцовщик Ермолаев, сильный. му-
жественный и очень темперамент-
ный, динамичный, с совершенной
легкостью. B ero Tanne все  тех-
нические трудности кажутся просто
незаметными. Асаф Мессерер кажет-
ся более хрупким. грациозным. мяг-
ким. Гусев очень хорошо выполняет
технические залания «поллержки» и
ту «двойную» нагрузку, которую лает
ему Лопухов в спектакле. Вылеляет-
ся своей динамичностью и блеском
Царман. Очень тонко, без всякого
нажима © полкупающим юмором
проводит свою  пзролийно-характер-
ную роль «молодящейся дачницы»
Ильющевко.

Подлинная эмоциональность испол-
нения в целом всех солистов и
групи; вместе с эмоциональностью И
мажорным блеском самой музыки
преодолевают тот формализм спек-
такля, о котором мы говорили выше.
Спектакль в целом стоит на высоком
музыкально-танцовальном уровне, он
радует своей оптимистической све-
жестью. Но проблема построения
полноценного балета на современной
советской тематике не разрешена
опытом «Светлого ручья».

Эта проблема ждет своего органн-
ческого внутреннего разрешения в
системе образов — драматических,
музыкальных и танповальных.

Д. ТАЛЬНИКОВ

 

(«Светлый ручей» в ГАБТ СССР)

 

шолохов
В ШВЕЦИИ

Шолохов, после М. Горького, — са-
мый популярный из современных со-
ветских литераторов в Швеции. Пос-
ле появления «Тихого Дона» не толь-
ко литературные крути, но и широ-
кие читательские массы знают Шоло-
хова. Недавно вышедшая в переводе
Белина на шведский язык «Поднятая
целина» принята и критикой и пуб-
ликой с большим интересом и счита-
ется крупным явлением не только
советской литературы. Из ряда ста-
тей, посвященных «Поднятой целине»
(«Му р) шагЁ»), следует отметить
обширную статью 9. Бломберга в
«Socual-Demokraten». Изложению co-
держания романа критик предпосы-
лает следующие строки:

«Чтобы понять новую русскую со-
ветскую литературу, надо уяснить се-
бе особенности ее значения и ее за-
дач. Главною целью советского писа-
теля является социалистическое стро-
ительство, Его искусство целиком
принадлежит пролетариату и служит
всецело его исторической задаче. Осо-
бенно ярко выявилось это на всесо-
юзном с’езде писателей в 1934 г. Со-
циалистическое содержание в нацио-
нальных формах было лозунгом, ко-
торый Сталин дал конгрессу, и паро-
лем, выработанным конгрессом, явил-
ся «социалистический реализм», за-
дача которою — изображение твор-
ческих сил коллектива, & отсюда и
ето роли в социальном переустрой-

стве. *

Что литературе уделяется отромная
активная роль, роль центральном
значения в этой конкретной работе
общества, — это явление совершенно
новое в истории. На конгрессе эта
основная тенденция сказалась с та-
кой силой и с таким охватом, что это
должно импонировать».

АНТИВОЕННАЯ
КНИГА ДЛЯ ДЕТЕЙ
В Лондоне в издательстве Мартин

Лоурене вышла новая детская кни-
та антлийского революционного пи-

`сателя Джефри Триза — «Призыв к

оружию». (Geoffrey Trease.