Абупь Гасем Лахути 0 НАГРАЖДЕНИЯ ОРДЕНОМ ЛЕНИНА ПОЭТА ТАДЖИКИСТАНА Тов. ЛАХУТИ АБУЛЬ ГАСЕМ Постановление Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР поста- новляет: ‘ ‚ Наградить орденом Ленина поэта Таджикистана товарища Лахути Абуль Гасем. Председатель Центрального Исполнительного Ко- митета Союза ССР М. КАЛИНИН, Секретарь Центрального Исполнительного Комнте- та Союза ССР И. АКУЛОВ. Москва, Кремль: 27 января 1936 г. Самед Вургун “О НАГРАЖДЕНИИ ОРДЕНОМ ЛЕНИНА OSTA АЗЕРБАИЛЖАНА ` тов, САМЕД, ВУРГУН ВЕКИЛОВА Постановление Цемтрального Исполнительного Комитета Союза ССР Центральный Исполнительный Комитет Союза CCP по- становляет: Наградить орденом Ленина поэта Азербайджана товари* ща Самед Вургун Векилова, Председатель Цеитрального Исполнительного Ко- митета Ссюза ССР М. КАЛИНИН. Секретарь Центрального Исполнительного Комите- та Союза CCP : И. АКУЛОВ. Москва, Кремль. 27 января 1936 г. Наири Зарьян ыы : „О НАГРАЖДЕНИИ ОРДЕНОМ ЛЕНИ ТА НИ тов. ЗАРЬН НАНРИ ЕГИАЗАРОВИЧА и Постановление Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР по- становляет: - d ar Наградить орденом Левина поэта Армении товарища За- рьян Наири Егиазаровича. Председатель Центрального Исполнительного Ко- митета Союза ССР . 2 М. КАЛИНИН. Секретарь Центрального Исполнительного Комите- та Союза ССР 5 И. АКУЛОВ. Москва, Кремль. 27 января 1936 г. ; ГАСЕМ ЛАХУТИ Лахути`— поэт революционном Ирана, ставший народным поэтом советского Таджикистана, делегат нашей страны на парижском конгрессе защиты культуры, яркий выразитель интернационализма мировой пролетарской поэзии. Абуль Гасем Лахути родился в 1887 г. в Западном Иране, в городе Керманшахе. Отец Лахути был башмачником. Дет- ство поэт провел в среде мелких рем есленииков — ткачей. са- пожников и мотальщиков шелка. Юношей Лахути сражается в рядах армии персидской pe- волюции. Правительство шаха дважды приговаривает его к смертной казни, но Лахути удается бежать: он нешком про- холит путь’ от Тавриза ло Баглада. Затем мы застаем поэта в Константинополе, где он 18 месяцев скрывается от шахоких и султанских аскеров. В Константинополе Лахути пришлось из- ведать труд повара, грузчика и торговца газетами. Выступая на парижском контрессе защиты культуры, ЛЯ: хути вспоминал: р «Я был башмачником, меня заставили сделаться портным, я был портным и меня превратили в сапожника, и только дал мне возможность оставаться тем, кто я есть, — ре- волюционным поэтом». Гасем Лахути писал с детства. Его первые стихи были на- печатаны в персидской газете «Хабль-уль-матин». Это были антиклерикальные стихи, в которых 16-летний поэт призывал нарол приглялеться к сульбе порабо щенных. С годами поэзия Лахути становится мужественной, но в первых его стихах мы уже видим боевые черты будущего на- родного поэта: пламенность революционера и едкость сатири- ка. Уже в 1907 г. стихи Лахути исполняются как песни и марши. В 1922 г. Лахути эмигрировал в СССР. Его родиной стала великая родина трудящихся всего мира. Как вольно стала грудь моя дышать, На родину вернулся я опять. Такими словами заканчивает он свою ноэму о Европе. Первые годы своего пребывания в Советском союзе Лахути проводит в Таджикистане. В таджикской литературе, близкой поэту по языку, он быстро занял первое место. В 1926 г. у нас выходит первая книга стихов Лахути — «Адабийот-н- сурх» — «Красная поэзия». Первое поэтическое выступление Лахути перед читателями новото Таджикистана произвело ог- ромное впечатление. В СССР наступил настоящий расцвет творчества Лахути, в стране социализма раскрылись и определились все стороны его сильного поэтического дарования. Ем влняние на молодую таджикскую литералуру велико, его популярность среди всего - населения советского Таджикистана еще больше: именем поэ- та, который перевел на таджикский язык «Интернационал», названы многие колхозы и школы Средней Азии. Члены бритады союза писателей, ездившие вместе с Лахути в Таджикистан, рассказывают о том всенаролном признания и славе, которой окружено имя Лахути на советском Востоке. Нет ни одного колхоза, в котором не распевались бы его стихи. Дети узнают Лахути при появлении. В телеграммах о выполне- HUH годовых заданий колхозы сообщают, что его стихи помо- гают им выполнять план. Гасем Лахути — один из тех поэтов нашей страны, которые свое слово и стих целнком поставили на службу Великой ре- волюции. Подлинный интернационалист, Гасем Лахути завое- вал. почетное звание советского поэта и призвание не только в нашей стране, но и далеко за ее пределами. На междунз- родном конгрессе защиты культуры он рассказал о тех путях, какими он пришел к этому завоеванию. Позтический лиапазон Лахути чрезвычайно велик: его перу принадлежат стихи о лочерях Ирана, баллала о погибшем ре- волюционере, поэма «О силе СССР», стихи о бакинских рабо- qHX И 0 «мудром садовнике, выращивающем сад социализ- ма» — товарище Сталине. Наш читатель хорошо знаком со стихами Лахути, которые часто печатаются как в централыной, так и в провинцизльной преёсе, но не всегда доходят до русского читателя некоторые полемические стороны его поэзни, Лахути, часто используя четверостишье Хайяма и басенную форму Саади и революцио- - низируя ее новыми словами и новым содержанием, тем самым полемизирует с классической персидской поэзией. Из всех пе- реводов Лахути лучшими надо признать переводы Бану. В 1932 г. в Гослитизлате вышел сборник произведений Ла- хути — «Избранные. стихи». Нелавно издательство иностран- ных рабочих в СССР выпустило сборник его стихов на иран- ском языке. к 27 января правительство СССР наградило таджикского на- родного поэта-коммуниста, высшей наградой страны — орде- Ленина, м. Н. ДМИТРИЕВ САМЕД ВУРГУН Самед Вургун Векилов родился в 1906 г, в селении Салог- лы (Азербайджан), в семье бедного землелельца. Первона-. чальное образование он получил в трехклассной сельской ‚школе. В 1924 г. Самед Вургун окончил педатотический тех- никум и до 1929 г. преп одавал литературу в сельских и го- родских школах Азербай джана. : С 1920 г. Самед Вургун Векилов — член ленинского ком сомола. Первое стихотворение — «Синее озеро», напечатанное в ком- сомольской газете «Молодой рабочий» на тюркеком языке, яви- лось началом литературной деятельности этого крупного поэта, Через два года (в 1928 г.) вышла его первая книга «Клятва поэта», обратившая на себя внимание критики. Вслед за ней появились сборники: «Фонарь», «Книга сердец», «Стихи», В это время поэт учился уже во втором МГУ на литератур- ном факультете, который окончил в 1931 г. - В переводе на русский язык в 1935 г. вышла книга Самед Вургуна «Стихи и поэмы». Сейчас Гослитиздат подготовляет ` новый сборник стихотворений и поэм азербайджанского поэта в переводах Н. Асеева, Адалие и Б. Брика. Последние работы поэта — роман в стихах «Комсомол» и историческая поэма «Азербайджан» — на-Днях будут сданы в печать. Сейчас он работает над переводом Ha тюркский язык пушкинского «Евтения Онегина», — Я счастлив, — говорит поэт, — что получил высшую натраду нашей страны. Такое счастье Может быть только у советского писателя, на советской земле! Трудно передать, как благодарен я родному товарищу Сталину, который лично забо- тится о писателях советской земли и своими мудрыми указа- ниями способствует их творческому росту. Я постараюсь оп- равдать великое доверие, оказанное мне — маленькому че- ловеку. _ ‚ То, что Самед Вургун получил высшую награлу советской страны, знаменательно и характерно для нашей великой эпохи. Самед Вургун — поэт смелых образов, смелых обобщений, большого художественного риска. Он не пользуется штампами. Изучая персидских, тюркских и русских классиков, знакомясь с современными поэтами, беря от них то, что они могут лать, Вургун старается не терять собственного голоса. Настойчивая смелость в подходе к материалу, упрямство в достижении по- этической цели роднят его с лучшими. и характернейшими людьми нашего времени, героями-стахановцами заводов и по- лей. Стремясь использовать технику до дна, Вургун хочет заставить ее служить своим». художественным замыслам, он имеет на это право, так как замыслы эти продиктованы сего- дняшним днем Азербайджана, социалистической молодостью, всей классовой сущностью ‘самого поэта. Вургун не боится опытов; не всегда они одинаково удачны; инотда он повто- ряется, иногда теряет чувство меры, но побеждает только смелый; еще никогда сленое следование готовым образцам не давало художнику творческой победы над. материалом. Самед Вургун знает это, — и в этом его сила. Вургун. работает много и упорно. Он принадлежит к типу поэтов, тяготеющих к большим полотнам, к обширным темам. В последней его поэме «Азербайлжан» — 4000 строк; она охва- тывает историю Азербайджана — в поэтическом аспекте, ко- нечно, — от древности до наших дней. Одновременно е этим он пишет и небольшие лирические стихи на разнообразные темы — о детстве, о природе, о нефти, об авиация, о любви... Самед Вургун — яркий показатель той огромной творческой силы, тех богатейших душевных возможностей, которые таи- лись в угнетенных прежде народах нынешнего Советского сою- за. Азербайджан всегда был страной народных поэтов — им- провизаторов, бродячих певцов, сказочников, рассказчиков. Но вековое угнетение давило этот талан тливейший народ. Сейчас силы раскованы, впереди — широчайшая дорога. И Самед Вургун — один из ярких и тниичных прелетавителей тюрк- ского народа, наследник больного народного поэтического опыта, преданный социалистический патриот своей республи- ки и, значит, всего Советского союза. Вот почему получение ордена Самед Вургуном — праздник не только для самого поэта и для литературного Азербайджана, , но и для всех, уяснивших себе до конца великое значение. дружбы народов и расцвета народных культур Советског@ союза — национальных по форме, социалистических по содер- жанию. За этот небывалый расцвет и против всякого, в ком еще живы слелы неверия в-силы освобожденных и выпрямив- шихся национальностей нашей родины, мы подымаем голос и говорим `Самел Вургуну: — Поздравляем! Опять наша взяла! : А. АДАЛИС ПРИВЕТСТВИЕ ПРАВЛЕНИЯ ССП СССР Секретариат Правления ССП СССР послал приветствия и поздравления награжденным высокой наградой товари- щам Гасем Лахути, Самед Вургуну и Наири Зарьяну. НАИРИ ЗАРЬЯН Нанри Зарьян — один из крупных поэтов Армении. On po- дился в 1900 г. в деревне Хараконис Ванекого вилайета Тур- ции. Эта же деревня является родиной знаменитого армянско- го поэта ХУТ столетия Наапета Кучака. Условия жизни крестьян родной деревни оставили в памяти поэта неизгладимый след. В поэме «Баку», написанной в 1929 г., Наири Зарян воспроизвел свои первые детские впечат- ления. При посещении города Баку он вспомнает жизнь своих односельчан, некогда стремившихся в обетованный, 30- лотоносный город за куском хлеба. Мрачна и тяжела была эта жизнь. Султанский чиновник, ро- стовщик, поп, кулак бродили, но выражению поэта, по де- ревне наподобие ненасытных гиен и пожирали плоды кре- стьянского труда. i Нанри Зарьян — сын сельского рабочего. С детских лет он изведал горести жизни батрака. Во время империалистической войны, в 1915 г., армянское население Ванского вилайета, пре- следуемое султанской. Турцией, устремляется в Россию. С соо- течественниками покидает родные края и юноша Зарьян. В Эривани он поступает в среднее учебное заведение, которое кончает при советской власти. В 1917 т. в ученической газете появляется первое стихот- ворение начинающего поэта. В этом стихотворении звучит протест против несправедливостей жизни. Число стихотворе- ний Наири Зарьяна, написанных до советской власти, велико. Ето творчество начинает развиваться с 1920 г. Первые произ- зедения Наири Зарьяна носят заметн ое влияние выдающегося эрмянокого лирика-символиста Ваана Теряна. Но это влияние продолжается недолго. В 1922 г, за поднисью трех поэтов: Егише Чаренца, Азата Вштуни и Геворка Абова появляется литературная деклара- ция, известная в исторни советской литературы Армении под названием «декларации трех». Авторы пытались в декларации наметить пути развития революционной поэзии. Восстав про- тив интимной, суб’ективной лирики, они звали поэзию в массы, на улицу. Наири Зарьян «декларацию трех» принимает с воо- душевлением и становится одним из ярких пропагандистов выдвинутых в ней требований. С началом развития пролетарского литературного движения в Армении под редакцией поэта Азата Вштуни создается журнал «Мурч» («Молот»), вокруг которого группируются про- летарские, преимущественно начинающие группе примыкает также Наири Зарь ян. В то время как боль- пгинство начинающих пролетарских поэтов затрагивало аб- страктные, космические темы, Наири Зарьян помещает в жур- нвале «Мура» стихотворение «На ширакских полях», воспеваю- щее стронтельство Ширакского канала, благодаря которому «прежние желтые поля Ширака стали зелеными». Это стихот- ворение привлекло в свое время внимание читающей публики. Произвеления Наири Зарьяна с 1922г. систематически появ- ляттся в периодической печати. В 1924 г, возникает ассоциа- ция пролетарских писателей Армени и, и Зарьян становится одним из энергичных деятелей нового литературного движе- ния, В этом же году он поступает на историко-литературный факультет Эриванского университета. По окончании универ- ситета он отдается исключительно-ли тературной деятельности. В 1930 г. он вступает в коммунистическую партию. Наири Зарьян с первых же шагов своей литературной дея- тельности занял в области армянской советской поэзии особое место как певец социалистического преобразования деревни. За пятнадцать лет своей литературной деятельности поэт выпустил три книги своих произведений: «Удары» — большой сборник поэм и стихов (1929 г.), «Рушанская скала» — об’еми- стая поэма (первое издание в 1930 г., 2-е издание в 1932: т., теперь печатается 3-е издание) и «Крепость» (1935 г). Наири Зарьян преимущественно эп ический поэт. Диапазон его тематики 1иирокий. Наиболее характерными для творческо-. го направления Зарьяна образами являются строители новой социалистической деревни. Наири Зарьян—поэт-борец за ocy- ществление велинкх идей нашей эпохи. Он свою поэтическую деятельность мыслит, как неот’емлемую часть общей борьбы пролетариата за победу социалистического строя. Чувствуя себя неразрывно связанным с массами, будучи соратником рабочего класса и его партии за победу социа- лизма, он приносит свое поэтическое оружие на службу рабо- чего класса и его партии. ОБоим, доступным широким массам, языком он сознательно стремится довести свою поэзию до са- мых широких масс, до самых глухих уголков нашей деревни. Наири Зарьян — один из самых поп улярных поэтов. Его сти- хотворение, посвященное вожлю народов тов. Сталину, явля- ется достоянием самых широких читательских масс. Оно на- писано с большим мастерством и с огромной эмоциональной силой. Вто поэма «Рушанская скала» пользуется широкой из- вестностью среди колхозников, `В настоящее время Зарьян работает над большим романом „из колхозной жизни. ДРАСТАМАТ СИМОНЯН СТАРШИИ ДРУГ До встречи с Ролланом я не пони- мал, как такой человек мот написать «Кола Бреньон» —# вещь чуветвен- ную и «грубую». Иа портретам и ос- ‘тальным его произведениям писатель был в мозм представлении ученым и исследователем, исследователем глу- бин\человеческих душ н музыки. Бак мог человек тихого и проникновенно- то голоса, нисатель мягкого движения создать вещь такую радостно-крича- щую ин площадную в самом лучием значении этого слова. И вот он вышел нам навстречу в болышной светлой комнате на даче у Алексея Максимовича, Он вышел вы- сокий, хулой, очень похожий и очень непохожий ‘на свои портреты. Роллан —0 этой минуты бывигий автором дошедших издалека и ставших люби- мыми книг, Роллан -— один из ве- личайших из живущих на земле пи- сателей, чей дружеский голос звучал для нас из глубин его произведений, из далекой Швейцарии, Роллан почитаемое огромное имя, вдруг ощу- тился здесь, в теплом, в простом и дружеском пожатии тонкой руки. На его плечи был накннут мягкий серый плащ с, откинутым капюшо- вом, Он натоминал мудрого пилигри- ма, который в долгих странствиях 0б- рел новую правду мира и, радуясь, знакомится с теми, в ком он нашел единомышленников и чьим соратни- ком он навсегда останется. И когда из-под клочкастых, совершенно 6e- лых бровей на нае глядят поражаю- щне не цветом, а глубоким светом, почти детским любопытством, светя- щимеся на этом болезненном, про- зрачном лице, глаза, становБитея я. но, каким образом во всеоб’емлющем творчестве этото человека совмести- лись бурная радость Кола Бреньона с лирическими и философскими глу- „ОЧАРОВАННАЯ ДУ! «Любовь, средь сущего перворож:, ACHE Aad, Любовь, что Мысль родила потом». `Этим древним ведийским изрече- нием о любви — первоисточнике ми- ра — открывается последнее произ- ведение Ромэн Роллана — цикл «Очарованная Душа»; оно заключает- ся мыслью Гераклита о ненависти, борьбе, как творческой силе мирозда- ния. Так завершается путь Ромэн Рол- лана последних десятилетий, путь отречетия, заблуждений, таивигих обещание истины, и поражений, при- ближавитих к победе. «Десять лет борьбы с самим собой. Надо бороться, чтобы победить себя, Десять лет мира, дочери войны, матери войны. Не жалуйся! Мир — в конце». Один из крупнейпгих туманистов Запада и духовных вождей ноколе- ния революционизирующейся интел- лигенции, художник эпоса и Tpare- дии, — Ромэн Роллан пришел к нам «путями подвига, жертвы и устало- сти». Нотомок славных леятелей Кон- вента, философов - просветителей и мятежников - якобинцев, он стре- милея «вновь зажечь в массах геро- изм и веру народную от пламени бинами Кристофа и «Очарованной ». и веселой, неугасимой любо» знательности, он расспралиивал нас © работе, о советском читателе, внима» тельно прислушиваясь к тем фактам, в которых он улавливал рождение новой солиалиетической. культуры. В его чудесных глазах и в голосе было столько искренней‹ заинтересованно- (ти, его беглые вопросы настолько проникали в самое существо наших дел, что через несколько минут стало яено, что с нами — не’ знатный гость, а старший друг, большой ин замеча- тельный человек, внимательный со- беевдник, отлично знакомый © нами. Только от него узнали некоторые из нае о чом, какое значение на Западе приобретает наша литературная ра- бота, Раз заинтересовавиись каким-ни- будь советским ‹ писателем, Роллан уже внимательно следит за, ним, и неутомимая Мария Павловна перево- дит ему все, вилоть до мелких гаает- ных вещей этото автора. Он товорит с чисто французской живостью, которая так не вяжется © его возрастом и болезненным COCTOA- нием. Он наклоняется к собеседнику, весело хлопает его по плечу, и тут-то со всей силой чувствуешь в нем ав- тора «Кола Бреньон». На встрече у Алексея Максимови- за я спросил о Паустовеком, вепом- нив теплые отзывы Роллана о «Кара- Бугазе». Он стал искать его глазами и пожалел 0б отсутствии Паустов- ского. С большим интересом расепра- ‘гивал Роллан меня о литературе для советских ребят, которая вырастает в лучшую литературу для. ребят воето мира. Л. КАССИЛЬ т А“ сни Франции», «крестового похода» против Германии. Марсёль Франк, xy- дожественный критик, пораженный творческим бесплодием, = неверием, «добру и злу внимающий равнодуш- но». Но в глубине этого старого мира, в его подпочвенных пластах, слышат- ся глухие подземные толчки, назре- вают разрушительные силы. Возни- кают образы Жюльен Дюмона, отступ- ника католического Рима и демокра- тической Франции, впоследетвии бой- ца антифашистского фронта, проделав- шего эволюцию гуманистической ин- теллитенции в ее первых рядах. Ею идейно политический противник — Филитп Вилар, враг демократии, впоследствии сторонник фашизации Европы, мечтающий о «пастыре», ко- терый железным посохом погонит одичалые человеческие стала в новое, неслыханное рабство. «Когла цивилизация ‹ сотрясается накануне движения, — товорит Ро- мен Роллан, — земля расседается под корой, и по жилам распространяется дыхание огня... Это явление обнару- жнвалось в центре Европы тем неу- молимее, чем ближе подходили к вул* кану». «Мать ин сын» — книга скорби и гневаа крушения гуманистических идеалов на полях мировой войны, писатели. К этой: отречения от великого обмана паци- физма. : г ; Тратедия пацифистской мысли, ол- новременно пораженческой и пора- женной, воплощена в образе уми- рающего Жермена — с телом и ду-з Mo, отправленными дыханием вой- ны, проповединка гибели всей куль- туры. Беспощадно разоблачена обре- ченность буржуазного пацифизма, его вера в мрачные силы рока, парэли- зующая всякую попытку борьбы, его реакционная, маскирующая концеп- ция войны как неизбежното и зако- номерного конца мировой истории. «Смерть одного мира» рассказыва- костра республиканской эпопеи». Но в своем последнем произведении ‚он отрекся от завещанных той эпохой идеалов, признав их реакционными опасными анахронизмами. Биограф «Геронческих жизней», — OH провозглашал индивидуализм «смыслом существования, раскрепо- щением мысли, освобождающейся от дотм и ботов, Прометеем, восставшим на Зевса». Но последние тома «Очаро- ванной души» звучат призывом «вновь прокалить индивидуальность путем действенной отдачи ‘себя дви- жущемуся вперед и борющемуся ми- ру». ет об иллюзиях анархистокого бун- Автор манифеста «Духовное ели- тарства, о бесплодном расточении в нение Европы», — Ромэн Роллан те- пустоте огромных запасов великого перь восстает против «пан-европеиз- социального гнева, сокровищ творчес- ма», узнавая в нем одну из масок кой революционной ненависти, накоп- империалистической пропаганды. On ленных во время войны. В этом цик- ищет свою духовную ролину. в IPA- ле открывается «История ‘молодого лущей Европе, «чаше смешения На- человека ХХ столетия послевоенной родов и культур. гармонического ©0- эпохи» Марка Ривьера, история оди- четания рас всей вселенной». нокой юности — рожленного на фу- Добровольный отшельник в `После- бьже двух столетий поколения тума- военной Европе, он стремился пистической интеллигенции. Это по- мыслью к берегам Гана, пытаяеь геление, выросшее среди развалин в «убаюкать себя океаническим ТУЛОМ ‹отравлентой зоне», влыхавшее «воз- Бесконечного», учением Ганди о «не: дух отверженности, духовного сирот- противлении насилию». И в то же сть, вокормленное черствым хлебом время он сумел преодолеть ил1ЮЗиЮ изунания и горькими плевелами сом- TAHTHSMa, <«и «Лето» — картина упадка буржуазной демократии и развенча- ние декадентекой культуры «конца века». Постепенное разрушение «ле- мократических. священных принци- пов» и традиций, подтачивание самых основ ее твердыни, «республиканской старой Франции». На этом фоне вста- ют, образы эпигонов буржуазной де- мократии. Роже Бриссо, жЖонглер идей в светских салонах и на парла- ментских трибунах, торгующий зна- менами великих буржуазных револю- ций, проповедник «героической мис- «Очарованная луша» заканчивается виленнем гибели старой Европы в трядущих мировых войнах и револю- циях, неба в зареве пожаров и земли в дымовых завесах. «Вокруг ее смерти безлпа мира раз- верзлась: густой дым поднимался 0? всех корпусов влания. Европа, Азия, повсюду войны и революции: челове- чество горело. с четырех концов, И са- мое небо было блокировано щитом самолетов, которые обрушивались HE зАлыхающиеся города...». ак, в конце этого пути прощания и орки Ромэн Роллана признал: «Моя ролина — не Вчера. Моя ром дина — Зявтоя» Р. МИЛЛЕР-БУДНИЦКАЯ, aS SxS eS ->=5еЕе<3> = =e ee я