„ОН ВЫШЕЛ ИЗ НАРОДА, Ж  
ЖИЗНИ БЫЛ С НИМ ВРЕПКО И КРОВНО СВЯЗАЙ“

>

ШЕВЧЕНКО П

ЕРЕД СУДОМ

САМОДЕРЖЦА_

ИЗ ВОПРОСОВ

‚ ПРЕДЛОЖЕННЫХ

ХУДОЖНИКУ ШЕВЧЕНКО НА ДОПРОСЕ

Вопрос 16. Какими случаями доведены вы были до такой наглости,
что писали самые дерзкие стихи против государя императора, и до такой
неблагодарности, что, сверх велико сти священной особы монарха, за-

были в нем и августейшем семействе

его лично ваших благотворителей,

столь нежно поступивших при выкупе вас из крепостного состояния?

Ответ. Будучи еще в Петербурге,

я слышал везде дерзости и пори-

пания на государя и правительство. Возвратясь в Малороссию, я услы-
шал еще более и хуже между молодыми и межлу степенными людьми,
я увидел-нищету и ужасное угнетение крестьян помещиками, посессо-
рами и экономами, и все это делалось и делается именем государя и

правительства.

ОТРЫВОК ИЗ ПРИГОВОРА ПО ДЕЛУ ШЕВЧЕНКО -

Художник С.-Петербургской Акаде

мии художеств Тарас Шевченко...

сочинял стихи на малороссийском языке самого возмутительного содер-

жания. В них он то выражал плач о

мнимом порабощении и бедствиях

Украины, то возглашал о славе гетманского правления и прежней воль-
ницы казачества, то с невероятной дерзостью изливал клеветы и желчь
на особ императорского дома, забывая в них личных своих  ‘благодете-
лей. Сверх того, что все запрещенное увлекаег молодость и людей с
слабым характером, Шевченко приобрел между друзьями своими славу

знаменитого малороссийского писателя, а потому

стихи его вдвойне

вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться
и укорениться впоследствии мысли о мнимом блаженстве времен гет-
манщины, о счастьи возвратить эти времена и о возможности Украине
существовать в виде отдельного государства, Г

По высочайше утвержденному решению постановлено: Шевченко опре-
делить рядовым в отдельный оренбургский корпус, с правом выслуги,
под строжайший надзор, с запрещением писать и рисовать, и чтобы от
него ни под каким видом не могло выходить возмутительных и паск-  

вильных сочинений.

 

«Солдат». Рисунок Т. Шевченко.

«Из меня, теперь пятидесятилетнего

старика, тянут жилы по осьми

часов в сутки». {Из «Дневника» Т. Шевченко).

 
 

А.

 

А. Be Bho dal

ИЛ С НАРОДОМ И НЕ ZO

 

 

\

 ЩЕОЧЕНКО “И УКРЛИНСКАЯ > ЛИТЕРАТУРА —

ии

В. центре Украинской литературы
ХХ в стонт величайший народный
пеэт — Тарас Григорьевич Шевнен-
ко, Его. влияние на литературу было
настолько огромно, что трулно сей-
час говорить о каком-либо крупном
украинском писателе, не учитывая
влияния на него творчества Шевчен-
ко. Чем об’яснить это необычайное и
вместе с тем нормальное явление?

Шевчейко выступил “Kak вырази-
тель и вдохновитель великого народ»
ного возмущения` против самодержав-
но-крепостнического - строя старой
России — «тюрьмы народов». В его
страстных призывах к борьбе про-
тив царизма, помещиков-крепостни-
ков и церкви, против национально-
колониального гнета все угнетенные
народы России видели своего. выра-
зителя.

Грабительская «реформа» 1861 т.
з тормозила революционно-демокра-
тическое движение крестьянства, но
не уничтожила его, Борьба револю-
ционной демократии продолжалась
всю вторую ‘половину ХГХ столетия,
пока в 90-х годах на историческую
арену не выступил социзлиетичес-
кий пролетариат, повелший за собой
крестьянство на штурм самодержа-
BHA.

В этом демократическом движении
масс нужно искать главную причину
отромного идейного влияния Шевчен-
ко на литературу второй половины
ХХ в. Но Шевченко был не только
революционным демократом по сво-
им политическим убеждениям, он был
в то же время и тениальным поэтом,
великим мастером художественного
слова,

Первые, кто понял и оценил исто-
рическое значение Шевченко как ре-
волюционера и поэта, были велики»
российские демократы Чернышевский
и Добролюбов. Они сравнивали роль
Шевченко в украинской литерату-
ре с ролью Пушкина в литературе
русской. И это действительно так,
Вель не случайно был издан в
1858 г. в Лейпциге сборник стихотво-
рений Пушкина и Шевченко.

Как поэт Шевченко не был про-
должателем предшествующей ему ли-
`тературы, хотя некоторого’ влияния
дворянских романтиков, особенно на
ето` раннее творчество, отрицать нель-
зя Поэтический тений Шевченко
корнями своими уходит в, самые тлу.
бины народного творчества, Харак-
терно, что у Шевченко мы почти не
найдем механического перенесения
народно-песенных приемов в поэзию
Он органически! вырастал из устно-
то народного творчества; этнографи-
ческая стилизация под народную
песню была ему чужда, как чуждо
было ему барское преклонение перел
«народным гением», Формируясь как
поэт истинно народный, Шевченко
чувствовал идейную связь своего
творчества с творчеством демократи-
ческих поэтов — Барбье, Беранже
Бернса, как чувствовали идейную

НЕИЗВЕСТНЫЕ КАРТИНЫ

ЛЕНИНГРАД (наш корр.). До рево-
люции материалы о жизни и твор-
честве великого украинского поэта
Т. Г. Шевченко были разбросаны по
всей России. Сейчас значительная
часть этих материалов собрана Ин-
ститутом Шевченко в Киеве. :

Но много рукописей, писем и кар-
тин Шевченко, очевидно. находятся
еще в частных коллекциях. На-днях
один ленинградский литературовед
случайно купил у букиниста офорт
Шевченко с налписью — «Архитек-
торх А. П. Брюллову». .

Чрезвычайно интересна и другая

A

 

ВЕЛИКИЙ НАРОДНЫЙ MOT

Будем, милый,  
Драть из риз портянки силой
И прикурим у кадила,
Печь иконами истопим,
В новой хате, чтоб не гнилао,
Подметем мы сор кропилом.

10 марта 1861 г. перестало биться
серлце великого народного бунтаря,
пламенного борца против царских сат-
рапов, нротив самодержавия русских
царей, против дикого произвола над
Бародными массами со стороны рус-
ских, польских, украннских помещи-
ков. 75 лет тому назад умер великий
народный украинский поэт Шевчен-
Ко.

В пору дикого произвола ролился
НТевченко. Российская империя Ни-
колая   дрожала под ударами народ-
ных восстаний. Крепостные, крестья-
не жгли помещичьи усадьбы, резали
свонх поработителей. Шла неприми-
римая борьба угнетенных против
угнетателей. Крепостная система ру-
шилась. В этой гигантской борьбе
против крепостничества великую
роль сыграли русские революционе-
ры-демократы Чернышевский и До-
бролюбов. Грозной силой надвига-
лась на крепостничество крестьян-
ская революция. Но революция не
победила. На историческую сцену
еще не вышел пролетариат, не было
еще той исторической силы, которая
смогла ‘бы повести крестьянство за
собой, указать ему путь выхола из
неволи, невежества, цепей рабства.
Олиночки-революцнонеры не могли
выполнить этой роли. Они палали в
неравной борьбе против помещиков и
царских сатрапов. Крестьянские мас-
сы бились в грозных восстаниях, не
видя выхола, Е

Украинский народ, как и другие
народы на территории старой цар-
ской России, тянул ярмо крепостни-
чества. На Украине зверствовали
русские, польские, украинские поме-
щики. С давних пор, особенно на пра-
вобережной Украине, польские поме-
щики издевались над украииским
крестьянством. Недаром борьба про-
тив польских помещиков воспета в
украинских народных песнях, Этот
тнет панов над миллиониыми Mac-
сами украинского крестьянства с дет-
ских лет познал сам Шевченко. Он

 

видел, как страдали его сестры, как
на барщине умирал его отец. Он вы-
шел из низов народа, который не
подымал свбих тлаз к солнцу, бу-
дучи прикован APMOM крепостного
труда к земле.

Гнев народных масс, их тяжелую
сульбу Шевченко с детских лет глу-
боко прочувствовал, ибо сам тянул
лямку крепостного ребенка, не видя
перел собой никакой перспективы. Он
выростал пол канчуками панекиЯ
управителей, под пинками пьяных
дьячков и маляров. Его детская судь-
ба ничем не отличалась от судьбы
миллионов крестьянских детишек,
которые родились и умирали в тя-
желой неволе, Но природа дала эму
страстное желание учиться, а жизнь
укрепила его ненависть против маг-
натов, против помещиков, против
парских сатрапов, Неларом этот че-
ловек, вышедший из крепостных,
обладая исключительными талАвта-
MH, долгие годы не мог освободиться
от ярма крепостничества. Известны
годы службы Шевченко у пана Эн-
гельгардта, известны голы его работы
в Хуложественной’ академии в Санкт-
Петербурге. Пощечины, которые полу-
чал Певченко от пана Энгельгардта.
на всю жизнь укрепили в нем. нена-
висть к помещикам: А если вспом-
нить эпизол выкупа Шевченко из
крепостничества, станет еще более
рельефной фигура Шевченко в голы
его беспросветной молодости. Он тя-
нулсея к: знанию ему отвечали
пинками; он: хотел рисовать, но ба-
рин Энгельгардт пытался отучить его
от этого пощечинами. Развернув ‘бле-
стящую работу в акалемпи, обратив
на себя внимание как исключительно
талантливый молодой хуложник, - OH

долго не мог стать свободным, по-’

тому что Энтельтардт стремилея 2а
выкуп его получить как можно боль-
me aener.  

ПТевченко мечтал стать хуложии-
ком. Он выделился в рядах современ-
ных ему художников и занял почет-
ное место. Об этом свидетельствуют
натралы, полученные им за работы,
и звание академика, Собранные по-
сле смерти Шевченко картины и ри-
сунки, общим количеством около’ 900,
товорят о его большом мастеретве ху-

      
 

работ Шевченко свидетельствует о
том, что он смог бы как художник
занять выдзющееся место в изобра-
зительном искусстве своего времени.

Однако Шевченко вошел в исто-
рию украинского народа не как ху-
дожник, a как писатель, народный
поэт, политический трибун, борец за
попранные права народных масс, как
революциоснер-демократ,

Шевченко вырос как выдающийся
поэт, любовь его к утнетенным на-
родным массам превалировала над
всем. Он стремился вернуться на
Украину, помочь своим близким и
друзьям, он хотел сделать все воз-
‚можное для облегчения их учаити.
Однако, жизнь смеялась над всеми
этими мечтами, и в 1847 г. Шевченко
попадает по процессу Кирилло-
`Мефодиевского братства в руки жан-
дармерин Николая [

Жандармы Николая 1 интересуются
Шевченко не как художником, а как
поэтом, политическим бойцом, кото-
рый все свои силы,, страсть пламен-
ного трибуна, направляет против по-
мещиков, против самодержавия. По
приговору, Шевченко отправляют в
Оренбург, а в дальнейшем — ь Ор-
скую крепость. Так крепостной кре-
стьянин, молодой Шевченко, полный
силы, только что формально освобо-
жденный из крепостных Энгельгард-
та, становится ннколаевским солдатом.
10 лет ссылки, 10 лет диких излева-
тельств в Орской крепости окэнича-
‘тельно надломили здоровье велнкого
поэта, и, возвратясь в 1859 г, в Пе-
тербург, он через два года умер.

Разбитый, надломленный физнче-
ски, Шевченко возвращался из ссыл-
ки, не измевив своих убеждений.
Подтверждение этому мы находим в
его «Дневнике», в тех произвелениях,
которые он писал во время ссылки
и после Hee.

Было бы неправильно подходить к
творчеству Шевченко, к изображению’
его деятельности как к чему-то моно-
литному,. У Шевченко были колеба-
ния. Особенно в первый период его
деятельности в его поэзии романти-

ны. Он вилит гнет, он ненавилит по.

ход из тяжкой неволи, он мечтает

дожника. Шевченко дает прекрасные  ] о возврате к старой Украине. Перед
зарисовки тогдашней Укранны. РядГним проходят образы тетманов, da-

„Р.

связь с ним ‘русские демократичео-_

кие поэты — Некрасов, Курочкин,
Михайлов и др.

При жнани. Невченко и после него
существовала целая плеяда поэтов
(Руданский, Глибов, Кулик, Чужбин-
ский, Кулиш и др.), прямых продол-
жателей дворянских романтиков 30—
40-х голов. Творчеством атих поэтов
восхищалась русевая реакционная
пресса. На страницах «Москвитянина»
50-х годов можно встретить’ хвалеб-
ные тимны этой поэзии «во вкусе
Байрона». писанной «на языке дег-
тярников и Чумаков». Упомянутые
поэты, поющие, по выражению Шев-
ченко, «лесть русскому оружию»,
упорно продолжали стилизовать под
народную песню. упарно противоно-
ставляли себя Шевченко и Некрасо-
ву. Но этим преодолеть влияния Шев-.
ченко ня литературу им не удалось.
Тогда началась открытая борьба про-
тив революционных традиций поэзии
Шевченко. Борьбу начал Кулиш, нан-
более ` талантливый и образованный
из поэтов — современников Шевчен-
ко. В своих «Досвитках» Кулиш тор-
жественно об’явил себя «продолжате-
лем» великого поэта. Он начал ©
упрощенной стилизации лирики Шев-
ченко, заявляя, что устами Шевчен-
ка говорит сам нарол. Примеру Кули-
ша последовали многие либерально
монархические поэты. Один из них—
запалноукраинский поэт Федькович—
буквально все свое поэтическое твор-
чество  построил на либеральной’ «об-
работке» мотивов Шевченко. Но дело
в том. что Кулишу и его сподвиж-
никам удавалось пренарировать юно-
шеские произведения Шевченко, по-
литически ‘наиболее незрелые, Поли-
тическая же лирика и сатира вели-
кого поэта «обработде» не поддава-
лась. Тотда Кулиш выступил уже без
отоворок против «пьяной музы» Шев.
ченко, против его «дикого бунтарст-
ва». Националистическая «теория»
Кулиша о национальной «самобытно-
сти» Певченко, о ето органической
«чуждости» русской демократической
литературе потерпела крах. Кулишу
не улалось противопоставление твор-
чества Шевченко переводам  вели-
ких мастеров мировой литературы —
Шекспира, Байрона! Пушкина, Миц-
кевича. , >=.

Революционные традиции поэзии
Шевченко нашли свое продолжение
в творчестве революционного украин-
ского поэта Грабовского, замученного
царизмом на сибирской каторге.
Именно влияние Шевченко ‘послужи-
ло толчком для переводной работы
Грабовского, орнентировавшегося на
революционную лирику. Гейне, Шел-
ли, Негри, Петефи‘и др,

Грабовским, конечно, влияние Шев-
ченко не ограничивается. Нельзя по-
нять как слелует творческого развития
двух выдающихся украинских поэтов
конца ХХ и начала ХХ столетия—
Франко и Леси Украинки, не ‘учтя
тлубокого влияния на них поэзии
Шевчекко.

находка — черновик письма Шевчен-
ко, обнаруженный HCKYCCTBOBEIOM
3. Асаркиной (ГИИС), в архиве
К. Брюллова. В письме говорится о
том, что К. Брюллов отказывается
продолжать хлопоты о Шевченко по-
сле его оренбургской ссылки.
Неизвестные картины Шевченко
найдены в провинцииальных музеях.
При инвентаризации  астраханского
музея было найдено несколько кар-
тин Шевченко, принадлежавших па-
роходчику Сапожникову, на парохоле
которого Шевченко возвращался нз
ссылки. В горьковском музее был

$

порожская Сечь, ему мерещатся ка-
зацкие синие жупаны, нолковые бун-
чуки, он хочет воскресить старую
гетманокую Украину, лумая, что она
может смести с лица земли николз-
евский тнет и возродить вольное ка-
зачество. Он представляет казачество
как единое целое. У него сотник,
казацкий старина, казацкие. нол-
ковники идут рука об руку с голыть-
бой.

з.А в Киеве, на Подоле —

Наше братство, наша воля,

Без холопа и без пана,

Сама по себе в жупане.

. Развернулося веселье,
Бархатом дорогу стелет,
Шелком сверху застилает
И пути не уступает.

Этн же мотивы звучат у Шевчен-

ко в «Гайдамаках», f

Однако националистическая идеа-
лизация ‘прошлого Украины быстро
сменяется ненавистью к русским,
польским и украинским панам, и
Шевченко начинает товорить об укра-
инских гетманах:

Рабы, подлизы, мразь Москвы,

Варшавский мусор — ваши паны,

 Ясновельможные гетманы.

Таким образом, отбрасывая идез-
лизацню гетманов, Шевченко начи-
нает приближаться к действительно-.
му пониманию прошлого Украины.
Он так характеризует  Боглана
Хмельницкого:

Крал Богдан, крал
Да в Киеве затеял
Продавать злодеям,

Й сквозь туман прошлого Украины
Шевченко начинает вилеть Украину,
которая живет в страшном горе, в
нужде, в слезах и крови народных
масс. Он с гневом и страшной силой
возмущенного крепостного передает
это народное горе:

Чернее черноты земли
Блуждают люди; засыхают
Сады зеленые; в пыли

Ряд белых хаток догнивает;
Пруды бурьяном заросли.
Как будто села погорели,
Как будто люди одурели, —
Без слов на барщину идут
И деток за собой ведут!

Ряд современников Шевченко, ук-
раинских панских писателей изобра
жали украинское село, как рай. В

зировалась прошплая история Украи-  ответ на это Шевченко, рассказывая’

о действительной жизни украинского

мещиков, но, не зная, как найти вы- крепостного крестьянина, пишет:

Там неволя —
Работа тяжкая.
Но Шевченко не только пассивно

ШЕВЧЕНКО

YO BC. ELK

° Ho выражению Франко, великий
‘корабль поэтического тения Шевчен-
ко оставил глубокий след во всей
украинской литературе ХГХ  столе-
тия, Не ‘меньшее влияние оказал
Певченко. и, на прозу. Ведь он был.
создателем ‘украинского литературно:
го языка, близкого и понятного‘ наро-
ду.

И в прозе повторилась та же исто-
рия. Ийсалели, отражающие , жизнь
порабощенного`   крестьянства, ето
борьбу против ‘крепостного права, &
после’ «реформы». — борьбу против
остатков крепостничества, были под
большим влиянием Шевченко. Уже
Марко Вовчок, создательница нашу-
мевших в свое время антикрепостни-
ческих «Народных  оповидань» 4H
«Рассказов из народного русского бы-
та», многое почерпнула из произве-.
дений Шевченко. Вся реалистичес-
кая проза 60—80-х годов, предетав-
ленная главным образом такими вы-
дающимнся именами, как Свидниц-
кий и Панас Мырный, формировалась
на богатом, красочном народном язы-
ке Шевченко, на революционных м0-
тивах его поэзии. Даже Коцюбинский
в первом периоде своего творчества
не избежал влияния Шевченко.

Огромное влияние оказал Шевченк‹
и на другие литературы — русскую
белорусскую, грузинскую еврейскую,
польскую, болгарскую, сербскую, чеш-
скую ит. д. Народный поэт советской
Белоруссии Янка Купала формиро-
вался под непосредственным влияни-
ем Шевченко. В грузинской литерату-
рз влияние Шевченко сказалось Ha
творчестве ‹Акакия Церетели и его
учеников, Е

Нечего и говорить, что великое на-
следие гениального поэта революци-
онной демократии по лостоинству
оценено только после великой социа-
листической революции. Очищенная
от националистической фальсифика-
ции ноэзия Шевченко разошлась B
миллионном тираже, впервые по-на-
стоящему стала достоянием советско-
то народа, И не случайно; что лучитие
ссветекие поэты, пишущие на разных
языках, но идущие к единой цели—
к созданию великой народной поэзии
социализма, обрантаясь к богатому на-
следию прошлого, находят в творче-
стве Шевченко неиссякаемый источ-
ник вдохновения. Трудно сейчас от-
рицать влияние Шевченко на твор-
чество таких ‚советских поэтов, как
Тычина, Кулик, Багринкий, Фефер,
Гофштейн, Первомайский и др.

Когда-то украинский националист
Гринченко пробовал - доказать, что
Шевченко, совсем непонятен народу,
что Шевченко «устарел», что у него
нечему учиться. Но поэт продолжал
жить, как великий свидетель «тем-
ного. царства», гнетущего миллионы
трудящихся ‘массе старой царской
России. ‘Он продолжает: жить в. па-
мяти освобожденных народов вели-
кой. Советской страны.

найден карандашный портрет, нари:
еованный Шевченко с одного из сво-
их нижегородских знакомых. Наслед-
ники художника П. Петровского, в
Свердловеке, являются облалателями
большой картины Шевченко «Св. Сз-
бастьян» — одной из ранних работ
художника, относящейся к акалеми-
ческому периоду. :

Недавно в архиве Нушкинского ло-
ма найден подписной билет на поэму
«Гайдамаки». Поэма эта издазалась
и распространялась самим Шевченко;
на подписном билете имеется соб-
ственноручная подпись поэта,

————————— р ———————————————=———

наблюдает то, что происходит в ук-
раинском селе. Он грозит украин-
ским панам местью народных Macc:
Образумьтесь! людьми люди
‚Будьте — худо будет:
Разорвут оковы скоро
Скованные люди.
Суд настанет, грянет речью
И Днепро и горы,
Потечет тогда сторечьем
‘Кровь во сине море
Детей ваших!

Во многих своих произведениях
Шевченко осмеивает империю. Нико-
лая [, Он зовет народные массы к то-
пору, на восстание против царей. В
различных своих поэтических произ-
ведениях он мечет стрелы против тро-
на, против Николая   : :

Закуют царей несытых. ©)

В железные путы .
Tla ux, 3HaTHBIX, OXOBAMH
Ручными прикрутят. `

Шевченко постепенно › отходит от
правого крыла украннских  либера-
лов, он смыкается в своей работе, в
своей политической агитации, в сво-
ем творчестве с ‘русскими революци-
онерами-демократами — Чернышев-
ским и Добролюбоным. Интересно,
что в самые тяжелые для Шевчёнко
времена жизни, когла он был гоним,
когда он был в ссылке, когда on
высоко поднял голос протеста против
царского самодержавия, в эти вре-
мена он находит исключительную
поддержку русских демократов-рево-
люцнонеров Чернышевского и Доб-
ролюбова.

Мы знаем, как Чернышевский звал
народные массы точить топор против
господ. Эти же мотивы звучат в ппо-
изведениях, Шевченко. Он увидел
правду, действительное положение
народных масс и с позиций револю-

пионера-демократа сорвал покрызало  

романтики с прошлого Украины. И
когда Шевченко стал на этот путь,
в его толосе появились твердость,
тнев, упорство, непреклонная воля.
Со страниц его блестящих, подлин-
‚но народных поэм и песен смотрит
Ha Hac забитое, раздавленное, обо-
пванное, толодное украинское cero.
Мы вилиим бесправную женщину, над
которой издевается украинский по-
мещик, мы слышим свист батота и
скрип ярма крепостнической незолн.
В песнях и поэмах Шевченко — сле-
зы народных масс, их крик о мести.
их плач о потерянных голах моло-
дости, их печаль о невозможности
вернуть потерянное. Мать ломает ру-
ки, убиваясь над трупом любимого
сына; дочь падает под батогом пана
над могило4 матери, & крестьянские

КЕРНИ

ЛЬК МЫСЛЬЮ, НО ОБСТОЯТ ЕЛЬСТВАМИ

 

Призыв «взяться за топор»! звучит
у него, и злесь он перекликается с
революционными призывами. Добро-

литературна
а ee

  
 

р i

я газет

№ 15 578)

 
  

 

   

ее

a=

 

Ae (Добролюбов о Шевченко)

 

Хата в которой родился Шевченно. Рисунок Т, Шевченко

ИЗ ШЕВЧЕНКО

с украинского в. Брюсова,

i :
Неопубпиковаяный перевод

.

Когда б вы знали, господа,
Где люди плачут, вы тогда
Своих идиллий не творили 6
И бога всуе не хвалили 6,

Не умилялись бы всегда!

За что, не знаю, называем
Мы.хату в роще — тихим раем...
Там, в хате, мучился и я,

Там первая слеза моя

Когда-то пролилась! Не знаю,
Найдется ли у бога зло,

Что эту хату обошло!

А хату раем называют!

Не буду называть я раем

Ту хату, что в лесочке, с края
Села, над озером была:

Ах! Там меня мать родила,
Там, распевая, пеленала

И песней скорбь переливала

В свое дитя. Я в хате той

И в том леску — не рай святой
Нашел, но ал,. Ведь, там — работа,
Неволя, вечная забота

И помолиться не: дают!

Там мать мою нужда и труд,
Осилив молодую силу,

Свели безвременно в могилу;

С детьми поплакал там отец
(Мы были малы, были голы)
И, не стерпев судьбы тяжелой,

На барщине нашел Фонец,

Мы расползлись, как мышенята,
По людям. Взят был в школу я,
Чтоб воду приносить ребятам;
Ha барщину пошли братья,
Потом забрали их в солдаты...
А сестры... сестры! Горе вам!
Мои голубки. молодые! *

Щевченко в московских хранилищах

Московские музеи и архивы не: мо-
гут похвалиться богатством шевчен-.
ковских материалов. И это понятно:
несколько лет назад рукописи и ри-
сунки поэта были переданы в Инсти-
тут Шевченко (Киев).

Передав шевченковские материалы
на Украину, московские хранилища
не перестали собирать наслелие по-
эта и документы о нем. Последнее
время сделаны весьма ценные приоб-
ретения. Инетитут литературы им.
Горького приобрел более 250 различ-
ных изланий сочинений Шевченко и
работ о его жизни и творчестве. Сре-
ди них ряд заграничных изданий.
Рукописный отдел института купил
у частного лица автограф стиха «Огни
горять, музыка грае», датированный
10 мая 1858 года.

дети растут в холоде, голоде, под
заборами панских имений. Никто не
скажет о них доброго слова, никто
их не приласкает. Как же можно,
видя все это, любить николаевскую
Россию? И Шевченко в’тневе отвер-
гает николаевскую современность. Он

в отчаянии восклинает:
„Нет, сердце, ты добра не жди,
Не жди и долгожданной воли—
Она уснула. Царь Никола
Ее задушил. Будить
Ту волю хилую — так миром
Нам надо обух закалить,
На совесть заострить секиру,
А после можно и будить,
Нето заснуть сочтет за благо
До страшного суда бедняга.

любова и Чернышевского. Шевченко
пишет ряд произведений, в которых
высменвает религию и отрицает су-
ществование бога. Конечно, его миро-
воззрение не является целиком ате-
истичным. =

Шевченко — лирик. Ето лирика
глубока, прекрасна, она охватывает
все личные переживания его тяже-
лой жизни. Но в этой лирике; ото-
бражающей дни его ужасного, траги-
ческого олиночества, отражена вместе
с тем история утнетенных масс ук-
раинского народа. Украинские  по-
мещики-либералы пыталнсь отвлечь
Шевченко от революционных моти-
вов. Однажо из этого ничего не вы-
шло. Недаром господа Кулиши и Ко-
стомаровы отвернулнсь от Шевченко.
когдаон встал на путь русских ре-

волюцнионеров-демократов. Недаром

украинский помещик Кулиш, в тот

момент, когда Шевченко возврящался
из ссылки, предпочел слелать крюк
на лошалях больше сотни киломот-
ров, лишь бы не встретиться с вели-
ким поэтом украинского народа!

Она заключается в том. что его
чество подяинно народное.

боко подлинно народное
ето песнях, . поэмах,

честв&.

Его герон живут поллин
жизнью, они говорят п
родным языком. В их го
сти, в их любви и исто
битых жизней — rope

И
миллионов крепостн к
»

В чем сила творчества Шевченко?
твор-

Никто
как Шевченко, во всей украинской

литературе не использовал так глу-
творчество
ANA Тото, чтобы создать широкие по-
лотна художественной литературы. В
в его лирике мы
видим показ образов героев с пози:
ций действительно народного твор-

но народной
одлинно Ha-
ре или рало-
рни их раз-

радость
крестьян,

Вы для кого живете там,

Pacta sp батрачках, всем чужие?
В батрачках станете седые,

И умереть в батрачках вам!

Я содрогаюсь, вспоминая

Ту хату, на краю села!

Такие, боже наш, дела  
Творим мы в этом нашем «рае», ,
На праведной земле твоей!

Ад сотворили мы на ней,

И просим мы иного рая!

Мы мирно с братьями. живем:
На нацтих братьях ниву жнем,
Ее слезами поливая!

А, может быть... (Нет, я не знаю,
Но кажется...) Быть может, ты
(Ведь мы, не будь твоей же воли,
В раю не гибли б в горькой додей
Ты сам, с небесной высоты,
Смеешнься, отче наш, над нами,
Тайком держа совет с нанами,
Как править миром? Глянь сюда
Зеленый лес шумит; пруда
Струи за зеленью сверкают,
Простерты ровным полотном;

А вербы гнутся над прудом

И ветви легкие купают

В воде тихонько... Правда, рай?
Но загляни да разузнай,

Что там, в земном раю, творится!

_Там, верно, радость, и хвала

Тебе, единому, струится
За дивные твои дела?
Нет! — Славословий там не будет!
Там — кровь, да слезы, да хула,
Хула всему! Не знают ‘люди
Святого в мире ничего!

Мне ‘кажется, и. самого
Тебя они с проклятьем судат!

Государственный. Литературный
музей приобрел два неопубликован:
ных письма Шевченко на уЕранк
ском языке. Письма адресованы блил
кому знакомому поэта, профессору
Горьгорецкого ` земледельческого ин.
ститута Королеву и помечены 1842
тодом. Одно из пнсем посвящено оп
санию путевых впечатлений во вре
мя поезлки поэта в Швецию и Дь
нию, : :

В иллюстративном ‘отделе музея
хранятся: акварельный портрет ху
дожника Зауэрвейта работы Ше»
ченко, пейзаж «Выдубецкий Mone
стырь у Киева» н офорт «Сама себе
госпадына». Первые две вещи нигде
не опубликованы.

 

Шевченко развернул в ваоих прон»
веденнях подлинные красоты украина:
ского народного языка, он показал
его ненсчерпаемое богатство и подняй
его силу и значимость до таких вн:
сот, до каких поднял русский язык  
Пуцекин,

Украинские националисты, 6
произведения Шевченко в искажеи
ном освещении, не раз пытались Ht
пользовать ето в интересах своей
контрреволюционной работы. Однако
из этих попыток ничего не выходило
и не может выйти, так как Шевченко
стоит перед нами как крестьянский
революционер прошлого столетий
идущий вместе с русскими револи-
ционерами-демократами, но не с у
раинскими панамн. Шевченко не бна
социалистом, но Шевченко был Be
ликим бунтарем. Он ненавилел ни’
колаввскую Россию, он ненавиды
панское ярмо, Он погиб, раздавлен’
ный сапогом жандармов.

Только Великая пролетарскяя рез’
люция под знаменем Ленина— Стали
на дала раскрепощение трудовому
народу, дала многомиллионных Е
родным массам возможность своб
но трудиться и_ строить новую,
цналистическую жизнь. На Украине
где когда-то скрипело ярмо угнее
ния, цветут сады прекрасной соли
алистической жизни. На Украняе,
где когда-то дети крепостных к!
стьян умирали под панскими 386008
ми от голода и, холода, учатся 5 ми
THOHOB детей украинского н8р0л8

На Украине, где когла-то воспетя с  
Шевченко Катерина погибала в Bt рек

поле, в страшных муках беспросве”
ной жизни, сотни тысяч и миллиомы
девушек и женщин-колхозниц © №
гучими песнями радости строят
вую ‘жизнь под великим знамен
социализма. Эту новую жизнь д1л%
Великая пролетарская революция, ›*
гучее братство народов. Вот почему,
живя и работая в эти прекрасны
счастливые голы, мы не должны 8
бывать о мрачных временах, pons
жили и погибали в неравной 6575
против. панов и царских держнуом
такие подлинно народные таланты
как Тарас Шевченко.
Пусть знают грядущие поколений,
какой тюрьмой народов была № 
ская империя. Пусть радость паши
дней звучит” могучими побелий
маршами великой армии освобожде®
ных народов, илущих под тениай®
ным водительством Сталина,

 

Перевод стихотворных цитат
ченко к. статье А. Хвыли 6449
De tt мирским,

 

 

\
4

Я

И

д
В
a
Xi)
1
On
I
№
if