литера SE ey НА ОБЩЕМ СОБРАНИИ 33 a Первым зыступил на заключитель- шем собрании московских писалелей Лидии. „ Писатель искренне признает неудач- ность своего романа «Сын». В нем ет «живой пульсации» жизки. Поло- 5ения не спасло то обстоятельство, что на помощь пришел «профессно- Нал» и «рукой, не лишенной опыта», цытался кое-какие места литературно Нодкрасить, В связи со своей неудачей Лидин поднимает принципиальной важности вопрос — о творческой дружбе, о то- варищеской помощи, о честной кри- тике еще до напечатания произведе- ния. Вель писатель не контрабанд- ным путем протаскивает свою книту, He тайком подсовывает ее читателю; BOIb годчюлтора уходит на писание произведения, затем следует ряд «ий- станций»: федакция журнала, изда- тельство и т. л. Почему же не на- ладить дело так, чтобы писатель ©вое- временно получил серьезную оценку оБоего труда, чтобы своевременно бы- ла пресечена самая возможность по- явления в свет неудавшегося произ- ведения? Выступление следующего оратора, Ив. Катаева, — безусловно, один из нтереснейших моментов всей дискус- сии. Попытка Катаева рассмотреть творчество ряль советских прозаиков с позиций народного демократическо- т0 искусства представляет собой боль- шой интерес. В частности, запомина- ется характеристика, данная Катае- вым творчеству Шолохова, в книтах хоторого, как он констатирует, «влруг хак бы вопыхнула и осветилась боль- шая область народной жизни в тоды первого тура войн и революций», Очень содержательвы также сужде- ния Катаева о Фадееве, Алексее Тол- отом, Пришвине, Малышкине, Васи- aun Гросомане, Be. Лебедеве, и ряде других писателей, в творчестве кото- рых, в разной степени, конечно, «за&- печатлены чувства, свойственные мил- лионам, что и создает самую прекрас- ную поэзию в мирё — поэзию демо- кратии», Катаев подвертает резкой критике речь Олеши на дискуссии, речь «ще- тольскую и фалыцивую», показываю- щую, что автор ее — «литератор, не взрастивший у себя за эти тоды чи зерна гражданственности, не вости- тавший в себе настоящего, боевого об- шественното духа». Много интересного было в pera Во. Вишневского, в частности в той характеристике, которую он дал. еле- ментам, формировавшим первые ко- лонны формалистов в тоды революци- онното переворота в тоды граждан- ской войны. Но выдвинутая т. Виш- невским «теория закономерности опги- ЛУЧШИЙ а а в осковеком = ПИСАТЕЛЕЙ 2 бок» явно ошибочна, особенно когда речь идет’ о воспитании нашей лите- ратурной молодежи. После речи т, Киртшона, давшей мало нового по сравнению о тем, 9то было уже оказано на предыдущих собраниях, с заключительными феча- ми выступили tr. А. Щербаков и В. Ставекий. Обь они подчеркнули, что реальным результатом дискуссий, обсуждения статей «Правды» должн явиться коренная перестройка союза советских писателей, — Многие прежние формы работы отжили, — товорит т, Щербаков, — и их надо по-большевистеки отбро- САтЬ. ] А. Щербаков приводит факты, в све- те которых особенно ярко выступает необходимость повысить ответствен- ность правления ОСП за каждое зве- HO, итрающее роль в процессе созда- ния и выпуска книт, Правление дол- жно отвечать за работу журналов, 38 практику редавционно-издательского ы аппарата, за деятельность секлтий оо- 03a, которые еще далеко не являются творческими центрами. А. Щербаков останавливается так- же на отдельных выступлениях, не всегда правильно ‘ориентировавших аудиторию. В частности он полеми- зирует с заявлением И. Бабеля о том, ч7т0 массовому читателю нужно «сна- зала» даль простую и понятную ли- тературу. Это заявление Бабеля пе- екликается © высказываниями TT. еребрянского и Альтмана о том, что сущеёствует некий разрыв между по- литическим и эстетическим сознанием советското читателя, Это — непра- вильное утверждение, —заявляет тов. Щербаков, — наш читатель требует книг полноценных, высококачествен- ных, без всяких блатотворительных «скидок». Это, конечно, не значит, что художники должны отказаться от задачи руководить эстетическим BOC- питанием масс. Но не следует ни на минуту забывать, что’ и художник в свою очерель может и должен кое- чему у этих масс поучиться... Дискуссия закончена. При всех своих недостатках она, как правильно констатировал перед закрытием вз- ключительного собрания т. Ставский, заставила писательскую среду 000- знать. что: — Мы как организация до ‘сих юр жили и работали не так, как нужно, и что жить так дальше нельзя. В. Ставекий подчеркивает, что в этом — плюс дискуссии, которого не имел минокий пленум. Но слишком этим успехом обольщаться не следует. Именно теперь писатели вступают в самую трудную и ответственную по- лосу работы, когда придется не про- нэносить хорошие фечи, & «голосо- ВАТЬ КНИГАМИ». РАССКАЗ КОНКУРС ГОСЛИТИЗДАТА 617 рассказов со всех концов иа- шей страны — из Владивостока, Ингушетии, Алдана, Татарни, Уз- ‚ бекистана, Тифлиса, Минска, Киева ит д. — прислали на конкурс Гос- литиздата начинающие авторы — ра- бочие, колхозники, педагоги, учащие- ся. Жюри конкурс = Ве. Иванов, \А. Караваева, Н. Ляшко, А. Митрофа- нов, П. Павленко, А. Новиков-Прибой — отобрало для напечатания в ©пе- пиальном литературно-художествен- ном сборнике 50 лучших фассказов. Десять из них будут премирова- ны. Присланные на конкуро произведе- ния, по словам членов жюри, воочию убеждают, какой ботатой, счастливой жизнью живет страна, Разнообразна тематика фассказов. Пирокое освещение получили темы, которые в предыдущих конкурсах или совсем не затративались или бы ли слабо отражены. Большое вни- мание уделяют начинающие писате- ли темам материнства, дружбы. Мно- гие произведения посвящены выкор- чезыванию корней капитализма из сознания людей: ревности, чувства собственности и т. п. Как правило, форма рассказов про- ста. Конкурс выявил немало очень способных новеллистов, из которых нужно назвать преподавателя лите- ратуры одной из московеких школ т. Альберта. В письме, адресованном жюри, он пишет: «Я на уроках часто товорю ребятам, что хороших писателей ма- ло. Талантливым писателем нужно ‘родиться. Но каждый культурный че- ловек может и должен написать хо- роший рассказ». Свои слова т. Аль- берт практически доказал: его «Раке- та» — одно из лучших произведений, присланных на конкурс. т Результаты конкурса будут 06’ явлены в середине апреля. На московсной киностудии Мосфильм снимается картина АНГЛ О-А МЕРИКА «Заклю- ченные» по сценарию Н. Погодина. На снимке: засл. арт, респ. Ча- бан в ропи «большого начальника». НОКАЯ ПЕЧАТЬ 0 КНИГЕ «БЕЛОМОРСТРОЙ» Выпущенная недавно на азтлий- ском языке — в Англии и в США — книга о Беломорско-Балтийском ка- нале им. Оталина *) обратила на се- бя внимание крупнейших английских и американских ортанов печати, по- местивших о ней подробные рецен- зии с изложением содержания, & так- же истории м метода ее написания. Реакционные газеты, конечно, не мотли обойтись без клеветнических выпадов против книги, рекомендуя не верить в правдивость ее повест- вования. Но наряду с клеветнически- ми рецензиями оеногие весьма злия- тельные органы печати дают пра- вильную и положительную оценку КНИГИ. Литературное приложение к «Тайм- су» пишет в отзыве: «Сталинский план сооружения Беломорканала был вещью, имевшей целью одновремен- ное создание другого канала — пси- холотического, Он мот привлечь тыся- чи недовольных мужчин и женщин к этой работе; он мог поселить, одеть и накормить их; он мог снабдить их орудиями и материалами. Но мог ли он заставить их работать? Собрав эту разнородную массу человеческой энергии, — враждебной, нелисципли- нированной, опасно буйной, — он ставил своей задачей направить эту энергию по определенному руслу. Лишь путем создания стремительно- то импульса в достаточной части этой массы он мот вовлечь всю массу в плодотворную работу. В самом деле, если соотношение между стражей и закхюченными хоть сколько-нибудь соответствует данным, приведенным в книге, то совершенно очевидно, что этих людей нельзя было заставить работать; их можно было лишь убе- дить, но строительство канала могло подвигаться вперед липть при успехе параллельного опыта: превращения идеолотии: заключенных из враждебно инливидуалистической в дружно- коллективную». «Ньюкастп Ивнинг Кроникл» так- же подчеркивает, что «рассказ о со- оружении Беломорекого канала . мо- жет быть поставлен рядом с исто- рией постройки Суэцкого и Панам- ского каналов». «Право, — пишет тазета, — это урок для тех стран, ко- торые все еше плетутся в хвосте поллинной тюремной реформы. Й это поразительный пример того превра- щения, которого можно добиться от преступников, если только усвоить правильный метод»... «Ньюс Кроникл» (Лондон) товорит о двух основных впечатлениях от книги, f «Первое впечатление: контрреволю- ционный саботаж был более значи- тельным фактором, чем предполатали. Еще до недавнего времени советеко- *) Книга вышла в переводе, еде- ланном в Москве «Литературным атентством», с предисловием англий- ской писательницы Эллис. му правительству ‘приходилось стал- киваться с многочисленными: круп- ными яреднтельскими действиями, ко- торые если не являлись прямой угро- зой строю, то во всяком случае могли существенно замедлить ход промыш- ленного развития страны. Второе впечатление: захватывающие жизне- описания уясняют, что советокому го- сударству удалось в значительной ме- ре изменить отношение к труду. Мо- RHO по правде сказать, что труд в CCCP стал. для миллионов людей «делом чести, делом славы, делом до- блести и геройства». «Помимо того фажта, — читаем да- лее в «Ньюс-Кроникл», — что Мак- сим Горький (редактор книги) не из тех, кто может поставить свое. имя под колоссальной ложью, рассказы заключенных носят отпечаток прав- дивости; они беспристрастны в опи- сании друтих людей. как беспри- страстны и к самим себе». «Нью-Йорк Таймс» подчеркивает, Что «канал имеет несомненно огром- ное значение для Советокого Союза, как в мирное время, так и во время войны. Это означает, что рыба и лес из Беломорской области дойдут по Ленинграда и центральной России в кратчайпгий срок, без опасения быть задержанными в Балтийском море. Это означает, что пространства Кате- лии станут доступными культуре. Но все эти специальные соображения ме- нее всего интересуют американского читателя «Беломора». Главный инге- рес заключается в «нерековке» харак- зеров заключенных через обществен- но полезный трул и благодаря уве- ренности их в том, что хоронтая ра- бота приведет к отличию и с85б0- де...» . «Нью-Йорк Геральд Трибюн» °в большой статье о книге останазлива- ется на мастерстве ее тридцати четы- рех авторов. г «Эта книга, — заявляет критик, — является пропагандой, так же, как и всякий материал, исходящий от лю- бото правительства, есть пропатанда, Вы это помните, и все же вы взвол- нованы. Не нотому ли; что та же Россия, которая создала Чехова, Тур- тенева, Достоевского и Горького, со- здала и эту книгу, столь красочную и человечную, свидетельствующую о мастерстве ее авторов»... «Paccka- зывяя историю «Беломора», эпопею о скалах, земле и воде, авторы гово- рят и о людях. Сотни их тлядят на нас со страниц книги, один не похож на другого, у каждого своя пробле- ма, каждый — продукт своего прош- лого, каждый проявляет свою инди- видуальность B TOM, как он отклика- ется на охвативитую всех идею. Здесь запах снега и земли, скал и дина- мита, запах человеческого потё и бань, борща и котлет, дыма и само- варов. Здесь тяжесть труда, изуря- дицы, провалы и побелы, Здесь юмор н трагедия, жестокость и трусость, низость и героизм. Беломорский ка- нал — закончен. Советский Союз горд ИМ», ВА СОБРАНИИ ЛЕМИМГРАЛСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ - От собственного корреспондента «Литературной газеты» На ‘третьем собрании выступил В. Лавренев. Он предупредил, что будет выступать «резко и смело». Но даже это предупреждение не мо- жет оправдать слишком уж «смелого» ззявлення ВБ. Лавренева, что марк- систской критики у нас нет. Мы зна- ем, наша критика не всегда умеет вэ-время заметить и обобщить те или ипые явления в литературе и искус- стРё, не всегда дает этим явлениям правильную оценку. У критиков есть серьезйые ошибки, Но, говоря 06 ошибках критики, В. Лавренев при- холит к такому выводу: «История нашей критики распала- ется на лва периода: первый — 970: период подлинной марксистской ври- тики, и второй период — когда кри- тика не имеет права называться марксистской (!)». Чем отличается это отульное оха- ивание работников нашей критики от аналогичных выступлений, осуж- денных уже на московской дискус- сии? Б. Лавренев понытался также т0- BOPHT о романтизме, формализме и натурализме. Но из этих попыток ничего вразумительного не получи- лось. Нельзя же считать, что понятче натурализма становится ясным, когда о нем товорят в таком стиле; «Нату- ‚рализм —это смердяновеное любова- ние деталями быта». Спорным надо считать тезие Б. Лавренева о «еред- ней литературе». Мы не представляем себе различия между средней литературой и moc- редственным искусством, оценка ко- торому была дана партией и пра- вительством в постановлении O TAK называемом ТП. Можно и нуж- но товорить © том, что наши изда- тельства плохо работают с писате- лями. Б. Лавренев критикует поли- тику издательств только по отноше“ нию к так называемому «писателю- середняку», автору «средней, доброт- ной, грамотной книжки». Но почему думает Б. Лавренев, что огромные пласты новых читателей надо приоб- math к литературе через посредет- венную, серую книгу? И можно ли забыть рассказ кузнеца Бусытина на всесоюзном совещании стахановцев в Кремле о том, что именно Пушкин приобщил его к художественной ли- тературе? Полемикой с Б. Лавреневым нача- ла свою содержательную речь А. Бе- скина. Наша критика, — товорит т. Бескина, — ‘не сделала того, что она должна была сделать. Писатель ждет, как правильно заметила 0. Форш, профилактической критики. Это во- прое серьезный. Но значит ли это, что у нас нет марксистской критики, как заявил Б. Лавренев, перекликаясь здесь с аналогичным мнением В. Эй- хенбаума? Если тот же Б. Эйхенбаум утверждает, что формалистическая Новые сборники Маяковского Одновременно с трехтомником Мая- ковского Гослитиздат выпускает два новых сборника произведений поэта: «Тудь и обратно» и «Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Мая- ковский издевается». Первый сборник состоит из отделов: «Латвия, Герма- ния. Франция 1922—1924 тт.з, «Па- риж», «Испания, Гаванна, Мексика, Америка 1925—1926 ro; «Польша, Чехословакия, Франция 1927 — 1929 тоды». Заключает сборник статья по- эта «Мое открытие Америки». В сборнике «Маяковский издевает- ся» собраны сатирические стихи поэта 1915—1930 тт. Здесь читатель найдет сатирические «гимны» печа- тавшиеся в «Новом сатириконе» 1915—1916 тт, и стихи последних лет, печатавшиеся в «Комсомольской правде», «Крокодиле» и «Чудаке» Редакция текста и примечания В. Катаняна. Предисловие 0. М. Брика. теория уже разбита, то Б. Лавреневу следовало. бы знать, что эту форма- листическую теорию била и добивала именно марксистская критика, Hama критика недостаточно широ- RO ставит перед писателями большие проблемы литературы. Но. следует ‘вспомнить и то, что удалось сделать критике в этом отношении, Разве He поставили ленинградские критики проблему. тероя? Показ положитель- ного героя -— отромный вопрос’ для нантих писателей, они стали подхо- дить к этой трудной задаче, но раз- решают ее не всегда удачно, Это свое утверждение А, Бескина иллюстрирует примерами из романов К. Федина «Похищение Европы» и И. Эренбурга «Не переводя дыхания?. Она останавливается далее на вопро- сах литературной формы и формаль- ного новаторства. т — Форма, — говорит она,, — CY- ществует в литературе как автивный элемент, как олемент, действующий на содержание и зачастую видоизме- вяющий ето, Литература является искусством слова, искусством емыс- ловым, поэтому в ней редко встреча- ются такие проявления формализма» хак самоцельная игра формы, кото- рую мы часто видим в изобразитель- ном искусстве, В нашей литературе мало произведений, которые предета- вляют собой самоцельную игру при- емами: отдельные вещи В. Шкловско- то, ранняя проза В. Каверина, Н. Ти- хонова («Рискованный человек»). Ча- ще мы встречаемся с явлениями, когда литературная форма оказывает- ся тем барьером, о который разбива- ются замыслы художника. Случается так, что несоответствующая содержа- нию формы с’едает замысел худож- ника. Поиски формы, которая соответет- вовала бы содержанию, — важный процесс ‘в нашей литературе. И 6борь- ба с формализмом, как известно, не означает отказа от новаторства. От- рицание новаторства чуждо маркси- стекой критике, наоборот, полный OT- каз от новаторства заключается в формалистической теории о том, что существуют заранее данные традици- онные формы, которые надо разыс- кать и наполнить содержанием, В этой связи А. Бескина останав- лизается на «Голубой книге» М. 80- шенко. Она товорит о трудной зада- че, стоящей перед сатириком, ROTO- рый не хочет ограничиться только изображением отрицательных сторон ‘нашей жизни и пытается показать 1афос новой жизни. Ноиски М. 30: щенко очень трудны, и эту задачу в «Голубой книге» он не решил. На- прасно Зощенко думает, что непо- средственное изображение положи- тельного героя вносит в сатиру поло- жительное начало. Положительный ‘с именем, и т. Олейников, герой его книги вовсе не револьюцио* нер. Рылеев, написанный автором бледно, & бодрый смех и бодрая уве. ренность, что всем этим. отрицатель, пым явлениям приходит конец, На собрании а т андау (стахановец завода ** = и . Берзин и Р. Мессер. — Судя по первой части романа JO. Тынянова «Пушкин», — товори? т. Мессер, — эта книга знаменует от. ход писателя от Фформалистическах позиций «Восковой персоны». Meccep разбирает и «Голубую книгу», по ‘лемизируя здесь с высказываниями 06 этой книге К. Зелинского. Она останавливается на романе «Казан» ская помещица» YU, Форш и Ha 0 me сценарии «Пугачевщина» и #3- конец говорит © романе Ю. Гериа- на «Наши знакомые», отмечая прин» ципиальную важность этого романа, Несколько слов надо сказать о вы» ступлении Г. Мирошниченко, 6 к» тором, собственно, и началось тре лье собрание. Только безответствен- ным отношением к своему слову, полным. неуважением к аудитории м0- жно об’яснить его речь. Говорил о о детской литературе, почти не Has шедшей отражения в дискуссии, Но что и как говорил? Мирошниченко «открыл», что в одной книжке «hop. малязм и натурализм привели автора к особым закбнам для общества в животных» (очевидно, речь идет 06 антропоморфизме, но. при чем тут формализм?), в другой книжке автор ‹идеализирует поступки и дейст» вия... птиц (!)», в третьей — автор зв- ставляет своего героя, Мурзука, совер“ шать неблаговидные поступки: «бро саться на милиционеров и действо вать против председателя сельсове» та», Кто зже такой этот Мурзук? Рысы. Не речь, а какой-то плохой анекдот, * На четвертом собрании, 3 апреля, выступили т. Майзель, говоривший о «средних произведениях» писателей KOCHYB+ шийся проявления формализма в детской литературе. Оратор указал также на отход группы писателей от старого Детгиза в результате непра- вильной работы его с авторами, С содержательной речью выступил М. Серебрянский (Москва). В дискуссии приняли также уч» стие: Н. Чуковский, Н. Никитин, Лук. ницкий, Хармс и Друзин, который значительную часть своей речи по- святил критике романа М. Козаков8 «Девять точек», Продолжение дискуссии 5 апреля, 5, PECT. Недавно общественность Харькова ты на культурном фронте М, И. отметила 40-петний юбилей рабо- Румницкой — зам. директора гб- сударственной библиотеки им. Но ропенко, На снимке: М. И. Румницкая об’ ясняет моподым работницам техни- ку раэбора книг. За последние тоды, пожалуй, ни одно из произведений молодых совет- ских писателей не имело такого мол- ниеносного и безоговорочного успе- ха как «Я люблю> Александра Ав- ” деенко. Напечатанный первоначаль- но в 1933 roxy в альманахе «Год 16-Й>, роман этот породил десятки тысяч откликов, — его обсуждали на сотнях читательских конференций, ето зачитывали до дыр, © нем пи- ‹ салось в. многочисленных критиче- ‘’юких статьях, ето переиздавали де- сятки раз в СССР и за рубежом. В то время — три года ToMy Ha- зад — автор был машинистом на п8- Товозе Магнитогорского завода. To, что он написал в романе «Я люблю», было автобиографической правдой. Да, все так и было: Донбасе, Маке- евва, распад семьи, беспризорниче- ство, завол, Изменены только неко торые, порою кущественные, дета- ли. Авдеенко приложил к рукописи «лекларащию», в которой писал: «Я, Александр Авдеенко внук Никано- ра и сын Остала».. Декларация бы» ла не нужна, ее выбросиди ив тек- ста, текст говорил сам за себя. Kime закончив «Я люблю», Авде- енко лся за второй роман, над OTOP: он работьл последние два 6 половиной года. Такой прямой пе- реход, без паузы, без спокойного про- думывания новых вопросов, от од- ной работы к другой был суб’ектив» хо обоснован. Тема, «материал», торои, никем не описанные, окружа- ли автора, торопили ето, Но в 10 же время торошливость, каж это и под- твердил последующий опыт, тамла в себе большие опасности. RHH- га была автобиографической. Каждый oGpas был в ней стустком жизненно» го опыта самого автора. В чей эву- yan ronos самой социалистической действительности. Читатель высоко оценил «Я люблю» не потому, что пе- ред чим было произведение зрелого мастерства, но вопреки отсутствию этого мастерства в нем, и прежде все- го потому, что это было произведение предельной искренности, донумент жизни, исповедь большото общест- венном значения, дневник о судьбе трех поколений — Никанопя. Ост8“ ра, Саньки. А. СЕЛИВАНОВСКИЙ У нас есть произведения литерату- ры, значение которых не умаляется OT TOTO, что они налисзны авторами одной книги, которые не могут и He смогут выйти за пределы овоей ав- тобиографии. У нас есть белдетристи- чески изложенные произведения, по- литическое и культурно-воспитатель- ное значение которых отромно, хотя они не могут быть названы произве- деннями искусства. Роман «Я люб- лю» сохранил бы все свое значение даже в том случае, если бы Авдеен- хо и не ставил перед собою никаких собственно художественных задам. Но первый роман и ‘об’ективно и по замыслу автора был больше, чем до- кумент или исповедь, Во втором романе Авдеенко поста- вил перед собой задачу преодолеть узость автобиографических рамок, пе- рейти от образа оуб’ективно-эмиири- ческого к образу об’ективированному, Такой переход обычно очень труден для тех, кто литературную реботу на- чинает с автобиографии. Для тех, кто не имеет неувлонно расширяющейся культурной базы и не владеет куль- турой литературнюто труда, тажой пе- реход вдвойне затруднен, Эти заме- чания нужно иметь в виду при ана- ливе романа Авдеенко — «Судьба» ®), Замысел «Судьбы» не раз подвер- талоя существенным ‘уточнениям и изменениям. Оледами различных Ba- риантов замысла попешрен оконча- тельный ее текот. Первоначально фо- ман назывался «Столица». Авдеен- ко хотел создать художественную историю Матнитоторюка (в романе — Железногорска) как историю пятилет- ъи. Такой вамыюел бым слишком сло- жен и труден, он был, естественно, не под силу Авдеенко, который от не- то отказался, сузив ‘рамки романа до иоторни семьи Максима On поступил празнльно, ибо салга по се- бе тема Максима заполняет роман. Однако невытравимые следы «<©то- личной» темы остались в «Судьбе». Злесь кроется олна из причин идей- ной и художественной неровности *) Напечатан в №№ 11 и 12 <0к- тября» за 1935 т.; вокоре выходит отдельным изданием в Гослитизнал®.. романа, сильного там, где речь идет о Максиме, его семье и его окружении, и ослабевающего там, где в действие вступают иные персонажи. В конце лета 1929 года, годе ве- ликого перелюма, крестьянин одного из приазовских хуторов, Максим Не- доля, распродалт свое имущество и в поисках новой работы и новой оудль- бы выехал с семьей куда глаза тля- дят. Он не был кулаком. Но всю свою жизнь он был подкулачнином, потому что зависел от своего «роди- теля», Романа Щукин, брата жены, ку- лака. В то же время всю жизнь OH был неудачником, «недолей», батра- ком и полубатраком; в 1929 году при поддержке q неожиданно для себя отал зазиточным хозяином. «Летней глухой ночью 1929 года, накануне престольного праздника, Макоим, вернувшись с ярмарки, по- ложил под подушку двадцать пять хруютящих червонцев, вырученных от продажи пары выхоженных телят и воза пшеницы, Заснул, думая о но- вом доме. Перед рассветом ему при- снилаюь ролосатая, с птичьими пере- понками pyre. Ona кривыми вогтя- ми, как ножом, вырезала карман и вместе с лоскутом кожи забрала деньши. Максим проснулся, мокрый м дрожащий. Достал теплый тутой узе- лок, прижал к труди, Рядом сопе- ‘ла жена. Он тронул её прохладное мягкое плечо: — Марфа, Махора! — она тяжело повернулась во сне, но не ответила. Максим, сбросив 10- скутное одеяло, босыми нотами по вемлянюму полу пробрался к оине- ватому свету окна. На хуторской ули- це выли собаки. В болотных камы- шах кричали лятушки. Запоздало вохолил узкий обломок желтого, вы- пщербленното месяца. Переливалась бледным неживым блеском предут- ренняя звезда»... о Так начинается действие в «Оудь- е>. Максим бежит из хутора потому, что оттуда же, боясь раскулачивания, бежит Роман Щука, его постоянная опора и «родитель», без которого он обе не мыслит соботвенного сущест- возания. Ленин товорил о силе мел- кого производства, которая ромда- вт кялтиталиам и буржуэзию постоян- но, ежедневно, ежечасно, стихийно и на свои бутристые ладони и снова пе- в массовом масштабе. В начале пя- тнлетки, уже ставигий заюиточным и мечтавитий о пути Щуки, Максим был одним из TeX, Ha Koro надея- лось кулачество, надеялся капита- лизм. Но в 10 же время всю жизнь проведший в бедности, труженик Максим при всей своей темноте и полной зависимости от «родитея», — крестьянин, действительные интере- сы которого враждебны буржуазии и капитализму. Г Эта двойственность в положении Максима и об’ясняет’все дальнейшее развитие его линии в «Судьбе». «— Что ты, Максим? — Чуешь як бъется сердце? — Слышу, Мак- сим Пантелеевич... слышу; — Спа- сибо, Сторож, спасибо! — Так, 3a- ханчивается роман —- фазговором ударника Максима ¢ коммунистом Сторожиловым. Ведя Максима по пу- ти от летней ночи 1929 года к это- му paeronopy, Авдеенко мот не раз юорваться на сусальный штами, при- торную, безжизненную и фальнивую схему. Многие ‘наши романы «о стро- ительствах» ‘поточно стандартны в своих сюжетных основах, ‘пеихологи- ческих мотивировках и деталях, Что может быть, казалось бы, ‚стандартнее образа сезонника, на строительстве превращающегося в ударника? Но образ Мансима — ус- пех Авдеенко, Мажоим — герой, ко- торого он особенио хорошо понимает, чувствует и натлядно представляет во всех его жизненных связях. Авдеен- ко тонко передал противоречивость психологических процессов, которые привели Максима в ударничеству. В котлованах Максим нашел ту же зем- лю, на которой прожил в прназов- ских хуторах весь свой век. Но там, з Приазовын, он работал ма себя. А здесь? Смысл работ от него сврыт. Он глядел нз мир $0 дна котлована, не пытаясь выбраться оттуда, под- няться выппе, он чурствовал себя ли- шенным всего, лишенным судьбы, ли- шенным жизненных перспектив, Но вот из Сибири в Железногорск приехала бритада лучитих строите- лей подписать договор на соревно- вание. В их числе был Москалев, орденоносец и первый землекот. Уви- дев его, «Максим ахнул. Этот кри- воногий мужик имеет орден? Первый в мире землекоп? Брехня, неправда! С острым любопытством рассматри- вал он его руки. По крупным трещи- нам на ладонях, по черным и сухим ревел взгляд на рукй землекопа. Не зв что ему орден и разные звания. Такой зе черствый, як и я. Ошибка вышла». Для того чтобы Максим кровно понял суть социалистическо- го труда, нужно было для начала — в новых условнях — оживить в нем личный интерес, — такова диалекти- Ка его развития! Для того чтобы Ма- KCHM превратился в советского чело- века. нужно было ему понять, что «орден и разные звания» добывают- ся трудом и что это доступно каж- дому труженику, в том числе и ему, землекопу. В Максиме пробуждают- ся сперва зазисть, потом жадность к славе и деньгам, наконец — чувство собственного достоинства. От тупого равнодуития и одинокой тоски к чув- CTBY радости, от покорности перед Щукой — к разрыву с ним, от рас- пад» семьи — к новому ее собира- нию, от собственнической жадностир— RK коллективному, осознанному труду, от полузвериного состояния — к с0- стоянию подлинно человеческому, — это движение не навязано извне, & дано как внутреннее развитие обра- за. Образом Максима Авдеенко подни- мает большие пласты общественно- психологического материала. Максим — не герой авантарда. Но это — представитель тех миллион- ных масс, которые пятилетка подня- ла до уровня подлинно человеческой жизни, Через образ Мажсима в лите- фатуру входит терой, ранез в ней от- сутствовавииий. Среду, прямо или косвенно связан- ную с крестьянством, Авдеенко ‘зор- ко видит и хоропю понимает. Поэто- му так выразительны в «Судьбе» эпизоды и детали, имеющие отноше- ние ® Максиму, к его семье, к се- зонникам вообще. Особо следует ска- sath 0б образе Микопы, младшето сына Максима к Миколе автор пи- тает 0с0бое, любовное пристрастие. В Миколе есть много черт, ролнящих его с Колей Ржановым из «Дня вто- Того» Ильи Эренбурга: ta же све- жесть восприятия мира, та же непо- средственность чувства, то же жад- ное познание жизни. Но Авдеенко, изобразив жадное «путешественничество» Миколы, не сумел обнаружить в нем, в ето от- ношении к людям, в ео любви и друлебе действительно растущее бо- татетво и тлубину сознания, которые свойственны людям социализма, вро- ноттям Максим узнал в чем челове- де Ржанова или Миколы. ка от сохи. Внималельно посмотрел Как же обстоит дело с другими ге- ‘ фоями «Судьбы», с вожаками строи- тельства, политическими руководите- лями, коммунистами, кадровыми про- летариями? Здесь мы переходим к глубоким недосталкам романа. Вот коммунист Сторожилов, ему уделено много места; он — один из важней- пгих персонажей «Судьбы». Но на- сколько менее выразителен он, чем, например, Степан Недоля, хозяйст- венный мужичок, о котором. говорит- ся только вскользь! Вот сталевар Ги- тара, тоже один из заметных пер- сонажей; кадровый рабочий, комму- нист; его образ построен на механи- ческом сочетании знтузиазма и болт- ливости. Начальник строительства Хлебников, секретарь парткома Ка- ро, инженер-коммунист Корабельни- ROB — все это образы, задуманные как нельзя более правильно, но — бесплотные, отвлеченные, лишенные внутреннего движения, «социологиче- окие схемы». . Чтобы хоть несколько оживить сво- их героев, Авдеенко. заставляет их ятроявлять безудержный сентимента- лизм, прыгать, прижимать руки к сердцу, плакать, Это море сентимен- тализма вахлестывает. даже М: и Максима, 7 р: Точно так же бесплотными схема- ми оказались в «Судьбе» и инженер Серебряный, порывающий © вреди- телями, и представители классово Браждебного латеря: инженер Брыз- таловский или Шаховский, бывший помещик и офицер, а ныне — зем- wg es на строительстве. дачные эпизоды н стран: = например, приезд Серго ава, ве в Железногорокв — за пределами основной линии Максима, как прави- 10, являются исключениями. В чем же тут дело? Как возникают столь явные протнворечия в «Судьбе» меж- ду конкретностью образа Максима и бесплотностью. образа Каро или меж- ду верным авторским замыслом Ёа- ро и слабостью художественного во- площения этого замысла? Очевидно деятельность, поступки, мысли и чув: ства людей, подобных Каро, еще не сталин внутренним, оуб’ективным опытом писателя. Очевидно, те боль- шие проблемы, которые должны ха- рактеризовать высокий интеллекту- альный уровень Хлебникова или Ка- ро, восприняты Авдеенко в наибо- лее общих, самых схематичных 0в0- их очертаниях. И эти недостатки ота- новятся тем более очевидными. что о лишь учится мастерству. © типу своему «Судьба», вопреки авторскому замыслу, вовсе не роман, : котором свободно развивается oc- овная идея и различные образы да. ны в различной художественной 004 подчиненности. «Судьба» в целом — это хроника строительства, День 88 днем, месяц за месяцем, этап за эта» люм наблюдает Авдеенко, каж с03° дается Железноторский гигант. Лишь Максим, Микола и два-три второсте шенных персонажа— образы, которые обладают самостоятельным худож ственным движением в этой хронике, Очерк все время вторгается в «Суды бу». Вспоминаются хороптие очерко“ вые книги, например книга Франё фурта о том, как создавалея Kys нецк, Но то, что хорошо в очерие, плохо в романе. Стремление к хро* никальной полноте изложения He редко ведет к сбивчивости тона, В беглому перечислению деталей, к 5^ талогизаторетву. «Не прибывали поезда, остановлен» ные в степи заносами, В столовых иссякали продукты. Кормили жидким супом. Второе подавали без гарни та. Ужины были отменены», такими перечислениями заполнены стран цы и десятки страниц в «Судьбе, Целая тлава о строительстве плоти ны построена как хроникальная 38° пись дней; «Прошел десятый день». «Двадцатый день».. «Тридцатый день»... Роман о семье Максима 9% время борется с хроникой о строи’ тельстве. Tak что же, следовательно: можно ли назвать «Судьбу» удачей Авдеек 5о?.. И да и нет! Нет, — потому ч® очень неровен фоман, много в яем провалов, в беспорядке толкущихся » слезливотго сентиментализма ходульности. Да, — потому что раз Максима, который удался Авдм енко, оправдывает ето работу. Да, — потому что талантливость автора ORS зываетося и здесь, и сквозь тусклую оболочку хроникальности прорываю!“ ся и романтическая интонация и 0) ровая реалистичность письма, KOTO! рые можно было уже распознать 8 в романе «Я люблю». Да, — потому Ято в «Судьбе» совершюн трудный для Авдеенко переход от автобиогра” фин к об’ективированному образу, поэтому книга найлет своего внимв* тельного читателя-Максима Ww тателя-Миколу, которым ona 01 тетит на многие волнующие их во* просы; a А дальнейшее? Оно зависит от с as semen, OT TOTO, сделает м о оянные напоминания А, M. орького о писательской учебе м 84° мечательное ‹ обращение акалемиа о рва к молодым научным pate are м oe всей своей литератуй“