Отвана готовит оя” Ga: 0007000030060663006 900596 БАКУ т В пушкинский комитет при. С08- варкоме Азербайджана вошли; поэт- ордёноносец Самед Вуртун (предее+ датель кодгитета), Алекберли. (предо6- датель ССП Азёрбайджана); нарком: проб Азербайджана Шахбазов, проф. Ахундов, поэты Рафили и Мюшфик и друтине эидные представители азер- байджановой общественности, Е Ояних из крупнейагах мероприятий будет выпуск к пушкиноким дням трех! томов Пушкина на -- TOPRCKOM языке, В: нервый том войдет кэбран- ная проза: «Каяитанская дочкам, «Пия ковая дама», ‹Арап Петра Великого», «Дубровсквй» и др, Бо второй ToM— драмы; поэмы но лирнка Пушцина («Цытаны», «Бахчисарайский фон»; тан», «Merrit всадник». «Нолуава», «Моцарт н Сальери», «Ворнс Голу- нов» и др.). Отдельным томом. вый- дет «Евтеняй Онегин» в переводе Са мед’ Вуртуна, В качестве переводчи» ков прявяечены пучшие поэты и пи сатели Алербайлжана: Мешифик Ах» wer Джавал, Орлубади, Оулеймав Рустам; Мамел -Рагим и др, ‚ Намечено. такхе® нзлание большого сборника критических статей о 1в0р- честве ‘Пушкика, k Готовится большая выставка, по- священная жизни и творчеству вели- ого поэта. Азербайджанские театры тотовят пушкинские спектакли, КИЕВ Летом 1935 г. на Украине был cos- дан правительственный пушкинский комитет. Велед за этим была созда- на и пушкинская комиссия при УССР под председательством П. Ты чины. В комиссию вошли тт, М. Рыль- ский А. Корнейчук М, Бажан, П. Усенкой Л. Первомайский, М. Тере- щенко, Н. Ушаков, Д, Гофшлейн и председатель Гослитиздата ‘УССР т Н, Д. Череднык. Состоялось уже семь расширенных заседаний комис- сни, посвященных отбору произведе- ний Пушкина для издания на укра- инском языке, распределению произ- велений между переводчиками и об- суждению пробных переводов, уже поступивших в комнесию. Пушкинокая комиссия ССП УССР выпустит к юбилею однотомник, в ко- торый войдут основные произведения великого поэта — драмы, проза, поэ- мы и лирика. Много переводов будет оделано т. Рыльским: «Евтений Оне- Tune, «Пир”во время зумы», «Мед- ный всадник», «Сказка о золотом пе- L ‚ тушке», «Сказка о попе и работнике Балде», «Памятник», «Повести Бел- хина» переводят А, Головко и А. Люб. ченко, «Пиковую даму» — Иван Сен- . ченко, «Бахчисарайский фонтан» — Е. ‘Фомин, «Каменный тость» — Ю. Яновский, «Цытаны» и «Кавказ- ский пленник» — Сосюра. Co всех концов Украины в комис- сию поступают заявки на переводы Пушкина. — Мы не считали себя вправе, — говорит П. Тычина, — игнорировать это стремление в участию в фаботе зад Пушкиным, стремление, выража- ющее огромный интерес и любовь к творчеству бессмертного поэта. Ha- ей задачей было лишь регулировать работу. И, разумеется, комиссия ве прогадала. * Из числа переводчиков, приславших нам свои заявки и полу- чивигих от нас «пробные» зажазы, мы отобрали несколько человек, включи- ли их в свой актив и предложили Гослитиздату подтисать с ними дёто- воры на переводы. Комиссией были получены также переводы Пушкина от неизвестных авторов, приславших фукописи HB Харькова, Житомира, Днепропетров- ска и других мест. От молодых &ри- тиков, очеркистов и поэтов получены малерналы, которые не могут быть использованы в однотомнике, но ко- торые характерны и’примезательны хак документы, свидетельствующие 06 интересе к Пушкину. Это — кри- тико-исследовательские статьи: «Пуит- ‘ } 1 ` Л. Леонов предпринял и с досто- инством большого мастера выполкил важный и ценный труд. «Дорогу’ на океан»? можно и нужно критиковать за мнотое, но роман’ этот прочтет < интересом воякий. Роман вызовет при этом много возражений, но вместе < тем он ваставляег напряженно ра- ботать мысль, возбуждает и волнует наши чувства, оставляя после себя сложный, долго сохраняющийся в сознании след самых разнообразных вопросов. и идей. ‘Тем поучительнее уроки, которые следует извлечь Ha- ‹ирим’исателям из разбора этой кни- ги. . «Дорога на окевнь является рома- HOM о тридцатых годах нашего века, реманом о советской действительности наших дней. Залача трудная и ответ- ственная, ибо более динамичной, бо- лее многогранной и богатой содер- жанием эпохи, чем наша, не знает вся мировая история. Уже благодаря одному этому обстоятельству творче- ский опыт Л. Леонова следует всяче- екн приветствовать. «Дорога на океан» является пер- вым и пока единственным больным н настоящим романом о напгих днях, Было бы наивностью предполагать, что подобная работа, предарннятая и выполненная одним писателем, полу- ‘чилась у него без дефектов и неудач. Тем ответственней становится задача кашей критики в отношении анали- за и оценки этого романа Леонова. Роман Л. Леонова ставит перед’ на- шей критнкой задачу помочь. писа- телям найти опорные точки в и30б- ражении действительности = Наших дней, правдиво и просто показать но- вые отношения, складывающиеся ме- жду людьми, показать подлинного тероя нашего времени, и. предупре- дить писателя — вонкретным пока- зом — от ненужных и вредных ухишрений. р «Дорота на океан» построена в трех планах. Дела я люли политотдела Волто-Ревизанской железной дороти, ОТ РЕДАКЦИИ „ДОР fun ga M1 поэмы аине» и др., отихи и дате ушкиие. i — С вакими трудяосбтями оталки- вазтея переводчикя и рёдакторы бу- дущего однотомника? — В порвую очередь -— о отсутст- внех акалемическом тонкового руе- ско-укроннекого словаря, Старый акадехнзаский словарь. неприемлем; me hos eho томы изданный ® каданные \Устаредх и сильно засорены примера» ми’ националистического толка, Вто- рая трудность == язык. Пушкина и8- До переводить чистым; простым ук- раинским языком, Но как сохранить “пумвиаокие архаизмы, при ‘условии, зто мы всячески боремся, с apxateMa- мн в украинском. языке? По этому вопросу часто приходится прибегать к консультации украинской Акаде- мии наук, м Комиссия об’явила конкурс на пуч* шее оформление однотомника Пушжки- на. В конкурсе участвуют. лучигие художники Украины: Середа, Падал ка; Глушенко, Нустовойт, › Довталь, Рубал, о Немчинека-Бойчух, Седляр, Kacnan, Вотляревокая, Толкачев я Крюхов. « * J wOmtetuoitt nate. Tocamrmaxat YCCP w «Молодой большевик» вы- пувтят ряд произведений ушкина отдельными изданиями: «Сказки» выйлут в переводах М. Рыльского И В. Петрушевокого, «Руслан и Люд- мила» — в переводе М. Терещенко, «Евгений Онегин» и «Медный всад- ник» — в перетоде М; Рыльското, НОВОСИБИРСК В связи с приближающимся столе- тием со дня смедти А. Пушкина, сре- ди широких масс трудящихся Запад- ной Сибири растет интерес к велико- му поэту. Краевое лекционное‘ бюро. получает много заявок на лекции O Пупкийе, В школах организуются кружки по изучению его творчеетва, На ойротский и хакасский языки и6в- реведены лирические стихи Пушкина и «Капитанская дочка». В колхозах H совхозах устраиваются пушкин- ские вечера. Краевой дом самодея- тельного искусотва выпускает спеця- альный сборник, куда войдут пример- ный локлад о Пушкине, его произве- дения для декламации и инецениро- ROK, & также перечень вокально-му- зыкальных произведений на пушвин- ские тексты. - . r При правлении западносибироког союза советских ‘писателей создается комиссия по ‘подготовке в пушкин- ской толовшине, es 3. «Руслан и Людмипа», «Руспан с Черномором». Пластилин. Олег ”_ Теплов, 43 лет, ГА НА О А. БОЛОТНИКОВ Rak основная тема романа, показа не Только’ в разрезе современносяы Научные изыскания и творческий вы* мысел азтора уводят нас и в исторя ческое прошлое этой дороги и в ее отдаленное будущее. Правда, будущее это относится, уже собственно не к конкретной железной дороте, & каса- ется всего дальнейптего пути чело- веческото общества, но мы можем оим- волически расоматривать тему дороги, и его тлавного тероя, начнодора Ку- филова. Попытка заглянуть в это бу- дущее особенно ответственна. В осу- ществлении такой попытки мало мо- жет помочь самая смелая фантазия, если она не подкреплена глубоким и мудрым нвучным анализом перспек- тив развития’ современного человече- ского общества. Иначе фантазия эта будет неубедительна, \ Может быть именно веледетвие этой трехпланности композиции роман ока- зяался без единой цельной фабулы, которую можно было бы вкратце рас- сказать читателю. Роман Ставит 38- дачу историко-культурною показа России — старой и новой, Советского Союза наших дней, К этому прибав- ляется хуложественное проникнове- кие в «грядущий день» истории чело- веческого общества. При этом Л, Лео- HOB H6 просто ‘дал Bee три плана в их хронологической последователь- вости, & причудливо перемешал на- ютоящее с прошедшим и будущим, создав овоеобразную мозаику образов положений, ваставляющую © боль- птим вниманием и тщательностью чи- тать роман. Имея перед собой огромный, года- ми накапливаемый и прочно освоен- вый матернал, использованный в ро- мане такого прекрасного мастера изо бразительных средств, каким явля- ется Л. Леонов, роману необходимо посвятить обстоятельное и детальное исследование, Настоящая статья от- кюдЬ не претендует на исчерпываю- щий раэбор романа, она намечает лишь общие контуры такого критиче- Наша критика до сих пор не откликнулась ‚по-настоящему на боль- ое явление советской литературы — роман Л, Леонова «Дорога на океан». Между тем, серьезный критический анализ положительных сторон романа и его существенных недостатков, весьма важен, Статьей т, Болотникова мы открываем обсуждение романа, пригла- ’шая критиков и читателей принят ь в нем участие. В следующем ‘но- мере газеты будет напечатана статья т. Серебрянского. Точка. зрения редакции будет выражена в одном из последующих номеров. ; МОСКВА Композитор В, Ерюков пийтет dme- фу «Отанционвый смотритель» по од- чонменной повести Пушкина: Либрет- то оперы налислно поэтессой М. Али- тер, использовяюией лирические стя- хи. Пушкина и 00эму Вяземоко- TO. «Дорожные неприятности, из воторой, Bak waneerno, Нушюнн взял эпиграф к. овоей понести; «Кола свйй региотратеВ, почтовой станции диктатор». В опере действует также и Иван Петрович Балкик, ют чыени\ Ko- торого ведется повесть. Белкин залу- ман как предотьвитель’ той перело- вой части молодежи, ив которой вы- щим декабристы (время действия опе- ры —= 1816 г, повесть напноана Пуш- вИНЫМ В 1830 г.); „Компобитор нтироко использует в опзре русский нафодный мелое (пес- ния в ария Дуви, песви ямщиков я т. п). Опера, в 4 актах и 6 кар- тинах, будет вчерие аалкончена 06е- MEH, & к 100-летию 00. дня смерти поэта окончательно отделана. № Московский ПИКио zoe aipowe- сти летом. большую работу по попу- паризации творчества Пушкина сре- ди посетителей парка, : Около культбозы, где организуется пушкинская выставка, садоводы-ху- дожники создадут из цветов портрет Пушкина, Здесь у клумбы-портрета посетитель парка сможет получить у научного сотрудннка любую справку 0 жизни и творчестве Пушкина. С 23 мая по 6 июня в ИНКаО 6у- дет проведена пушкинская декада, Имя поэта в эти дни будет звучать во всех утолках парка. Крупнейшие тушкинисты Москвы и УТенинтрада сделают доклады 06 отдельных про- ивведениях поэта. 5 июня дирекция ЦИКяО предпо- лагает провести в Зеленом театре от- крытое заседание пушкинского юби- лейного комитета. Декала закончится грандиозным карнавалом. 6 июня в аллеях и н3 площадях парка будут разгуливать персонажи пушкинских произведе- ний— дядька Черномор, Татьяна Ла- рина, граф Нулин, Евтений Онегин и др, ж Музгиз подготовляет три сборника песен на тексты Пушкина. В первый сборник войлут стихи Пушкина, по- ложенные на музыку Глинкой, Дар- томыжеким, Чайковским, Римским- Корсажовым и др., & также кружней- шими западными комнозиторами; второй сбориик составляется из про- изведений советских композиторов на слова Пушкина и, наконец, третий &борник будет состоять из романсов из слова Пушкина, написанных еще при жидни поэта малоизвестными композиторами. * Отдел рукописей при Всесоюзной библиотеке имени Ленина подготовая- ет к изданию дневники друга Пуш- кина — Кривцова. i Дневники содержат samuen ¢ 1815 по 1840 тод и изобилуют исключи- тельно ценным материалом, пролива- ющим свет не только на биофафию Кривпова, но и многих людей из пушкинского окружения, В дневни- ках ‘имеются любопытные зарисовки провинциальной жизни TOTO времени, ТИФЛИС Дом армянской культуры в Тиф- лисе проводит цикл вечеров, поевя- aoa жизни и творчеству А. С. `Пушкина. Первый вечер, 7 апреля, собрал многочисленную аудиторию рабочих тифлисских предприятий, студентов, писателей, художников, После доклада о жизни и творчестве зеликого поэта, сделанного т. А. Ме- ликяном, выступали артисты госу- дарственного академического театра армянской драмы. } HEAH* ского анализа, оставляя неразобран- ными ‚множество существенных сто- рон произведения. Роман, прежде всего, перегружен как со стороны материала — его хва- тило бы на добрых три романа, так и с0 стороны композиции. Материал, привлекаемый автором, буквально по- давляет читателя: тут и @аровозное дело, тут и хирургия, тут. и знания коллекциойера редких часов и книг, тут и архивные изыскания, и рабкры- тие закулиеного механизма театраль- ных подмостков, тут, наконец, знания, необходимые (для изображения буду- щего. При вбем этом автор искренне любит советский строй m вто людей, он проникнут горячей ненавистью к врагам нашей революции и верой в АЕ победу социзлиема. во. всем.мире. У писателя нехаатает од- ного: органичесной простоты и ясно- J & эпохи, Леонов «перемудрил» там, где меньше воето следовало «мудрить». Юн не сумел стать выше своего ма- териала, своих героез, — ‘недафом Ку- рялов поправляет ‘писателя в‘ рома- не, — к показать, что тлазное и 01- ределяющее, что второстепенное, под- чиненное в низшей действительности. Писатель оказался в положении TOTO тероя из арабской сказки, ‘Который, вызваз духов из волиобной бутылки, не знал, как ими управлять. ‚ Энтелье требовал от писателя уме- ния «относиться к своим тероям с той вует о власти писателя над своим тво- рением». У Леонова в «Дороге на оке- ая», наоборот, начнодор Курилов отно- сится о легкой ирониёй к самому пи- сателю всякий раз, как последний с ним вотречается. Причем этот ве- дущий герой романа, старый больше- ВЕК, изображен автором если и не святым, достойным нконописного ним- ба, то во всяком случае человеком не от мира сем. С выдержкой, достой- ной ов, Антония, он гонит прочь лю- бовные искушения и в 10 же время бесчеловечяо ведет себя по отношению К. своей умирающей жене, с которой он прожил больше двадцати лет; Ку- рилов любит детей -—— страницы ero встрече Зямкой едва ли He лучшие в романе, любит жизнь во всех ве проявлениях, но уже с первых глав романа обнаруживается, что над ним висит дамоклов меч неизлечимотго не- дуга. Про Курилова можно сказать ‚диверсанты. Его поражело безмолвие ‚первые недели пребывания на yued- ‘HOM пункте он узнал, что ‘это очень относительная, Очерк Мы совсем недавно провожали В сячная учебя далё опыт, навыки бой: Крвоную армию этих молодых людей ца, меткость стрелка? У себя в oon рождения 1913 года. Провожали © хозе Дудин был лучшим треть : больших заводов, с маленьких и он вел пропатандистскую работу, большгих деревень. Отправляли с uy- раз’яснял колхозникам решения пар- зыкой в 6 ‘песнями из призывных тии, читал газеты. А меж пропатан- пунктов, украшенных ‘плакатами, дистоких дел организовывал газок8- алыми стягами. Врачи внимательно меру, у выстукиваля сердце, определяли. 00 обл ранения молодому бойцу уг- ем грудной ‘клетки. Политические ра» рожало заражение крови. Но ок ин ботники задавали вопросы, иооверя-, разу не стонал в госпитале, — при- ли общий уровень развития. поминает рядом лежавигий Атеев. От села Луга-ПТирокая, от родины Дудина, до `Гродековокого госпиталя больше десяти тысяч километров, В тоститале Дудин получил четыре те- леграммы: от отцв-колхозника — 10- здравление © натрадой и запрос. о злоровье, от райисполкома, от. рай- кома. Райисполком перевел 200 руб- лей и сообщил, что жене. Дудина рыданя корова, а отцу даны чЧе- тыре овцы и свинья, что в кол- хозе устроено собрание в честь героя. Вззволнованный, ‘читал эти сообще- ия Дудин. Казылось, что исчезла длинная дорога, что Гродеково и Лу- та-ПТирокая совсем близко, рядом. Он Паше пришлось много усваивать, понял отчетливо: необ’ятны просторы многое узнавать впервые в ЖИЗНИ. цашей родины, но от границы в гра“ До приезда он плохо знал, что ТаКое нице, через тысячеверстные расстоя- траница. Здесь ок узнал, что ‘трани- ния, всюду тянутся нити солидарно- ца овязана с тревогой. Что в лебу п0 сти, любви, кровной связи, звериным там крадутея шииионы, Г ai ees К портрету одного добавим ие- леса, черные тихиз ночи, Но-уже в сколько черточек из портретов дру- тих, Несколько штрихов, о товарищах кажущаяся тиигина. Дудина, участвовавших вместе © ним Монотонность обстановки здесь свя- 3 бтычке. Бывший шахтер Полковни- зана с большим напряжением. Здесь ченко, Беопартийный. На глазу тем- Вместе. © другой молодежью осенью прошлото года из Дубовского района Сталинпралового края ушел в армию Павел Дудин, вчерашний деревен- ский пастушок Пашка. Очень крат- кая и простая биотрафия. Через, па- стушьи годы, сельскохозяйственный техникум и небольшую KOMCOMOAb- скую работу в колхозе — к грани- це, на Дальний Восток. Приехал Па- вел в ненаведанный ‘край. Край co- пок, Бурелом тайтн, Невяданные до- селе густые келровые леса, Глубокий снег. Звериные тропы. Пошли напряженные дни учебы, я Sa и а газета № ьь 4. «Пиновая дама». «Лиза на мосту», Агда Шор, 10 лет, OK] ПИСАТЕЛЯ Дом советском писателя в Москве первые по-настоящему приобрело пая повязка: глаз выбит в бою. Тя- Побледнет времени. не отвечал осязательность, плоть таж часто уно- треблявшееся на ROMCOMOABCREX CO- браниях слово — бдительность. Мно- МЯТИ день то раз он слышал от командира сво- его отделения, почти такого же моло- дого, но более опытното, ‘прошедшего уже стаж пограничной службы, Ле- белева, что дремать на границе нель- an, CoH Ha посту, — преступление. Здесь нужно быть на-чеку и нужно быть готовым отдать жизнь. Шли дни учебы. Учили, как под- ходить к лошади. В деревне подой- дешь к коню просто и скажешь ‘«тпру». Здесь’ учили лошадь обяаа- тельно обзывать по имени. Здесь ло- тадь должна повиноваться по перво- ‚му приказанию — «стоять», ‘ Пазел Дудин ‘учился стрелять и учился Ие плохо. Уже через месяц ` пачальник сказал Дудину; — Тебя_уже окоро не отличипть от старых бойцов. Е _80 ядраря Дудину сообщили, ‘что он будет принимать сегодня присягу. Комсомолец серьезно готовился к это- ‘MY торжественному дню. Он запоми- нал крепкие слова трисяги: «.. в борьбе за Союз; Советових Социали» стических Республик, за дело’ социа-. лизма и братства народов не щадить: ни сил, ни самой жизни», Ехали молодые бойцы на присягу. И неожиданно — тревога. Bpar пе- решел границу, Дудин пошел ча за- щиту границы; В пограничной стызч- ке ето ранили в руку, но он продол- жал преследовать врата, Ранили в другую руку. Он только доложил: сво- ему командиру, начальнику заставы тов, Атееву о том, что ранен, Коман- дир приказал: — Воавращайся, — Не моту оставить товарищей... И только третья пуля, остро уда- рившая‘в бок, обила бойца © ног. — Замечательно дрался, как.опыт- ный боец, — рассказывает о Дуди- не командир. < я Может быть, случайно Только ли отвага? Только ли двухме- `дение о вступлении в комсомол и по- вышло?” жело раненый пролежал он без па- в снегу. Очнулея в госпи- тале и задёл первый вопрос: — Спокойно ли на границе? i Нет глаза. Но на лице спокойствие, ласковая улыбка. И одна тревога в сознании: — Остазят ли в ямки охранять траницу? Азатолий Чепуштанов, однолеток Дудина, тоже осенью прошлого года утшедитий в армию. У него почти дет- ское лицо. Вчерашний фабззвучник, Тоже ехал на присяту и попал в бой, Как только зажила рана, подал заяв- просится обратно в отряд на охрану границы. Командир отделения Лебедев — самый старший. из четырех, ему 23 гола. Внешне от остальных троих его отличают только два треугольника на нетлицах, Но это — уже воопита- тель ‘отделения, получивитий в армни серьезную боевую. подготовку, хоро- шо разбирающийся в международной обставовке. Котда пришел в армию, подал заявление в комсомол: «Я, бес- партийный Лебедев, хочу быть в пер- вых ‘рялах молодежи» У Лебедева первое по боевой учебе отделение, пе по политической подготовке. Эта напряженная устремленность — быть первым, быть лучшим — не вы» текает из каких-нибудь черт пустого самолюбия. Нет, это другое. Это чер- ты нового. человеческого характера. Тероизм, проявленный молодыми бой - цамн в защите траниц социалистиче- ской родины, этб тоже не старая от: Bara, Это новые черты, отличающие наше поколение. Отвага,. помножен- ная на 0с0бую политическую стой- кость, на братокую солидарность на- ших людей, — все эти черты создают тип такой молодежи, которую нельзя не любить, которой нельзя He гор- диться, в которую можно безгранично верить. Бойцы из отделения. младшего ко- мандира — комсомольна Лебедева приняли присягу в бою. И после этой присяги грудь каждого из четырех на-днях в Кремле Украсийи ордепом. ‚давацее себя, обновлено. Директором ществления. `образить и эту сторону его деятель- то писателя должен выполнять роль ‚крупнейшими деятелями советской сти в изображении нашей великой. те же ‘самое, что сказал Энгельс про слишком большую роль в книге. Глеб. одного из героев романа М. Каутской: Протоклитов, инженер, примазвлся к «Он чересчур безупречен, и если он партии и стал начальником железно- в конце концов погибает, упав © 1о- дорожного’ депо. Тип дан ярко и сме- ры (смерть Курилова от рака мо- ло, „но, к сожалению, с самого’ на- тивирована ‘у Леонова ничуть не боль- чала над ним занесена рука, неумоли- ше. — А. Б.), то примирить это` с мото рока. Писатель разоблачает его, поэтической справедливостью 1 можно так оказать, априори. Ho если в разве лишь тем, что он был слиш- древнегреческих трагедиях подобный ком хорош для этого мира». прием был оправлан всем мировоз- Курилов вызывает симпатии у чи- зрением: лисателя и потому кажется тателя; этот образ — определенное нам естественным и понятным, то достижение Halle литературы в изо- он совершенно не свойствен нашему бражении положительного repos, Но материалистическому мировоззрению. вместе с тем весь путь Курилова в Копдь с самого начала известно, что качестве начподора переплетен с та- герой — злодей, обреченный на ти- ‘REM обилием самых разнообразных бель, что его с первого появления в проявлений похвисневщины, что про- кните подстерегает час расплаты я сто диву даешься, как только ме за- ‘судьба — автор играет с ним, как дохнутся советские люди в этом уду-] кошка с мышью, — ненависть чита- шливом смраде, испускаемом Похвне- теля теряет свою остроту, но классо- невыми, Дудпиковыми, Закурдаевы- вая бдительность но воспитывается ми, Кормилицыными, каким-то маги- должны образом. ческим жестом вызванными к жизни Но дело не только в этом. Если «oe- из портретной галлерим Достоевекого новной и главной темой литературы и даже Сологуба. Печальной памяти дорёволюционной служит драма чело- терои старой тимназии, полуистлен- века.., который чувствует себя лиш шие и насквозь иропахшие передо- ним в обществе» (М. Горький), то в повщиной Похвионев и Дудников =0- наше время тема эта не только по- шмаром преследуют читателя на про- теряла вбякую актуальность, & пря- тяжении всей книти. Похвиснев, ©0- мо неприемлема в том виде, в каком рок < лишним лет азавидовавший ye-} ee трактует Леонов. Невозможно по- похам своего коллеги Дудникова верить писателю. чо в Москез 30-х «взошедшего, как звезда», весь свой годов нашего веха сохранилось таков век прожил в мечтах о нелосягяе- обилие Похвисневых, ”Дудниковых MOM идеале своей юности, Танечке Кормилацыных и других в этом ро. Бланкентагель, дочери крупнейшего де. А если бы ему кто-нибудь по- помещика ин воротилы в железнодо- режных панамах царской России, Подробно изображает Леонов эту нелепую страсть старика. Образы боль- верил, то пришлось бы оделать елитш- ‘зом печальные выводы о силе и вла- сти пережитков капитализма в созка- Rua тонкой иронией, которая свидетельст-. людей. Ибо похвисневщина мо- ной фантаени Потвиснева движутся жет жить только в такой среде. тле в книге вместе с замечательно яркими эти пережитки прейст ] а типами комсомольцев в’ каком-то ОВ naraviesnyhi Chey Aas, Pant: странном хороводе. В хоровод этот них людей подобного липа и в таком вплетаются совершенно самостоятель- количестве. : ные в сюжетном отношении пары: Совершенно не касаясь братьев Протоклитовых. Глеба и Ильин; Wie aaberena: целого ряда ий Ильи и его жены Лизы. племянницы хересных моментов романа (эпизод с Похвионева; Tasha и милицына; Сайфуллой, история Омеличева, ис- Лизы и старого актера Кеаверия За- торические изыскания Пересышкина курдаева, Причем Кормилицын и За- дополняемые автором, и т. д), оста- курдаев — ‘это снова полусумасшед- цовимся на женских типах романа. шие персонажи старого мира, навяз-’ Среди них хорошо разработана п чиво преследующие тероев роман» И запоминается только Лиаа, Ев исто- вызывающие у читателя прочное чув- рия — это печальная история беспри- ство брезгливости. Пара — Глеб и зорного ребелка, выбивающегся пу- Кормилицын — особенно отвратитель- тем сомнительных способов (среди на. Два бывигих белотвардейца, пы- них -—— почти детская связь © Закур- тавтинеся когда-то ликвидировать Ку- даевым) на сцену. Она мечтает полу- рилова, они пошли потом, после кру- чить роль Марии Стюзрт на столич- шения всех их надежд, разными пу- ной сцене. Но большой артистки из тями, Кормилицын окончательно пре- нее не получилось, как, правда, че, вратился в мерзостното подонка 0б- вышло из нео и почтенной супруги щества, ‚ играющего к сожалению, Идьи Протоклитова, известного мо- : ckoBororo xmpypra. Idk sausuney Ky- рилова она уходит на массов ра- боту в провинцию, и там находит са $ Очевидно, надо было перевестн «0 художественной правдой», ‚ Парсифалю, ©вобму < назначению: он не‘осумел стать центром общественно-творче- ской жизни писателя, Вся его дея- тельность свелась к организации кон- щертных вечеров; основную часть его посетителей составляла окололитера- турная публика. Правление СОП ССОР, приступая после недавней дискуссии к коренной перестройке работы союза, должно было, естественно, по-новому поста- вить и вопрос о Доме советского пи- сателя. Руководство ДОП, не оправ- ДОП назначен т, Либерман. ых В беседе с сотрудником «Литера- турной газеты» т. Либерман расска- зат о задачах, выдвинутых перед ДОП, и о конкретном плане их осу- — Мы не собираемся ‹аскетически» ставить вопрос о развлечениях в ДСИ. Наоборот, мы будем всячески разно- ности. Но в основном Дом советско- политического воспитателя, пропатаж- диста культуры, роль центра; содей- ствующего укреплению связи между писателями и живой действительно- стью. С этой целью будут устраиваться систематические встречи писателей с науки, техники, политнекм, с эндни- ми хозяйственникалми, ‘ортанизатора- ми нашей военной мои и т. д, Это не булут пресловутые бамкеты», — встречам должна предиествовать, ch- рьезная ортанизационная рабола, ко- торая обусловит и конкретность 56 сед писателей с их выдающимноя го стями. м у. 6 По этому же принципу ДОП булет устраивать литературные декадники, которые уже изрялно здесь опороче- ны. Но мы знаем, в чем причина про- вала больпьинства! литературных де- калников: обычно на них присутство- вала случайная публика, далеко: не всегда даже читавшая. обсуждавигие- ся на декалниках книги. i ДСН. вводит институт специальных инструкторов, Ha обязанности к®то- рых будет лежать подготовка к каж- дому декаднику определенной аудито- рии. При этом ДСП ставит себе. зв- дачу трудную, но выполнимую: He оставить без разбора ни олното хуло- жественното. произвеления, Каково бы ни было ето качество. 7 # бя. Формально тип и характер Лязы, сделаны писателем мастерски, но ро- ман не дает «достаточно яркого обра» 3& советской женщины, свободно и отлично действующей во всех обла- ©тях строительства социалистической жизни». (М. Горький, из доклада на С’езде писателей.) `Несколько подробнее остановимся ae на третьем плане ‘романа, ‘на по-. казе будущего. Это совсем новая для советской литературы область. «До- рогу на океан» Леонов берет как сим- вол и притом в разных смыслах. Пре- жде всего это «емутная мечта ребенка Курилова, возникшая под влиянием какой-то книжки, которая так и ос- талась на нем, как трам, как памят- ная зарубка... Отоило пристальнее вглядеться (в эволюцию фебяческого влечения, чтобы постигнуть все ос- тальное в Курилове». Мы жалеем, что Курилов не вычеркнул последней фра- зы — исправлял же он автора в дру- тих местах, — ибо положение, в не высказанное, стоит в вопиющем про- тиворечии с философией болышеви- ков. Коммунисты, да еще типа Курн- лова, создаются отнюдь не в резуль- тате эволюции ребяческого влечения, & путем сложных и длительных звоз- действий общественных отношений, воспитания и образования, Напраено Марина Сабельникова не написала биографии Курилова, — это было бы лучшим опроверженнем установки писателя, а вместе © этим решитель- но прищлось бы изменить и самый характер героя. Идея «Океана» развивалась, видо- изменяясь в сознании Курилова, пока наконец не приобрела прочного и со- знательного образа будущих судеб мира. Недаром большевик Курилов выступает в романе так «охотник искатель людского счастья, ь гора, с дущев», Но’он так и остается в романе’ ‹«ча- вершины ‘которой видно бу- зерцателем-философом, К себе любовь и сожале ителя реального нового вова выпали, Писатель HM героем, ) Зудесным образом - тающему святой а а шее. «Мы изымали с щего; мы уничтожали шлым, и тогда оба эти небытия все становилось нам человек- ловекогорой», умным мечтателем и со. и ние. Основные. черты. хараклера большевика налтих дней, как организатора новых форм труда, как бесстрашного борца и стро- мира, у Лео- вместе © сво- подобно ватнеровокому ются мистическим способом в буду- on “3 Hacroa- TY подвижную перегородку между будущим и Weis и- обретали одинаковую Убедительно ть. Мы выходили в четырехмерный мир; доступно, и внят- Прямая обязанность ДОП — вов кать все; секции союза писателей в его работу. Главнейтная задача ДОП — это п» мошь писателю. Не вбе писатели и 1 ют соответствующие квартирные у ) ловия для работы, для встреч © уз, ными им людьми, не вс8 умеют Hah ти необходимый им материал, спра» ки, литературу. ДОП в этом симы J будет целиком в распоряжения п сателей, п Одним иа важнейших мероприятий * в практике ДОП явится создаваемый при нем отдел пропатанды: в его дение переходят все московокие тательские кружки, он будет рае © батывать для них методические пь граммы, нодбирать руководов, орь низовывать конференции читателей т библиотекарей. Пра этом же отдам будет работать бюро пропаганды № 4 дожественной литературы... Большое внимание уделят ДОП » ттросам спорта: он обзаводится дал охотничьим хозяйством. Высший op зет, физкультуры обещал дать coi инструкторов, Наконец, настоятельная необтоть мость ощущается в организации pb боты ереди жен, п детей murcareres Предварительное” обследование пд зало, что @десь — непочатый куй работы и чо Инициатива ДОП зи направлении не окажется бестлолной. Преуменышать значение 9704 #18 Wo mht bo ie работы He следует, хотя мала 80 мотзут юкрыть улыбки, когда заговариваешь © п и& эту тему, своей скептики \ 428 Таковы нёметкл плола работы, у ложевные т. Лабермавом, Не подлежит бомнению, yo mt лом в деятельности ДОП будет Ber чен ‹литефатурной общественность { чувством удовлетворения... Но для ro, чтобы московский Дом совете писателя сумел познастоящему № вернуть работу, необходимо 009 все! предпосылки. Между тем, уд! первом шага инициатива новою Ш водства ДСИ парализуется отсут вием:. «жилплощади». Omenmo oy зать, но до сих пор ССП поч № че№о не предпринял для того, ob! эеализовать давно существующее № ahobienne Совнаркома 0об освой» ленин и передаче Дому советском и 1 сателя 32 комнат, находящихся в 10 же эланни и занятых частными щи ми ной была удивительная елиновреуе нобть событий». Не будем останамь ваться на философском разборе и 0 отрывка, заметим лишь, чт №) щина времени» Г, Уэллев являии‹ гораздо более материалистических / понятным способом ‘передвижения! будущее. А Уэлло для нас, как ми CTHO; далеко не идеал, Посл как же вытлядит в романе эю fh дущее. ; о Хронология ето не определена 18 бы с какой-нибудь мерой прибл» ния. ‘Леонов просто пипкт: «И 1 беспредельно время будущею, м} певали только полистать это 818 лепное переиздание мира, исправий ное и дополненное человеческих # нием». Не собираясь составлять «i теводитель по новой планете», #1 Колумбы все же «исходили мной бережий в поисках места для №829 из четырех столиц нового мира», ® столица помещена была в конце цов под Шанхаем и названа 0 Ном, — «потому что в. прости этом имени заключено материи понятие в отношении всяко pi морей, в свою очередь соединей братскими узами каналов и ре. 2 лучался настоящий универселый Грааль, и нам остается только au Лоэнгрина, который придет —й четвертому измерению — дая МИ ду ния несчастной Эльзы из сме 0p; Похвисневых, } Что касается нас, то мы ние й № можем соблазниться этой илезлиА Те ческой мечтой, сказочной, зу” Фы страной, тле хоть н вызревает М dy град на 70-Й параллели и суд № ют удивительные комялексные Sop бенаты, изтотовляющие все 13 А Мужа — «потому что едино вещество № № рии и всё находится peane (24% “thy где нет ни реальных людей, #1 напряженной упорной борьбы, coe oa, вождаемой побелами п поражений” oy, с силами природы. Социалистячее”, Py, реализм утверждает бытие BASH Noy не, как творчество, направлении й May завоевание «великого счастья 27 Че, ма земле» (М. Горький). 910 2 № ния, этого творчества, преобразить то человека и природу, мы 0% Mey ‚слишком. мало видим в ОИ № описании общества будущею 0 №, 5 вершенно отеутотвует, Rtg) Xa) Смелую и интересную попытяу И вова, как видим, приходится 9 А нать неудавшейся, ‘но пистель с ву, кым правом может сказать, 2 one римоким поэтом, коллектив. 0, ского писательства: Я Я сделал, что мог, в Пусть оделают лучше — вой ` ты