че

reat

-_

sa. “м

a
rf
o
onl
4

би
Г
tf

я Я
fl
29

(4
gif
ve)
:

ся
18

т
$

81
a
yi
cit
4
cof!

4
 

и
ы
»

 

MOD

вестей

инсателями статей «Правды» o6 Hee

хусстве неоднократно упоминалось о

‚ хорошей позести Андрея Платонова,
даписанной для сборника,

На-диях Виктор Шкловский закон-

‚ чил предназначенный для. этого же
° сборника рассказ «Предел», Главный
‚ 1ерой рассказа — орденоносец, маши-
ист Петр-Еривонос, который практи-
чески нанес удар по саботажнической
теории «предела», существовавшей в
аппарате и разгромленной
Л. М. Кагановичем. Жизнь Кривоно-
<, воплотившегю в себе героизм
У806,, новое качество этого героизма,
простого, лишенного позы, психологи:
ческого «скрипа», как метко выразил:
ea сам В. Шкловски4, вот тема рас-

Е «Предел».

Читка я обсуждение его состоялись
$0 апреля в Доме советского писателя.
Нужно сказать прямо: никакне до-
фтоннства рассказа, — а их довольно
иного и они единодушно были отме-
чены всеми, — не могут возместить
основную неудачу: Кривоноса чита:
тель может не заметить. Он получит
известную сумму представлений о ро-
днне Кривоноса —Славянске, озна.
ROMETCA ¢ «Ппослужным списком» те-
роя, увидит его окружение, почувст-
зует фон эпохи, показанной, правда,

литературная газета № 24. (587)
Е ЕЕ р ооо =

(ЕЛЕЗНОЛОРОЖНОИ-
ПЕРЖАВЫм

{ По янициативе Л. М. Катановича
звелется усиленная полготовка к изда-
HED художественного сборника «Лю-
г ди железнодорожной державы». Сбор-
ЕЕ Создается коллективными усили-
яхи советских писателей и будет со-
°етожть Ез отдельных рассказов и по-
о тероях социалистнческого
транопорта. Некоторые произведения
53 эту тему уже закончены и сда-
ин. Во время недавнего обсуждения

 

неё в образах, а через своеобразный
MORTAR H8 публицистических размыш-
лений, очерковых зарисовок и выдер-
жек из речей тт. Сталина н Кагано-
вича. Но все же загадкой останется
для читателя внутренний мир Криво-
носа, логнка его поступков, его отно»
шение к делу. i

Здесь роковым образом сказалось
нерлтубокое проникновение во внуг-
ренний ‚мнр героя и незнание авто-
ром опецифихи нзображаемого произ-
водства, опрелеляющей во многом н
характер поведення героя. Отсюда, —
гипотеаы вместо феальности, отсюда,
как удачно заметнл А. Платонов,
действие «в обход», лирическое обыт.
рызание темы там, гле ее нужно
брать в лоб. Очевидно, никакие ма-
терналы не могут целиком заменить
первоисточник — живую действитель-
ность, хотя бы эти матерналы и по-
падали в рукн талантливого писателя.

Коллектив, работающий над созда-
вием сборника, правильно понимает
свои задачи: он не подменяет само-
критику «дружескими» отпиеками:
HURTO из выступавших — тт. Г. Кора.
бельников, А. Платонов, В. Перцов,
С; Бондарин, С. Гехт и др—Нн в ка-
кой мере не пытался обойти слабые
стороны рассказа. Bee единодушно
указали т. Шкловскому, что «Предел»
далеко не является «пределом» его
Бозможностей: рассказ, в котором яр- :
50 дан отрицательный образ Щуки- т
на, должен быть лоработан, централь-
ный образ должен быть углублен. То-
гла сборник о людях соцниалистичас-
кого транспорта оботатится хорошим
произведеннем,

 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
  
  

Рис; Берка

АМАЛЕСЯ

   
 
 

  

— «Вперед!»

ИЧЕСНИЙ .

Tuxeli бои“ Пар

«Тихий Дон? -— опера _ молодого
композитора И. Дзержинского —— бы:
ла’ пополнема впервые ча сцене де.
+ нинградского Малого ‘опевното ‘теа-
  тра. С тех пор не проигло еще шести
месяцев, 08 этот короткий срок опе-
гра. получила “небывалую ‘популяр-
  ность, Блатоларя рално ес узнали ‘и
  Homan аюди, живущие в. разных
Г концах нашей страны. Из многочи-
сленных откликов, поступающих от
Г слушателей ‚после каждой трансля-
Г ции ‚<Гихого © Horas; мы: приведем

боится проявить адесь свою близость
к традициям «могучей кучки» и
Чайковского. Композитор, однако, ne
научился еще у них умению развн-
вать лирический образ, показывать
его в действии, В массовых сценах
Дзержинский находит правильные и
убеждающие образы. Но в лириче-
ских эпизодах композитор, к сожа-
ленню, тяготеет к импрессионисти-
‚ческой, внешией красочности, статнч-
ной и противоречащей общему харак-

Вах! Pits теру оперы. Е
яска. пишут: Дзержинский” обладает музыкаль
«В’ опере «Тихий Дон» Всем по-  но-драматическим чутьем. Немногими
нравилась богатая мелодиями ‘музы-  штрихами он дает четкую, вапоми-

ва, в особенности арин Григория и
Аксиньн, ход’ бедняков, ^ сцена у
мельницы. Студенты остались очень
довольны оперой. Шолохов включен
У нас в учебную программу, и этот
  радиовечер опажет нам большую по-
  мощь при изучении творчества этого
  крупного писателя нащею времени».
  ‘«Впечатление от этой передачи --
  огромное, Я читала роман „ИТолохова,
1 этот богатый, задевающий“за жн-
Е сюжет передавался замечатель,.

нающуюся характеристику своих пер-
сонажей. Образы Сашки, Мишука,
Митьки Коршунова — живые, еоч-
ные — нарисованы художником, 00-
ладающим даром реалистического
письма, Дзержинский справляется ©
отдельными сложными комнозицион-
ными заданиями. Для третьей карти-
ны (у мельницы, мужикн и казаки,
стычка, манифест о Bofiné) он нахо-
дит простые, ярко контрастирующие,
динамичные и напряженные линии п
краски. Именно эти сильные стороны
музыкального языка Дзержинского
дают театру возможность создать
реалистические ‘образы, ‘
Однако; нахоля яркие и интерес-
ные мысли, Дзержинский не извле-
кает из своего материала максималь-
ного художественного эффекта. Он
не умеет дать в музыке подлинного
развития и нарастания действия, ко-

оиздесь
 . Студенты из. Мурма

ными, толосами ваннтх артистов. Пра-
BO, даже не знаю, как выразить свое
удовольствие от’ этой“ передачи», —
пишет» работница Грехова, из_Серпу-
хова.

Оба письма подчеркивают, как ва-
жнейнтую черту оперы, ее связь ©
романом Шолохова.

Вопрос 0б отношении _ либретто
к роману «Тихий Дон» очень инта-

   
   
 

Ея
ГГ

эмоциональностью, Дзержинский не

 

зержинекого ^
(‚В Бельшом. тватое _  

Дзержинского — постановкой ленин“
Традского Малого оперного театра к
новой постановкой Большого театра.

Если спектакль  ленинградекого
театра — результат ° многолетних
исканий, творческих экспериментов
по созланию советской ‘оперы, то
спектакль Большого театра является,
по существу, первым серьезным под-
ступом к советской тематике. Труд-
ности, связанные с поисками нового
стиля ‘исполнения, с созданием новых
сценических образов, резко отличных
от образов классической оперы, к
которым МЛенинграйекий театр шел
вобруженный болыним опытом экс-
периментальной работы, перед кол-
лективом Большибго театра стали
впервые. С этой” сложной залачей
Большой театр в основном справился.

Не избежав отдельных дефектов,
театр создал значительный  спек-
такль, свидетельствующий о тща-
тельной н серьезной полтотовитель-
ной ‘работе. В музыкальный текст
оперы внесены изменения, прияципи-
ально обоснованные, например, из’я-
та из третьей картнны ария Григо-
рия, которая не представляла боль»
шого музыкального интереса и 3a-
держивала драматическое ‘ развитие.
Введен новый хор, по записи под-
линной казачьей народной песни.
Характерный ин выразительный по
своей музыке, хор органично впле-
тается в музыку оперы. Заново про-
делана работа но оркестровке оперы,
Новая оркестровка, однако, стралает
пристрастием к  преувеличенному

 

ДЕЛЬМАН.

НАУЧНАЯ КНИГА ee ae
ДЛЯ ДЕТЕЙ . i

Об’едянение

И для ребят среднею
раста несколько д

хи.

Даля школьников 4—6 классов из-
серни:

дательство выпускает три
«Природа я техника вокруг Hac»,
«Техника и оборона» н «Для умелых
DYE.  

«Для умелых рук» — это серия, со-
стоящая из небольших иллюстриро-
закных книжек, просто н живо рас-
сказызающих ребятам, как можно но-
стронть разлачные модели машин и
аппаратов. Несколько книг этой серии
уже вышло: «Летающая модельтидро-
самолета» Кудрявцева и Гапоненко,
хнижка «Самодельный фотоаппарат»
я.др. ближайшем времени будут
изданы: «Телеграф и телефонз ‘ин
«Действующие модели химических за-
BOT0B>.

В создании серии «Природа и тех-

ДЕТСКИЙ

  Лето — пора школьных каникул,
Ююрячего солнца, зелени, веселых ре-
` бячьнх забав на площадках и в пар-
/ Bax,
Мектральный парк культуры и от-
дыла деятельно готовится к приему
CBOHT юных посетителей. Устранвают-
я нозые атуракционы, приобретают-
ея интересные книги, игры, материа-
лы для опытов, для работы научно-
тетнического, биологического. стрел-
хозою я других кружков. Значитель:
#08 Место занимает в плане летней дё-
ательности ЦИКиО литературная ра-
бота среди детей.
_ B парке ортяниауется детский лите-
ратурный клуб. Систематически в нем
будут устраиваться обсуждения книж-
EHX HOBHHOK, проводиться беседы с
писателями. Детиздат развернет в
клубе выставку на тему «Над чем ра-
ботают детские писатели», На эту же
тему провелут беседы с ребятами пи
сатели Маршак, Чуковский, Кахсиль,
Барто и др.

: научно-технических
`эдательств предполагает ‘выпустить
‹ старшего воз»,

OB популар-
кыт книг и брошюр по самым разно-
образным вопросам науки и техни-

      
  
   
 
 

и т  

тораз. О простых машинах
книгу для ребят С. Григорьев.

«Происхождение жизни на

на», «История воздухоплавания

участие
Борисяк, профессора
Мантейфель, Гремяцкий и др.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ
КЛУБ .  

оо RP vc BD = 08 0, BD

 

звучанию в драматических и массо-

Еика ‘вохруг, наб», ‘помимо 5рупных
ученых = ‘профессоров Галанина и
„Лебедева, участвуют, детские писате-

Б. Житков перерабатывает для из-
дательства свою книжку «Сила трак-
пишет

Большой интерес представляет 6n6-
лиотечка «Научные беседы выходного
ДНЯ», состоящая из 24 выпусков не-
большого ‚об’ема. Задача библиотечки
— ознакомить ребят с основами наук,
с историей знаний и с научными те-
мами дня, Среди намеченных тем —
землеёз,
«Строение вселенной», «Строение. зем-
ли», «Эволюционное учение Дарви-
и
авиации», «Металлургия древности и
наших дней», «История военной тех-
ники» и т. п. В составлении библио-
течки принимают непосредственное
акалемики Вавилов, Бах и
Никольский,

    
   
    
   
 
 
 
 
   
  
   
    

пуску первого тома втого

жена.

время (5—6 месяцев),

УЦ тома академического

цнонных заметок о нем,

тома.

показаться на первый взгляд,

Уроков «первого, шага».
Наибольшую тревогу

‚   ресен и для литёраторовои для му-

Свыше десяти лет лелеяли совет-
ские пушкнинисты мысль 06 акаде-
мическом издании Пушкина. Два с
половиной года шла подготовка. к вы-
надания,
Наконец, в декабре 1935 года появил-
ся том пушкинских драм. Это — чер-
вая попытка дать драматургию пцуш-
кина как законченное целое, се выва-
ренным текстом, с исследованием пу-
ти Пучкина-драматурга. Казалось бы,
немедленно за выходом книги в свет
должно было последовать всесторон-
нее’ обсуждение той отромной ‘и слож-
ной работы, которая была в нее вло-

Расчеты оказались напрасными. В
московской печати, найример, за все
со дня выхола
яздания
Пушкина появились веего лишь од-
на-две статьн и несколько информа-

Пушкинская комиссия Академии
‚наук удосужилась только, 21 апреля
организовать обсуждение вышедшего

И. сразу стало ясно, что не все 06-
стоит так благополучно © академи-
ческим Пушкиным, как это может
что
множество ошибок не будет предот-
вращено и в дальнейших томах, если
не учесть соответствующим образом

вызывает
странная установка некоторых членов

ников совещания (Д. Благого, А. Эф-
роса a др). Акжадемнческое издание
должно явитьея основой для всех
лальнейнгих изданий Пушкина, дол-
жно определить характер других из-
даннй, При иной постановке вопро-
са неизбежен провал.

Выступивший на совещании т. БлА-
гой считает спорным самый принцип
разделения материала в седьмом то-
ме. Нельзя было не включить в этот
том, по мнению т, Благого, и некотс-
рых других драматических отрывков,
составляющих определенную веху в
процессе становления Пушкина -
драматурга. В особечности это отно-
сится к «Сцене из «Фауста», явив-
шейся в известной мере подтотови-
тельной стадией к знаменитым ма-
леньким трагедиям Пушкина,

Сниженню качества первого выпус-
ка академического издания  снособ-
ствовали и другие обстоятельства. В
первую очередь — ‘оформление. По
реакции присутствующих на собра-
нии во время выступления т. А. Эф-
роса, очень резко характеризовавие-
го качество оформлёния УП тома, мо-
жно было судить, что в своей оценке
Эфрос не одинок.

Безобразно выполнены также пере-
воды эннтрафов к произведенням
Нушкина, помещенным в УИ томе,
Наконец, не лишне отметить и’ стиль
комментариев. Будучи содержатель-
ными по существу, хотя и излишне
пространным даже для академичес-

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
  
 
 
 
   
 

зыкантов. Литературные критики Mo-
тли бы высказать немало ‘справед-
ливых замечаний об упрощениях сю-
жетной линии и характеристик ге-
роев, тем более, что эти упрощения
не всегда продиктованы спецификой
оперного либретто. Можно было бы
сделать немало замечаний, которые
помогли бы либреттистам в лальней-
шем с большей осторожностью писать
либретто, не лишая ‘его пенных ка-
честв литературного произвеления.
Но при всех своих недостатках ли-
бретто «Тихого Дона» (либреттист —
Л. Дзержинский)
наглядно доказывает, что обращение
к лучшим произведениям” советской
литературы, в которых идейная тлу-
бина и сила обобщения сочетаются
с правдивым и реалистическим изо-
бражением быта и жизни живых лю-
дей, является одним из путей, веду
щих оперу на передовые позинин

брат композитора

советского искусства.

Достоинства оперы «Тихий Дон» —
ее идейная тлубина, сюжетная яс-
ность, правдивые и четкие характе-
ристики героев -= являются резуль-
татом умелого использования лите-

ратурного первоисточника.
«Тихий. Дон»

 

торое подчеркивало бы и углубляло

Дзержинского —
первая советская опера, художествен-
но ин убедительно разрабатывающая
большую тему нашей. эпохи. Это пер-
вая опер» в которой показаны натия
современники, живые люли с понят-
ными и волнующими мыслями и
чувствами. Дела и мысли героев, их

редакционной коллегии академичес-
5ого издания, которые полагают, что
параллельно академическому Пушкн-
ву допустимы и другие варианты его
текстов — в других изданиях. Такую
точку зрения защищали на обсужле-
ний ленинградские пушкиноведы
тт. Томашевский и ‘Якубович. Эту
странную точку зрения они мотивиро-
вали тем, что часто нет еще возмож-
HOCTH доказать, какой именно текст
следует считать окончательным, и что
нужно предоставлять редакторам и
исследователям неограниченную <во-
боду действий на «соседних участ-
ках».

Это положение’ вызвало ‘законные
возражения 00 ‘стороны других  участ-

Особое внимание уделяют органи:
заторы литературного клуба меропри-
ятиям по ознакомлению ребят © жиз-
нью и творчеством Пушкина, Горького,
Маяковского и друтих крупнейших
русских писателей. За лето намечено
провести несколько литературных
дней — Пушкина, Маяковского, Че-
хова и Крылова. Один разв месяц
предполагается проводить дни ска-
зок, стихов. Программа литературных
дней очень разнообразна — здесь ли-
тературные игры, инсценировки‘ про-
изведений, конкурсы на лучнгего чте-
ца инт, д,

Не забыто и детское ‘творчество.
В течение летнего сезойа в клубе
будет издаваться стенная литератур-
ная тазета @& затем литературный
журнал. Организуются кружок юного

автора, кружок молодых. фольклорис-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
  

Выходящий на-лнях двойной но-

кото издания, как указал недавно на
заседании Всесоюзного Пушкинского
комитета т. Межлаук, ‘комментарии
эти грешат вульгаризмами,  тускло-
Стью, тяжеловесностью, неуместными
в соседетве с прозрачной пушкинской
речью. , Me
Дают ли приведенные факты пра-  :

20 зачеркнуть всю работу, проделан-
вую по УН тому? Утверждать это бы-
ло бы в высшей степени безответет-
венно. ‘Работа проделана, по общему
мнению, колоссальная. В результате
советский читатель пмеет возмож-
ность познакомиться с тщательно вы:

  

терные, запоминающиеся образы.

ей искренностью, правдивостью

простые,

личная драма органично сплетаются
с большими историческими события-
ми. Народная масса, действующая в
опере, — не «оперный» народ, не
слащавые «пейзане», а живые, харак.

Музыка Дзержинского ралует сво-
И
простотой. Она лишена каких бы то
ни было формалистических ухищре-
ний ‘и следов внешнего новаторства.
Она содержит свежие, новые мысли,
органически связанные ©
народной песней. Выразительная ме-

сценическое действие.

  
    
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
 
  
 
 
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
  

ствия. В наиболее

только
ное художественное впечатление.

талантом,

рую должен

спектакле комп тор.

Ry.

ническими en

Здесь лает
себя знать незрелость композитора,
_его неумение использовать все вырз-
зительные средства оперной музыки.
Не везде удаются композитору ха-
рактерные интонации речитатива —
основного двигателя оперного дей-
драматически-
напряженных эпизодах (уход Григи:
рия от родных, стычка казаков с
мужиками, встреча Аксиньн с Па-
тальей) велущая роль переходит к
слову, лвижению, зрелищу. В музы-
ке же ланы Талантливые, но перво-
начальные эскизы мыслей, которые
при условии дальнейшего
развития могли бы создать подалнн-

Дзержинский несомненно обладает
Ето музыка впечатлязт
простотой, естественностью, народн®-
стью. Молодой композитор ‘нашел
правильный творческий путь. Но
одно нужно всячески подчеркнуть:
в «Тихом Jlones Дзержинский еще
He сумел’ использовать все возмож-
ности, все выразитёльное богатстго
музыкальной речи. Дзержинский еще
не овлалел той ‘ведущей ролью, кото-
занимать в оперном

Не сдавая своих принципиально
правильных позиций, Дзержинский
должен умножить свой талант музы-
кального драматурга на болыную
музыкально-композиционную TeXHH-

“Москва знакома уже в двумя сиё-

онеры

тов и т. д. К. работе в кружках парк
кадеется привлечь мнотих писателей,

По радио о Белинсном

В связи с предстоящим празднова-
Члем 125-летия со дня рождения В.
Белинского (9 июня 1986 г.) Всесоюз-
вЫ радиокомитет готовит к юбилен-.
вым дням передачи, ‘посвященные
RUA A ству великого критика
Е публициста, В программу

wold

  Кина Ю. Юзовского «Спектакли и
Месье * ‘составлена: #3 статей, напи-
«анных 34 последние годы о различ-
FX “IbeCAX и спектаклях. Несмотря
Е\ кажущуюся тематическую пестро-
Ty, книга воспринимается как более
тли менее целостный и законченный

Фуд, воторьй развивает призципя-

 
 

   
 
 
 
  

избранные отрывки из его произве-
дений, а также опециальные работы
— «Белинский о Пушкине» и «Жиз-
ненный` путь Белинокого».

К составлевию радиопередач о Бе-
линском привлекаются советские ли-

+ тературоведы.

(TA

i

А. СЕЛИВАНОВСКИЙ
номические положения при датском
дворе.  Но при чем здесь «быль или
не,быть»? Можно в «Лирез «дать по-
каз» правового положения королей и
их родственников. «в соответствую-
щую эпоху». Но при чем злесь моно-
лог «ветрам и бурям»? В59 это про-
стые вещи. Но га них следует драть-

   

КЛИМ ПЬЕСЫ 

`это идеология помещичьего землевла-

мер «Известий» Академии наук СССР
по отделению общественных наук бу-
дет целиком посвящен Н. А. Добро-
любову.

Статьи А. М. Деборина, В. А, * Дес-
ницкого и П. И. Лебедева-Полянского
содержат общую характеристику жиз-
ни и творчества великого мыслителя
и значения его для наших дней.

Критическая деятельность Н. А. До-
бролюбова и. его борьба с либераль-
но-дворянокой литературой

SS ee

 

 
  
 
 
  
 
 

дения. А когла улыбка вянет на ва-
пеих губах, когда вы в «Евгении Оне-
гине» внлите только помещиков и
‘дворян, а в картине — отражение
` ндеологни французской мелкой бур-
жуазии, — они довольны, Все в по-
рядке. Они полагают при этом, что

веренным текстом драматических лодичная напевность — основная
произведений великого поэта, сила музыки «Тихого Дона». Особен-
Я. РОЩИН но удачны в опере, песенно-хоровые

ДОБРОЛЮБОВСКИЙ НОМЕР «ИЗВЕСТИЯ» АКАДЕМИИ НАУК

ны в статьях В. Кирпотина и Н. Мор-

 
  
 
 
 
  

эпизоды, которые сопутствуют всему
развитию драматического действия.
Разрабатывая и обогашая элементы
тародной песни, Дзержинский ‘акти-
визирует их, придает им волевую
целеустремленность. Не случайно с

освеще-

 

довченко. 4 ‚ тацим под’емхам слушатель следит за
Анализ исторических воззрений развитием последних двух картин:
критика дают в своих работах   в массовых сценах этих картин ком-

И. Предтеченский и И. М. Троцкий.
Кроме того в книге будут помеще-
ны статьи: Н. Бельчикова — «До-
бролюбов и Пушкин», Р. Рейсера —
«Добролюбов и Гёрцен», Н. Пнкеано-
ва — «Добролюбов в оценке Червы-
шевокого», М. Азадовского = «До-
бролюбов и русская фольклористика»,

позитор  сумел! использовать лучшие
достижения советской хоровой куль-
туры.

Связь с ‘народной музыкальной
стихней придает силу и очарование
и лирическим эпизодам оперы ® пер.
вых картинах, гле завязывается лю-
‘бовная драма Григмрия, Аксиньи и

Евгеньева-Максимова — «Лобролюбов   Наталии. Эти сцены подкупают своей.
в «Современнике» и др. непосредственностью, теплотой и
SSS EEE as 8

  

ской постановки «Отелло» в Малом
театре. В № 8 «Литературно кри-
тика» помещена статья С. Раллова)
Еаправленная против Юзовском и
И. Альтмана. Радлов защищает стро-
ки нового перевода «Отелло»: «Она за
бранный труд мой полюбила, & я за
малость полюбил ее». Вадлов доказы-
вает, при посредстве ряда исторнче-
ских оправок, что Отелло был именно
воином. Может быть, но не в этом
суть опора. В искусстве мы не мол@м
ограничиться холодным, об’ективист-
скины реставраторством исторических
фактов. Если Отелло был только или

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

этого, слова, Таким хорошим. «норма-
тивизмом» и пропитана книга Юзов-
ского. Настойчиво подчеркивая значе:
ние героического искусства и значе-
нне мысли. в искусстве, он обнажает
корни вульгарного  социологизма и
натурализма в театре. «Натурализм
был всегда злейшим врагом идеи», —
пишел он в статье о спектаклях Ох-
лопкова. Он пишет о «пропатанле co
сцены идей мещанской красивости»,
и © этих позиций критикует, напри-
мер, «Человеческую комедию» в теа-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
  

  

a ET a

широком, социалистическом емысле   турализм Охлопкова, но не увидел
формалистических тенденций — на-

пример, в дех же «Аристократахь,

 

Pue. Берка — «Завоеватели».

Юзовский — критик, кдторый хоро-
шо чувствует поэтичность в искусстве.
Эта черта далека от гурманства, О
поэтичности много писал шотоворил в
свое время Вячеслав Полонский, 0,
Полонский «обожал» искусство! Но
это «обожание» было лалеко от пони-
мания самой сути искусства, У Юзов-
ского можно встретить такие описа-
ния; «Ночь, звезды, ‘повозки, тихая
бесела, старый казак поет песенку,

вых сценах, а лирические сцены
оркёстрованы не без некоторой саа-
щавости.

Слелует ‘отметить превосходное
исполнение массовых хоровых эпи-
307108.

Хоропгие образы созданы исполни
тельннцами главных женских ролей—
Наталии (Кругликова) и Аксиньи
(Давыдова). Обе актрисы обнаружи-
вают не только большую музыкаль+
‘ную культуру и хорошие голоса, но
и сценическое мастерство. Обладая
большими толосовыми данными для
исполнення центральной роли Гри-
горня, артист Ханаев не сумел пре-
одолеть оперной скованности и тра-
фаретных жестов.

Художник Федоровский очевидно
не без труда изживал пристрастие к
пышности декораций: в нервых двух
картинах, например, излишнее, нагро-
мождение. предметов и красок вы-
зывает невольные абсоциации с
«Майскою ночью». Точно так же неё-
легко, очевидно, удалось режиссеру
Смоличу преодолеть’ соблазны гро-
мадной сцены Большого театра. Тра-
дицнонный выезд на лошадях —
неуместен и отвлекает от основного,
драматического развития действия
(3-я картина, момент об’явления ма-
нифеста). Постановка «Тихого Дона»
— значительный этап в истории
Большого театра. Этой своей работой
Тедтр показал, что он может активно
Участвовать в деле создання нового
советского оперного спектакля,

А. ШАВЕРДЯН.

  
   

* ww
ный фельетон в лицах, с остроумной
небанальной интритой... Соловьев лю-
бит стихотворный афЪризм, эпиграм-
му, словесную шутку, и это ему уда-
ется... Получается комедия веселая и
очень неглупая». Эта характеристика
принципиально противоречит худо-
жественной познции Юзовекого, как
она выражена в «Спектаклях и пьэ-
сах». В статье «Негритенок и обезья-
на» он также мягко критикует «Хлеб»
Киршона. Киршон — не Соловьев, но
в квиге, которая вышла фактически
В 1936 г, было бы естественно ожи-

    
   
  
  
   
 
  
  
  
  
   

   
  

елъные ‘положения предшествующей
хян!н Юзовского «Вопросы социали-
«фической  лраматургин» (1934), Про
Есходнт это потому, что каждое вы:
<тупление Юзовского на частную тему
езязано с борьбой за определенную

ся, ибо у иво и в тватре и в драма-
тургии продолжает процветать вуль-
гарный  социологизм, свогобразный
«экономизм» в обпасти искусства».
Юзовский преследует‘ вульгарный
социологизм по пятам, останавливаясь

помогают вам осваивать наслелство,
\и не догадываются, что крадут у вас
это наследство».

   
  

  

Позиция «Нового мира» в вопросах
живописи (и искусства вообще), мно-
‘тие работы налинх пушкинистов, не-

$) Еб этому и каждый критик обладает

Я &#е обильный материал, напразлен-

бтетическую позицию.
Позиция Юзовского — это позиция
еоциалистичесного реализма, как м8-
Тода не только художественной пите-
ратуры, но и критики. И, подобно то-
‚ Как каждый художник облюбовы-
вает себе в той действительности, ко-
Торзя составляет об’ективное содер-
ARH всей литературы его времени,
Езкую-либо частную область, — подоб-

<30нм, лишь ему присущим, индивн-
уальнымх пафосом отрицания и утвер-
&ttuna, :
Kaury Weoscxoro было бы очень
затереско проанализировать в свете
последней дискуссии о формализме и
Езтурзлизме, Читатель найлет-в-этой

ЕЫЙ И против натурализма и против
формализма (мы коснемся этого ви-
#8). Но ‘бесспорво, что: критический,
полемический пафос о Юзовского -на-
правлен не столько против формалив-
№4 и натурализма в их «чистом» виде,
екольно против вульгарного социоло-
ТИзма в искусстве, против того явле-
EER, о котором, кстати, очень мало
товоряли во время недавней литера-
Турной дискуссии. «Искусство reaTpa,
— пишет Юзовский, — занимается
чёловеческими страстями. Оно пока-
зызает человеческие сульбы, цели и
иысля, бурное столкновение которых
обстазляет драму. Но ведь эти стра-
«тя, сульбы, цели, мысли носят со-
Киальный характер. Конечно, можно
оказать в «Гамлете» бытовые“и эко:

ка таких спектаклях, как «Кармен» В

 

 

Цытанском театре,

пица» в театре Ленсовета, или многие
другие спектакли.

стве может сомнуться и с формализ-
MOM,
себе он прелставляет самостоятельное,

мудрые наши учебники по литерату-
Сре, многочисленные романы и нове-
стушки, — все это мотлобы служить
добавочным иалюстративным материа-
л6м к положениям . Юзовекого. Ha
с’езде комсомола т. Косарев говорил
‘0 «широко распространенной вредной
пролеткупьтовской теорни о том, что
истоками пролетарской ‘литературы

как «Гамлет» в
театре Вахтантова, или «Беспридан-

  
 
 
  
  

 

ультарный социологизм в искус-

и с натурализмом, но сам по

  
 

к тому же очень распространенное яв-
ление. Юзовский не считает заслугой
театра только 10, что тот или иной
спектакль «дает показ» или ‹«отра-
жает» ту или иную эпоху. Во-первых,
такой «показ» в ‘театре столь же
искажает реальную, современную или
историческую, действительность как,
например, ‘и’учебник ‘истории, напи-
санный вультарным социологом. Во-
вторых, спектакль есть явление ис-
кусстаа_н,.5ак.таковое, кроме позна-
вательного значения, должен лостав-
лять зрителю” эстетическое, художест-
‘венвоф наспаждение. «Поэтому, => m4
‘шет Юзовеклй, —= так возмущают и,
книги и учебники по искусству, ко-
‘чорые ‘ вам лолжны помочь осваивать,
‘пюнимать, когда вы бродите по кар-
тинным таллереям или читаете Пуш-
кина. Но вы ме можете им насла-
MAATHCA TAR ME, как и картиной,
Убогие авторы этих книг не лопу-
скают вас ла этого. Ония опасаются за
вашу идеологическую выдержанность.
Оти в ужасе, когла вилят улыбку. 0а-
дости- при--лицезреняя картины, -Онн
ва страже. Они предупреждают: это
продукт рабовлядельческого общества,

 

служит творчество ранних рабочих
‘писателей, а не вершины мировой
классической литературы». Эта про-
леткультовская теория, распространен-
ная и ныне, служила дополнительным
‘аргументом в защиту вульгарного 6о-
циологизма, устанавливая непроницае-.
мый заслон между нами и прошлым
‘искусствази ‘отводя величайшим ге
‘нням классического искусства только
функцию «отражения» идеологии того
или иного экоплоататорского класса:
Мы относимся к литературному’ на-
следству так, как Маркс orsocnaca
х Шекспиру или к античному. искус-
ству, то есть не пассивно, а творчески-
активно. Это н означает, что мы вы-
являем в нем художественную цен-
ность ANA нас, для вашей эпохи,
Пушкин для нас является прежде
всего вершиной классической литера-
туры, а отнюль не «шестисотлетним
рворячином» (Благой) и не «сервили-
етом» (Мирский) — в таким опреде-
лениям сводилось наслелство Пушки-
Ha пол пером некоторых пушкини-
стов. В «Литературном критнке» сей-
 Yao происходит обсуждение радлов-

   
 
   
 

преимущественно вонном на службе
венецианских дожей, то продолжает
почему его

оставаться непонятным,
судьба продолжает нас волновать.
ским и Альтманом постановка. «Отел-
ла» в Малом театре. Книга «Опектак-
лн и пьесы» сама по себе служит от-
зетом Раллову. Статьи Юзовского 0
Флетчере, об Островском, о Чехове,
а в особенности о Шекспире в совет-
ском театре очень интересны и ало-
болневны в подлинном смысле этого
слова.

При этом Юзовский подчеркивает,
что центральной залачей является все
же создание социалистического стиля
в искусстве и что художественное
наслаждение, о котором он товорит,
вз имеет ничего общего с пассивист-
ским гедонизмом: «Мысль, деятель-
ность, творческое преодоление, как
солержание нашего ‘искусства, будут
выражать истинное самочувствие, ис-
тинное наслаждение социалястическо-
то человека», И вот, с позиний борьбы
за социалистический стиль в искус-
стве Юзовский подходит к анализу
различных пьес и спектаклей, В ча-
стн советской критики распростране-
но предубежление против норматив-
ной эстетики вообще. Между тем мы
критикуем произведения советских
писателей или спектакли советских
режиссеров, сопоставляя их с совре-
менной или исторической об’ективной
действительностью — во-первых, и
во-вторых — с напгим представлением
а завтрапгнем THe, с нашим идеалом,
общественным и эстетическим.

Нельзя быть критиком, не борясь за
те или иные эстетические «нормы» —
He B педантско-схоластическом, & в

 
  
   
 

Именно поэтому критиковалась Юзов-

тре Вахтангова. Он выступает против
меподрамы, против возрождения сен»
тименталпизма (статьк об Олеше 4
Финне), против драматургической и
‘Театральной обезлички, ведущей к за-
креплению штампов и к возрождению

женщина кормит ребенка, казак це-
Лует девушку — в разных концах ла-
repah всплывают и пропалают. эти
сценки, и над всем этим, и над зрп-
телями, н над таманцами, высокое,
нолное звезд небо. Это поэзня!». Это
сказано о постановке «Железного по-

ать рассмотрения драматургии Кнр-
шона в свете тех высоких требова-
ний, которые мы пред’являем искус-
etsy. В прежней книге Юзовского
«Вопросы социалистической драма-
тургии» особенно ярко ощущалось

   
 
 
 

   
 
  

 

 

 

актерских амплуа. . Он вылвигает на
первый план драматургию Горьного—-
не как образец для формально-компо-
зиционного подражания, но ках обра-
зец драматургии; создающей типиче-
ские характеры в типических обетоя-
тельствах. Он пишет о формализме в
театре. Но именно здесь, думается
мне, положения’ наименее разрабо-
таны и заострены,

Книта содержит в себе обильный
малериал, направленный против фор-
мализма. Назовем здесь хотя бы ста-
тьи о театрерим. Руставели и о Мей-
ерхольле, Айализируя постановки те-
атра им, Руставели (статья написана
несколько лет тому назад), Юзовский
пишет о «фетишизации вненней фак-
туры спектакля», о чрезмерном «пиэ-
тете» к ритму, и наконец, о формали-
стическом и националистическом по-
нимании проблем культуры у бывше-
го руководителя тездтра, Ахметели,
В статье «Тридцаль три обморока»
Юзовекий критикует постановку ч6-
XOBCKUX водевилей в мейерхольдов-
ском театре за элементы формализма
в ней Юзовский видит и понимает,
что Мейерхольд идет к реапизму, —
и тем резче он обрушивается на ос-
татки «мейерхольдовщиных, Но борь-
бл с формализмом у Юзовского не
всегда развита н детапизириована, На-
ционалистический формализм Ахме-
тели только назван у Юзовского, но
не раскрыт ло конца, В статьях о
спектаклях Охлопнова в Реалистиче-
ском тезтре Юзовский подметил на-

 

   
 
 
 
 
 

   
   
 
 

тока», и это прямо вытекает из тео-
ретического анализа спектакля. Юзов-
ский — хороший стилист, задорный,
острый, язвительный и лирический
одновременно. На манере его письма,
на склонности к патетике и парало-
ксальности, на мелкой вязи силлотиз-
мов чувствуется влияние французской
критической литературы. Юзовский

   
  
 
  
  
  

не болтлив, подобно большинству на-
от французов
Юзовский усвоил также п черту ‘иабы-
точной вежливости. На эту черту ну-
жно указать © тем большей резко-

Но

шнх критиков.

CTbW, YO «джентльменство тона», как

следствие бпагодушия и самоуспоко-

енности, широко процветало в нашей

критике за послецние годы. Упрек в

блатолушии: к Юзовскому ne ‘относит-
ся. Но нередко он об’ясняется «та-

лантно» и ласково там, где слелевала!

бы говорить резко и прямо. Я имею
в виду, употребляя слова Чернышев
ского, тот случай, когда «резкость
тона происходит. оттого, что мысль
справедливая выражается прямо и по
возможности сильно без оговоток»,
Этой резкости выражения справелли-
вых мыслей порою нехватает Юзов-
CROMY. . ‘

В особенности наш упрек относится
к высказываниям Юзовского о драма-
тургии. О «Личной жизни» В. Соло-
вьева, пьесе плохой н пошловатой,
он пишет так: «Это не пьеса с психо-

логическим движением перипетий и
кокфликтов.., Это хороший стихотвор-

 

противоречие между замыслом книги
и тем конкретным драматурпическим
матерналом, который лег в ве основу;
Погодин — олин из самых талантля-
вых наших драматургов, но драма-
тургия его все же настолько несовет-
шенна, что строить Ha ней новую.
эстетику — трудно. Во всяком случае
это нужно было обосновать куда 6о-
лее четко, чем это. сделал. Юзовскай,
Юзовский подходит к театру © очень
высокими. критериями, а к драматур-
гам — как бы со скидкой. Почему?
Потому, что наша драматургия очень
слаба? Но тогда об этом нужно ска-
зать прямо, без полелащивання  пи-
люли. ;

За послелнее время появился ряд
интересных критических книг: М, Лив-
muna, А. Лежнева, Д. Тамарченко,
И. Винотралова, М. Серебрянского,
А. Гурвича и т. л. В их рялу книга
Ю Юзовского занимает вилное место.
Нашу критику за последнее время
рутали немало — за лело и по пубтяг
кам, честно и нечестно (такая нечебт=
ная критикя была у Гладкова и Афч-
нотеновя). В самом деле, критика Hue
ша еще очень многого не сделала. To,
что в эти’лни говорит комсомол в ли-
тературе, относится и к критике. Тем
прямее следузт нам говорить и о лёй-
ствительных  нелостатках я о пей:
ствительных — пусть первоначале»
ных, но несомненных — успехах 6%
которых _ работников . критическое?
фроята. К числу таких успехов м
OTHOCHM и книгу ue 629,