Песня Вы нас лишили молока и хлеба. Как холеный скот, заплываете жиром. Плохими законами ограждаетесь, “Kak о стевой. Грабите нищих, пищу их едите, Под подушкой у, вас ; { ключ от нив и пастбищ, Ключ ваших богатств. — 8B древней неправде, — Кровь на них — г как ржавчина Ha стали, Ржавчиной стала наша кровь. Уже затупилась сталь на наших ‹хердцах. Железный град выпал в Москве; Богатырские мосты в лунную ночь“ “Ленин пронел a на глазах у врагов — Под грозой пушек, под дулами ружей. При рождении ‘месяца меркнут звезды, Умирает ночь при фождении дня, Царское величие обратилось в тлен. о Ленине (Кабардинская} к Ленина лепят из белого гипса, Мир Увидел ‚ большую охоту: Уздени и пшиЕ стали волками и лисицами, Ищут нор, теряя зубы, Торопливо спасаются é в чужих норах. Но* Ленин-охотник __ неутомим. Царские законы он разрушил, Зарыл их в землю, словно падаль, Дал вдоволь молока детям нищих. Пши и узденей лишил довольства, Сладкую жизнь у них отнял, Был он—как корабль 8 бурном море,— Берег счастья мы увидели. В вечность скатился он, как звезда, Но навсегда : след свой оставил. Перевел с кабардинского АНДРЕЙ ГЛОБА. 1 Князья. : ПРАЗЛНИК КАЗАХСКОГО ИСКУССТВА. Коллектив Казахскою тосударет- венного музыкального театра, Филаф- мония и советские писатели‘ Казах. стана деятельно готовятся в майской декаде казахского нокусства в Мос- Еве и Ленинграде! Весть о декаде была встречена ‘е отромной радостью змия трудящими* ся Казахстана. ных районов КазАСОСР для учаетия в декаде с’езжаются вылвитаемые аула- ми народные акыны (Емпровязато- ры) и жирши (сказиледи были). Проводы этих народных певцов — акынов — превращаются 8 подлинно народный праздник аулов. Каждому авыну, каждому жиризи дается накаа — в вольной песне и стихе расека- вать о пройденном казахским нарблом пути от кабалы и нищеты к ‘саго- дняшиней зажиточной, веселой жизни, зоспеть беспредельную любовь казах- ского народа к родному Сталину. Эту любовь своего народа очень хоротио воспел в своей недавней импровизз- Dun народный акын Меркентского района КазАССР Рахим Кулбаев: Я пветущих степей певен, Позабывший тяжесть забот, Я пою тебе, Сталин, песню, И с0 мною поет весь народ, Смел, красив и могуч жолбарс 1 Полосатый степной батырь, Но сильнее во много раз, И отважнее жолбарса—ты! Зорок беркут, степной орел, Ознрающий мир с высоты Но народ ты к вершинам привел, Дальнозорче беркута—ты! Много мудрости знает народ, солнцу вышедший из темноты, Но народ за тобою идет, ; Всех мудрее на свете — ты! Ты—великий вождь и мудрец ! Тебе мудрость веков. дана, Называет тебя певец В своих песнях Аскан-дана *; С казахского перевел К. Алтайский. С таким большим размахом народ- Hol поэзии, с такой искренностью могут петь только советские нафод- ные акыны. В прошлом такие певцы, зыражавигие чаяния и думы казах- ©кото народа, подвергались пресле- дованиям и гонениям как со сторо- ны царских сатрапов, так и феода- лов.-баев. ‘ Сегодняшний акын—это живая га- Зета, это массовик, организатор ©о-. ветокой общественности в ауле, это обличитель врагов народа—врелите- лей, лодырей и т. п. Советский абын =—самое нопулярное и почетное лицо в ауле, Сейчас каждый район, каж-. дый аул стремится иметь своего акы- Ha. Акыны. и сжиригн советекого Казахстана со своими пеонями впер- ные выступят” перед пролетариями красной столицы и города Ленина, # \: Жолбарс по-казахеки—тигр, 3 Аскан-лана по-казахски — прев- ‚ зошедший всех гениев. Прямо перед Большой московской тостиницей, над полукружием к&8- менното в’езда, высится громоздкое, старомодное здание медно-красного кирпича. Через него прошли полчи- ща людей, в нем гнездились такие хо-. зяева, как финотдел в МСПО, и с0в- сем недавно лестницы ето были ие хожены, пол обшаркан, стены обод- раны, двери облуплены. А сейчас, потянув за изящную скобу медленв- ную, тяжелую, ничем не похожую на прежний казенный вход стильную дверь, — вы вступаете в мир тиши- ны. Такой тишины и сосредоточен- ностн, что ходить сюда, еще и еше pas, не забегать е улицы, а имен- HO ходить, с расчетом на свободное время, с полной отдачей себя, — ста- новится для вас постепенно потреб- ностью. ; Ковры приглушают звук, свет пре- вращен в равномерное сиянье, источ- ник которого оврыт от вацьих взоров, спрятанный за карнизом т8Е же, как спрятаны в стенных шкафзаках штепселя, Даже присутствие десят- Ba экскурсий зараз не разбивает этой. сосредоточенности, обдуманно достигнутой необычайным оформле- нием музея. Справа и слева от лесте. ницы блогоухают две круглых вазы с цветами, — они всякий раз кажут- ся только что распустившимися, их непрерывно меняют, но’ кроме вих цветов нет. Гармония и мера во всем — в освещения, убранстве, окраске и звуке. Тихий, но ясный сквоаь ти- шину голос экскурсовода, взлет его. тонкой и неострой палочки, ожере- льем мерцающее вокруг комнаты 0е- вещенье, — и вы медленно движе- Из: самых ‘отдален- 1 Tech, охваченный сокровищем. собран-. ой тут, обдуманно и. шаг за шагом раскрывающейся, входящей в память и разум сильнее всякой книги, тд9- нее всякой формулы, картины един- ственной в истории мира борьбы за становление партии, за становление нового человеческого типа — борца- большевика, * Предисловие в книге для моло- emu «Музей Ленина», подготовляе- мой к печати. Кроме акынов в декаде примут уча- стие 800 деятелей казахекого искус- ства, среди них-народные артисты Елеубай Умурзаков, Жумат Шанин, заслуженные артисты Куляш Байсен- това, Жандарбеков, Куантттаев, . Ко: жамкулов, Байсеитов, а тах е пезйы ау Елебеков; Ерманов и др: * {а` советских ‹ писалелей. Казахста> на” прнезжают Сейфуллии Ману Kancyryposs Мувалок Азэзая, Poh. Ууатамбетов и другие лучшие предста- зители казахской литературы. одготовка к декаде совпала © разнердутой дискуссией о советском искусста& в связи со статьями «Пра- вды», И 910 определило характер подготовки к’ детаде, Коллектив te- атра и казохекие писатели отбира- ют для показа столице Советского со- ea лучшие образцы ‘газахокого ис- кусства. Каждая beta, важдый но- мер художественной программы, ка- ждое литературное произведение под- ‘зергаются. развернутой конкретной тритике CO стороны вазахской со- вотской общественности. : В дни декалы созетские нисатели выступят ©; новыми художествеными произведениями и статьями на стра ницах цоитральных тазеёт урна лов. { ae Правление союза советских nica телей CCCP организует anitenafyp. ные вечера, посвзцечные кЯзя< искусству. На этих вечерах выст лучшие .предстазители казахской”) тературы, & также и. ленинирадекие и московские писатели, евязанные в’ 3 нов, Ф; Березовении, Рождествен». ский, Селивановский Киршон, Tap- ловекий, Пеньковский, Силоренко, Шарипова, Алтайский, Берзня, Лук- нипкий и другие. т Музыкальный ‘театр покажее в музыкальные пьесы-—«Кыз-Кибе5» Е. «Жалбыр», завоевавитие большую. поз пулярность среди казахских трудя- щихся, spree pe В концертную программу включе- начиная от кюйев (инструментальные пьесы в исполнении национально?) оркестра им. КазЦИК) и кончая на- родными песнями, массовыми играми танцами и Т, д. : В дни декады, нарялу © показом. лучших. образцов казахского искусст- ва, деятели казахской литературы и театра. устанбвят тесную связь 00 свонми стар бральями-—пибате= лями и работниками театра и му- зыки русского пролетариата. Мы уверены, что’нх братская по- мощь, товарнщеская критека и: прак- тические советы послужат новым толчком для дальнейшего и еще 60- лее быстрого расцвета молодого ка- захского искусства. Г. ТОГЖАНОВ Председатель союза ‘советских писателей Казахстана, М. ШАГИНЯ На прошедшем комсомольском c’e- зде больше всего говорилось об ‹уче- бе». В ученье упиралось всё: He только вопрос о будущей работе, — учиться, чтобы знать; не только. вопрос о ‘будущей цели, — учиться чтоб уметь; но в вопрос о душевном и волевом стров, 0 характере — учиться, чтоб быть. И ясное дело, этот об’ем вопросов приводит к еще одному нензбежному вопросу: на чем и при помощи чего, по каким посо- бням лучше и вернее вести’ учебу, наживать знание, умение и харзк- тер. Книга, школа и своя школьная общественность — это еще не все возмозвности. Кто прочитывал старые вузовские многотиражки за послёд- ний год, тому наверное бросилось в тлаза, как часто цитируются в них замечательные слова Кирова, ‘где он товорнт:-знать такую науку, как со- противление материалов, советскому инженеру необходимо, но и не ме- нее необходимо знать ему друтую науку, — тивление классовото врага. И вот очень большим и вдох- новенным пособием к такому нена- писзнному учебнику может быть это вместилище ленинского жизненного путин, обдумаНно и прекрасно созлая- нае, в сказочно короткий срок, коллек- тивом Ленинского музея. Надо только с самого начала пре- достеречь посетителей: жизнь, вели- чайшего в мире человека — не двух- часовая протулка, ведь и о простой человеческой доле есть пословица «жизнь пережить — не поле перей- ти». Двадцать комнат, в которых рас- положен музей, — от первой, где вы вилите Владимира Ильича ребен- ком, гимназистом, студентом, — и до последней, погруженной во’ мрак, траурной комнаты, всякий раз 03а- ряемой экскурсоводом лишь на нес- колько минут, чтоб ев красный и черный тона, её багроволраурные знамена, ев торжественная тишина бросились вам ‘в глаза мгновенны- ми, горячими слезами скорби по ут- раченному, — и такому родному и близкому, — эти двадцать комнат— ведь это пятьдесят три года не толь- хо одной человеческой судьбы, во и у > it, i предстоящую декаду две свой лучигие . * Разбирая свок бумати, я нашел копию письма, показавшегося мне интересным и заслуживающим TOTO, чтобы вохранить вто; Ялинотла mea: чаю письма от людей, профеесия ко- торых неё имеет ничего общего с ли- тературной работой; они просто, не- посредственно и наивно высказывая то, что считают правдой, оставляют далеко позади все ухишрения самых искусных литераторов, Это письмо ‘было написано моим шурином че- тыре года тому назад. Шурин мой всегда жил в полном уединения, вда- ли от мира: земледелец, он чувет- вует себя особенно хорошо среди жи- вотных, которых он разводит, кроме того, главное его занятие — ‘10 охо- та. Впрочем, он ие чуждается книг, не лишен литературного вкуса и культуры, как это явствует из врат- кого рассказа ето, который я при- вожу: , «..Цёлая неделя пройдет, пока я приду в себя и успокоюсь после сильного волнения, которое я испы- тал третьего дня вечером. После обеда мы с Жанной гуляли по берегу устья Сены. Мы допы до одного места, где растут камыши и тде я часто видел по вечерам уток; я машннаЛьно блуждал ваглядом по воде, которая стояла высоко. Вдруг на уровне воды я замечаю что-то черное, неподвижное. Мне показа- лось «то. я. вижу комок шерсти и 71235; иристально смотрятцие Ha Me- ня, Ситила занятересованный, я спу» ЕВС. берегу, вижу. несчбет-. собаки а пооватой-на, шее, боль ‘кой камёнь нё давал ей возмож- ности двинуться с места. Голова вы- ступала из воды; вода достигала губ, и это мешало собаке выть, но в глазах у нее было умоляющее вы- ражение. Легко было представить -себе, как это произошло: какой-то тип хотел утопить собаку, может быть, потому, что налот на собак был увеличен до сорока франков, бросил ее в реву метра два ст.зберега, полатая, что im, Казахстаном, — Л. Соболев, В, Ива} ны все виды казахокого искусства; о НИНА пятьдесят три тода истории’ партии и революции. ; первый раз их надо пройти не- пременно ‘с экскурсоводом. › Ленин- ‘ский музей” подготовил ‘очень хоро- ную группу экскурсоводов (© выс- шим образованием, с отличным эна- нием не только экспонатов музея, но и истофии партии), В два-три часа они покажут и выделят в каждой комнате самое существенное, и в по- мощь первому беглому’ ‘осмотру при- дет скульптура, зийвотись, макет (правда, скупо представленный), подлинные вещи Ильича, — ето ста- ренькие часы, ручка, которой он под- писал первый декрет советской вла- сти, нехитрые инструменты еелрекого труда, — грабли, пилка, старая Коба, — которыми он работал, скрываясь в Разливе, да так хорошо и умеючи ра- ботал, что соседи приходили просить ‘старательного работника подообить и им; пальто, пробитое пулями убийцы, н одна пуля, извлеченная из’ Ленина, надрезанная и отравленная, со сле- дами яда, к счастью для Ильича по- терявшего свою силу в промежуток до выстрела (с другой, нензвлеченной пулей, он так и жил до самой. смер- . тн); придут в помощь осмотру © большим вкусом и опять с ч0ю же мерой сделанные зарисовки со всех почти мест, где жил и работал Иль- ич, — огромные витрины с распиез- нием двух полных дней Ленина как ‘председателя Совнаркома, и точно восстановленный во ‘всех «деталях, вплоть до искусственно сделанных’ окон и стеариновых свечей в под- свечниках (на время прекращения электричества) его кабинет в Кремле, Но этот.короткий пробег & экскурео- водом должен быть лишь первой вступительной лекцией к изучению’ музея. Тот, кто захочет легко и на: таядно поучиться у величайшего учителя, сделать его самого, экскур- соводом по музею, должен вниматель- о и любовно ходить сюда нё день и He два и Jame He месяц, а`месяцы, Я эта школа даст ему столько, сколько ни одна другая, Ильич будет говорить с ним в этой ‘воде своим собственным полным _ г > J к к“. АНДРЭ ЖИД ы советсним детям там глубоко, и негодяй ушел, не 06- рещая внимания HA Bua? своей He- очастной собачонки, думая, что она потонет, когда начиется прилив, . „Я. хотел влезть в водул и выта- щить собяку, но Жанна яе пустила меня, так как я только что пообе- дал; тогда я пробежал полкилометра и попросил косарей помочь мне сдви- нуть большие камни ©.. (неразбор- чивое слово) и: косой притянуть уто- пающее животное к берегу. Один из них пошел со мной. Он сказал, что мы успеем, тах как вода спадает. Наконет, нам удалось вытащить со- баку. Онь не могла стоять на нотах, так она устала. Мелочн у меня было только два франка, и поэтому мне пришлось дать этому челореку де- сять франков, и он был в восторге, Затем я приласкал собачонку, вото- рая лизала мне руки, и мы заку- тали ее в шерстяное пальто Жанны. Котда мы вернулись домой, собака в сильвом возбуждении стала пры- тать и носиться повсюду. Тут я вни- мательно осмотрел ее. Я увидел, что вй было не больше четырех меся- цев;, помёсь фокса, шерсть жесткая, но ноги уже слишком длинные: еще одно несчастное существо в будущем. Тогда я налил ей в тарелку поло- вину похлебки, приготовленной для моей собаки, и увел ве в конец сада. Она жадно ела и махала хвостом. При последних тлотках ружейный выстрел раздробил ей череп и раз- бил тарелку. Я похоронил 66. Жан- на сказала мне; «Отоило ради 9т0- го?» Да, стоило! Веда спадала; собака всю ночь ждала бы емерти при но- вом приливе. Благодаря мне, она видела, как люди пришли и спзели ве, приласкали, а когда онь согрё- лась, насытилась вкусной похлеб- БОЙ, ве оттрадили к. праоти&м тах, то она ничего не заметила. ^ Но это так потрясло меня, что мне пришлось принять немало белла- доны, чтобы успокоиться...» Котда я прочел этот (рассказ He- которым друзьям моим, меня очень удивило, что они весьма различно реагировали на него; у одних он вы- звал восторженное одобрение («Ах, какой славный человек! Как хорошо он ноступил!»), другие только пожи- мали плечами («Зачем, чорт возьми, он сделал это? Это сумасшедтчий!? голосом. Не только потому, что в по- следней комнате. и действительно Раздастся -его мягкий, быстрый, на- пористый говор 0 знакомой картаво- стью (экскурсовод даст вам п шать пластинку с записанной речью Ленина), но и потому, что в музее обступит вас главный экопонат, на ко- тором создатели музея справедливо сделали ударение, — до- кумент. Во всех анкетах и справках Ленин писал в графе о своей. про- фессий: ь «питератор» Но Ленин был особым литерато- рем. Нет ни. одного слова, натисанно- го им, вле стояло бы на адресе: «ни- куда», иначе сказать, все, что твнсал он, направлено к живым людям, про- кизано тлубочайнтей внутренней убеж- денностью, А когда товоришь из та- кой предельной волевой полноты, слово, даже и написанное, носит ха- рактер звучащего, т. е. имеет. свое `060бое отражение не только в стиле и строе синтаксиса, цо и в почерке и манер письма, Изучая писанную речь Ленина (его рукопись), неволь- но подмечаешть 8a codoll, что ты ее ловишь не только глазами, вшеиты- ваешь в. себя. не Только. безмолвным движением губ, во и Бак, бы улавли- ваешь ее ухом, словно она не только читается, а и слушзется, Таково поч- ти постоянное впечатление от руко- писи Ильича, Чем оно создано? ах сохранилась в буквах, в чернильной и карандашной вязи живая рече- вая интонация, заразительно убеж- дающая вас не одним смыслом й ло- тикой ‚но и самым тоном сказанного? сохранилась в свойстве гениаль- ного педагогизыиа — желании наиболев’ понятно передать, наиболее про- CTO и точно высказать, наиболее крепко дать почувствовать и убедить, Когда это желание перекосится на бумагу, оно невольно приводит и к 0с0бой культуре почерка (борьбе за его нанбольшую разборзивость), и к целому ряду вепомогательных прие- мов, — умению часто, но всякий раз тлубоко осмыеленно пользоваться подчеркиваниямн, скобками, кавыч- ками, Выносом в сноеву, особым 3Ha- ком, ИНисать Ильнчу приходилось много, иной раз в очень плохих усло- виях, при скудном огне; в шалаше, в подвале, в сырой и неуютной рабо- чей квартире, которую Ильич не хо- тел покидать, потому 319 хозяйка rit и Нужно было сейчас же убить ‚собаЕ ялн спасти ее и оставить у себя»). Так реалировала на это, как видно на рассказа, и жена мосго 1лурина. ‚Я подумал, что было бы интересно прочесть этот небольшой рассказ школьникам Советского союза. Мне было бы особенно интересно узнать, как они резтируют на него. Мне ка- meres, что их отношение к этему вопросу будет новым, неожиданным. Я охотно проделал бы подобный опыт в школах Франции, если бы только у меня быль’ возможность сделать это. Я подумал, что в Со- ветском союзе не исключена везмож- ность добиться того, чтобы этот рас- сказ был прочтен-в школах, и чтобы учителя залали детям ряд вопросов. Например: «Какого вы мнения о по- ступке x. с собакой? Считаете ли вы, чт0 он был прав или неправ, поступая так? Как об’ясняето вы его поступок? По каким соображе- ниям вы одобряете или порицаете его? Как поступили бы вы на его месте?» Само собою разумеется, важ- но было бы, чтобы учитель не вы- сказывал детям своего личисто от- ношения в этому поступку и своего суждения, чтобы он предоставил им полную свободу высказать Bk MES~ ние, не вмешиваясь И He пытаясь всадействовать на их суждение. Единственное, на что следовало бы обратить их внимание, это на то, чта мой шурин — жлвотновод. и потому (если угодно; mo «професепональной односторонности») придает 069608 значение отличительным признакам . отдельных экземпляров. Следует при- бавить, что он обладает очень скром- ными средствами и из может позво- лить себе роскоши кормить лишние рты. : Я думаю, что если бы дети отве- THIN письменно, то небезынтересна было бы опубликовать самые цен- ные, самые значительные ответы, Я лично очень хотел бы ознакомиться с этими ответами и узнать также, в каком смысле высказалось большин: ство ответивших. В результата, ме- жет быть, окажется возможным Срта- низоваТЬ` подобную ‘анкету и в дру- тнх странах. : Я знаю, что, опубликовывая етот рассказг я вызываю сильное недо- вольство моего шурнна; но это ка- сается только пёс двоих. щей большевички. Писать Ильичу приходилось тороп- ливо, не зная иной раз, что будет на завтрашний день н удастся ли окончить. Почерк у него от природы (если вообще можно говорить о ка- кнх-то природных расположениях и особенностях почерка!) был скорей мало р вый, с большим разма- хом по вертикали, заставлявшим его, вотда он спепгил, делать длинными семерками букву т, высоко раски- дывать концы буквы 6, но особенно любил он большой наброс буквы г и всетда превращал букву п, букву маленькую и не имеющую в русском алфавите никахого выхода над стро- кой; — в латинское , высоко’ ero вскидывая и заостряя верхнее ко- лечко в виде простой единицы. Но ‚эти отступления от нормы так назы» ваемого «каллитрафического» почерка Ленин умел терпеливо обуздывать, когда работал над рукописью, наз- назаемой х печати, и вы тлазами чувствуете ‘великую тщательность Ильича не только в языке, Форму: лировке, лотике. но и в.том, как он тут, на бумвге перед вами, с настоя- Inet заботой о-вас, живом читателе, наборщике, корректоре, — тщатель- HO H © видимым старанием,. в раз- бивку, выводит одну ва друтой бук- вы, которые обычно, как слова в ре- Wi оратора, тянет его вязать единым, пироким взмахом торопливо двн- женья руки. Разверните двадцатый том собрания и посмотрите одну за друтой;—страницы третью и. двал- цать первую. Фотография уменьше- на против подлинника, и тем ярче броевется в глаза разница ‹ между этими двумя страницами, Первая — oe письмо = Колонтай, поспеш- ‘ное, < меньшей заботой 0’ раабе чивостя. Вторая — рукопись и надалека», и тут вы видите кропот- ливую чеканку каждой буквы, Подчеркивания у Ильича. — это це- лая музыка. Он подчеркивает и еди- нажды, и дважды, и тризжмлы, а те слова, которым придает 06060е зна- ‘ченье, пишет и 0с0б0 крупными бук- ‘вами, и, не удовлетворяясь этим, раз- ‘машисто, энергично, по нескольку раз ‘подчеркивает. В чтения вы не може- те побежать этих‘ слов или пропу: ‚стить их, они направлены прямо на вас, и это наиболее характерно как фай дяя уззопиоей Ильизь, которые обнаружила в разтоворе душу настоя ot я газета № 25 (585) литературняа им Sean ЕВ ЕС fi. Перосглайсний Ez Я Армянснему_ a нише Чарениу кан и`многих других, торого поэту, кото ы прозвище, удивлялб мое Немало есть имен, ди see Leal eat Я мужественность их, я a р чно... а ГУР имеру — Егише, отли ны ли в нем, встряхнуть готовый землю? которое само , Чаренц.. вот прозвище, к НО, лишь прозвучит, волнующие. мысли Про стариковское. доплатное письмо, te Про ‘слезы матери, что в воздухе повисли. что вросли. е проззища — как корни, ев. душный быт, в тео ея Но всю планету мы, как ветку, ara И гнем иеторию, Как гнет бочар те ь Я корень.подрубил — тризнаюсь в том тебе — И имя мне мое тем временем ЕЯ Когда услышал я, как в яростной бор Гудят полотнища малинового цвета, и . ь лей вижу, как горит и падает Чапей, Er mares бойцы, чьей поросли не свалишь, - Как, слыша звяканье жандармских Ди 4 Презрительно к стене идет Коломан Валл у й голубых, 3) .Я жду испанских туч из дале Я их приветствую, в Астурию влюбленный, : И инсургентокий гимн повстанцев р : Не’молкнет над землей, врагом испепеленной. A я ; окно... Вот Тельман выглянул в тюремное Вот над Берлином гром, придавленный, потайный.. д ‹ Суомк грустный край! И тут не так давно a Навек упрятан тот, чье имя Антикайнен. a 7 4 att И Ракоши Матьяс не слышит, как Дун ° лет Тиссе влажный гул сурового привета., и В крови лежит земля, но всюду месяц май Проходит дивнями малинового цвета. в и Их иного; тех имен, что, в мире прошумев, г B moro фамилию ‘вплетаются, как звенья. oe B neii,waiua Boas ecth. И есть призыв. И rues. И победнтелей ликующее пенье. a Перевел с украину’ pach MAPK TAPJIOBCKY . Егише Чаренц \ Мечтали, страстно Вы, ‘певцы былых времен, ‘ ‘Bot Что в светлый будет сад Hall MHD ‘преображен °+ He Мы ‘к долгожданным дням приблизились, во помни’ i Bam благородный труд и благородный con. Tep ; т р И : а to Е р В стране, где Гутенбеог открыл глаза на свет, ca От пламени костров пощады книгам нет. в. i Да! Тех, кто нам грозит войной священной, в гуннов “a Свирепых превратил преступный этот бред. i th J . ь : me Певцы моей ‘страны, все ваших песен ждут} ‘an Вам радости людей дазо зоспеть и труд. ‘fox Дух песни, изгнанный Из края. Гейне ‘ные, фри Пусть пламенную жизнь свою продолжит тут, \ 79 aa i п у anor Ree a a WHE “О, Зэпад, гениев растивший: до. енх пор, i Ты wpe cmezasca —‘TO309 тебе, nosepl — uf Театром ужасов. Но сквозь твои пожары a Kpacy грядущих утр наш различает взоф.. м ee _ 5 м № : : мг Вновь тучи мрачные покрыли окоём, и И мстительная смерть присела за бугрем, Я Но тщетно гибелью грозят они: победа, Я: Что. одержали мы, все крепнет ¢ каждым днем, и 6 wit к У ; м История, вера чудесный свой полет, и Руками нашими людской стремится ред - # 3) От гибели спасти, но кровью` и: железом и Его столкнуть назад пытаются на лед, я 7 ; я Нёт, вспять история свой не направит бег: ie `Делами нашими гордится человек. ut Пускай идут сюда звериные оравы, — mi Их здесь настигнет смерть игунесет навек. hn ete, me Разрушен нами мир нас тяготившей тьмы, Всю волю к творчеству в себе собрали мы. Для нас отныне нет преград, раз мы сумели Дух из безвыходной освободить тюрьмы. ‘История дала нам трех ‘учителей; $ Один помог нам мысль фастить в’ тисках цепей, a Другой язился к нам и разорвал оковы, xen А третий ввёл в русло теченье наших дней. = ‘Перевел с армянского О. РУМЕР № seebracieorr tm рассчитанны а немедленное дейст- зать, не подлинники, & маем вне, — затисок, резолюций, конспек- фотокопии — такие удачные, чи тов‘речи, набросков плана. Бросается трулно нодчае отличить от ори в глаза, — при обилии употребляе- лов. Как правило, все ленинские ых Ильичем приемов повышения то- гиналы запечатаны в особых ий на в писвме, подчеркиваниях и уве- чтобы время не коснулось вт 14 личениях букв, — уливательная ем ниха не выцвели. 4 нелюбовь к восклицалельному знак в самом. тексте. Он почти не ставит ef там, где обычно, по правилу грамматики и риторики (. & по учебным правилам красноречия), уже как бы формально, по заведенному, место вооклицательному знаку. Когда же ставит, то пользуется им для вы- хода из текста, обозпачая на полях, в скобках, сбоку, волед за вопроси- тельным знаком — нечто такое, на что следует обратить внимание, или тередавая восклицательным энаком не радостно-повышеное настроение, & насмешку, иронию, неголование, Вот почему, как только ®ы вжи- ветесь в лицо ленинокого документа; толос его, — наставника, оратора, требуна, — вазвучит вам и сам бу- дет помотать разбираться в ботатстве музея. Каждая комната, — у входа и выхода, — имеет еще двух важных помбщииков для вас, Вокинув глаза Ha стену, вы видите график пере- движения Ильича на протяжении тех лет, которые охватывает данная ком- ната, Составлен он довольно трудно, вернее оказать, — разобраться в нем требует навестного усилия, но зато, разобравшись, вы крепко запомянае- те маршрут Ильнча и те города и местечви, где ОН задерживался. A сбоку у стены стоит столик CO стек- лянным ящиком (они стандартны для всех зал музея). В ящике — врасные переплеты тех именно томов третьего ‘издания Ленина, в которых вы можете прочесть все, что отно- CHTCH B ero работах к данному пе- риоду; в них вы найдете в печатном - виде и рукопиен, выставленные на зитрице. Эхк рукописи == кстати ска- После вводного осмотра o ancy Mt соводом = путь для изучения И} зея становится ясным, Каждая“ в» дельная вала — это и соответ! и щий ленинский томик, , bay Дети часто мечтают о воле py. андерсеновокой книге, которую, В релистывая, не только читаешь й №: видишь и слышишь, потому 31) 7) страниц ев, как ‘из дверей, BHTO my люди, вещи и города, `раскрым а свои окна домики, предметы Hau a WT padotaTh, n wom ToRopst o BY полным голосом, а когда вы Ball” в. нули кинту, вдруг — и нет 2 ©) все ушло обратно. и спряталось й Иа переллет, ‘yy Каждая зала музея Ленина JO tay Ta TaK, Rax Gyro epxepmauue eT ‘Ry следовательно вышло ‘со страниц редного красного томика, Рабк my его, — и вот они, живые люди, № ly да и дома с жизнью в них, молоди By революции и ее вождей, я Rey рассказ говорит о главном RAT а большевика — уменый бороться, [\ t нъи треаво, реально, точно в” № вать, выбирать нужное в вужно в М мя, направить удар и ударать, FF о когда Re терять направленье, #1 № секунду не отнимать рукл от И? tm, Но, захлопнув книгу, вы не за bt, этого мира под переплет, Он # у we чез и не уйдет обратно в стая any, потому, что Лении, == литер ^ № писал свои страмицы не для 14 pe лета. Этот мир ждет вас aa creat! Uh музея, и, выйдя к нему, вы ПМП 1 отвуете. насколько яснее, понят”! №, желаннее стал для вас, после obey ства 6 музеем, бессмертный sep? My этого нового мира