Песня

Вы нас лишили
молока и хлеба.
Как холеный скот,
заплываете жиром.
Плохими законами

ограждаетесь, “Kak о стевой.
Грабите нищих,
пищу их едите,
Под подушкой у, вас ; {
ключ от нив и пастбищ,

Ключ ваших богатств. —

8B древней неправде, —
Кровь на них — г
как ржавчина Ha стали,

Ржавчиной стала

наша кровь.
Уже затупилась сталь

на наших ‹хердцах.
Железный град

выпал в Москве;
Богатырские мосты
в лунную ночь“
“Ленин пронел a

на глазах у врагов —
Под грозой пушек,

под дулами ружей.
При рождении ‘месяца

меркнут звезды,
Умирает ночь

при фождении дня,
Царское величие

обратилось в тлен.

о Ленине

(Кабардинская}

к

Ленина лепят
из белого гипса,
Мир Увидел
‚ большую охоту:
Уздени и пшиЕ

стали волками и лисицами,  

Ищут нор,  

теряя зубы,
Торопливо спасаются

é в чужих норах.
Но* Ленин-охотник
__ неутомим.

Царские законы

он разрушил,
Зарыл их в землю,

словно падаль,
Дал вдоволь молока

детям нищих.
Пши и узденей

лишил довольства,
Сладкую жизнь

у них отнял,
Был он—как корабль

8 бурном море,—
Берег счастья

мы увидели.
В вечность скатился

он, как звезда,
Но навсегда :

след свой оставил.

Перевел с кабардинского
АНДРЕЙ ГЛОБА.

 

1 Князья. :

ПРАЗЛНИК КАЗАХСКОГО ИСКУССТВА.

Коллектив Казахскою  тосударет-
венного музыкального театра, Филаф-
мония и советские писатели‘ Казах.
стана деятельно готовятся в майской
декаде казахского нокусства в Мос-
Еве и Ленинграде!

Весть о декаде была встречена ‘е
отромной радостью змия трудящими*
ся Казахстана.
ных районов КазАСОСР для учаетия в
декаде с’езжаются вылвитаемые аула-
ми народные акыны (Емпровязато-
ры) и жирши (сказиледи были).
Проводы этих народных певцов —
акынов — превращаются 8 подлинно
народный праздник аулов. Каждому
авыну, каждому жиризи дается накаа
— в вольной песне и стихе расека-
вать о пройденном казахским нарблом
пути от кабалы и нищеты к ‘саго-
дняшиней зажиточной, веселой жизни,
зоспеть беспредельную любовь казах-
ского народа к родному Сталину. Эту
любовь своего народа очень хоротио
воспел в своей недавней импровизз-
Dun народный акын  Меркентского
района КазАССР Рахим Кулбаев:

Я пветущих степей певен,

Позабывший тяжесть забот,

Я пою тебе, Сталин, песню,

И с0 мною поет весь народ,

Смел, красив и могуч жолбарс 1

Полосатый степной батырь,

Но сильнее во много раз,

И отважнее жолбарса—ты!

Зорок беркут, степной орел,

Ознрающий мир с высоты  

Но народ ты к вершинам привел,

Дальнозорче беркута—ты!

Много мудрости знает народ,

солнцу вышедший из темноты,

Но народ за тобою идет, ;

Всех мудрее на свете — ты!

Ты—великий вождь и мудрец !

Тебе мудрость веков. дана,

Называет тебя певец

В своих песнях Аскан-дана *;

С казахского перевел
К. Алтайский.

С таким большим размахом народ-
Hol поэзии, с такой искренностью
могут петь только советские нафод-
ные акыны. В прошлом такие певцы,
зыражавигие чаяния и думы казах-
©кото народа, подвергались пресле-
дованиям и гонениям как со сторо-
ны царских сатрапов, так и феода-
лов.-баев. ‘

Сегодняшний акын—это живая га-
Зета, это массовик, организатор  ©о-.
ветокой общественности в ауле, это
обличитель врагов народа—врелите-
лей, лодырей и т. п. Советский абын
=—самое нопулярное и почетное лицо
в ауле, Сейчас каждый район, каж-.
дый аул стремится иметь своего акы-
Ha.  Акыны. и сжиригн  советекого
Казахстана со своими пеонями впер-
ные выступят” перед пролетариями
красной столицы и города Ленина,

#

 

\: Жолбарс по-казахеки—тигр,
3 Аскан-лана по-казахски — прев-
‚ зошедший всех гениев.

 

Прямо перед Большой московской
тостиницей, над полукружием  к&8-
менното в’езда, высится громоздкое,
старомодное здание  медно-красного
кирпича. Через него прошли полчи-
ща людей, в нем гнездились такие хо-.
зяева, как финотдел в МСПО, и с0в-
сем недавно лестницы ето были ие
хожены, пол обшаркан, стены обод-
раны, двери облуплены. А сейчас,
потянув за изящную скобу медленв-
ную, тяжелую, ничем не похожую на
прежний казенный вход стильную
дверь, — вы вступаете в мир тиши-
ны. Такой тишины и сосредоточен-
ностн, что ходить сюда, еще и еше
pas, не забегать е улицы, а имен-
HO ходить, с расчетом на свободное
время, с полной отдачей себя, — ста-
новится для вас постепенно потреб-
ностью. ;

Ковры приглушают звук, свет пре-
вращен в равномерное сиянье, источ-
ник которого оврыт от вацьих взоров,
спрятанный за карнизом т8Е же, как
спрятаны в стенных шкафзаках
штепселя, Даже присутствие  десят-
Ba экскурсий зараз не разбивает
этой. сосредоточенности, обдуманно
достигнутой необычайным оформле-
нием музея. Справа и слева от лесте.
ницы блогоухают две круглых вазы
с цветами, — они всякий раз кажут-
ся только что распустившимися, их
непрерывно меняют, но’ кроме вих
цветов нет. Гармония и мера во всем
— в освещения, убранстве, окраске и
звуке. Тихий, но ясный сквоаь ти-
шину голос экскурсовода, взлет его.
тонкой и  неострой палочки, ожере-
льем мерцающее вокруг комнаты 0е-
вещенье, — и вы медленно движе-

Из: самых ‘отдален- 1

Tech, охваченный сокровищем. собран-.

ой тут, обдуманно и. шаг за шагом
раскрывающейся, входящей в память
и разум сильнее всякой книги, тд9-
нее всякой формулы, картины един-
ственной в истории мира борьбы за
становление партии, за становление
нового человеческого типа — борца-
большевика,

 

* Предисловие в книге для моло-
emu «Музей Ленина», подготовляе-
мой к печати.

Кроме акынов в декаде примут уча-
стие 800 деятелей казахекого искус-
ства, среди них-народные артисты
Елеубай Умурзаков, Жумат Шанин,
заслуженные артисты Куляш Байсен-
това, Жандарбеков, Куантттаев, . Ко:
жамкулов, Байсеитов, а тах е пезйы  

 

ау
Елебеков; Ерманов и др: *

{а` советских ‹ писалелей. Казахста>
на” прнезжают Сейфуллии Ману
Kancyryposs Мувалок  Азэзая, Poh.
Ууатамбетов и другие лучшие предста-
зители казахской литературы.

одготовка к декаде совпала ©
разнердутой дискуссией о советском
искусста& в связи со статьями «Пра-
вды», И 910 определило характер
подготовки к’ детаде, Коллектив te-
атра и казохекие писатели отбира-
ют для показа столице Советского со-
ea лучшие образцы ‘газахокого ис-
кусства. Каждая beta, важдый но-
мер художественной программы, ка-
ждое литературное произведение под-
‘зергаются. развернутой конкретной
тритике CO стороны вазахской со-
вотской общественности. :

В дни декалы созетские нисатели
выступят ©; новыми художествеными
произведениями и статьями на стра
ницах цоитральных тазеёт урна
лов. { ae
Правление союза советских nica
телей CCCP организует anitenafyp.
ные вечера, посвзцечные кЯзя<
искусству. На этих вечерах выст
лучшие .предстазители казахской”)
тературы, & также и. ленинирадекие
и московские писатели, евязанные в’

  
 

   

3

 

 

 

   

нов, Ф; Березовении, Рождествен».
ский, Селивановский Киршон, Tap-
ловекий, Пеньковский,  Силоренко,
Шарипова, Алтайский, Берзня, Лук-
нипкий и другие.   т

Музыкальный ‘театр  покажее в
музыкальные пьесы-—«Кыз-Кибе5» Е.
«Жалбыр», завоевавитие большую. поз
пулярность среди казахских трудя-
щихся, spree pe

В концертную программу включе-

начиная от кюйев (инструментальные
пьесы в исполнении национально?)
оркестра им. КазЦИК) и кончая на-
родными песнями, массовыми играми
танцами и Т, д. :

В дни декады, нарялу © показом.
лучших. образцов казахского искусст-
ва, деятели казахской литературы и
театра. устанбвят тесную связь 00
свонми стар бральями-—пибате=
лями и работниками театра и му-
зыки русского пролетариата.

Мы уверены, что’нх братская по-
мощь, товарнщеская критека и: прак-
тические советы послужат новым
толчком для дальнейшего и еще 60-
лее быстрого расцвета молодого ка-
захского искусства.

Г. ТОГЖАНОВ

Председатель союза ‘советских
писателей Казахстана,

     

М. ШАГИНЯ

На прошедшем комсомольском c’e-
зде больше всего говорилось об ‹уче-
бе». В ученье упиралось всё: He
только вопрос о будущей работе, —
учиться, чтобы знать; не только.
вопрос о ‘будущей цели, — учиться
чтоб уметь; но в вопрос о душевном
и волевом стров, 0 характере —
учиться, чтоб быть. И ясное дело,
этот об’ем вопросов приводит к еще
одному нензбежному вопросу: на чем
и при помощи чего, по каким посо-
бням лучше и вернее вести’ учебу,
наживать знание, умение и  харзк-
тер. Книга, школа и своя школьная
общественность — это еще не все
возмозвности. Кто прочитывал старые
вузовские многотиражки за послёд-
ний год, тому наверное бросилось в
тлаза, как часто цитируются в них
замечательные слова Кирова, ‘где он
товорнт:-знать такую науку, как со-
противление материалов, советскому
инженеру необходимо, но и не ме-
нее необходимо знать ему  друтую
науку, — тивление  классовото
врага. И вот очень большим и вдох-
новенным пособием к такому нена-
писзнному учебнику может быть это
вместилище ленинского жизненного
путин, обдумаНно и прекрасно созлая-  
нае, в сказочно короткий срок, коллек-
тивом Ленинского музея.

Надо только с самого начала пре-
достеречь посетителей: жизнь, вели-
чайшего в мире человека — не двух-
часовая протулка, ведь и о простой
человеческой доле есть пословица
«жизнь пережить — не поле перей-
ти». Двадцать комнат, в которых рас-
положен музей, — от первой, где
вы вилите Владимира Ильича ребен-
ком, гимназистом, студентом, — и до
последней, погруженной во’ мрак,
траурной комнаты, всякий раз 03а-
ряемой экскурсоводом лишь на нес-
колько минут, чтоб ев красный и
черный тона, её  багроволраурные
знамена, ев торжественная тишина
бросились вам ‘в глаза  мгновенны-
ми, горячими слезами скорби по ут-
раченному, — и такому родному и
близкому, — эти двадцать комнат—
ведь это пятьдесят три года не толь-
хо одной человеческой судьбы, во и

у

 

>

   

it, i

предстоящую декаду две свой лучигие  .

*

Разбирая свок бумати, я нашел
копию письма, показавшегося мне
интересным и заслуживающим TOTO,
чтобы вохранить вто; Ялинотла mea:
чаю письма от людей, профеесия ко-
торых неё имеет ничего общего с ли-
тературной работой; они просто, не-
посредственно и наивно высказывая
то, что считают правдой, оставляют
далеко позади все ухишрения самых
искусных литераторов, Это письмо
‘было написано моим шурином че-
тыре года тому назад. Шурин мой
всегда жил в полном уединения, вда-
ли от мира: земледелец, он чувет-
вует себя особенно хорошо среди жи-
вотных, которых он разводит, кроме
того, главное его занятие — ‘10 охо-
та. Впрочем, он ие чуждается книг,
не лишен литературного вкуса и
культуры, как это явствует из врат-
кого рассказа ето, который я при-
вожу: ,

«..Цёлая неделя пройдет, пока я
приду в себя и успокоюсь после
сильного волнения, которое я испы-
тал третьего дня вечером.

После обеда мы с Жанной гуляли
по берегу устья Сены. Мы допы до
одного места, где растут камыши и
тде я часто видел по вечерам уток;
я машннаЛьно блуждал ваглядом по
воде, которая стояла высоко. Вдруг
на уровне воды я замечаю что-то
черное, неподвижное. Мне показа-
лось «то. я. вижу комок шерсти и

71235; иристально смотрятцие Ha Me-

 

 

ня, Ситила занятересованный, я спу»
ЕВС. берегу, вижу. несчбет-.
собаки а пооватой-на, шее, боль

   

‘кой камёнь нё давал ей возмож-
ности двинуться с места. Голова вы-
ступала из воды; вода достигала
губ, и это мешало собаке выть, но
в глазах у нее было умоляющее вы-
ражение.

Легко было представить -себе, как

это произошло: какой-то тип хотел
утопить собаку, может быть, потому,
что налот на собак был увеличен до
сорока франков, бросил ее в реву
метра два ст.зберега, полатая, что

im,

Казахстаном, — Л. Соболев, В, Ива}

ны все виды казахокого искусства;   о

НИНА

пятьдесят три тода истории’ партии
и революции. ;
  первый раз их надо пройти не-
пременно ‘с экскурсоводом. › Ленин-
‘ский музей” подготовил ‘очень хоро-
ную группу экскурсоводов (© выс-
шим образованием, с отличным эна-
нием не только экспонатов музея, но
и истофии партии), В два-три часа
они покажут и выделят в каждой
комнате самое существенное, и в по-
мощь первому беглому’ ‘осмотру при-
дет скульптура,  зийвотись, макет
(правда, скупо представленный),
подлинные вещи Ильича, — ето ста-
ренькие часы, ручка, которой он под-
писал первый декрет советской вла-
сти, нехитрые инструменты еелрекого
труда, — грабли, пилка, старая Коба,
— которыми он работал, скрываясь в
Разливе, да так хорошо и умеючи ра-
ботал, что соседи приходили просить
‘старательного работника подообить и
им; пальто, пробитое пулями убийцы,
н одна пуля, извлеченная из’ Ленина,
надрезанная и отравленная, со сле-
дами яда, к счастью для Ильича по-
терявшего свою силу в промежуток
до выстрела (с другой, нензвлеченной
пулей, он так и жил до самой. смер-  .
тн); придут в помощь осмотру ©
большим вкусом и опять с ч0ю же
мерой сделанные зарисовки со всех
почти мест, где жил и работал Иль-
ич, — огромные витрины с распиез-
нием двух полных дней Ленина как
‘председателя Совнаркома, и точно
восстановленный во ‘всех «деталях,
вплоть до искусственно сделанных’
окон и стеариновых свечей в под-
свечниках (на время прекращения
электричества) его кабинет в Кремле,
Но этот.короткий пробег & экскурео-
водом должен быть лишь первой
вступительной лекцией к изучению’
музея. Тот, кто захочет легко и на:
таядно поучиться у величайшего
учителя, сделать его самого, экскур-
соводом по музею, должен вниматель-
о и любовно ходить сюда нё день и
He два и Jame He месяц, а`месяцы,
Я эта школа даст ему столько, сколько
ни одна другая,

Ильич будет говорить с ним в этой
‘воде своим собственным полным

_ г > J к к“.

АНДРЭ ЖИД

ы советсним детям

там глубоко, и негодяй ушел, не 06-
рещая внимания HA Bua? своей He-
очастной собачонки, думая, что она
потонет, когда начиется прилив, .

„Я. хотел влезть в водул и выта-
щить собяку, но Жанна яе пустила
меня, так как я только что пообе-
дал; тогда я пробежал полкилометра
и попросил косарей помочь мне сдви-
нуть большие камни ©.. (неразбор-
чивое слово) и: косой притянуть уто-
пающее животное к берегу. Один из
них пошел со мной. Он сказал, что
мы успеем, тах как вода спадает.
Наконет, нам удалось вытащить со-
баку. Онь не могла стоять на нотах,
так она устала. Мелочн у меня было
только два франка, и поэтому мне
пришлось дать этому челореку де-
сять франков, и он был в восторге,
Затем я приласкал собачонку, вото-
рая лизала мне руки, и мы заку-
тали ее в шерстяное пальто Жанны.
Котда мы вернулись домой, собака
в сильвом возбуждении стала пры-
тать и носиться повсюду. Тут я вни-
мательно осмотрел ее. Я увидел, что
вй было не больше четырех меся-
цев;, помёсь фокса, шерсть жесткая,
но ноги уже слишком длинные: еще
одно несчастное существо  в будущем.
Тогда я налил ей в тарелку поло-
вину похлебки, приготовленной для
моей собаки, и увел ве в конец сада.
Она жадно ела и махала хвостом.
При последних тлотках ружейный
выстрел раздробил ей череп и раз-
бил тарелку. Я похоронил 66. Жан-
на сказала мне; «Отоило ради 9т0-
го?»

Да, стоило! Веда спадала; собака
всю ночь ждала бы емерти при но-
вом приливе. Благодаря мне, она
видела, как люди пришли и спзели
ве, приласкали, а когда онь согрё-
лась, насытилась вкусной похлеб-
БОЙ, ве оттрадили к. праоти&м тах,
то она ничего не заметила. ^

Но это так потрясло меня, что
мне пришлось принять немало белла-
доны, чтобы успокоиться...»  

Котда я прочел этот (рассказ He-
которым друзьям моим, меня очень
удивило, что они весьма различно
реагировали на него; у одних он вы-
звал восторженное одобрение («Ах,
какой славный человек! Как хорошо
он ноступил!»), другие только пожи-
мали плечами («Зачем, чорт возьми,
он сделал это? Это сумасшедтчий!?

голосом. Не только потому, что в по-
следней комнате. и действительно
Раздастся -его мягкий, быстрый, на-
пористый говор 0 знакомой картаво-
стью (экскурсовод даст вам п
шать пластинку с записанной речью

Ленина), но и потому, что в музее
обступит вас главный экопонат, на ко-
тором создатели музея справедливо
сделали ударение, — до-
кумент. Во всех анкетах и справках
Ленин писал в графе о своей. про-
фессий:

ь «питератор»

Но Ленин был особым литерато-
рем. Нет ни. одного слова, натисанно-
го им, вле стояло бы на адресе: «ни-
куда», иначе сказать, все, что твнсал
он, направлено к живым людям, про-
кизано тлубочайнтей внутренней убеж-
денностью, А когда товоришь из та-
кой предельной волевой полноты,
слово, даже и написанное, носит ха-
рактер звучащего, т. е. имеет. свое

`060бое отражение не только в стиле

и строе синтаксиса, цо и в почерке
и манер письма, Изучая писанную
речь Ленина (его рукопись), неволь-
но подмечаешть 8a codoll, что ты ее
ловишь не только глазами, вшеиты-
ваешь в. себя. не Только. безмолвным
движением губ, во и Бак, бы улавли-
ваешь ее ухом, словно она не только
читается, а и слушзется, Таково поч-
ти постоянное впечатление от руко-
писи Ильича, Чем оно создано? ах
сохранилась в буквах, в чернильной
и карандашной вязи живая рече-
вая интонация, заразительно убеж-
дающая вас не одним смыслом й ло-
тикой ‚но и самым тоном сказанного?

сохранилась в свойстве гениаль-
ного педагогизыиа — желании наиболев’
понятно передать, наиболее  про-
CTO и точно высказать, наиболее
крепко дать почувствовать и убедить,
Когда это желание перекосится на
бумагу, оно невольно приводит и к
0с0бой культуре почерка (борьбе за
его нанбольшую разборзивость), и к
целому ряду вепомогательных прие-
мов, — умению часто, но всякий раз
тлубоко  осмыеленно пользоваться
подчеркиваниямн, скобками, кавыч-
ками, Выносом в сноеву, особым 3Ha-
ком, ИНисать Ильнчу приходилось

много, иной раз в очень плохих усло-

виях, при скудном огне; в шалаше,
в подвале, в сырой и неуютной рабо-
чей квартире, которую Ильич не хо-
тел покидать, потому 319 хозяйка

rit
и

Нужно было сейчас же убить ‚собаЕ

ялн спасти ее и оставить у себя»).
Так реалировала на это, как видно
на рассказа, и жена мосго 1лурина.

‚Я подумал, что было бы интересно
прочесть этот небольшой рассказ
школьникам Советского союза. Мне
было бы особенно интересно узнать,
как они резтируют на него. Мне ка-
meres, что их отношение к этему
вопросу будет новым, неожиданным.
Я охотно проделал бы подобный
опыт в школах Франции, если бы
только у меня быль’ возможность
сделать это. Я подумал, что в Со-
ветском союзе не исключена везмож-
ность добиться того, чтобы этот рас-
сказ был прочтен-в школах, и чтобы
учителя залали детям ряд вопросов.
Например: «Какого вы мнения о по-
ступке x. с собакой? Считаете ли
вы, чт0 он был прав или неправ,
поступая так? Как об’ясняето вы
его поступок? По каким соображе-
ниям вы одобряете или порицаете
его? Как поступили бы вы на его
месте?» Само собою разумеется, важ-
но было бы, чтобы учитель не вы-
сказывал детям своего личисто от-
ношения в этому поступку и своего
суждения, чтобы он предоставил им
полную свободу высказать Bk MES~
ние, не вмешиваясь И He пытаясь
всадействовать на их суждение.
Единственное, на что следовало бы
обратить их внимание, это на то, чта
мой шурин — жлвотновод. и потому
(если угодно; mo «професепональной
односторонности») придает 069608

значение отличительным признакам  .

отдельных экземпляров. Следует при-
бавить, что он обладает очень скром-
ными средствами и из может позво-
лить себе роскоши кормить лишние
рты. :

Я думаю, что если бы дети отве-
THIN письменно, то небезынтересна
было бы опубликовать самые цен-
ные, самые значительные ответы, Я
лично очень хотел бы ознакомиться
с этими ответами и узнать также, в
каком смысле высказалось большин:
ство ответивших. В результата, ме-
жет быть, окажется возможным Срта-
низоваТЬ` подобную ‘анкету и в дру-
тнх странах. :

Я знаю, что, опубликовывая етот
рассказг я вызываю сильное  недо-
вольство моего шурнна; но это ка-
сается только пёс двоих.

 
 
  
   
  
  

щей большевички.  
Писать Ильичу приходилось тороп-
ливо, не зная иной раз, что будет
на завтрашний день н удастся ли
окончить. Почерк у него от природы
(если вообще можно говорить о ка-
кнх-то природных расположениях и
особенностях почерка!) был скорей
мало р вый, с большим разма-
хом по вертикали, заставлявшим его,
вотда он спепгил, делать длинными
семерками букву т, высоко раски-
дывать концы буквы 6, но особенно
любил он большой наброс буквы г и
всетда превращал букву п, букву
маленькую и не имеющую в русском
алфавите никахого выхода над стро-
кой; — в латинское  , высоко’ ero
вскидывая и заостряя верхнее ко-
лечко в виде простой единицы. Но
‚эти отступления от нормы так назы»
ваемого «каллитрафического» почерка
Ленин умел терпеливо обуздывать,
когда работал над рукописью, наз-
назаемой х печати, и вы тлазами
чувствуете ‘великую тщательность
Ильича не только в языке, Форму:
лировке, лотике. но и в.том, как он
тут, на бумвге перед вами, с настоя-
Inet заботой о-вас, живом читателе,
 наборщике, корректоре, — тщатель-
HO H © видимым старанием,. в раз-
бивку, выводит одну ва друтой бук-
вы, которые обычно, как слова в ре-
Wi оратора, тянет его вязать единым,
пироким взмахом торопливо двн-
женья руки. Разверните двадцатый
том собрания и посмотрите одну за
друтой;—страницы третью и. двал-
цать первую. Фотография  уменьше-
на против подлинника, и тем ярче
броевется в глаза разница ‹ между
этими двумя страницами, Первая —
oe письмо = Колонтай, поспеш-
‘ное, < меньшей заботой 0’ раабе
чивостя. Вторая — рукопись и
надалека», и тут вы видите кропот-
ливую чеканку каждой буквы,
Подчеркивания у Ильича. — это це-
лая музыка. Он подчеркивает и еди-
нажды, и дважды, и тризжмлы, а те
слова, которым придает 06060е зна-
‘ченье, пишет и 0с0б0 крупными бук-
‘вами, и, не удовлетворяясь этим, раз-
‘машисто, энергично, по нескольку раз
‘подчеркивает. В чтения вы не може-
те побежать этих‘ слов или пропу:
‚стить их, они направлены прямо на
вас, и это наиболее характерно как

фай дяя уззопиоей Ильизь, которые

обнаружила в разтоворе душу настоя

 

ot я газета № 25 (585)
литературняа им Sean

ЕВ ЕС

fi. Перосглайсний
Ez

Я
 Армянснему_

     

a

нише Чарениу

кан и`многих других,

торого
поэту, кото ы прозвище,

удивлялб мое

Немало есть имен, ди see Leal eat
Я мужественность их, я a

р чно... а ГУР

имеру — Егише, отли
ны ли в нем, встряхнуть готовый землю?

которое само ,
Чаренц.. вот прозвище, к
НО, лишь прозвучит, волнующие. мысли
Про стариковское. доплатное письмо, te
Про ‘слезы матери, что в воздухе повисли.

что вросли.
е проззища — как корни,
ев. душный быт, в тео ея
Но всю планету мы, как ветку, ara
И гнем иеторию, Как гнет бочар те ь

Я корень.подрубил — тризнаюсь в том тебе —
И имя мне мое тем временем ЕЯ
Когда услышал я, как в яростной бор

Гудят полотнища малинового цвета, и
. ь лей
вижу, как горит и падает Чапей,
Er mares бойцы, чьей поросли не свалишь, -
Как, слыша звяканье жандармских Ди 4
Презрительно к стене идет Коломан Валл у
й голубых, 3)
.Я жду испанских туч из дале
Я их приветствую, в Астурию влюбленный, :
И инсургентокий гимн повстанцев р :
Не’молкнет над землей, врагом испепеленной. A я
; окно...  
Вот Тельман выглянул в тюремное   
Вот над Берлином гром, придавленный, потайный.. д
‹  Суомк грустный край! И тут не так давно a
Навек упрятан тот, чье имя Антикайнен. a
7 4 att
И Ракоши Матьяс не слышит, как Дун °
лет Тиссе влажный гул сурового привета., и
В крови лежит земля, но всюду месяц май
Проходит дивнями малинового цвета. в
и
Их иного; тех имен, что, в мире прошумев, г
B moro фамилию ‘вплетаются, как звенья. oe
B neii,waiua Boas ecth. И есть призыв. И rues.
И победнтелей ликующее пенье.
a Перевел с украину’
  pach MAPK TAPJIOBCKY
. Егише Чаренц \
Мечтали, страстно Вы, ‘певцы былых времен, ‘ ‘Bot
Что в светлый будет сад Hall MHD ‘преображен °+ He
Мы ‘к долгожданным дням приблизились, во помни’ i
Bam благородный труд и благородный con. Tep
; т р И
: а to
Е р
В стране, где Гутенбеог открыл глаза на свет, ca
От пламени костров пощады книгам нет. в. i
Да! Тех, кто нам грозит войной священной, в гуннов “a
Свирепых превратил преступный этот бред. i th
J . ь : me
Певцы моей ‘страны, все ваших песен ждут} ‘an
Вам радости людей дазо зоспеть и труд. ‘fox
Дух песни, изгнанный Из края. Гейне ‘ные, фри
Пусть пламенную жизнь свою продолжит тут, \ 79
aa i п у anor
Ree a a WHE
“О, Зэпад, гениев растивший: до. енх пор, i
Ты wpe cmezasca —‘TO309 тебе, nosepl — uf
Театром ужасов. Но сквозь твои пожары a
Kpacy грядущих утр наш различает взоф.. м
ee _ 5 м №
: : мг
Вновь тучи мрачные покрыли окоём, и
И мстительная смерть присела за бугрем, Я
Но тщетно гибелью грозят они: победа, Я:
Что. одержали мы, все крепнет ¢ каждым днем, и
6 wit к
У ; м
История, вера чудесный свой полет, и
Руками нашими людской стремится ред - # 3)
От гибели спасти, но кровью` и: железом и
Его столкнуть назад пытаются на лед, я
7 ;   я
Нёт, вспять история свой не направит бег: ie
`Делами нашими гордится человек. ut
Пускай идут сюда звериные оравы, — mi
Их здесь настигнет смерть игунесет навек. hn
ete, me
Разрушен нами мир нас тяготившей тьмы,  
Всю волю к творчеству в себе собрали мы.
Для нас отныне нет преград, раз мы сумели
Дух из безвыходной освободить тюрьмы.
‘История дала нам трех ‘учителей; $
Один помог нам мысль фастить в’ тисках цепей, a
Другой язился к нам и разорвал оковы, xen
А третий ввёл в русло теченье наших дней. =
‘Перевел с армянского О. РУМЕР №
seebracieorr tm
рассчитанны а немедленное  дейст- зать, не подлинники, & маем
вне, — затисок, резолюций, конспек-   фотокопии — такие удачные, чи
тов‘речи, набросков плана. Бросается   трулно нодчае отличить от ори
в глаза, — при обилии употребляе-   лов. Как правило, все ленинские
ых Ильичем приемов повышения то-   гиналы запечатаны в особых ий
на в писвме, подчеркиваниях и уве-   чтобы время не коснулось вт 14
личениях букв, — уливательная ем   ниха не выцвели. 4

нелюбовь к восклицалельному знак

в самом. тексте. Он почти не ставит
ef там, где обычно, по правилу
грамматики и риторики (. & по
учебным правилам красноречия), уже
как бы формально, по заведенному,
место вооклицательному знаку. Когда
же ставит, то пользуется им для вы-
хода из текста, обозпачая на полях,
в скобках, сбоку, волед за вопроси-
тельным знаком — нечто такое, на
что следует обратить внимание, или
тередавая восклицательным  энаком
не радостно-повышеное настроение,
& насмешку, иронию, неголование,

Вот почему, как только ®ы вжи-
ветесь в лицо ленинокого документа;
толос его, — наставника, оратора,
требуна, — вазвучит вам и сам бу-
дет помотать разбираться в ботатстве
музея. Каждая комната, — у входа
и выхода, — имеет еще двух важных
помбщииков для вас, Вокинув глаза
Ha стену, вы видите график пере-
движения Ильича на протяжении тех
лет, которые охватывает данная ком-
ната, Составлен он довольно трудно,
вернее оказать, — разобраться в нем
требует навестного усилия, но зато,
разобравшись, вы крепко запомянае-
те маршрут Ильнча и те города и
местечви, где ОН задерживался. A
сбоку у стены стоит столик CO стек-
лянным ящиком (они стандартны
для всех зал музея). В ящике —
врасные переплеты тех именно томов
третьего ‘издания Ленина, в которых
вы можете прочесть все, что отно-
CHTCH B ero работах к данному пе-
риоду; в них вы найдете в печатном -
виде и рукопиен, выставленные на
зитрице. Эхк рукописи == кстати ска-

После вводного осмотра o ancy Mt
соводом = путь для изучения И}
зея становится ясным, Каждая“ в»
дельная вала — это и соответ! и
щий ленинский томик,  

, bay

Дети часто мечтают о воле py.
андерсеновокой книге, которую,  В
релистывая, не только читаешь й №:
видишь и слышишь, потому 31) 7)
страниц ев, как ‘из дверей, BHTO my
люди, вещи и города, `раскрым  а
свои окна домики, предметы Hau a
WT padotaTh, n wom ToRopst o BY
полным голосом, а когда вы Ball” в.
нули кинту, вдруг — и нет 2  ©)
все ушло обратно. и спряталось й Иа
переллет, ‘yy

Каждая зала музея Ленина JO   tay
Ta TaK, Rax Gyro epxepmauue eT ‘Ry
следовательно вышло ‘со страниц
редного красного томика, Рабк  my
его, — и вот они, живые люди, №  ly
да и дома с жизнью в них, молоди  By  
революции и ее вождей, я Rey
рассказ говорит о главном RAT а
большевика — уменый бороться, [\ t
нъи треаво, реально, точно в” №
вать, выбирать нужное в вужно в  М
мя, направить удар и ударать, FF о
когда Re терять направленье, #1  №
секунду не отнимать рукл от И? tm,
Но, захлопнув книгу, вы не за bt,
этого мира под переплет, Он # у we
чез и не уйдет обратно в стая any,
потому, что Лении, == литер ^ №
писал свои страмицы не для 14  pe
лета. Этот мир ждет вас aa creat! Uh
музея, и, выйдя к нему, вы ПМП  1
отвуете. насколько яснее, понят”! №,
желаннее стал для вас, после obey
ства 6 музеем, бессмертный sep? My
этого нового мира