№ =
<

ня ТЕКОВ,

a4

BS
ye

но
nf
в
Я
И
pf
т
и
if
ih
ny

i

БРАТЬЯМ ПО НЛАССУ, }+НЕРТВАМ ФАШИСТСНОГО ТЕРРОРА, УЗНИНА

В ЗАЩИТУ КАРЛА OCEUKOTO

{ До снх пор в мировой прессе появ ляются отЕЛНКИ

_‘Иитературная газета № 25 (588)

 

С ee

 

 

 

В ДЕНЬ 1 МАЯ—НАШ ПРОЛЕТАРСНИЙ ПРИВЕТ! ,

Из лозунгов Центрального Комитета Всесоюзной Коммунистической партни (большевиков) к 1 маз 1936. г °

СЛАВА` СТРАНЕ
СОЦИАЛИЗМА!

хрупнейших деятв-

жен искусства и науки на возмутительные выступления Кнута Гамсуна
против награждения нобелевской премией известного немецкого писателя

Карла Осецкого. Осецкий, в

течение трех лет терпящий пытки в концент-

рационных лагерях Германии, привлекает вниманир и сочувствие широких

Epyros общественности.

Мы печатаем письма Роизн Роллана и Лнона

Фейтхтвангера, резко 0ду-

„дивших поступок норвежского писателя, давшею в руки фашистских

палачей оружие против
шиста Карла Осецкого.

ото, но вБепримиримого борца-антифа-

Псы ‘реанции

ПИСЬМО РОМЭН РОЛЛАНА

Мне сообщили текст двух высту-
илений Кнута Гамсуна. Во втором
Ha HEX — В Письме от 29 декабря.
злресованном в релакцию «Die
Wahrheits, of заявляет, ‘что Еикто
H HHITO не заставит его «нагло» вме:
Mathcad во внутренние дела Герма-
Ени. Но в первом из присланных мне
текстов — в статье, которая обра-
meHa ко всему миру, Кнут Гамсун
сам, хотя его никто об этом не про-
CHI, высказывает эту «натлость», в
тому же подкрепленную низостью:
он обращается к осужденному, за-
хлюченному в тюрьму и находяще-
муся под угрозой смерти немцу, и
читает ему нотацию. Кнута Гамсуна
ничуть не смущает то, что этим он
дает палачам Осецкого оружие про-
тив их жертвы, он’ приветствует ра-

справу с Осецким. В заключение

Гамсун превозкосит государет-
венный строй Германии, против ко-
торого восстают и Осецкнй и совесть
лучших европейцев. Разве это не
означает, что Кнут Гамсун становит-
ся н& сторону национал-социали-
стов?

Этот тип литератора нам. знаком.
Он напоминает тех литераторов, ко-
торые во Франции, после кровавого
подавления Парижской Коммуны,
приветствовали версальских палачей
и, подобно Алексанлру Дюма-сыну и
Франциску . Сарсе, насмерть травили.
их жертвы. : ,

Итак, бывший свободный человек,
Кнут Гамсун, отныне займет почет-
ное место в своре псов реакции.

. РОМЭН РОЛЛАН.

Лицемерие-
> И бесстылство

ПИСЬМО ЛИОНА

Кнут Гамсув—большой художник.

льше всего ето читали и лучше
всего понимали в Германии. Немец-
Еий издатель уверил его,
Германия не блистала болёе высокой
Я чистой культурой, чем теперь. До-
казательством тому служит любовь
демцев к произведениям Кнута Гам-
суна; в концентрационные же лаге-
ря попадают только те, кто добива-
ется этого во что бы TO ни стало.
Например присяжный нарушитель
мира Осецкий, который забрался ту-
да с исключительно демонстративной
целью причинить оттуда как можно
больше: ненриятности своей отчизне.
Этот издатель взывает к Кнуту Гам-
суну — да отчитает он как следует.
этого Сеспокойного склочника, этого
воинственного бунтаря.

Почему бы в самом деле Кнуту Гам-
суну ио оказать эту услугу высоко-
зультурной нации, нации присяжных
своих читателей?

Видимо, никто не рассказал Кнуту
Гамсуну 0 том, что большинство
чех немцев, которые были когда-то
лервыми его читателями и которые
)жныме всех принялись за распрост:
ранение его книг.—Что большинство
этих земцев вынуждены быля поки-
нуть Германию. Видимо, никто не
рассказал писателю о том, что чело-
вех, который руководит в настоящее
время пзлательством, выпускающим
ЕниГи Кяута- Гамсуна на немецком
языке, был раньше офицером терман-
ского флота, а теперь является убеж-
денным сторонником концентрациси-
вых лагерей, т. е. является полной

  протявоположностью человеку, 0сяо-

вавшему это самое издательство. От-

ФЕЙХТВАНГЕРА

Гамсуну свойственно чувство благо-
дарностн. Германия признала ero, —
так неужели же он откажет в приз-

что никогда   нании Германии? Он—поэт, он стоит

высоко. Его сторожевая башня будет
«повыше» конька любой партийной
кровли. Он не признает никаких пар-
тий, он знает только немцев. И ни-
RIO не раз’яснил ему даже того, что
Третья имперня не идентична Герма-
нии, что правят в ней люди, кото-
рым нет никакого дела до трудяще-
гося большинства немцев, они не ви-
дят ничего дальше интересов своих
хозяев. Однако вовсе не в интересах
писателя Кнута Гэмсуна вникать в
тонкости различий между Tepma-
нией и Третьей империей.

Кнут ‘Гамсун очень тепетилен.
«Никогла и никто, заявляет оз,—не
заставит меня совершить галость и
вмешаться во внутренние деля Гер-

мании». Не в его интересах понимать, -

что он уже вмешивается во BHYTpeH-
ние дела Германии, когда становится
на сторону создателей концентрацион-.
ных лагерей против немецкого варо-

Aa.

Кнут Гамеун считает, что Англия и
Франция сокрушают Германию, что
они унижают es. He B ero интересах
знать, 910 представители власти
Третьей империи ‘унижают норвеж-
ский народ, пытаясь лишить его пра-
вв увенчать лаврами человека, кото-
рого народ этот счйтает лучшим и
энергичнейштим защитником мира.
Кнут Гамсун— великий писатель. Ког-
да прочтенть его статью o6 Осецком
ин его послание редакции «У’антней»
начинаешь понимать, почему Платон
решил изгнать поэтов из своего. госу-

нодь не в интересах Гамсунз. обла-

дать какими-нибудь точными сведе-   дарства.  

ниями на сей счет, : ЛИОН -ФЕЙХТВАНГЕР
a ree ты

«ПОДЗЕМЕЛЬЯ ВАТИКАНА» АНДРЗ ЖИЛА

НА

Издательство Мондадари выпусти-
20 в итальянском переводе «Подзе-
мелья Ватикана». Несмотря на то, что
Енига была предусмотрительне снаб-
Жена «обезвреживающим» предисло-
зем, появление ее вызвало бурю в
среде итальянских фаптгистоких кри-
Любопытно, что никто из кри-

 

ОТАЛЬННСКОМ

ЯЗЫКЕ

Тчков но касается самого пропаведе-
ния, направляя все стрелы против
автора — врата фашизма. Андрэ
Жид изображается, как  отравитель
эдоровой итальянской молодежи,

вокормленной ° «чистейшим  искус-
ством» Габриоля д’Аннунцио,

 

  

   
   
    
   
  

3 a

ру бе

cod

© fi,

a 5 ИЕ eens

К открытию Международной вы-
ставки 1937 г. в Париже преднола-
тается на месте разрушенного двор-
ца Трокадеро построить новое зда-
ние «Народного театра».

Поль Гзелль опубликовал в послед.
них номерах журнала «Регар» прове-
денную им среди французских писа-
телей анкету о том, каким должен
быть народный театр, и возможно ли
в настоящее время во Франции обу-
ществление подлинно народного те-
атра. :

Известный французский писатель
Шарль Мэрэ, т общества
драматургов в Париже, весьма скеп-
тически относится к проекту нового.
театра. Ш. Мэре считает гораздо б0-
лее целесообразным постройку не-
скольких театров в рабочих нкварта-
пах Парижа,

«Это будут подлинно народные те-
атры, которые явятся для драмати-
ческого искусства Франции источни-
ком обновления и возрождения».

Шарль Внльдрак в своем ответе
резко разграничивает залачи и та-
рактер буржуазного и народного те-
атра. В капиталистическом обществе
театр, за редким исключением, прэ-
слелует единственную пель — o60-
тгащение предпринимателя. В связи
с этим буржуззный театр, как и ки-
HO, по мненню Шарля Кильдрака,
могут быть только низкого качества.

Но ‘народ полон новых стрзмле-
Нин, душевной свежести и здоровой
морали. Он относится с уважением
к самым высоким произведениям че-
ловеческого ума. «И наролный... те-
атр, доступный самому скромному

кошельку, должен включить в свой
репертуар только самое высоков, са-
мое прекрасное из театра всех вре-
мен и народов», — заключает Шарль
Вильдрак.

Знаменитый автор книги «0. на-
родном театре» Ромэн Роллан ото-

.звался на анкету Поля Гзелль боль-

шой исчерпывающей статьзй.

Ромэн Роллан считает вопрос. о по-
стройке народного театра в Париже
проблемой не только художественно:
го, но и социального порядка. Бур-
хуззный театр — накануне полного
краха. Он сказал свое последнее сло-
во. Устал и он, и его зритель. Эко-
номические, моральные и социаль-
ные причины — все способотвуст
пустоте в его залах. Этот тёатр себя
пережил. 3

омэн Роллан вспоминает, RAK лет
сорок тому назад, встревоженный
старческим окостенением буржунзно-
го французского театра, он ощучью
искал путей наролного театра. Но

‘ему казалось тогда, что нарсл еще

‘недостаточно осознал свою судьбу и
свои силы, и онсписал в то время:

«Вы ‘хотите искусства лля народа?

Но для’ этого нужен народ, свобод-
ный ум которого мог бы наслаждать-
ся этим искусством».

«Сейчас он есть, этот народ», —
пишет Ромэн Роллан.

«Он утвердил себя и свое могуще-
ство в трандиозных выступлениях
последних лет. Он еще не победил.
Но он победит. И он знает это. Каж-
дый из нас чувствует, что мы —
накануне великих боев».

Ссылаясь на статью Поля Низана
«О возрождении трагелии», Ромен

„Народный театр“ в Париже

Роллан соглашается с утверждением
автора статьи о том, что трагедия
возродилась вез на сцене, а в книге,
что «революционная литература aB-
ляется современной формой траге-
Tun.

Это об’ясняется, по мнению Ромен
Роллана, тем, что буржуазное госу-
дарство зорко охраняет двери те-
arpa,

«Действие книг не так опасно, Оно
распространяется постепенно, не
сразу об’единяя разрозненных читя-
телей, которые реагируют на книгу
весьма различно. Но театр является
ареной непосредственного общения,
где чувотво распространяется широ-
кими волнами. Рожденные действием
и порождающие «действия, великие
театральные произведения — это
битвы истории. И пока существует
консервативное государство, оно бу-
дет воздвигать преграды распростра-

-нению в театре этих массовых эмо-

ций, этой революционной энергии.

«Таким образом, кажлое обнсвле-
ние существующего мира требуат ре-
волюции. Я писал раньше: «Через
революцию — к миру». И теперь
пишу: «Через революцию — к на-
родному театру, к новому искусству».

Это не значит, однако, что нельзя
приступить сейчас к заклалке фун-
дамента народного театрз потому,
что еще не наступили новые вре-
мена.

«Нужно, чтобы наш дух опередил
побелу. Мы не боремся с мрачным
челом за опасное дело. Сама судьба
человечества борется в наших ря-
дах. Мы — ев руки, ‘ве толос, ее
вера. Будем же ев радостью».

Движение за единый фронт в Канаде

О развитии двяжения единого
фронта в Канаде свидетельствует из-
дание нового журнала «Нью  фрон-
тир». «Этот журнал должен, — по
заявлению редакции, — во-первых,
знакомить читателя с работами тех
писателей и художников, которые от-
ражают в своем творчестве социаль-
ные явлення, и, во-вторых, служить
ee для прогрессивной мысли».

надокие писатели начинают все
больше интересоваться общественной
жизнью и создают произведения
большюй значимости как в социаль-
ном, так и художественном отноше-
я eS fe С

         

АНТИФАШИСТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

«Клянусь, что все изложенное B
Этой книге, — правда». Этими сло-
вами «не коммунист» и «ариец»
В. Лантофф кончает вступление к
своей антифашистской книге «Бо-
астные солдаты».

Слова эти не случайны. Тысячи
ваволнованных толосов подтвержда-
от правильность обвинений, пред -
явленных фашизму, тысячи людей,
так или иначе связанных с европей-
ской демократией, несут свои свиде-
тельские показания в. стан пролета-
риев, чьи пути никогда не были их
путяхи.

“Люди, которые, как Вольфтант Ге-
Те, «предпочитали порядок справед-
ливости», вспомнили 06 этой спра-
ведливости, когда рухнул «порядок»
буржуазной демократии. Речь уже
шла не о нарушении основ демокра-
тии, речь шла об их разрушении. 3
марта 193$ т. Геринг официально 38-
вил о том, что задачей новой власти

{“) является «не вершить  справедля-

3. > за

Ыб, №. ИА, №

BOOTh, а уничтожать и искоренять»,
Последние барьеры упали, и побор-
НИКИ «порядка» оказались  безза-
щитной добычей «живых сил наро-
да» (так назвал штурмовиков Ге-
Ринт), «кулак» которых министр вну-

° тренних дел пообещал «опустить н8

затылок преступников».

Произвол, насилие, бесправие, во-
рвались в обжитые и спокойные до
тех пор дома.

«Омена одной формы классового
господства буржуазии, буржуазной
демократии, другой его формой —
открытой террористической диктату-.
Рой» сделала то, что социально-поли-
тические проблемы стали личным де-
пом, делом жизни для огромного ко-
яичества людей, до тото рассматри-
вавших эти проблемы ‘отваеченно. и
теоретически.

Проблема действия, вотавшая 1Пе-

всеми ‘противниками фашизма,
ыла такой конкретной и такой не-
ОТложной, что многие из них узналя
$ <208м выборе, о том, что они стали
Conrad людьми, Только Тогда, когда

Е. КНИПОВИЧ

увидели себя с поднятым оружием в
рядах борцов антифаптистского фрон-
Ta.

И даже те представители зарубеж-
ной интеллигенции, для кого приход
в ряды борцов против фашизма был
естественной и закономерной ° сту-
ценью идейного и жизненного пути,
даже и они почерпнули в прямом
действии и в прямой ненависти си-
лы, которые привели их к творческо-
му расцвету. Именно антифантистокая
книта раскрыла нам до конца облик
Ромэн Роллана. Именно антифапги-
етские книги показали нам всю мощь
дарования Лиона Фейхтвагера. Ан-
тифапистская книга ввела в круг
писателей < мировым именем Андрэ
Мальро. Антифашистская книга ста-
ла лучшей книгой Вилли Бфеделя,

Более того, прямая ненависть и
воля Е борьбе заставили заговорить
полным голосом тех, кто до этого не
имел ни своего отчетливого лица, ни
своей кровной темы. Ненависть к фз-
шизму подняла в ряды подлинной
литературы TAROTO  цисателя, - как
Вальдлер Ольден, обратила вчераптне-
то сентиментального пацифиста в
автора блестящего и : беспощадного
памфлета «История одного наци».

Каждая знтифаптистская книга яв-
ляется итогом предельной мобилиза-
ции ее автора, кажлый находит здесь
свою тему, пред’являет свой очет,
поднимает wa борьбу с фашизмом
все лучшее, что есть в его идейно-
творческом арсенале. Эта внутрен-
няя мобилизация, эта самопроверка
идет у писателей-антифаиеиотов по
многим путям. Каждая из книт H6
только ставит вопрос о том, «что я
ненавижу», но и вопрос о том, «что
я люблю», «что я должен в себе пре-
одолеть, чтобы ненависть моя стёла
плодотворной». И почти во всех слу-
чаях наиболее живым, острым и вол-
нующим является ответ на в0прбо 0
кенависти.

Как видит врата пиовтель-антифа-
шист? С наибольшей  художествен-
ной конкретностью Ha этот в01роо,

пожалуй, отвечают книги Лиона Фей-
хтвангера,  Величайшей заслугой
Фейхтвантера являетоя то, что лицо
германского фапгизма он разтлядел
уже в ту пору, когда национал-социа-
листическая партия с ее штурмовы-

ми отрядами была еще резервом бур-

жуазии. Синтетический образ фапгиз-
ма, данный в «Успехв», создан До
прихода фапгизма к власти.

В этом романе выступает целая ве-
теница деятелей фашизма — вождей
и представителей массы, обманщи-
ков и обманутых. Их лица, их дей-
ствия, причины, приведшие их в ря-
ды фашизма, Фейхтвангер рисует с

‚видимой об’ективностью. Но эта 06’-

ективность похожа на равнодушный:
об’ективизм не больше, чем pacKa-
декное добела железо на комок снё-
га. ‘

Отравитель собак и убийца лю-
дей, еврей-антисемит, шантажист и
организатор пттурмовых отрядов Эрик
Борнгаак, тупой и страшный Кали-
бан — брат «фюрера» Алоиз Куцнер
изображены с предельным художест-
венным бесстрашием и холодной -
стью, 3a самим «фюрером» — Ру-
пертом Купнером Лион Фейхтвангер
буквально идет по пятам, не прощая
ему ни одной улыбки, ни одною
движения.

Богатые фактами книти по исто-
рии Ффашизыя, написанные Эрнстом
Оттвальдом и Гейденом, дают инте-
реснейпеий материал для понимания
того, как Лион Фейхтвангер создавал
портрет фюрера.

‚Комбинирование деталей, сопоста-
вление и перестановка реальных фак-
тов проведены им с той предельной
пелзустремленностью, которая свиде-
тельствует о высоком качестве ‘нена-
висти писателя к фыпизму.

Кю прочел «Успех», тот уже не
сможет отделить представления 0

«вотдё» фашизма от образа Рунпер- 

ть Куцнера. И в его воображении
«фюреру» всегда будет сопутствовать
и Шиольцит, который учит
Куциера ходить, как «маркиз Поза»,

нии. Редакция журнала «Нью фрон-
тир» стремится лучшие из этих работ
сделать доступными широкому кругу
канадских читателей.» з

«Кроме Toro редакция надеется
свободным обсуждением различных
вопросов, волнующих общественность
Канады, достигнуть общей платфор-
мы, на которой могли бы об’ единить-
ся все передовые люди и 6езбояз-
ненно бороться против всякой реак-
ции как на культурном, так и на
политическом фронте».

Дальше в редакционной статье го-
ворится о том, что в Канаде, несмот:

су
vs я

и улыбаться, чкак Гамлет», и такой
министра Флаухера, которая испуга-
лась, котда «фюрер» упал на колени
перед ее хозяином, и пробка от шам-
панското, которая оказалась в столе
сбежавшего «вождя» вместо планы
Восстания,

Памфлетнооть изображения деяте-
лей фашизма в книгах Фейхтвангера
не снимает глубокого резлизма соз-
данных им образов. Фашисты Фейхт-
вангера отнюдь ‘не схематичны и
не плакатны, Он не снижает и не
обезличивает врага. Враг хитер, же-
сток, по-своему мужественен. Чтобы
победить его, надо мобилизовать все
силы, и победа эта будет большой,
серьезной победой. О таких принци-
пах изображения врата свидетельст-
вуют не Только образы фаптистов в
«Уснехе», но и замечательный образ
фашиста-учителя в «Семье Оинен-
тейм». Фотельзант не лжец; не карье-
рист. «Пусть бы хоть парень был

  карьеристом, — в отчаянием думает

о нем директор школы, старый гу-
манист Франоув. — Ужаснее всего,
что он искренен, что он верит в тот
вадор, который . болтает. Ч; я
собственную  незначительность, он
зажовал себя в броню грошевого н&-
ционалиама, сквозь которую не про-
никает ни один луч здравого смыс-
ла», И Фейхтвангер сумел показать,
насколько опасен и беспощаден этот
убежденный и злобный враг.
Очень глубоко и интересно то изо-
бражение фапгистов, которое дано
в романе Бределя «Испытание». Глаз
пролетарского революционера увидел
в лагере фаптизма то, о чем только
дотадывались другие художники.
Бредель с полной отчетливостью по-
казывает неоднородность состава фа-
шиотоких организаций,  неустойчи-
BOOT социальной базы фашизма. И
тюремный лекарь Бретшнейдер, и
штурмовик-тюремщик Ридель отра-
жают колебания обманутых — ни-
sono прослойфи фашистских opra-
низаций. Фапгизм, в изображении
Бределя. уже таит в cede предчув-
ствие отхода мелкобуржуазных масс
и будущих жестоких междуусобий,
Если Бальдеру Ольдену не уда-
лось поднять до подлинного художе-
ственного и илейното обобщения те-
му внутренней неустойчивости фа-

 

ря на особые условия, отличающие ее
от других стран, существует опас-
ность фашизма. «Никогда еще в ис-
тория страны не было такой нбобхо-
димости, как в напеи дни, в ясной
мысли и единстве действий писате-
лей, художников и интеллигенции».
Редакция надеется, что зловещей ре-
акции будут противопоставлены об’е-
диненные силы всех прогрессивных
людей и что «стоящие на перенутьи
примкнут к защитникам культуры и
цивилизации, как это сделали такие
писатели, как Олдос Хэксли, В. Фор-
стер, Мак Лиш и Андрэ Жид.

  

Е

«Жарься зелье, вар варась.
Пламя вей! Котел мутись»
бет», ГУ акт. Сцена ведьм,

 

шизма, тему разочарования и мораль-
ного краха его идейных представи-
телей, то несмотря на это он дал бле-
стящее памфлетное изображение са-
мой «кухни» фашистской агитации
и ее руководителя (в романе он на-
зван Шнирвиндтом). «Потемневший
низкорослый ариец» «доктор Шнир-
виндт> поистине может соперничать
© самыми жуткими и омерзительными
Ффитурами западной литературы,

Этот тлава пропаханды, идейный
руководитель национал-социализма,
воплощает в себе весь безудержный
цинизм, всю хитрость, всю жесто-
кость, весь азантюристический pas-
мах вдохновляемого им движения,

К чести Бальдера ‘Ольдена надо
сказать, что он не умалил врага, —
доктор Шнирвиндт — политический
негодяй крупного’ масштаба. Он даже
позволяет себе роскошь давать в сво-
ем кругу совершенно точную оценку
и «великому Фюреру» и возглавляе-
мому им движению. Но горе тому,
кто попробует разделить с ним эту
привилегию, «Как он смел, дурак,
высказывать свои мнения? Это толь-
хо я могу себе позволить».

В целом ряде значительнейпгих а#-
тифашистских книг мы не найдем от-
четливых и развернутых образов вра-
тв. И в «Годах презрения» Мальро
и в последней части «Очарованной
души» Ромэн Роллана, отчасти и в

е Оппентейм» Фейхтвангера ла-
герь фаптизма дается как фон, как
единая враждебная сила реакции.
Центральная проблема этих книг
иная. Их тема — формирование бор-
ца антифашистского фронта. Путем
тяжелых испытаний, закаляющих во-
лю, герои этих книг приходят к пре-
одолению того индивилуалистичеоко-
го одиночества, которое характеризу-
ет жизнь лучших людей старого ми-
ра. Тема мужественного преодоления
одиночества звучит в этих книтах по.
разному. В «Семье Оппентейм» и
в «Родах» это преодоление стано-
вится одновременно расплатой за
одиночество. И эта тема рабплаты
роднит эмоциональную  патетику
Ромэн Роллана co скептицизмом

„Лиона Фейхтвайтера,

«Семье. Оппентейм» и.в «Родах»
демократы и гуманисты Европы по-
рывают 60 своим одиночеством, ©0

В беседе © сотрудликом нашей га:
зеты Георгий Бакалоз; известный бол-
гарский историк, член-корреспондент
Адакемии наук СССР, переводчик
произведений М. Горького и ряда
друтих советских писателей на бол-
гарский язык, перед от’ездом из

Р поделился своими впечатле-
ниями 0 двухмесячном пребывании в
ветском CONS.

— Я очарован вашей прекрасной
страной, где трудящийся народ 0сво-
божден от экоплоатации паразитиче-
ских классов, где он является твор-
цом своей жизни, где он строит бес
классовое общество,

Ваши успехи в строительстве ©о-
циализма поистине колоссальны. Вы
не только подвели фундамент социа-
‘лизма — тяжелую индустрию, но вы
уже вскрыли источники благосостоя-
ния, изобилия, ‘богатотва. Тысячекрат«
но прав великий ‘вожль народов -Ста-
лин, сказав, что жить у вас стало
лучше, жить стало веселее.

Влагосостояние ваше дает вам воз.
можность каждые два года увеличи-
вать население Союза на новые шесть
миллионов, т. е. на одну Болгарию,
В то время как в капиталистическом
мире идет вырождение масс.

Ваша забота о подростающих по-
колениях выращивает молодежь, He
знающую ужасов капиталистическо-
го строя, радостно развивающуюся,
имеющую возможность выявить все
свои таланты и способности.

Ваши фабрики и заводы, оботав-
ленные всеми культурными учрежде.
ниями, превращают труд, являющий-
ся в классовом обществе проклятием,
в дело доблести, чести и славы.

Стахановское движение ставит пра-
ктически вопрос о ликвидации про-

М НАПИТАЛИЗМА

  

зическим трудом и расчищает путБ
коммунизму.

Ваши колхозы приобщили RpecTb<
ян к технике и культуре социалисти-
ческого города и промышленности,
уничтожили ндистизм старой сель“
ской жизни. создали благосостояние
крестьян, в то время как в капита-
листическом мире разобщенные мае
сы крестьян вынужлены тянуть пям*
ку жесточайшей нищеты.

Колоссальная книжная продукция,
идущая нарасхват. небывалый рас-
цвет науки, школ, университетов, на*
учных учреждений, библиотек, клу*
бов, театров и кино, посещаемых как
нитле в мире. — все это говорит не
только 0 благосостоянии советских
народов, но HO поднятии культуры
масс, 0 создании новой, невиланной
социалистической культуры.

Какая радость жить в соцналисти*
ческом обществе! Как вы счастливы,
друзья!

Я оазговаривал со многими и мно*
тнми людьми, я присутствовал на
мЕогих собраниях и везле видел ис®
креннюю. глубокую любовь к социа*
листической родине, к оплоту ми*
pa — Красной армии, верному стра=
MY молодого социалистического 0б*
щества от империалистических хище
ников, любовь к своему правительст“
Ry. к партии Ленина, к вожлям. Пла*
менная любовь к гениальному вож“
дю народов, великому Сталину, пре
восходит всякое представление.

Путь СССР в истории — это путБ
энтузиазма. порожденного социализ*
мом.

Пока бешеному фашизму не ула“
стся сломать мов перо и зажать мне
рот, Я буду возтлашать славу стране
социализма и призывать к ее защи*

тиворечия между умственным и фи-   те от империалистической напасти,

ДА ЗДРАВСТВУЕТ СВОБОДНОЕ
ЧЕЛОВЕЧЕСТВО!

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПОЛЬСКИМ ПИСАТЕЛЯМ

Один из крупнейших еврейских
писателей Америки, романы которого
переведены почти на всё европейские
языки, И. Опатошу, опубликовал не-
давно в американских и европейских
газетах открытое письмо польским
писателям. письме Опатошу оста-
навливается на трагическом положе-
нии еврейских масс в Польше.

«Три с половиной миллиона, —
пишет Опатошу, — евреев подверга-
ются теперь таким гонениям, таким
зверским истязаниям, каких поляки
не знали даже во времена русского
царизма и немецких. Бисмарков.
Прав Прушинский, горестно заявляю-
щий в «Вядомосци литерацке»: «В
течение ста пятидесяти лет нашего
рабства мы, поляки, научились My-
чить нашф национальные меньшин-
ства».

Да, национальные меньшинства
подвергаются в Польше тяжким му-
чениям!

В 19384 т. я посетил мою родину,
Млаву. Вот уже несколько лет, как
всей еврейской молодежи этого ro-
рода не за что взяться. И не только
в этом  тородке. Неуверенность,
боязнь завтрашнего дня, выражение
муки в глазах роднтелей — все это
гонит из дому, на улицы. Стаей го-
лодных волков носится еврейская
молодежь по пыльным улицам Мла-
вы. По вечерам она собирается: в го-
родеком саду. И когда дебаты начи-
нают после полуночи исчернывать-
ся, разговоры надоедают, силы исся-
кают и нечем их больше подлержи-
вать, все пускаются к центру сала,
тде висит электрическая лампа. Кто-
то извлекает из кармана грошевую
монету, швыряет ее в воздух, и на-
чинается игра в «орлянку». Люди
забывают, что у них дипломы адво-
катов, инженеров, врачей и пелаго-
тов. счастливец, вынгрывающий
этот грош, горделиво направляется в
лазчонку у городского сада и стажа-
HOM содовой воды успокаивает раз-
торяченную кровь. ‘

своей изолированностью от широко-
‘TO массового движения ценою жизни
своего молодого поколения, своей на-
дежды, своих сыновей.

Марк Ривьер и Бертольд Оптен-

тейм — искупительные жертвы 3a
индивидуалистические «грехи» от-
OB.

И Густав’ Оппенгейм, и Франсуа —
духовные отцы Бертольда — могли
Указать мальчику только на те цен-
гности культуры прошлого, во имя ко-
торых примириться с фашизмом нель-
зя. Так же поступили © Марком
Ривьером его руководители — Жюль-
ен Дюмон, Бруно Кьяренца, его мать
Аннет Ривьер. Гуманисты Европы
толкнули своих сыновей на путь
борьбы, но борьба для них была тож-
дественна с жертвой, и детей своих
они двинули в бой невооруженными.

Поэтому все молодые терои «Ро-
дов» отождествляют победу над эго-
измом и одиночеством со смертью 8a
дело революции. «Иного выбора нет,
Rak между двумя смертями, — дума-
ет Марк Ривьер, — Или ‘умереть по-
рабощенными и опозоренными, или
умереть свободными и отомщенны-
ми. Умереть, чтобы дать жить CBO-
бодными тем, кто придет завтра». 0
смерти в бою мечтает сын Марка, ма-
ленький Ваня. Навстречу доброволь-
ной смерти идет спасенный Марком
из рук фашистов Сильвио. «0, жад-
ная к жизни молодежь, это твой долг.
— отказаться от своей жизни, ли-
шить себя надежд, радостей, горе-
стей, своего будущего, принести их
на алтарь как искупительную жерт-
ву» — пишет Сильвио в своем заве-
щании.  

Бертольд Оппентейм также бросает
вызов врагу своей смертью. Друго-
то пути, друтой победы эти молодые
туманисты не знают.

Сцена убийства Марка Ривьера
итальянскими чернорубашечниками и
сцена самоубийства Бертольда Оп-
пентейма приналлежат к самым вы-
CORHM, действенным и волнующим
страницам современной европейской
литературы. Но тлубокая любовь и
сочувствие к этим мужественным
юношам, убитым фашистским терро-
ром, не закрывают от читателя того,
что мужество их было направлено
по ложному пути, Революции нужна

 

В те дни, когла Роман Дмовский
оплевывал восстание 1863 года, я,
еврейский писатель, проживавиий в
Нью-Йорке, писал роман «В польских
лесах», воспевал это восстание в роз
Mane «1863-Йй год»...

«Народные демократы» убивают
еврейских старцев, еврейских жен-
щин, еврейских детей. Они бомбами
взрывают школы, выбрасывают 6B-
реев на’ходу. из вагонов, грабят ев-
рейскую бедноту.

Вина за. погромы палает и на
польских художников, на польскую
интеллигенцию. Почему они молчат?
Почему молчит Каден-Бандровский?
Он-то ведь знает отлично, что если
бы энлеки стали у власти в Польше,
восторжествовала бы расистская теоч
рия Гитлера! Тогда был бы разоч
блачен страшный «грех» Бандров-
ского, мать которого была еврейкой.
Да и не только о Бандровском была
бы речь. В Варшаве сбросили бы 6
пьедестала и памятник Мицкевичу,
ибо‘припомнят ему его слова: «Я —
наполовину еврей и наполовину wo
ляк и горжусь этим».

Не молчит один только польский
пролетариат. Польские рабочие при-
няли активное участие в забастовз
ках протеста против еврейских по-
громов. Это единственный светлый
проблеск в современной польской
действительности. И совместно © ни»
ми, польскими рабочими, должны мы
противостать волне антисемитизма,
волне диких погромов и обратиться
5 человечеству е призывом:

— Лолой безправие народов! Да
здразотвует свободное человечество!»

не смерть, а жизнь Марка и Бертоль*
да. Подлинный боец дерется не
только за будущее, но и за настоя
щее. Революционное мужество с0ч6-
тает в себе готовность к смерти He
только с волей к борьбе и победе,
но и с волей к’ жизни. Человек, ко-
торый борется за судьбу рабочего
класса, тем самым борется и за свою
судьбу, потому что она неотделима
от судьбы класса. Жертвенность Мар*
ка, Сильвио, Бертольда все-таки яв=
ляется наслелием старого индивиду-
ализма. Во имя служения революции
они отделяют свой путь, свою судь*
бу от общего пути людей революции,
Товарищества, чувства коллектива
для работы, борьбы, для жизни в
прекрасных книгах Ромэн Роллана и
Лиона Фейхтвантера нет.

06 этих чувствах лучше всего pac-
сказывает книга Мальро «Голы пре“
зрения» — ‘книга подлинного рево-
люционного мужества. На первый
взгляд такое утверждение звучит па-
радоксально. В книге Мальро только
один герой — неменкий коммуниет
Касонер, брошенный фашистами в
одиночку. И вместе со тем книга
Мальро есть книга о коллективной
победе человека революции.

Касснер преодолевает” истязания,
ужас одиночества, призрак смерти,
призрак безумия, которое грозит ему,
потому что он борется с ними во имя
жизни, общей жизни — своей и сво*
его класса. «Китайские товарищи, за
живо погребенные, русские друзья в
выколотыми. глазами, немецкие дру“
зья — вокруг меня, ты — рядом. тез
бя сейчас избили; то, что между наз
ми, я называю любовью. Я знаю,
сколько нужно сил, чтобы еделать
что-нибудь стоящее. Я знаю — тольз
ко победа сможет оправдать эти стра*
дания. Но, по крайней мере, если
мы победим, каждый из нас наконец
то найлет свою жизнь».

В этой мужественной бозьбе за
жизнь тема одиночества кончаатся,
й она кончится и для всех борцов
антифашистского фронта, потому что
жизнь мудрее самых мулрых худов-
ников, и тысячи живых Маоков @
Бертольдов уже знают о том. что «08
одното конца света до друтого» тыз
сячи товарищей по борьбе ‹боцрстз
вуют над их оланочеством».