аитературная газета СО Se ee ee rere ae № 27. Е (590) . _ _ : Издательство «АсаЧем{а» выпускает ‘роман Гончарсва «Обломов» с ил- пюстрациями Сарры Шор. иопей, плиллия, иетория Я не стану рассказывать вам по- 1: весть о Теодоре Кише, мелком бур- жуз из квартала Отель-Виль, нашед- шем среди праздничного разгула Вто- рой империи путь к пролетариату. Теодор Киш стал членом Центрального хомнтета национальной гвардии, бой- цом Коммуны, только чудом спасним- ся в кровавые дни Парижа, и оказал- сязатем среди ссыльных острова Ну. Ora героическая повесть одновремен- 30 и роман и эпизод истории. Это по- весть о молодых буржуа прошлого ве- ха, но появилась она в эпоху народ- Еого фронта, и чтобы достигнуть та- 50й силы чувства, такого реализма при всей ее романтичности, она. дол- на была отобразить великое событие современности: переход французской хнтеллитенции на сторону пролета- рната. р Исторический роман во Франции до амого последнего времени был скорее источником заработка, чем ^ искус- ством. Низкий уровень его об’ясчялся мавным образом тем, что’ в ‘основе ето не было никакой теоретической исторической конценции. Оригиналь- хоть Жана Кассу заключается не’ только в том, что он воскресил це- тю эпоху, но и в том, что он на- шел для этого путеводную нить: в. хните ет% отразились исторические воззрения Маркса. У Маркса почерп- нута оценка роли Османа, проложив- HE шего широкие улицы в Париже, что- 8% бы армия мотла «очистить» ‘рабочий Щ Париж. Оценку Маркса напоминают 1 высказывания Бекера о неудаче Ком- th муны и тот вывод, что, несмотря на временное поражение взявших на 28° себя историческую инициативу рабо- ©“ чих, лучше было умереть в борьбе, чем умереть от стыда, ‘отказавигись 1 от борьбы. Именно это выдвигает на 06060 место последнюю книгу Жана Кассу и дает нам основание считать, 310 она положила начало историче- свому роману в наши дни и в нашей стране. 3 Единственное, действительно уязви- \0е для критики, место книги не в первой ее части, гле выведены бур- `муазня, двор и небольшая группа революцеонных рабочих и студентов во времена Второй империи, но во ЕТОрой ее части, где изображена Ком- Муна. В картине этой так удачно вос- произведены многочисленные, тесно Коприкасающиеся действующие лица, движение, атмосфера, что читатель ‚ Верит рассказу автора о’грандиозной действительности, проникнутой поэ- зней силы и мощи. Жан Кассу убе- дительно пояснил причины `пораже- ЕНЯ 1871 года, но ему не удалось за- ставить нас в то же время ш о- вать положительные стороны Комму- ЕЫ, если исключить ощущение всето величия принесенной жертвы. Заме- чательные декреты Коммуны, ‘прове- деннная ею организационная работа, мероприятия рабочей демократии — 86870 Это нехватает кните. И герою ЕНИГИ, 8 6Го деятельности в. Централь- #0м комитете национальной гвардии нехватает ясного понимания и созна- EEA Toro, Что происходит у него пе- рел глазами. . _ Если я и могу упрекнуть книгу в Зем-либо, то только как историк, а хак романист я моту лишь восхва- лять ее. Ибо роман великолепен. Это одна из прекраснейших романтиче- сЕнх повестей в нашей литературе и 8 то же время это эпопея вобставше- т Парижа, где громко выражены, на- хонец, чувства народа, чувства, еже- тодно прорывающиеся перед Стеной 5оммунаров. Описание того, как Теодор Киш, <ын разорившегося торговца, пбете- Ценно начинает понимать, где его ме- сто, бросает ‘карьеру, предлатаемую eMy ето дядей, крупным буржуа, и ‘ примыкает к студенту Бекеру и 610- 1, “apy Сиффрелену — эта картина ни т © чем не сравнима во французской литературе. И это поразительно сбли- иает КНИГУ ©, нашей современностью. Влесь мы узнаем самого Жана Кассу, ‚ б\ело я непреклонно ‘последовавше- , № № пути Теодора Киша и попут- 30 нарисовавшего нам несколько бес- пощадных портретов людей колеблю- UXcs, которые, в конце концов, ста- Новятся на сторону утнетателей про- тив угнетенных. Таков Жюль де Ре- 30, — он так стремился «уйти к на- Роду», а при об’явлении войны вме- ’ сте < буржуазией вопит: «В Берлин Этому же Жюлю де Рено Бекер гово- рит: «Очень тяжело тебе. Ты богат, В Париже, в палании «Galli- Нтаг4-> вышла книга Жана Кассу «Кровавые дни Парижа» («лез и1а8- Sacres 4е Раз»). Мы обращаем вни- мание наших издательств на оценку, данную бтой книге центральным ор- таном КП Франция «НиталИ&», нз- печатавшим статью Луи я едакция, Te г бы УВЫ ys 0 he Si Oh У тебя есть совесть, тебе стыдно». K не узнать в нем некоторых из наших современников? И чувствуется также, что автор, описывая версаль- цев, манифестантов на площади Ван- дом, постоянно имеет в виду «коро- левских молодчиков»> и привержен- цев «боевых крестов». И мы отлич- HO понимаем, что февральские дни 1934 тода и великие дни народных выступлений за последние два года BAOXHOBHIH его на любовное описз- ив Парижа времен Коммуны. °` Что характерно для «Кровавых дней и, ty `- ® ЕНИГе, ПОЛНОЙ исключнтельных кра- сот, — это отромная, Иекренняя, не- посредственная любовь к парижеко- му народу. Эта любовь — неё только восхищение и преклонение перед его силой и мощью, эта любовь, возник- шая в результате тлубокого знания его. традиций, его исторни, его борь- бы, его достоинств. Рабочие Коммуны — это’ рабочие, боровшиеся в 1848 году, герои июль- ских дней, это рабочие, боровпгиеся против империи, сначала на улице и затем продолжившие глухую борьбу. это — основатели Первого интерна- цнионала. И 160 mh OD) wo} a су чувствует, как сознание это про- должает непрерывно развиваться вилоть до наших дней, Следовало бы рассказать о страни- цах, при чтении которых спазмы сжимают горло; таковы страницы в конце первой части романа, щенные об’явлению войны, и нохо- роны Домбрбвекого, и, в особенности, последние часы, сражения на улицах ‘вплоть до кладбища Пэр-Лашез, и, наконец, эпилог эпопеи, когда вместе < мучениками рабочего класса поги- Gant старик Сиффрелен и дочь’ его Мария-Роза. : eos #1 Rad ay hi ной без идиллии Теодора Киша и Марни-Розы. В центре описания исто- рической бури — повесть о любви. ‘Самая тротательная и прекрасная. ными, как самые знаменитыв образы воображением: «Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда, Поль и Вирги- ния. Величие любви тут в. том, что она окончательно заставляет Теодора навсегда порвать © тем клабсом, к ко- торому он принадлежал по. проясхождению. Судьба этой любви — это сульба самой Коммуны, и 6 первых жё страниц романа она отме- чена кровавой звездой. В `Марии-Ро+ зе воплощен пролетариат, воплощено то, что влечет в нему’ интеллитенцию нашей страны. Марией-Розой назвал ее Жан Кассу, взявший эпиграфом к своей кните цитату из Артура Рем- бо и, конечно, вспомнивигий, называя ее так, о Жанне-Марии, воснетой Рембо. Она тоже — героиня Комму- “= давно в `Виллербранне Жак Дюкло, товоря о молодежи. у Молодежиу прежде всего рекомен- дую я прочесть «Кровавые дни Па- рижа», книгу, всецело посвященную ей. Это именно такая книга, какую требует молодежь, книга, заставляю- шая сжимать кулаки и в то же вре- мя смеяться, смеяться легким востор= женным смехом, столь близким к слезам, но таяптим в себе веру в.по- беду. Ибо скорбную историю Комму- -HH, услышанную нами в эпоху под- mora рейхстага, венского восстания, астурийското Октября, окружает свер- кающий *ореол. = -И разве книга Жана Кассу, какой ‘бы мрачный характер ни придала ей история, призодит кв “безнадежному заключению? Разве мораль ее повер- тает в уныние, как мораль других любовных новестей, оканчивчющихся могилой? Пули Галифэ на самом де- ле не убили Марию-Розу, они только пронзили тело одной девушки Марни- Розы. .Мария-Роза бессмертна, как Хласс, полвергавшийся бесчисленным тонениям, но несущий знамя челове- чества в лучезарное будущее. Мария- Poza — это молодость той молодежи, которая должна узнать самое себя, читая «Кровавые дни Парижа», и по- черпнуть в этом чтении новый энту- зиазм, делающий ез непобедимой, эн- тузназы Гавроша и Вюинльмвна. Так поэт находит в самой. жизни пролетариата огонь, ‹ перерождающий его, оя находит чудесные слова и да- рт классу, воплощарщему все поэ- тическое, живое. вдохновляющее на ‘борьбу, позтическое произведение. Поэт уже перестает быть только рас- терянным поэтом, каким был Теодор во времена Коммуны, он становится просветленным бойцом Коммуны зав- трашнего дня, “ “A i = ee ees See Oe we > —— aa sit САМАЯ РАЛОСТНАЯ _ _ ПЕРСПЕНТ! ЕЕ ВЕЧЕ ИЕН ее ЕЕ ИЕ ЕЕ ЕБЕТ Е Baca UR TRE IES Парижа», что глубоко волнует в этой в этом старанни показать непрерывное развитие пролетарского. сознания видно, насколько Жан Кас-. посвя-. Эпопея коммунаров была бы непол-. `Образы Теодора и Марни-Розы, я уверен, станут такими же легендар- влюбленных, созданные человеческим- своему: ны в поэме, которую цитировал нэ-- ® L . «Онн узидели перед собой самую радостную перспективу: ценность “3ё- ловеческой личности». «Они», т. 6. бывшие -беспризсрные, так называе- мые «правонарушители». «Педагогиче- ская поэма» — подлинная. история KOTOHHH им. Горького, рассказ о ве пути чудес, страданий и побед. Дети, подросткн и юноши, обреченные на «человеческую свалку», превратнлись Г в прекрасных горькозцев, организова- чи образцовый советский коллектив. Это могло произойти только в напей стране. Справедливы- слова А. Мака- ренко: «О коллективе в Советской стране будут писать книги потбму, что Советокая страна — по пренму- ществу страна коллективов». Совет- скне люди сильны необычайно высо- кой нультурсой коллектива. Здесь ве- личайшне достижения нашей револю- ции, здесь особенность нашего обще- жития, взанмоотношення людей друг с другом, В «Неспалимой купнне» Po- мэн Роллан инсал: «Дети, лишенные ласки, девушки, лишенные надежды, женщины, соблазненные и обману- тые, -мужчины, разуверивныиеся, в дружбе, в любви и в вере, — скорб- `ное шествие несчастных, пришнблен- ных жизнью людей, Но самое ужас- ное — не нищета, не болезнь, а же- стокость пюдей друг к другу» (под- черкнуто мной, — Б, Б.). Это «ca- мое ужасное» — следствие катастро- фической разобщенности и эгоизма, бесперопективности и безрадостнести, обесцененности человеческой лично- отн в капиталистическом обществе. В советском коллективе расцветает каж- дая отдельная личность, приобретая благородный, сдержанный облик», спокойную и непобедимую силу. В «Педатогической поэме» впервые в нашей литературе широко, искрен- не ин омело поставлены вопросы кол- лективного воспитания, В первой ча- ти «Поэмы» показаны «постепенное и чрезвычайно медленное приобщение R приобретениям человеческой куль- туры» питомцев колонии, зачатки кол- лектива. Во второй части это уже великолепно организованный. свобод- ‘ный рабочий коллектив, в ко 0- зрели новые формы труда п быта, но- вые формы отношений между людь- ми: радостное соревнование. в работе, крепкая самодисциплина, творческая организованность, подлинное чувство товарищества, чувство ответетвеннос- ти каждого за всех и всех за каж- дого. Одесь показан сложный процесе ‘робта коллектива: человека воспиты- вает, формирует коллектив, и этот зке человек, достигнуз благодаря кол- лективу известной высоты развития, начинает сам рукоголить, двигать коллектив. вперед, В третьей части «Поэмы — пе- фед нами уже люди нового опыта; ‘новой крови, новых чувств — «ра- достный народ», коллектив, у кото- фото свои традиции, история, заелу- ти, слава, честь, пропасть’ инициати- вы, остроумия, хорошей товарище- ской любви, «ясная, счастливая ди- юциплина». Этот’ коллектив настолько силен,. что ‘может итти’ на” приступ; завоевывать, включать в ‘свой состав не отдельные единицы, а ряды лю- дей, намного превышающих числен- ность самого коллектива. «И самый. маленький — Синенький Ваноха сто- яд впереди, поставив`трубу на коле- но; и стрелял глазами с такой свобо- дой, будто он не ‘вчерашний беспри: зорный, а путешествующий принц, & за ним почительно замер щедрый эс: корт, которым снабдил его папаша ко- роль». Самая центральная драмати- чеекая коллизия ‘третьей части «Поз- мы» — наступление торьковцев на Куряж и завоевание уряжа. . Сто горьковцев, отвоевывают для прекрас- ной человеческой жизни триста совер- шенно разложившихся, потерявших человеческий облик колонистов Нуря- жа. В этой колонии дети «и понятия не имеют, что такое — настоящая живая улыбка... Никакой жизни они не знали. Их горизонты ограничива- лись списком пищевых продуктов, к которым они влеклись. в сонном и уг- рюмом рефлексе»;, Затаженная. почва Куряжа, запах ладана, ` пота и кло- пов, кровоточалцая тразь беспризор- щины — большое несчостье, настоя- щий человеческий ужас — побежден торьконским коллектизом. Прошлое унесено на свалку истории; и тря- ста человек отвоеваны для жизни. ‘Они счастливы, они организованы, они умеют работать, и «в душе У каждото венок из прекрабных на- ` * Закончен отбор работ для откры- вающейся 15 мая в Музез изобрази- тельных искусств выставки «Совет- ская иллюстрация за пять лет». . На выставке будет показано свыше тысячн рисунков и травюр худож- ников: нм и М. Аюсельрода, М. Горшиана, А. Кравченко, Г. Ече- листова, В. Лебедева, Л. Бруни, C. Te- расимова, Г. Филипповского. М. Ролио- нова, А. a, A, Kanepororo, Кукрыниксов, М. Пикова, Н. Купри- янова, А. Тышлера, ’Н. Чарушина, Д. Шмарннова, Н. Дёхтярева, Н. Тыр- са, С. ор. 9. Будатоского, П; Шил- линтовското, Л. жинското, В. Кур- дова, Н. рова, Н. Пискарева, С. Мочалова, Е. Чафушина, П. Старо- Носова и мн. др. Выставка продемонстрирует высо- кокий уровень советской графики, ’ Советские художники были первы- ми европейскими иллюстраторами иранских поэтов Хафиза и Фирдоу- си. Советакими же графиками были > Гослитиздат выпусч-ет «Кащеззу Б. БРАИНИНА ших советских дней», Из них выйлут впоследотвия врачн, инженеры, педа- тоги, летчики, историки, геологи, ра- дисты, актеры, музыканты, певцы-— Новые и новые коллективы советских люден. А. Макаренко показал в сво- ей «Поэме», как коллектив нужно бе- речь; как нужно ето воспитать для Зюрьбы и как нужёо дорожить его СчастлНвой ЖИЗНЬЮ, п. Е Интересев и пленителен в «Педаго- гичаской поэме» ‘образ самого героя рассказчика, руководителя’ колонии, Эта жнвой, по-настоящему положи- тельный герой. А. Макаренко освобо- дилд этого героя из плена кожаных кур- ток, широких жестов, проницательных взглядов, мозолистых рук, кремневых мускулов н пр, и пр. Свободные, жи- вые Человеческие глаза взтлянули на читателя и покорили ео. Покорили потому, что глаза ати принадлежат repo нашего времени, гуманисту, эн- тузиасту — борцу за нового и пре- врасного человека. Именно герою на- шето времени, нашей страны. «Я ощу- щаю в 6508 то страшно широкое; раз- махнувщееся тысячами километров. полей, лесов .н морей, во все сторо- ны, 10, Чт) является основанием и моего могущества, — великий Совет- ский Союз», — говорит он о. себе, Искренний до конца, страстный и строгий к себе, талантливейший пе- дагот, противник ‘всяком рода фор- мальных педагогических поступков, «всесильных педагогических средств», руководитель колонии великолепно. сознает, что только в Советском Сою- зе мог удастея ето блистательный опыт рождения #080т0 человека. Са- ма действительность питает ето ши- рокую мысль, создает творческий простор, подсказывает методы рабо- TH. « это вышло, честное слово, не знаю, но коллектив чекистов обла- дал темн самыми качествами, которые я в течение восьми лет хотел воспи- тать в коллективе колонии. Я вдруг увидел перед собой образец, который до сих пор заполнял только мое во- ображение, который я логически и художественно выводил из всех собы- тий и всей философяи революции», А. Макаренко показал, что советский педагог ответственнейший «инженер душ» и что этим «инженером» может быть только человек, живущий од- ним дыханием со всей страной. Руко- зодитель колонии любит своих «паца- 508», своих питомцев восторженной, нежной, трезвой и деятельной любо- BED. Для него педагогический долг не жертвенность, не выдумка, не от- злеченная идея, а одЕо единое с этой его любовью. «Нельзя описать созер- шенно исключительное впечатление счастья, которое испытываешь в дет- ском обществе, выросшем вместе с вами, доверяющем вам до конца, иду- щим с вами вперед», ш. Борьба с рутиной, с ‹ученостью», © футлярными педагогическими фор- мулировками проходит через о всю «Ноэму». У прочитавших только пер зую часть может сложиться впечатле- нне, что автор не признает теории пе- далогической науки, что в вопросах воснитания он идеализирует самотек; интуицию, инстинкт. Но вторая часть и, особенно третья, рассеивают оконча- тельно это впечатление. Читателю ста- новится все более и более ясно, что автор мужественно сражается с псев- донаукой, с ‘формализмом, с клику- шеством, с эбтетством, с фантазерст- вом, © отвратительной маниловщи- HoH, 6 «дешевой бабъей слезой» и «канцелярским невежеством». Он хо- чет очистить педаготическую науку от copa и накипи балатанных псевдона- учных. экспериментов. Ему ненави- стны «вершины олимпийских каби- нетов», откуда «велно только 6ез- брежное море безликото детства, а в самом кабинете стоит модель абет- Тактного ребенка, сделанная из самых легких материалов: ндей, печатной бумаги, маниловской мечты». Он не- толует на людей, которые подлинную любовь к детям подменяют дамоким сюсюканьем, превращают педагогику, в этакую grande maman с бантиком. зло иронизирует над снисходи- тельно-покровительственным — тоном, над неуважением, над непониманием ребенка людьми, которые призваны воспитывать этото ребенка - Но больше всего вызывает неголо- вание автора «благочестивая» обыва- тельская путаница в вопросе о бес- призорности. Так называемые ученые сделаны первые после 200-летнего перерыва иллюстрации к поэме Лук- реция «О природе вещей». На выстаз- ке будут показаны иллюстраций пя ти художников к Гомеру, трех ху- дожников к Гейне, иллюстрации к Данте, первые советские иллюстра- цин & Шекспиру. . Но выставка обнаруживает и ряд очень крункых пробелов в нашей ил- люстрации: несмотря на обилие д- полагаемых юбилейных изданий - кина, выставляется всего’ несколько ортретов поэта (травюры на дере- cs и очень небольшое количество иллюстраций к отдельным ето про- ‘чзведениям. Некоторые иллюстрации к Пушкину встречают весьма серъ- езные возражения, например, рабо- ты художника Светальского к «Бо- рису Годунову («Асадет1а») и к «Ев-. гению Онегину» (Гослнтиздат). Обе книли еще не вышли из печати. Не работают напги художники и над Лер- монтовым. На выставке будет пока- зано всем два рисунка к «Герою на- создали «классический» образ беспри- зорного. «Это, прежде’ всего, якобы, философ, и притом очень остроум- ный, анархист, и разрушитель, блат- няк и противник релгительно всех этических встнн». А’ на самом деле беспризорные — самые обыкновенные дети, только поставленные в неверо- ятно тяжелые условия. Романтиче- ские сплетни об уличном советском анархисте ничего общего не имеют 6 действительностью. Автор требует, чтобы к чвловеческой личности подхо- дили <с больной ответственностью и с большой наукой, в не в порядке простого темного кликушества». ЗУ, «Педагогическая поэма» — одно из самых искренних произведений на- шей современне, . литературы, : Искренность — это предельная op- таничность малериала, это ‘чистая, го- рячая „тональность, это кровеносная система произведения. Мы отнюдь не хотим сказать, что искренность и.ху- дожественность — понятия тождеет- венные, но нам представляется, что без искренности не может быть нод- линной художественности. искренности говорили и Тол- стой, н Гете, и Чехов, и целый ряд других великих мастеров. С революци- OHHOH смелостью ставит эту пробле- му Чернышевский в евоих небезыз- зестных высказываниях о Гартмане: «У Гартмана вы редко встретите что-нибудь сочиненное насильно, приз думанное... Напротив, все у-нег про- чувотвовано, всюду слышен голос че- ловека, тлубоко проникнутого убежде- нием. Ем произведения явились по- тому, что он не мог не высказаться, тогда как у многих других немецких поэтов политической школы вы по- стоянно замечаете, что им хочется сказать т0, что не вошло в них орга- нически», ‚ Еще никогда, ни в какую эпоху у художника не было такого. обилия матернала для творчества, такого 60- . гатотва и разнообразия тем, какие нё- ходятся в распоряжении современно- го писателя, Ему ке. надо ничего «на- оильно придумывать» (жизнь чудес- нее любой выдумки), ето произведе- ния должны «выпеться из души», Са- ма действительность толкает писателя к иокренности, чтоб брал, он тот ма- териал, который «вошел в него орга- нически». Тем не менее многие еще недостаточно внутренне самостоятель- ны, они идут по линии наименьшего сопротивления, еще смотрят в насто- ящее «из прошлого, издали, искоса», 8 иногда просто через литералуру, т. е. пользуются не подлинным, & отра- женным светом. Эти писатели сами себя обкрадывают, они совсем нетре- бовательны к себе. Поэтому их рома- ны; повести, рассказы не трогают, не доходят, не волнуют. «Педаготическую поэму» нельзя чи- тать без волнения, без сочувствия, без крепкого доверия к автору. Здесь «всюду слышен _толос человека, глу- боко проникнутого убеждением». Здесь и лирический пафос, и юмор, - н пленительная правдивость, и стра- CTHOCTh в изображении характеров, и простота, и естественность в развитии действия. Даже самые драматические эпиголы лишены всякой крикливо- сти, вычурности. Они просты и едер- жаны, они полны достоинства и вну- тренней силы. «Я в то время был сильным человеком, и я улыбался пацанам. А когда ко мне подошел Журбин, я передал ему приказ, в ко- тором было оказано, что велелствне моего ‘уходя «в отпуск» заведывание колонией передается Журбину. Журбин растерянно посмотрел на приказ: — Значит, конец? — Конец, — сказал я. — Так как же.. начал было Жур- бин, но кондуктор оглушил его своим свистком, и Журбин ничего не сказал, махнул рукой и ушел, отворачиваясь от ватонов. Так изображено большое горе человека, вынужденного навсегла, расстаться со своими пацанами, с кол- лективом, взвращенным и взлелеян- ным им с более чем отцовской ло- бовью. : «Педагогическая поэма» — живой человеческий документ. Это совсем особый жанр, своеобразный докумен: тально-биографический роман о делах и днях наших советских людей. «Ку- сочек экизни оставил в чернильнице» —@ти слова Толетого мог бы с пол- HIM правом сказать © себе А. Мака- ренко. © СОВЕТСКАЯ ГРАФИКА ЗА ПАТЬ ЛЕТ шею времени» художника В. Бехте- ева. Нет иллюстраций и к таким боль- шим произведениям Горького, ° как «В людях», «Детство» и «Мать». Прав- да, на выставке мы увидим хорошие иллюстрации Д. Шмарннова, молодого художника, выросшего в крупного иллюстратара русското реалистическо- го романа XIX века. Его иллюстра- цин к Аксакову и Достоевскому сви- детельствуют о большой культуре ху- дожника. На выставке будут также показаны отличные иллюстрации Шмаринова к «Брускам» Панферова и к «Поднятой целине» Шолохова. Чрезвычайно обильно на выстав- ке представлены работы А. Каневско- го. Этот иллюстратор детской книги и елинственный детский карикату- рист, известный своими рисункадби к кинжкам А. Барто; выступает в качестве иллюстратора «взрослой» литературы, Oa выставляет. серию иллюстраций в peer mee а Н. НИВИН ви слышится в этой песне. Ока при- «Калеб Унльяме, ипи вещи как они есть». Вильяма Годвина выпускает издательство «Academia» с иллюстрациями М. Горшмана. С. ГАЛКИН Па Биробиджанской сопке В упорство руки и в нажим лезвия, Что зрезали имя мое на верттине, Влилась потаенная воля моя: —С высот этой сопки не сойду к долине, Доколе не вспыхнет огнями Хинган, Доколе не ‘вздыбится Биробиджан - Живыми домами — ‚от сини до’ сини! Рука не сдается, и — штрих за штрихом: — Уголь и мрамор в ларе земном! тупится нож, и черта за чертой: — Медь и графит и песок золотой! — Помысел каждый — взор в высоту: — О, гордое счастье, `— быть ва посту! А дали так сини... Так трепетен свет... И облачком мысль оседает в сознаньи: С такой высоты, в этой утренней рани, Все видишь вперед и на несколько лет! А там, у подножья, заборчик приник, Детишки собрались, под пихтой играя, Немного подальше — постройка сарая Из прутьев, что глина связует густая, ый И тут же колодец копает старик; Мне видно, как ходит макушка седая, Как землю взметают. седые вихри, И я торопливо спускаюсь с горы. Что легче найти и труднее, чем клад? Но клад тот осмыслить стократно тяжеле:... Стук Заступа, — слышу, — сливается в лад С ударами сердца в натруженном теде, «Что больно ретив ты? — И близок ли к цели?» Ответил колодец — взгремело в горе: — Уж третье сегодня... а мы — в ноябре! Вода глубоко, доберись до нее, Узлы корневищ затрудняют рытье; А. я бы хотел, чтоб на самой заре; Приветствуя праздник. отралнейший в жизни Источник струею студеною брызнул! Дворы за дворами, за домом дом, е чинят и чистят и моют кругом, я Чтоб праздник не медлил у заспанных окон, Чтоб влиться в зеркальность лучистую ‘мог о: — И так — до реки, где паром-инвалид Вгрызается в берег, как будто сердит, Что сам он канатом наметил черту, Где з будущем быть вознесенну мосту. Бира своенравна, — волна в перскат... Вперед-я гребу, во относит назад, сам в разговор я вступаю < собой: Не хочешь ли снова в простор голубой, В те горные сини, в их трепетный свет, Где видишь вперед и на несколько лет?.., Покоен.мой дух, как в озерах вода, совесть прозрачна, как в августе зори... — Хочу, чтоб отныне, во всем и всегда, — И в праздничной песне, изв буднях труда, Вершины. и Жолы сливались, не споря, Чтоб луч, возвестивший о солнечном дне, 3 Горел на горе и на скважинном дне, Чтоб мощью земли нашей были богаты Массивный гигант и ничтожнейший атом, Чтоб всюду мы чуяли волю одну, «Ту волю, что в русла ввергает, волну, Что с цепью спаяться внушила звену И новой твердыни чья участь светла В лазоревых далях возникнуть дала. И это, пронизанный волей такой, Я вырезал благоговейной рукой На сопке, что смотрит в рассветный Хинган, На сопке, зенчающей Биробиджан. a Перевод © еврейского Л. РУСТ ВОЛЖСКИЙ ‚ ФОЛЬКЛОР Организованная летом прошлом го+ да куйбышевским ССП и крайоно фольклорная экспедиция в деревни и села Средней Волги дала исключи- тельные результаты. Участьиками эк- спедиции записано несколько сотен частуттек, песен, легенд и сказаний о Ра ве и Путачеве, о крепостном праве, об эпохе гражданской войны, © борьбе с Колчаком, о колхозном строительстве, Многие старые песни давно уже не поются в деревнях. Они сохранились лишь в памяти стариков, поющих иногда о безвозвратно канувшем про- клятом прошлом. М. Голубеву улалось записать в ¢e- ле Никольском Мелекесокого района совершенно неизвестный вариант .за- мечтательной песни 0 крепостном Мы задумали дело правое, } Дело правое, думу честную: Мы царицу, шлюху потану Призадумали с трона спиховать... дворян-господ, — на веревочеи, Мы дьяков. да ярыг — На ошеинички, мы заводчиков — на березынъки, А› честных крестьян -= на волю вольную... ‚ Очень ‘много собрано песен 6 жен- ской доле, нерадостном, полном влез и горя «бабьем житье». Повторяем, почти все песны этн забыты. Новые сказания — 0 славных по- бедах Красной армии, о тероях eo— рассказываются вечерами в колхозах, праве: овые песни == о счастливом врёме- HH, 0 счастливых людях — поются Кав за барами житье было _ в деревнях. АЕ Я ударницей примерной Сладко попито, поедено, На селе прослыла, ° похожено, Сталин женщине сказал: Вволюшку корушки без хлебушка Вы большая: силе. погложено, Под тармонь родном брата Мы споем с сестрицею. Жизнь колхозная богата Золотой ишеницею. Раньше Я в лаптях ходил, Над сохою гнулся, : А теперь в колхозе я В сапоги обулся.., Значлтельная часть собранных - экспедицией материалов печатаетса в сборнике, составленном В. М. Сидель» никовым и В. Ю. Крупянской. Ве ходит он пол редакцией Ю. М. Со- колова в Куйбышевском врайгице. Босиком снегу потептано. Спинушку кнутом побито. Натишом за плутом спотыкалися, Допьяна. слезами напивалися, Во острогах ведь посижено, Что в Сибири перебывано, —. Кандалами ноги потерты, До мозолей душа ссажена Но не только плач о орькой жиз- зывает 5 восстанию: