my an) ey be SB Ber ‘ «История рассказчика» (1924) Шер- ца вуд Андерсона, известнейшего амеря- а y канского писателя,—это история ху- ty дожника, мучительно искавшег и Tg, ‚ так в не назеднею магического мо- Y oy стика, который можно было бы ‘пе- By ребросить между миром фантазии и у Qj i фажтов. > не один в этих блужданиях, в т этих поноках недостигнутой мечты. vs Оказывается, Америка — «страна, где Bee сбывается», где все так реально, а, практично, прелиринмчиво,—полна T thy неудачников, фантазеров, чудаков и н зрален, создающих свой романтиче- Jay ский мир теронама, благородства, Tay приключений, безумных страстей, ска- Tony зочных удач. В этом мире есть все Py то, чего им нехвалает в тяжкой, гру- тж стной и путающей их реальности. Moa Этот мир создается ими по образу 18 ty Е подобию иллюзий о «равных для баны всёх возможностях», по образу и по-. Au: 206m «оптимистической» литерату- аа фы, которую так тонко пародирует в этой книге Шервуд Андерсон. Me, Вот они, эти «амбиционные амери- к канцы», ставшие малярами, фокусни- ками, актерами, рассказчиками; за- Gory мечательная компания старика Ан- HG? j дерсона-отца, с такой лирической 18am иронией воскрешенного писателем; у. вот провинциальный судья, перед взором которого с детства витали при- м. влекательные и страшные образы : знаменитых злодеев, убийц и отра- Мох вителей Возрождения, и сам беспоч- нь венный, тоскующий автор. Он мечет- а ся в поисках «удачн», «карьеры». Его {А ae et возбужденное мечтой и моралью «Суб- З ’ жУсатый полосатый» С. Маршака выпускает Детиздат с новыми иллю- бОТНеЙ вечерней почты» воображение киа § страциями В. Лебедева . рисует, ему какие-то необычайные NOR: , ; очертания его будущего-—«красочного, en; пышного», похожего ha великоле- TONS - ние древних тиранов». On © & 82°) $7 © ах о ta В бегстве от унизительной бедно- Raty 4 сти, неуверенности в завтрашнем лне Гы ыы и отцовских чудачесв Андерсок Кой у стран «В е собственной фан-. Новый экурнал т ОА об ни в : вв ‘это разнообразнейшие профессии, от ea 2 Франция —CCCP рабочего до преуспевающего комиер- Xe 9 ; санта. Пресыщенный духом расчета, а В апреле в Париже вышел первый «Новый союз запечатлен в истории ae все, чтобы стать aa ` вомер ново журнала—Франция- обеих наций. Я принадлежу к тем, ь о СССР», под редакцией В. аргерита вто ва этот союз, потому что в про- Перед нами Амернка, какую мы У13 (еннв известного писателя Виктора тивоположность прежнему союзу он ЗНаем по мастерским новеллам Ан- № Маргерита). открыт для всех стран, которые хо- Дерсона. Люди маленьких домиков и ate ; TAT спокойно жить и работать, из- ТИхих улочек Уайнобург, штата me; [eth нового журнале «укрепить ... своего будущею угрозу но- Огайо, беспочвенные, чудачливые, ал связи между Францией и СССР», до- ки вой и Люди , которые снова и снова бу- Hay CTH Toro, чтобы «СССР лучше’ уз- : г дут возникать в художественном вы- ‘wey Еадн во Франции, а Францию — в Далее В. Маргерит говорит о д0- мысле Андерсона. Читая эту био и} СССР», как пишет об этом журнале стижениях СССР, этой «фабрики про- графию писателя, начинаешь видеть еек В. Маргерит в письме к т. Динамо- гресса». «Нет другого ° государства, корни его антииндустриальных уто- OMe ВУ. : ‚ где было бы так развито высщез и пий, его пассивно меланхолическо- 11ё Представляя журнал французским народное образование, так усовершен- Me читателям, Виктор’ Маргерит пишет: ствована гигиена, так высока ироиз- 2% Между Францией трудящихся и ВОдительность труда». ote ИИ 0 COOP кедоставало соединительного «Всем известно, как совхозы и кол- вой. Пред. С. Tiemann Pow, B. Ton- Waka, недоставало издания, посред- хозы оживили cCéILCKOe xoeattcTRO, пер. М. Гослитиздат. 1935 т. Стр. 318. te (зом которого как в области фактов, обновили жизнь крестьян. В литера: Ц. бр Тир. 1000 аа. ‘) = 1а5 в области идей — экономиче“ туре, театре, кино — тот же расцвет, я ‘Ех, научных, художественных — то же свидетельство жгучей энергии 2 че ‚ ОТВНОВИЛСЯ бы постоянный, непре- и полной энтузиазма зеры. Необы-. д ЮААщакщийся. обмен. «Франция — чайная жизнь Советского союза Hoa” a » ставит своей целью запол- жна служить уроком и примером дл ть BHTb SI0T пробел». всех». : 1 Bhs 1 Книга распадается на две части: Ba M д д ; первую составляют. рассказы о про- ес у нар о пая ` шлом Башкирии, вторую — роман : “ ` «Амеля». Вступительная статья сооб- С олидарность писателей щает, что «роман сентиментален. Бы- = товая сторона жизни башкир пред- № ПШодотим названием только что вы- В сборнике представлены извест- а Wabidl ett tees вл Ш в цюрихском издательстве «Оп: нейшие имена западной литературы: стоит на точке... беспочвенной гуман- a рем» актературный сборник, состав- Мартин Андерсен Нексе — Рассказ ности... непрочь идеализировать бур- denn из произведений передовых из жизни рыбаков-бедняков; Томас жуазную интеллигенцию» и т, д. 8а- 5! писателей Европы и Америки, выра- Манн — тлава из’ неопубликованного чем же, в таком случае, было неча- № анвших изданием этой КНИГИ свою третьего тома, трилотии «Иосиф и его тать этот роман? Непонятно! mm Солидарность с интеллитенцией, из- братья»; Эптон Синклер — глава из «Амеля» нанисан в слащавой манере «= ПЗанной фашизмом из Германии. KEHTH его мемуаров «Америкэн ауТ- дореволюционных беллетристов. В я Чистый доход, принесенный этой пост»; Андрэ Мальро, юрж Дюа- отдельных местах автор ‘нестерпимо ХНигоЙ, поступит в распоряжение мель, Андрэ Моруа, Сельма Лагерлеф, сентиментален и весьма напоминает. ие ами Es Генрих Манн, Эмиль Людвиг, Эрнст Чарскую. Это убеждение основы-. # в. тавлению работы изгнан“ ‘ Hh : в вается вовсе не на сходности положе- Енкам-интеллиентам. y Комитет на г лезер,, Шолом Аш и др.. В ик HH (немалую часть peeks зани- # полученные средства окажет помощь 16 вещей — новеллы, рассказы И „о с иезние жизни башкирки Аме- uy Ябмецким эмигрантам. фратменты из романов и пьес. . \ Ли в <институте благородных дв- ($ : } 7 BHI>, © неизменной благородной и Ее ЕК Е : о «маман», начальницей), а , : на специфическом подходе автора Е 0B 9D Зачем uM эить? разрешению темы, Так же, каки в и Ч : г . произведениях многих дореволюцион- sf В текущем тоду в ныю-йоркоком микробами, он шисал в своих «Охот+ ных беллетристов, имена которых ны- ® падательстве «Харкоурт» вышла кни: никах за микробами»: «..теперь ужеб не заслуженно забыты, движущей та Поля де Крюя «Зачем им жить?». в Нью-Йорке под высоким руковод- силой романа «Амеля» являются He обртившая на себя внимание всей ством доктора Парка, а также по социальные рычаги, а «биолотические it еуериканской печати. } всей Америке .„ применяетея остро: позывы крови», «зов степей» и про- Поль ле Крюи — американский пи- умный и безопасный снособ иммуни- чие аксессуары чувствительных ро- Сатель и бактериолог. Его увлекатель- зации». В своей новой книге он в манов. - ENN книгами зачитываются многие возмущением заявляет, что: iy) Резкая наша оценка коренным 06- Тысячи юных и ослых читателей! зация` ‘из-за материальных услови . в Америке и м за ее пределами. проводится из рук вон ‘илохо и что Н. Крашенинников, «Под солнцем ротой попудяростью пользуются эпидемии. на #1838х у вооруженной Башиирии», 1936 г. ГИХЛ, отр. $47, © «Охотники за микробами», кни- ‘науки могут сотнями укладывать де- тираж 5.000, цена 5 руб. Редактор 1, выдержавшвя у нас шесть, издА- тей в гробы. Он указывает на ужаса- И. Варшавский. Eni. р © ющий» процент смертности детей в В 1925 т. по просьбе одном из одном из «процветающих» городков крупнейших ‘писателей современной богатого штата Пенсильвания — po- Америки Синклера Льюиса, Поль де дины финансиста Эндрю Медлона, Ерюн работал совместно с ним над «пятого по богатству человека в ми Фоманом «Арроуомит». ре». 0 Поле де Крюи отзываются, как! Беседуя ¢ одним американским ® страстном, принципиальном в своих учителем об учениках его птколы, он суждениях бойце за науку. Изучая услышая; «Все они голодают, Но мы «неумолимый, жестокий миф» «тай- можем ae eee Se year го- HX > LIB Hb знаме- лодных», Лучивие учит ыва- : me ke ow ют небольшие суммы от своих цолу- B Mysee изобразительных искусств le успевал» заглянуть в мир же» чек, чтобы помочь голодающим детям, открыта выставка молодых худож- сточайшей борьбы, п олившей за но эта тротательная благотворитель- ников, посвященная Х Веесоюзному PORCH. - ‘езду aeHuEcKoro RoMcomoma. Вы- отенами его рабочей комнаты; Но ‘ность“бесонльна перед теми бедотви иннипам организа- тревожные вести настойчиво стуча- ями, которыми «дарует» обездолен- Ставка эта по г sass и Of 2265 а убежище писателя. Недазно ‘ных «страна изобилия». a had pp nein et ef в решил поближе познакомиться в ‘Суммируя ‘свои вречатления, Крюн ЛИЧВется от ; мерам себз подобных... Писатель-уче- с ненавистью заявляет: «Какая 5 Ok Только крайним равнодушием к вый Поль де Крюи стал репортером. ту ‚польза в том, что-я рассказываю 1“ молодым вадрам можно об’- 90: обехал много провинциальных об открытиях, побеждающих смерть, зенить ту нездоровую практику на- $ выЁ победоносной борьбой науки © литературная газ ЕЕ ЗЕЕ родков и крупных индустриальных центров, Он расспрашивал рабочих и фермеров, учителей и медицинских р ов, интерзьюнровал рувово- Wax должностных о лиц, изучал вавлючения врачебных комиссий, сверял статистические ‘справочники. Крюн хотел знать, как живут люди В <овободной», «демократической» стране, охраняемые OT BCAREX 6болез- He могущественной наукой. To, STO он узнал, потрясло его до глу- бины души. Он решил поведать миру ® добытых им сведениях и написая REETY «Зачем им жить?». В 9108 вниге Поль де Крюи сообщает не спроведжимые факты о лицемерии я варзаретве калиталистической «циви- лизации», ам Поль де Крюн лично убедилея в TOM, чо в «стране изобилия» мил- лноны не могут пользоваться элемен- тарными лечебными средствами, что- бы предохранить себя. от фатального ДЕВствня «тайных убийц» — бакте- ft, = Несволько лет назад, вдохновлен- есче е SET т 05 когда. я теперь знаю, что тысячи уми- рали только потому, что. у них He было денег, чтобы ваплатить за ле- карства». : з : юль ле Крюи че отраничивается констатацией отрицательных явле- инй, он делает для сёбя и практиче- ские выводы: «Я теперь знаю, что делать, — пишет он. — Бесполезно взывать к гуманным чувствам иму- MBX...» «Я ‘увидел возможность начать ‘говорить © .растущимн миллионами бедняков. Они находятся в иеведе- ини. У них вет ни тазовых Goud, ви пулеметов. Газовые бомбы и пу+ леметы находятся в руках армии, во- енного флота, полиции.. которыми. команлует празительство, которое в свою очередь находится в руках вла- дельцев изобилия»... «Масса безоруж наз, но придёт день, корда эта «за- кабаленная безденежная масса станет сокрушающей». © На правдивую книту Крюн реак+ цнонная свора откликнулась омерзи- тельным воем. Она «заклеймила» его «большевиком» и начала травлю уче- ‘ного в прессе, М. УРНОВ пгих художественных. организаций, при которой само понятие «молодых» исчерпывалось небольшим стандарт- ным списком одних и тех же имен. По инициативе ЦК комсомола эти косные традиции решительно слом- лены. Произведения, отобранные для выставки, принадлежат именно тем молодым художникам, которые, имея профессиональную подготовку и р8- ботая дома, оставались в стороне от многочисленных «весенних» и «осен- нихь, «отчетных» и «юбилейных» выставок Москвы. В этом заботли- вом внимании в творчеству молодых Художников — главный смысл вы- ставки, приуроченной к Х с’езду ком- сомола. Bo время текущей работы’ на до: му художники большею частью не знали, что их картины попалут на выставку, посвященную комсомоль- CROMY Сезлу; каждый занимался сво- HMM этюдами, пейзажами, портрета- ми и натюрмортами. Й не случайно именно эти жанры оказались преоб- ладающими на выставке, а не тема- Странствия ‹ дотичен. co 83 a TO творчества, его психологических но- зелл «без развязок», ; Ведь вся рассказанная им исто: PUR—eTO чиспычание — амернканиз- Мом», это попытка выйти из «бтран- ствий» очищевным от духа ‹купли— продажи», Это стремление отбросит® традиции литературы «счастливых концов», дать чзотное искусство, ко- торое должно было бы бросять вы- 308’ массовому ‘литературному стан дарту ны оптимизму «понключения», Опыт, жизни-—вот 10, что разбивает эти литературные традиции. Разве старый Анлероон-отец, разорявшийся денхи, суетливый выдумшик, нищий. прожектер, отделим от ‘тех. литера- турных ‘пародий, которыми полна. «История. рассказчика»? Неотделим, и он разрушает фантазию. `Мальчик Андерсон вылумывает себе образ отца и отдает его в.ру- ки «романтчвов». Он становится в его воображении то героем «пионер- ских» рассказов, то золотоискателем ет-Гарта, то смельчаком лонлонов- оких северных пустынь. } «Отдайте его, скажем, в руки Брет- Гарта;: И вот он красивый. изящный молодой человек. игрок с приис- ков запеда, на нем шелковая рубаха и стэтсоновская шляпа. Он проиграет вам целое состояние и глазом не мор- тнет, но водится он с темными лич- ностями, Он всюду появляется с Чер- ным виски, содержателем дома тер- пимостя, п с Молчаливым молотобой- цем- убийцей. До тех пор, пока на прниск не приезжает учительница из Новой Англии. Как-то ночью на нее нападает ньяный золотоискатель и оскорбляет ее. Тотда он, приятель Черного виски, подходит и убивает оскорбителя. За десять минут до того он был пьян и валялся в ка- наве, он был так пьян, что не за- метил бы, если бы мухи стали ка- таться с ето глазных, яблок, как с горки, ню опаюность, угрожавшая учи- тельнице, сразу отрезвила его. Он джентльмен. Он предлагает учитель- иице руку и провожает ез домой, бе- седуя об Эмерсоне и Лонтфелло; а у дверей наш герой расстается с ней и уходит в укромное местечко в горы. Он сидит и ждет, когда придет зи- ма и выпадет глубокий снег, чтобы замерзнуть до смерти. Он понял, что любит учительницу из Новой Англии и 910 он, как пишут во всех лучших романах из жизни Далекого запала, «не достоин ее». «Но моему отцу не посчастливи- лось—он был обречен на существова- ние всею лишь в фантазии»... И вот в борьбе против духа лите- ратуры — «купли-продажи» Андерсон пишет о тратической жизни без вне- шних эффектов. Он пишет новеллы «без развязок». Но как быть 6 лживо «жизнера- достной» литературой, с «творцами», равнодушными к материалу, лишен- ными чувства профессиональной гор- г разом расходится с мнением Акаде- мии наук, присудившей в свое вре- мя автору «почетный отзыв имени А. С. Пушкина» именно за роман «Амеёля». Не углубляясь в причины, побу- дившие старую Академию дать Кра- шенинникову благожелательный от- зыв о романе, следует все же сказать, что немалую роль в решенни дорево- люЦционных академиков играли, пови- димому, следующие обстоятельства: автор в своем романе не возмущает- ся, не протестует против бесправия башкир, & только жалуется на горь- кую судьбу башкирского народа. Ли- берализм автора беспочвенен и: пото- му вполне приемлем. Можно с уверенностью сказать, что рассказы Крашенинникова, стоявшие в некоторой оппозиции к тогдашнему. положению вещей, не удостоились бы такой оценки, хотя их литературные качества много выше романа. Рассказы (1900—1910 тг.) написаны под сильным влиянием Тургенева, и естественно, что современная им кри- тика окрестила их «Башкирскими за- писками охотника». Можно только удивляться автору предисловия, ко- торый оспаривает ‘это сходство. У Крашенинникова-де «нет того лиризме, что у Тургенева, — глубокомысленно изрекает проф. Ефремин, — а у по- следнего (т. е. у Тургенева. — И, С.) в рассказах отсутствует та лютая ни» щета, которая...» и пр. Подобный мё- тод дискуссии по меньшей мере анек- тические полотна, посвященные жиз- ни нашей молодежи. * Портрет — один из труднейтних видов искусства. Уродство кубисти- чески обтяпанных идолов или «цве- товые искания» на носу и щеках изображаемых людей провозглаша- лись Фформалистями высшим дости- жением художественного тения, На- до сказать к’ чести молодых худож- ников, что они в своих портретах чужды этим вредным принциоам. Вместе ‹ тем“ они` еще ‘очень мало задумываются над вопросом, ‹ чему следует учиться у вейикнх портре- тистов прошлого. В многочисленных. изображениях своих родных и зна- комых молодые ‘художники ставят своей задачей достигнуть. лишь внен- него сходства © изображаемыми. людьми, не затрудняя себя попыт- ками художественного обобщения и! создания в портретах глубоких и яэ- ких образов, без чего нет подлинпого искусства, Многие молодые портре- тисты, желая всячески отмежеваться от фотографической протокольности взамен ‘отсутствующего образа, ищут спасежия в, подчеркнутой незакончен- ности и нарочитой этюдности своих полотен (портреты художников Бржевской, Кокорина, Добросердо- ва и др.). Эти картины во многом художественно слабы и производят впечатление преждевременно снятых с мольбертов. Иное, правильное по- нимание задач портрета видно в ра- в мире фантазии‘ и Фантов дости? Андерсон вопоминает емасте- фов своего дела», ремесленников- творцов, рабочих, «любящих матери- ал». Они, думает Андерсон, —утроза бездущному фордизму, духу убий- ственной стандартизации, проникнута культура, титература, цивилизация Америки. nd «Фордовские фабрики не могут убить любовь рабочею в материалу, м рано или поздно эта любовь рабо- 3610 в матери и & своему ин- струменту убьет дов». 3: Машины, стандарт, принижающий живого человека дух индустриализа- ЦНИ,—8С6 это ёдиный, пугающий пи- сателя образ буржуазной техянческой культуры. И вслед за многочнелен- ными своими, друзьямя во ‘воем ми ре, велед за интемлиигентамичиндиви- дуалистами Шервуд Андерсон хочет сохранить себя, свою творческую лич- ность в бесплодных мечтах о воз- вращении к ремесленному прошлому, B бегстве от машины. По этому зыбкому пути, далеко уводящему OT единственно верных путей революционной борьбы, в оди- ночку пробирается Андерсон к идв- алам прекрасной жизни и свободно- го мастерства. «История рассказчика» нам понять, как из ненависти обезличивающей капиталиотической цизилизации, из ненависти к духу «купли продажи» рождалеЯ образ тоскливого и страш- ного городишки Уайпебург, Но мы теперь знаем также, что весь де- мократязм Андерсона, его биографи- ческая близость к трудовому люду, его’ мысли о рабочем, -восставшем против стандарта, не выходили в те годы за пределы индивидуалисти- чесних антииндустриальных иллю- знй, Понятной становится меланхоли- ческая пассивность «путешественни- нов в мире собственной фантазии», которым бегство в социальные идё- алы прошлого и в наши дни кажет- ся бунтом. Очевидно, всё это прочно засело в мозгу и чувствах «рассказчика». Ан- дерсон и сейчас, —после кратком ия с движением передовой интеллитенции Америки, —в стороне от того творческого возрожления, ко- торого он всегда так страстно искал. Он смог бы найти его, сбросив — го- воря словами Уолдо Фрэнка, в про- шлом очень тесно связанного © ис- каннями Шервуда Андерсона, —«мер- твую плоть класса». «История рассказчика» показала нам, что мир мечты и действитель- ности фазделен непроходимой ‘про- пастью до тех пор, пока «странник» не пойдет по тому пути борьбы за свою мечту, по которому пошли уже лучшие люди мировой культуры. И тотда интересная и поучитёль- ная «История рассказчика» = станет лишь началом этих странствий, Н. ЭИШИСКИНА помогает 5 „Под солнцем Башкирии“ Но перейдем к рассказам. Основная их ценность не в литера- турно-хуложественных достоинствах, а в той социальной функции, какую эти рассказы, или, вернее, очерки, выполняют. Они знакомят нас с не- давней историей Башкирии, с той историей, которая на_наших глазах отошла в прошлое и никогда более не вернется. В своих рассказах Крашенинников описывает многочисленные встречи с людьми, стоявшими на различных ступеньках социальной лестницы, Чи. татель может познакомиться с мулла- ми и «святыми», державшими в не- вежестве верующих башкир, с рус- скими помещиками, вольготно осев- шими на балкирских землях, с мест- ными кулаками, охотниками, ворами и конокрадами. Все эти люди живут и действуют на фонё нишей, голо- дающей и вымирающей башкирской деревни. В рассказах немало опися- ний башкирских обычаев, обрядов, немало песен, легенд и иного фоль- клорного материала, представляющего определенную пенность для исследо- вателя Башкирии и ео культуры. Короче — первая часть книги дает ненлохое представление о’ недавней Башкнрии, и с этой точки зрения по- знавательное значение пёрвого разде- ла книги несомненно. р Язык рассказов неточен и засорен: «дырявые рубища, ‘дрожащие от слез», «поваркивая, ходила из. утла в угол в отведенном ей. местечке» итп. итд. Ив. СЕРГЕЕВ ВЫСТАВКА ^ МОЛОДЫХ ХУДОЖНИКОВ _ ботах художников Бальзамова, Штей- нер, `Гусаревич, Назарова. Особенно удачна в 9т0м отношении неболь- шая работа художника Таничек, В портрете крохотной девочки «Рит- ти» художник вышел 38° пределы. простого сходства и создал живой и яркий образ ребенка. С первого взтляла кажется, будто лица Ритти схвачено случайно — таким оно может быть лишь одно мгновение, но это те самые доли: св- кунды, котла поглощенного cBouM занятием ребенка вдруг поразило ка- кое-то явление, и он еше сам не ре- шил, как Е нему отнестись: обидеть- ся, заплакать, либо обрадоваться и рассмеяться. Выбранное художником мгновение как ‘раз и есть одно из тех, когда детская непосредственность выражена всего ярче. ° Если в портретах отсутствие образа часто прикрывается эскизностью, TO с 06р8зом в пейзажах на первый вагляд все обстоит благополучно, Юдкако часто этот образ достигается ценой утраты самостоятельности ху- дожников, ценой отказа от поныток найти свое отношение к природе. Взамен этого некоторые молодые пейзажисты усердно «французят» то под барбизонцев (группа _ француз- ских пейзажистов), то под Утрилло, & чаще всего — под импрессионистов (Пастернак, Маторин, Шатилов, Гур- ви). Вот почему многие пейзажи выставки похожи скорее ва Колин с картин Музея новой западной жи- Боторым . механизированной выражение. , < «Преступление и наказание» Ф. М. ство «АсаЧет!а» с иллюстрациями Д. Шмаринова floxaneen. него моря». Моря в нем, действитель- но, много: тихое, волнующееся, бур- и‘ это действующее лицо особых сим- патий у зрителя не вызывает. За иск- сильных кадров, оно заснято в’ сла- Чего стоят одни только закаты, «вы- писанные» с невыносимой краси- востью! > i Ho mMope—ato Bcero лишь живопис- ное обрамление. Фильм имеет сюжет, героев, образное содержание. Так, крайней мере, .. Мини), а. также и (В. Барнет), который, по «стремился показать нашу молодежь, дела и дни рядовых тружеников-кол- рассказать об их любви и дружбе». фильм, если бы похвальные стремле- ния режиссера ‘осуществились хотя бы наполовину! Но-—скажем прямо— годится сценарий, Основное и очень бедное содержа- ние фильма нетрудно, пересказать в нескольких словах. Два молодых пар- девушку-колхозницу Машу. любит третьего—отсутствующего. Ког- да это выясняется, (как. поэтически. комментирует места, где ждет их Можно ли такой несложный и про- средств интересным, правдивым, убе- дительным?” Думается, тить 06060е внимание на раскрытие колхозной действительности. Осталь- и выдумки. Что’ касается Такта и вкуса, 10 0 Них можно умолчать. В лучшем слу. посредственности: Но вот выдумки доподобное и ‘пуетое. 1 Эти старания ‘имеют вполне опре нарист отнюдь не задумывается, Начинается с того, что друзья не - ее вописи, чем на картины, писанные 0 живой природы. Естественно, что в этихслучаях природа, не прочув- ствованная художниками, скучной, холодной, невыразительной. Однако на выставке есть и серь- езные. работы, свидетельствующие о правильном росте наших молодых пейзажистов: хороши. пейзажи мас- лом Туржанском, М. Кончаловского; Иорданского, Эйгес, не говоря уже о целом ряде отличных акварелей. . Вообще, если сравнить отдел авва- рели и графики в целом с отделом масляной живописи, то преимущество первых будет очевидно. В этих. ра- ботах много настоящей смелости, ре шительного . отхода от шаблонов, свежее отношение к природе в пей- зажах, острая наблюдательность В рисунках и хорошая вера в себя, в свои творческие силы. Таковы, на- пример, акварели Тиморова («Ha рейде», «Бухта»), Ромодановской («Поле» и др.). Из акварелей Жданко, посвящен- ных Средней Азии, лучшая — «Су- шка кишмиша». Здесь автору, уда- лось избежать пресловутой «эЕзоти- ки», столь излюбленной не’ тодько русскими живописцами, но’ даже ху- дожниками Средней Азии. Вместе с тем Жданко нз отказывается от пе- редачи живописного своеобразия природы и людей Узбекистана, под- чиняя особенности колорита реалисти- ческой трактовке темы, Среди произведений графики вы- деляются зарисовки пером художни- ха Сандлера. Сандлёр, несомненно, одаренный рисовальщик, © острой наблюдательностью и умением еле заметным штрихом добитьея боль- пой выразительности. Колхозники- нанайцы на рисунках Сандлера прежде всего не позируют художни- ное, заснятое при самых различных и уже потом, обстоятельствах, показываемое кстати случайно оказываются в нужном им и некстати, оно как бы является глав- колхозе, Имеет. ли это какое-нибудь ным действующем лицом фильма. Но отношение в теме фильма? Ни ма- щавой, олеографической трактовке. . ня приезжают на работу в рыбац- (*9!.. Тут что-то не кий колхоз. Оба они влюбляются в зритель, которому не остозвского выпускзет . издатель- еценариета Филем называется зУ самого си- просто приезжают в колхоз, а сначаа ла попадают в шторм, плавают на каком-то обломке в раз’яренном море случайно спасенные, лейшего, но зато какие кадры! Следует полоса ухаживания дру» лючением ‹ нескольких правдивых и зей аа колхозницей Машей. Они пез ремигиваются, ревнуют друг друга, смешат зрителей. Когда это становит- ся однообразным, изобретательный сценарист дарит зрителя новой вы. думкой; один из друзей, механик, не выходит, ссылаясь на болезнь, в мо- ре, & сам едет в город за подарками по для Маши. Все это раскрывается н& думалось сценаристу общем собрании рыбаков. Второй иа режиссеру друзей выступает с его словам, речью против первого. Казалось бы, обвинительной эпизод будет иметь сложные психоло- гические последствия. Ничего подобз хозников — строителей социализма, ного, снова. мелькают прежние кадры: друзья пересменваются, ревнуют Какой бы это был замечательный друг друга, смешат зрителей. И опять зрителю скучно, и опять «чуткий» сценарист придумывает но- вый сюжетный эффект. Ня этот раз фильм получился плохой. Плох же он нечто потрясающее своей наивностью. прежде все потому, что никуда He Море, баркас на нем—оба героя и ге- роиня. Вдруг (!) внезанно налетев» ший иквал смывает прекрасную Ма- рию в море. Друзья безрезультатно ныряют 32 ‘ней — Mapua погибла, так!›— думает хочется быть Маша проведенным на мякнне). Вечером в колхоз—траурное собрание. В Gea- царни уезжают молвной скорби оба друта лежат на ре- берегу моря. И вдруг волны выно- жиссер: «И ушла Лодка в безбрежное сят—кого же’ синее море, Уехали друзья в. новые девно спасшуюся Марню! («Ну, то-то радостный труд»), же», —уловлетворенный своей прони* вы думали бы?! Чу- пательностью замечает зритель). Тут, стой сюжет сделать при помощи ки- понятно, траурный митинг превраща- нематографических изобразительных ется в ликующий праздник, И наконец--развязка. Друзья по что можно, Очереди об’ясняются Маше в любвя хотя и очень трудно. Для этого авто- и узнают, что она любит плавающе- рам фильма понадобилось бы обра- тс в Тихом океане краснофлотца. Да, небогато. А относительно «тру человеческих характеров, а также на} дов и дней ряловых тружеников-кол- широкий и’ содержательный показ хозников»>—явная обмолвка: ничего этото в фильме нет. Нет в нем и жи- ное зависело бы от их такта, Вкуса вых человеческих образов, за исклю= чением образа Юсуфа, которого ар- тист Свердлин, вопреки сценарию, ухнтрился сыграть © большой искрен* чае, они у авторов фильма на уровне ностью и теплотой. Ножалеем же режиссера, связанного проявлено в фильме немало—такого по ‘рукам и ногам подобным ецена- сорта, который, стараниями сценари- рием, хотя н он, режиссер, отвечает ста, превращает незамысловатый сю- за сомнительное качество некоторых жет в нечто крайне наивное, неправ: сцен (например; наивно формалисти- ческие кадры с разорванными буса* ми). Но больше всего пожалеем еце- деленную направленность: любою це. нарист& за убожество его ‘воображе- ной «оживить» и «драматизировать» ния, за слепоту в живой, подлинной действие фильма, над внутреннейсху- жизни, за горькое неудовлетворение дожественной логикой, которого’ ‘сце- своей ‘работой; которое он должен испытывать. ; ГЕРМАН ХОХЛОВ F SST Ч АТИ ; ку, а как бы продолжают заниматься своим делом. Поэтому так жизненна каждая деталь портретов: губы нз- остается найца действительно сосут трубку, глаза его щурятся от света ит. д, Скульптура немногочисленна, но Е здесь представлены талантливые ху» дожники. Прежде всего выделяется интересная по замыслу и выполне» нию работа Павловой «Голова де вушки». Удачны «Шахтер» Бажено- вой, «Голова» Лярсен. : В незначительном. количестве пред ставлена гравюра (главным образом книжные — иллюстрации), = дающая весьма случайное представление © наших, молодых мастерах. На выставке представлены работы только’ московских художников, Из предварительно отобранных выезд* ными ‘«тройками» 2.000 работ в в8- лах показано линть около. 500. Такой процент отсеза очень показателен, Вероятно, отклоненные работы дей» ствительно плохи, но и при таком предположении остается. открытым вопрос о серьезной критике и помо- щи тем молодым художникам, кар“ тины которых не попали на выстав» ку. В этом отношенни многое можно сделать. путем систематического уст- ройствя краткосрочных — выставок» просмотров. Лучшим стимулом. для творческой активности молодежи бу- дет уверенность, что. устройство. та- ких периодических выставок станет регулярным и систематическим де- лом наших художественных ортани- эвпий. Выставка молодых художников, при всех их успехах, отчетливо: пока- зывает необходимость самой упор» ной, самой серьезной учебы и рабо TH Ba coGott. } К. РЫБНИКОЗ .