В плеяде казахских писателей, вы- двннутых Октябрем, одно из самых первых мест, несомненно, принадле- жит Ильясу Джансугурову — поэту, прозанку, очеркнсту, переводчику и прекрасному знатоку фольклора. Пронсходящий из семьи бедных и неграмотных ‘кочевников, Джансуту- ров вошел в литературу © 1918 года. Первые свон стихи, очерки н.расска- зы он посвятил Великой пролетар- ской революции, раскрепостившей народы. Надо заметить, что первые произведения Джансугурова отража- ли националистические и народниче- ские настроения. писателя, ‘которые oy, олнако, скоро преодолел. К 1923—1934 м. Джансутуров @преде- ляется как однн из вилнейших по- этов и фельетонистов советского Ка- захстана. Работа в большевистских газетах значительно помогла Джансугурову в ето политическом а творческом‘ ро- be, me. С 1927—1928 тт; Джансутгуров проч- хо занял в казахской литературе од- хо из виднейших мест... . Поэтические произведения Джансу- Турова — «Гималай», «Конфиска- ция», «Дала», «Кюйши» и др. — зхолят в основной фонд казахской поззин. В них поэт показал, как 13 отсталой царской колонии‘ Казах- стан стал цветущей социалистиче- свой страной. Язык Джансутурова сочен, красо- чен, обраден и прост. Простота и об- разность роднят поэзию Джансугуро- 38 с образцами народного творчества, знатоком которого он является. Стихи Джансугурова напевны, му- зыкальны, богаты аллитерациями. Особенно удачны те поэтические работы Джансугурова, которые по (THIN H содержанию тесно связаны в народным творчеством. Там, где поэт хочет приблизиться + русским и европейским стихотво- pHa формам, его часто постига двулачи Неудачи эти, свидетельст- зующие о новаторской работе, не сму- 8 mant Jimancyrypopa. Поэтические вещи последнего пе- рода (поэма «Поход», отражающая челюскинскую эпопею и др.) свиде- тельствуют о крепнущем мастерстве поэта. Не менее уснешно выступает Джан- тробиь Бужн мо BUS, 1. ee ‚ (абят Муканов рос вместе с рево- [Bly дюцией. До 1917 гола он был негра- be уотным пастухом. Только в первый на в д Великой пролетарской ревелю- OIE; ции, семнадцати лет, он бросил под- яд № невольную «потомственную профес-. HO) copy пастуха и в аульной школе му- B Hah ; ax yy PTA (учителя) Хамита Махмудо- рь зи 3 ликвидировал неграмотность. Че- 23 OR 163 тод, окончив курсы, Муканов уже 118 № мтерлиметвовал сам в начал писать ТЬ 1 тии, Дальнейцеий культурный рост, учеба ча Оренбурквом рабфаке, пар- RQ Bue ой mm ЗАманской печати дали Муканову \стие\ зозможность проявить свои творче- тан 1 ‘ие способности. = : Le Написавши в 1918 roxy первые г «1! Юлутамотные песни о своей батрац- тот, & ой неволе («Вопль батража» и др.), ям у Сабнт Муханов выдвинулся сейчас в 1 дервые ряды казахских советских писателей, м Йз первых крупных произведений с Муханова заслуживает внимания по- РОЛЕЙ oy, «Вчерашний и сегодняшний 6а- М трав» рассказывающая 0 батраке i (0, юы-баке, который, испытав на себе ae 0 тяжесть байской эксплоатации, Aus 6 первых дней революции стал ак- НИМИ зизных организатором новой совет- («81 ской жиани в казахском зуле. Повесть 8 стихах «Сулушаш» рассказывает о мы И временах далекого прошлого, о бай- окр! ском тнете, о бесправном положении [а № женщины в эпоху владычества казах-. пере ских феодалов, когда, по вековой KEM. традиции, она становилась ` женой ГАН adoro, RTO платьл 3a нее «кырк- al Eth, т. 6. 47 голов СКОТА. — ‹ РА стихов и поем Муканов посвя- к Пл мому страшному прошлому ка- mem ЧАхскою народа, своему горькому па- : № (Мушескому детству, когда были «ва- radi! дупены бедностью все соловьи, за- р валены снегом дорог колен, арканом waa запутаны воги». язы! После учебы в ИКП, впервые — зхски 8 1982 г. — познакомивитись © рус- ‚ М (10 я мировой литературой, обота- казей ЩенНый ео опытом, Муканов со- вл! ЗлА9т свои лучшие произведения: х № “Здраветвуй, май» и «Большевист- русс вая осень» — восторженные, под- ен АЖЕНО поэтические песни о новой ра- и! ae жизни советского ео ыы интересную, оригинальн ня поэму Аа и медведа», литературная газета № 5$ (59 ER esr gees ИЛЬЯС ДЖАНСУГУРОВ . ТЕйнея и релакторская работа в ка- ту Se CyTYPOB H как прозанк. Повесть ею «B путиь заслуженно пользуется в Казахстане большой” популярностью. повести «Дарканз, характерной для творчества Джансугурова, он прослеживает путь казахского бедня- Ra Даркана из степи, где он пас бай- ский скот, через шахты, мастерские, партизанский отряд, к работе в ка- честве инженера на заводе-гиганте. Образ Даркана дан с подкупающей простотой ин теплотой. Десятки и сот ни тысяч вчерашних байских чабанов прошли пути Даркана и сейчас стро- iT социалистический : Казахстан. 06- раз Даркана — это образ глубокой жизненной правды и большого со- циального обобщения. Удачей писа- теля является и то, что он, рисуя своеобразные‘ условня, красочно пе- редавая колорнт края, избегает «эк- зотнки>. Путь «экзотичного» казах- ского ковбоя Даркана оказывается, но сути дела, одинаковым с путями аджарекого пастуха, карельского з8е- гобоя, русского батрака ит. д. настоящее время Джансугуров работает над большим романом «Джолдастар» («Товарищ»). Пьесы Джансутурова «Кек» (© классовой борьбе в ауле) и «Турк- СНб», где разоблачены националисты и показана борьба за интернанно- нальные кадры социализма не схо- дят со сцены казахских театров. Работая над большими эпическими полотнами, Джансугуров время от времени выступает с очерками и фельетонами, выразительными по форме, © глубоким содержанием. Портрет этого неутомимого и та» лантливого представителя казахской литературы был бы недорисован, ec- ли бы мы не сказали, что именно Джансутурову принадлежат лучшие переводы на казахский язык произ- ведений Пушкина, Лермонтова и Горького. ; Многогранное творчество Джансугу- рова. русскому читателю знакомо только по отдельным переводам его вещей. Если переводы прозы Джан- сугурова, сделанные — Шариповой, можно признать успешными, то пере- воды стихов его, принадлежащие Снегину и отчасти Горолецкому, к числу удачных отнести нельзя. К. АЛТАЙСКИЙ САБИТ МУКАНОВ посвященную геронческому походу. «Челюскиназ». Поэма получила в10- рую премию на всеказахстанском конкурсе на лучшую поэму о челюс- RHHCKOR ЭПОПев, Муканов внес в поэзию Казахста- с творчеством во многом на него по- влиявших любимых поэтов — Пуш- кина (влияние которого особенно пло- дотворно оказалось Ha поэме «Ак- `айю>) и Маяковского («Тулпар»). Он обогатил казахскую поэзию но- выми художественными средствами, новыми ритмами, ломая и реформи- руя традиционный казахский стих. Высокая техника стиха, подкупаю- зцая` ‘«разговорная» непосредствен- ‚ность поэтической речи, — все это делает лучшие произведения Myxa- нова особенно свежими. Одновременно, работая нал прозой, Сабит Муканов выпустил в прошлом году первую часть трилогии «Темир- тас» — роман о классовом расслое- нии в ауле, о борьбе с баями в пе- риод 1927—1928 тт. в момент пере- дела пахотных и сенокосных угодий,., которые в виду 060бых условий. классовой борьбы в Казахстане до этото времени еще находились в бай- ских руках. Этот значительный, ос- вещающий важную страницу в исто- рни советского Казахстана роман по- лучил хорошую оценку и завоевал широкий читательский. интерес. Почти все наиболее интересные про- изведения Муканова знакомы не толь- ко’ казахскому, во и русскому чита- телю. Переведены на русский язык его избранные стихи 1917—1934 1т.: «Тулпер» (изд. «Советская литерату- раз, 1934 т.), повесть «Степь в ила- мени» («Казахский сборник», 1934 г. ГИХЛ), «ОСулушаш» (Гослитиздат, 1936 г.), в ближайшее время выхо- дят из печати «Белый медведь» и «Темиртас>». Сабит Муканов по праву занимает одно из первых мест в казахской литературе. Талантливый a с8060б- разный художник, он творчески рас- тет, Сейчас Муканов работает над новой большой поэмой «Москва» и романом о казахском восстании про- тив русского царизма в 1916 году. ПАВЕЛ ВЯЧЕСЛАЗОВ Сцена третьего акта спектакля «Ж апбыр» в Государственном ` казах- бтанском музыкаль ном театре на все то, что почерпнул, знакомясь Заспуженная артистка Куляш Бай сеитова в роли Ходиши («Жалбыр» в Государственном казахстанском м \ зыкальном тзатре} _@ красоте Словно месяц, изогнутый в небе ночном, Отливает сверкающий лоб серебром. ` Жизнь струится из черных, как полночь, очей, Брови вскинули иссиня-черный излом. Легкий нос опускается, узок и прям, Розов отсвет ланит — удивленье очам, Сердце видит, пьянея, улыбку, когда Блещут зубы, подобные жемчугам. Речь нежна и умна — тонкий лепет ручья, Смех. как рокот заливчатый соловья, Шея — шелк белоснежный, гибка Чист и свеж подбородок, прохладу тая. Средний рост у нее, но величествен вил, Тонок выгиб спины, прямо, смело Камышинкою легкий сгибается стан, И не дротгнут два яблока на груди. По ребячески нежен ее локоток. Пальцы гладки, проворны, блестит Не владея собой, разбегается взгляд. Если косы рассыпали черный поток. До Октябрьской революции Казах- стан находился под влиянием двух культур—исламской.и русской. Глаз- ными рассадниками ислама среди казахов являлись ханы и султаны, та- тарокие и узбекские муллы и кун- цы. Они насаждали «культуру» в ка- захские степи извне, заставляли ка- захов обучаль грамоте на арабском языке и даже переписка между ха- изми и их должностными лицами велась исключительно на полуараб- свом-полутатараком или получагатай- ском языке. Казахский народный язык для ведения государственных дел и развития письменности и лите ратуры считался недостойным. Он как язык черни всячески изгонялся из обихода ханов и султанов. Исламизм не ограничивалея пре- слелованием казахского языка. Он всячески старался изгонять из ка- захской жизни казахское народное искусство. Игра на домре, кобызе, сыбыате и тому подобных националь- ных музыкальных инструментах счи- талась несовместимой с религией ис- лама, она запрещалась. Казахская история знает немало фактов, когда муллы, казахские султаны и родовые феодалы отрезывали нос, ухо или выкалывали глаза «непослушным» казахам за то, что они осмеливались, нарушая запрет, играть на домре. От- дельные ханы, султаны и родовые феодалы держали при себе певцов на правах слуг-—крепостных, но в их обязанности входило только восхва- ление своих хозяев. Еще большему мнению подверга- лось казаховое наролное искусство во времена царизма. Царское прави- тельство вкупе с продажными казах- скими султанами и родовыми феода- лами беопощалню подавляло малей- шее стремление казахов к развитию своей культуры, в частности, искус- ства. За время 200-летнего колониально- то господства русского империализма казахский народ не мог создать ни одной шжолы на родном языке, ни одного тезтра. Казахская литерату- ра подвергалась тонению со сторо- ны царской цензуры. Но несмотря на эти гонения казахский народ соз- давал свое искусство, выдвитая из своей среды талантливых народных акынов—импровизаторов, певцов и композиторов. Лучиие из них прав- диво отражали в 080ем творчестве чаяния казахових масс, их борьбу классового и национального тнета, ’разоблачая врагов нарола— царских сатрапов, казахских султанов и баев, Авторы этих произведений жесто- ко преследовались и подвергались из- девательствам тосподствовавших ка- захских феодалов и царской вла- сти. Известный народный поэт, один из рукдволителей H здохновителей восстания казахов против русского империализма в 40-х годах В., Макамбет, был звероки убит царски- ми приспешниками. Талантливый народный композиюр Курмангазы, оставивитий после себя около 50 ме- лодий и кюВэв (инструментальные пьесы), неоднократно арестовывалея и ссылался в СОнбирь. Популярный певец и композитор Жайау Муса за борьбу с казахскими султанами и ро- довыми феодалами несколько раз под- вергался избиенню и тоже неодно- кратно ссылался царской властью. Как правило, почти все акыны- импровизаторы и композиторы, вир- туозы-лемристы и другие деятели казахского искуоства являлись вы- холпами из низов, из простонаролья. И это неслучайно. Казахская фео- дальная верхушка настолько была ди- ка и реажционна, что считала позором лля себя заниматься искусством. По крайней мере до поэта Абая Ку- нанбаева (вышелшего из феодальной верхушки) не было ни одном авына, певца вли композитора из среды сул- АБАЙ КУНАБАЕВ И уж слишком =, Наши девушки нежной цветут красотой, Но не долго беречь им душевный покой На прекрасной заре восемнадцати лет Грудь, упругое яблоко, смято рукой. Затаили лукавство, притворство одни, Будто вовсе о страсти не знают.они, отважны другие, ведя Жизнь кокетства, ужимок и болтовни. и тонка, глядит. Мы же хитрости девичьи знаем давно. Тот им мил, кто всепда уважаем людьми. Так и юноши: эти, про стыд позабыв, . К недоступному свой устремляют псрыв, Те — скромны и тщеславия вовсе чужды, Терпеливы и каждый из них молчалив. Но ценнее зсех тот, кто в упорстве своем Не расстратил себя на тщеславьи пустом, Кто себя воспитал на полезном труде, Кто работал хотя бы простым пастухом. HOTOTOK, 1884 г. НАРОДА Г. ТОГЖАНОВ танов и богатых феодалов. Презри- тельное варварское ‘отношение фео- дальной верхушки к деятелям искус- ства настолько сильно было еще в конце ХХ века, что Абай Куванба- ев-крупнейший талант—в первые тоды своего творчества все свои сти- хи и песни распространял от имени жигита—слуги Кокбая — и скрывал свое авторство, дабы не быть вы- смеянным феодалами. Только после знакомства с русскими революцио- нерами-народниками (ссыльными) и через них с русской литературой он становится профессионалом-поэтом. В результате политики царизма ло революции казахокое народное твсо- чество сохранялось лишь в устной форме. Не товоря уже о старом ка- захском фольклоре, при царизме ве мотли печататься даже и такие Ka- захские поэты, как Абай Кунанбзев, Макамбет и др., они вынуждены бы- ли распространять свои произвале- HHA или через жирши-сказителей или в рукописной форме. Так же пе- релавались из поколения в поколение казахские кюи и песенные мелодин. Казахская народная музыка бэга- та и разнообразна. В ней, как в зер- кале, отражена жизнь народа, его труд и борьба, вчерашнее бесправное положение женщины, бесчеловечное утпетение пастухов, народные лумы, мечты и чаяния. = ; Казахская народная музыка mopa- жает не толькоо обилием жанров: и тональной окрэлненности, но и боль- шим разнообразием географического колорита: песни Росточного Казахста- па. во многом отличаютея от песен Западного и южного Казахстана. Но все эти виды народного творче- ства до революции оставались в пре- делах аула, или, в лучшем случае, одного рода. Только великая Октябрь- ская революция сняла цепи с’ казах- ского искусства и создала необходи- мые условия для его свободного раз- вития. Под руководством партии Ле- кнна-—Сталяна за пятнадцать лет освобожденный казахский народ (со- ветский Казахстан организован в ‚1920 году) не только собрал и восста- новил забытые, запрещенные образ- цы своего народного искусства, но и создал на их базе новое, цветущее советокое искусство. У казахов рань- ше не было ни одного театра, те- перь 22 национальных театра. Бога- тая и разнообразная казахская на- ролная музыка впервые наиболее ши- роко использована казахским музте- атром. Музтеатр впервые восстановил забытые казахские танцы и массовые игры и поднял их на уровень совре- менной теалралыной, музыкальной и балетной техники. ; Старейшим театром Казахстана яв- ляется Казахский государственный драматический теалр. За последние 2—3 года, благодаря большому вни- манию Казкрайкома ВЕГИб), в част- ности, его секретаря тов. зояна, казахский драмтеахр организационно и художественно окреп, создал спаян- ный коллектив актеров и успешно овладевает театральным — наследием русской и мировой культуры; На сце- нах каздрамтеалтра уже ставятся пье+ ett Шекспира, Гоголя, Мольера и 00- ветоких писателей Погодина, Киршо- на, Афинотенова и др. Олновремев- но театр широко пользуется пъесами современных казахоких _ драматур- тов: Майлина, Ауэзова, Джанеутуро- Ba и др. и Большим достижением современно- то казахокого искусства является со- здание впервые в истории казахско- TO народа национальном оркестра из казахских музыкальных инструментов (ломра, кобыз, сыбыаги и др.). Наци- ональный оркестр организован не только в республиканском центре, но и во всех областях и в ряде\ районов и болыших колхозов. За время советской власти выросла плеяда талантливых мастеров TeaT- рального искусства—Умурзаков, Ку- — Перевод с казахского ВС. РОЖДЕСТВЕНСКОГО ИСНУССТВО НАЗАХСНОГО ляш Байсеитова, Жандарбеков и др» выковываются новые кадры в столич- ных и местных техникумах, пгколах и студиях. Широкое развитие получило казах- ское изобразительное искусство, в частности, орнаментальное искусство (ковры, кошмы, платки, халаты и т. д.), художественная отделка се- дел, уздечек, домашней утвари и т. д. Раюцветаег и казахская художест- венная литература. Если раньше у казахов почти не было письменной художественной литературы, TO се- тодня казахи на родном языке чи- тают произведения не только своих казахских писателей. (Сейфуллина, Майлина, Джансугурова, Муканова, Ауэзова, и др.), но и классиков миро- вой и русской литературы (Толсто- №, Пушкина, Гоголя, Горькото, Шек- спира, Бальзака, Гейне, Гете, Моль- ера и др.), а также видных советских писателей (Серафимовича, Шолохова, з Иванова, Б. Ясенского, Фурманова, Соболева, Киршона, Афиногенова, По- година и т. д.). Советский Казахстан имеет более 70 писателей, органи- зованных в Союз советских писате- лей, и около 60 народных акынов- импровизаторов и жирили-сказителей, которые воспевают новую, радостную и счастливую жизнь возрожденного великим Октябрем казахското наро- да. В развитии современной казахской литературы характерен один факт, определяющий содержание казахской литературы, В дореволюционной ка- захской литературе (устной и пись- менной) почти не было интернацио- нальных мотивов-—казахская тематя- ка и национельные мотивы довлели над всем. В сеголняшней литературе (устной и письменной), — наоборот, преобладают интернациональные мо- тивы. И в песнях народных акынов- импровизаторов и в произведентях ка- захских писателей узко националь- ные мотивы переросли в интернащио- нальные. О походе челюскинцев, ко- торым жила вся страна, казахскими поэтами и акынами написано около 60. поэм и песен. Образу Кирова по- священо около 30 рассказов и стихо- трорений. Девятилесятилетний нарол- ный акын Джамбул сочинил песню о родине, она от начала до конца ин- тернациональна,. Интернациональными мотивами на- сыщены песни народных = акынов: Маймбета, Орунбая, Торматамбета, Бе- ка и др. Во всех новых песнях ка- захоких акынов и’жирши © беспре- дельной искренностью ‘воспевается любовь казахского народа к своему социалистическому отечеству. } 5 ©0 вождям и тероям. Казахоким акынам особо удалось искренне; пол- HO и ярко передать в своих песнях чувство и неограниченную любовь казахского народа ‘к вождю народов —тов. Олалину. ° ... Хотел тебя с океаном сравнить — И в окезне порой корабли С распоротым дном сидят на мели... С полярной звездой хотел сравнить, Она, как приколотая твоздем, Вечно стоит на месте своем. С торами хотел я тебя сравнить Из гор тебе не равна ни олна— У каждой торы верпгина видна. Не мог тебя и с солнцем сравнить, Может и солнце порой изменить. Светит оно лишь в ясные дни. Сталин! Сравнений не знает старик, Сталин, как вечный отонь, горит! у (Акын Джамбул) Так могут говорить только поэты возрожденного народа. Партия Левина—Сталина открыва- ет перед мололым казахским искус- ством широчайльие перопекливы. Цветущее и радостное казахокое искусство займет одно из первых мест среди искусств народов, кото- рые ведет. великий Сталин. муарная повесть Сейфуллин начал писать, будучи молодым учителем в ауле. В первые дни революции он вступил в ряды большевистской партии, принимал ак- тивное участие в организации пер- вых советов ‘в степи, боролся © кол- чаковскими и алаш-ордынской бан- дами. › Первый сборник стихов Сейфулли- на «Откен-Кундер» («Мянувшие го- ды») вышел в 1915 году. В этих сти- хах критикуется колонизаторскея по- литикь царизма в Казахстане. Это был ‘ученический сборник. Самостоя- тельным созревигим мастером Сейфул- лин выступает только после Октябрь- ‘ской революции. , Из среды казахской интеллигенци ‘OH вый становится певцем рево- Люций и диктатуры продетариата. Стихи «К рабочим», «Товарищи», «Марсельёза молодого казаха» напи- ‘саны им в 1917—1918 годах. ” Ньеса-его «Красные соколы» и ме- «Трудный путь» отображают тражданскую войну в Казахстане. : ` Сейфуллин является крупнейнтим ‘представителем казахской литературы. В лучших своих поэмах «Советстань, «Альбатров», в сборниках стихов «Дикие Тулпары», «Домра» он пока- зал советский Казахстан, его быт, борьбу, социалистическое строитель- ство. ` : В дни декады казахского иекус- ства в Москве организуется книжная выставка, демонстрирующая дости- жения ‘советского Казахстана на книжном фронте. За ‘все 500 лет исторического су- шествования казахского народа, предшествовавших Октябрьской ре- волюции, на казахском языке было издано всего-на-всего 120 книг, две трети которых написаны были татар- скими и узбекскими муллами. За 15 лет после установления со- ветской власти в Казахстане издано 360 названий только художествен- ной литературы, не считая похлити- ческой, сельскохозяйственной, науч- ной, не принимая в расчет учебни- ков, пособий ит, д. Для книжной выставки в Москве из Алма-Ата привезено более 400 0б- разцов книжной продукции на ка- захском языке. Большое место среди экспонатов занимают произведения классиков марксизма. Полнтическая литература представлена книгами В. И. Ленина, И. В. Сталина, В. М. Молотова, Л. М. Кагановича, С. Кирова, Н. Крупской и книтами рувоводителя большевиков Казахстана т. Мирзояна. Большой интерес представляет раз- дел художественной литературы, в ко- тором мы встретим не только про- извеления крупнейших поэтов и пи- сателей — Сейфуллина, Джансугуро- ва, Ауэзова, Муканова, Майлина,—но и книги молодых азторов — Токма- История кочевого казахского наро- да сложилась так, что изобразитель- ные искусства казахов не имеют или почти не имеют станковой и фресковой живописи и скульатуры. Изобразительный тений народа проявился в другом: в рисунках ков- ров, в орнаменте кошмы, в убран- стве юрты, в прекрасных украшени- ях седел, уздечек, оружия, поясов итд... Сорок полотен, привезенных из Алмз-Ата в Москву, являются ско- рее произведениями ©‘ Казахстане, нежели произведениями Казахстана. Большинсство картин принадлежит кисти Хлудова. Хлудов очень тонко чувствует ко- лорит края и передает его просто и выразительно. р В его полотнах отразилась и при- рода Казахстана («Горный пейзаж»; «Иссыкское озеро», «Алмаатинский водопад») и быт края («Толчение ары», «Стрижка барана»). Художник дает и портреты Базахов («Молодая казахская денщина», «Мальчик ча коне»). Три десятка полотен Хлудова яв- К Олана в печаль и 17 мая выхо- дит книжка «Песни 9 Оталине». ‚ В книжку вошли песени о Сталине, Ворошилове, Молотове, Катановиче, Орджоникидзе, Калинине акынов (певцов-импровизаторов) Джамбула, Орунбая, Турмагамбета, Рахима, Умурзажа, Кенена, Тайжана, Перево- ды песен слеланы поэтами“М. Голод- ным, `Н. Сидоренко, К. Алтайским, М. Тарловским, Л. Пеньковским, П. Кузнецовым. a К 90-летний народный ажын Джам- бул и другие акыны посетили мавзо- лей Ленинх. . САКЕН СЕИФУЛЛИН Заслуженный артист КН. Жандарбе ков в ропи Бекежана (< бек» в Государственном казахстан ском мзыкальнез 52 В казахскую поэзию он внес #86 только новые, революционные иден, но и новые формы поэтического мас® терства. Сейфуллин расширил в03* можности поэтического языка, введя новые размеры, рифмы, приблизив казахскую литературу к русской и западно-европейской. з Сейфуллин выступает и как проч заик. Пользуется большой популярч ностью ето повесть «Землеконы», раб« сказ «Айша» и др. Творческий путь Сейфуллина был He без’ оптибок, но эти опгибки он преодолел. В замечательной поэме «Красный конь» Сейфулаин дал об- разное отражение тения ‘Сталина, указавшего шесть условий победы. Поэму эту читали везде — HS новостройках, в бригадах, в зулах, пели под домру и т. д. Сейфуллин широко известен не 1 только как поэт и прозаик, но и ка& олин из лучших знатоков казахекого фольклора, как критик и литературо- вед, р В этом году Казахстан и вся 00 ветская страна отмечает 20-летие ли* тературной деятельности Сакена Celt. фуллина. Во второе двадпатилетие Сейфул- лин вступает в полном расцвете сво их сил. САБИТ МУКАНОВ КНИЖНАЯ ВЫСТАВКА КАЗАХСТАНА г тамбетова, Таджибаева, Жарокова, Аблукалырова, Сыздыкова, Давлет- баева, Турманжакова и др. Особое место занимают книги по фолькло- ру — собрания песен, пословиц, Ha- родных поэм, средн которых мы Halle дем любовно изданную книжечку песен о Сталине, которые сочинены акынами (певцами-импровизаторами); эти песни переведены и изданы RB декаде казахского искусства. Известно, что до революции на Еа+ захский язык были перевелены лишь отдельные пронаведения Пушкина, Лермонтова и Крылова. Сейчас В книжной витрине мы увидим пере- воды Пушкина и Шекспира, Гоголя и Мольера, Толстого и Фирдоуси, Лермонтова и Гете, Тургенева и Мо- пассана. Очень богато прелставлен Горь кий. Из современных ‘писателей на казахский язык переведены Фздеев, В. Иванов, Серафимович, Фурманов, Шолохов и др. Среди детских книг — книжечка В: Маяковского «Кем быть». Выставлены также переведенные на казахский язык почти все ста» бильные школьные учебники. Это го* ворит о коренном изменении «куль турного профиля» шестнмиллионного казахокого народа. Книжная. выставка явится пре красной иллюстрацией успехов с0- ветского Казахстана на культурном фронте. ВЫСТАВКА КАРТИН ляются ‘маленькой энциклопедией Казахстана, передающей своеобразие этото края в красках и линиях. Большой интерес представляют три полотна Техменева, изображяю= щие охоту с беркутом. Картины Риттиха («Старый и Н0+ вый Казахстан») и Бортникова («Де вушка нового Казахстана») являются попытками передать контуры ново“ го, советского Казахстана. Гораздо богаче и красочнеее предч ставлено самобытное изобразителья ное искусство казахов. Здесь прежде вбего остановят внич мание зрителя седла и уздечки, украшенные серебром и эмалью, кошмы со своеобразным. орнаментом, ковры, браслеты и перстни, Mosca ит. д. : Центральный музей Казахстана предоставил для выставки султан» скую шапку, женские бархатные камзолы, «сзукеле» (свадебный го» ловной убор), айбалту (топор), украч шенный серебром и бирюзой, всез возможное оружие и домашнюю ут» зарь. ХРОНИКА ДЕКАДЫ . КАЗАХСКОГО ИСКУССТВА ЗК 13 мая организуется большая ра* диопередача, ‘целиком посвященная казахскому эпосу и казахской лите- ратуре. Будут переданы отрывки из варолной поэмы «Ер Саин» в пере- воде Пеньковского, произведения Сей+ фуллина, Джансугурова, Муканова, Товмагамбетова, Талибаева и др. Бу: дут переданы также песни акынов Джамбул и Маймбета, хх В дни декады в Доме советско= то писателя и на заводе «Шарикоч подитипник» имени Л. М. Кагакови» ча состоятся вечера казахской совет ской литературы. Mie -Жн-