3) “Sy’ anTepaty a Tey ee, Много ли у час вниг, которые има- т такую судьбу, как «Падение Кимас-оаера» Генналия Фиша, книг, т», н записанных литераторами-профессно- >, ДЕ wera? na «Кимас-озеро» непрерывно перелз- дается, переведено на несколько евро- пейских языков, снимается в кино. Предисловие к скандинавскому изда- яр написал — из тюрьмы — «ces верный Димитров» Антикайнен. Уже после выхода в свет несколь- каг изданий «Кимас-озеро» перепе- заТЬЗалось глава за главой в «Крае- 10 звезде», Эту книгу красноармей- цы читали ежевечерне на призалах время экскурснонного похода по GalaM легендарного отряда. `И только критика до сих пор’ с0- цаннла равнодущие к ней, к её ав Всей ach Кемь Cry м, АЗ та Ta, ¢ ) Ty Ве pat Году г py. г «Кимас-озеро» очерковая в лучшем Дал: вузе слова книга, be (пря финнов-коммунистов, став вы» № лыжи, проник по тропам в тыл и , @1ЫХ % сумех разгромить противни- ‚що №№ вызвать в; его войсках панику. wenrpe econ звантюре в Карелии был зеаше Пнебен сокрушительный удар, уско- гой интий ее ликридацию. ви» О%рЕ о походе на Кимас-озеро arm М ался автору как раз потому, что он ош: ® Офаничилея воспроизведением og gy Зажательных батальных сцен. В м «Киуас-озере» много тем: дружба, уужество, пролетарский туманизм; нтернациональная солидарность. васовая ненависть, — все это рав- а вщравные мотивы произведения, поззачески разработанные Геннадием Фяем. Ему удалось запечатлеть и %разы участников похода: Матти, Тойво, Лейно, & также Антикайнена ® других исторических фигур. Для патетического по самой сути }сказь 0б одном из выдающихся эпизодов гражданской войны Г. Фиш зашел простую, сдержанную, выра- зительную форму — повее ания. определяется успех «Кимас- р» у широкого интернациональ- HOI читателя. В альманахе «Год Х\УШЬ» опубли- Тала повая примечательная по- и №аь Геннадия Фиша — «Ялгуба». at Зав и при выходе «Кимас-озера», чи- я ИИтели сразу же отметили это произ- 3 ete своим вниманием, а А, М. th? рык поздравил автора с тем, что #4 «удалось написать весьма ин- твеную и социально. значительную Hb, которая будет прочитана с ра- ACD и пользой для души». По Masta А.М. Горького, повесть эта Еааяется «удачным вкладом в совет- ую литературуз. «Ямуба» Геннадия Фиша занима+ Мльчая, умная и остроумная книга. Профессор и колхозник прочтут с олинаковым интересом эти жизне“ Гадостные рассказы простых рядо- Выт людей-лесорубов и колхозников озетокой Карелии, чьими устами по- ствует автор. Свойство этих рассказов таково, wT, поемеявшись вдоволь над не: ‚М Ужяданной` концовкой или почти анекдотической ситуацией, читатель хепременно разглялит за ней сокро- Венный смысл. повествования. В «Ялубе» Геннадий Фиш прояв- 2ят тлубокое знание жизни. Еечно, новая серия очерков Г. Фиша # примитивно документальна: чи- татель легко допускает, что ‚рядом с ЕТВЫМИ, конкретными людьми, 3а- Зихванными в. «Ялтубе», стоят и Зымытленные персонажи, что после 1“ ПОлликЕого опизода гражданской so МАНЫ рассказан какой-либо быто- №98 «случай», о котором мы читали и 4 тазате, Но читателя ни на минуту и! & покидает уверенность в полной ПИ достоверности жизненного материала. ‚ Теннадий Фяш проявил себя в «Ялтубе» талантливым рассказчи- Rov. Новелла, которая со времен зно занимает законное место в литературе, незаслуженно оттеснена н 7 86 на задворки. «Ямуба» построена как серия хо- POIREX новелл — «историй»; охотно, ® случаю, раосказываемых персона- &ам1 Г. Фиша. Каждая из этих но- 11 — сама по себе- законченный Рассказ, Секрет успеха Г. Фиша заключает- «1 в 10, что он отыскал необыкно- иное в будничном. Автору «Ялгу- » ин разу не поналобилось. при- ПодыМаться нА цыпочки, чтобы до- Чавуться до патетической темы. На- ‚ он как будто задался проти- положной _ целью, стремясь пере- сти в бытовой план даже самые Яматяческие воспоминания о траж- Sicko войне в Карелни или о клас- ни Opi cut! У р SR SSS BRR Ae AM RSB AS 4 Выстезка иллюстраций к художес твенной литерату. за пять пет. Рис. Родионова к «Вой не и миру» Л, Е НиО 5 Занимательный рассказчик совой борьбе в период коллективи- зацни деревни. Он сумел рассказать ‘0 нынешних днях советской карель- ской деревни, связав. с ней память об интервенции, ощущение близкой гра- ницы и соревнование с. канадцами- лесорубами, : В любом литературном произведе- нии о наших днях гражданская вой- на фигурирует лишь на правах «вставной новеллы». В «Ялгубе» ав- ‘тору удалось преодолеть этот тради- ционный специфически литератур- ный разрыв между пропьлым и на- стоящим, который чужд действитель- ности. В «Ялтубе» ‘широко ‘использован фольклор, но это не точная запись ученого-этнографа и не присущий эенотим-очеркистам фольклорный ди» вертисмент (как не рассказать чита- челю легенду «к случаю»!). Фиш pact сказывает устами своих‘ персонажей сказки, легенды, «истории», которые сложились под влиянием больших со- у Четвертая книга «Красной нови» принесла читателю неожиданную ра- ACtTb: мы говорим о поэме молодоге поэта Твардовского «Страна Mypa- Вия», Еще три тода назад сюжет этой вж®эмы был бы злободневным. В на- пя дни «Страна Муравия» уже долж- на быть. отнесена к числу проязведе- ний, построенных на историческом материале. И, если, несмотря на исто- ризм сюжета, поэма остается глубоко современной я своевременной, — зна- чит тема взята интересно.и глубоко. Тема «Страны Муравни» — полу- сказочная и ‘символическая: скита- ния крестьянина-середняка, едино- личника в перестраивающемся мире, тде уже разрушены вековые устои, -обнажены корни’ старых, уродливых человеческих отношений, и где рас- цвела уже новая поросль людей: со- Е циализыа. В этих скитаниях — приключен- ческий стержень, поэмы: они напо- минают ряд уже хорошо известных в литературе полусказочных путеше- ствий, «Дон-Кихота» в том числе. К сожалению, здесь и основной недо- статок поэмы. Скитания . Никиты оргунка имеют для читателя боль- шой поэтический, описательно-исто- рический интерес, но образ тероя ос- тзется нераскрытым до конца. Иси- хология этого пассивного и бвозерна- тельного Дон-Кихота мелкой соб- стеенности, раскрытая уже в первых страницах поэмы, меняется как-то не- заметно для читателя: мы н6 видим в этих приключениях! того, что назы- валось в дон-кихотские времена «ски- таниями духа» и что мы вазвали бы в наши дни «путями перестройки сознания». Новая жизнь убедила Моргунка, но устроится am Моргунок B этой новой жизни счастливо, ‘пере- станет ли тосковать о своей «Стране Муравии», — в этом автор. убедил читателя не вполне. А на деле, в ре- альной жизни, сотни тысяч людей, каторжно трудившихся над кроптеч- HEM «овонм» клочком земли и меч- тавших стяжательством «выйти в люди», вступили в колхозы и стали вполне счастливы, Утро, начало этого счастья, вели- колепно показано Твардовским в кол- хозной свадьбе, HO основной терой — Никита — как бы выпадает из 06- щего круга, его отношение к пронс- ходящему остается неясным. Другое замечательное место в поэме — Xn Op O С первых же слов подкупает в. рассказах Василевского! тщательная работа над языком и стилем. Язык ето прост так же, как и манера из- лагать течение событий. Стиль его лишен украшательств, иносказаний, бытий революции. И читачель легко обнаруживает в этих современных. повествованиях влияние старинных сказок и легенд, — в народных , туманностей, столь свойственных Гия “ТРУД? многим молодым писателям, которые Кох полагают, что длинная, вычурная “Эта близость к народу, ® ето инте- фраза должна служить показателем ресам, изучение подлинных народных характеров позволило Г. Фишу раз» двинуть рамки традиционных в кол» хозной литературе тем. Автор «Ялту бы» не чурается анекдота (в старин- ном лесковском смысле этого слова), вводя его в развитие сюжета и о6б- раза. Он не боится грубоватой шутки и крепкого словпа. Пожалуй, их так же трудно удалить из текста, как, например, вытравить дух Рабле из ролановского «Кола Бфеньона». Он He стесняется поставить рядом © художественного мастерства. Нам кажется излишним цитировать отдельные фразы из рассказов Ва- силевского, чтобы дать представле- ние об его стиле: небольшая цита- та, вырванная из контекста, очень MIOTHOTO и насыщенного, может толь- ко исказить представление о манере письма, однако’ следует все же оста- нсвиться на характерном и, в извест- ной степени, уже наметившемся ме» тоде показа героев. Василевский, как правило, почти женщиной, председателем совета, co- вершившей цень героических поступ- ков, деревенского враля, любовно И умно обрисованного в «Ялгубе» и за- нимающего в повести _одно из цен тральных мест. Г. Фиш рассказывает порой о сущих пустяках (< точки зрения ‘литераторов-фотографов, кото- рые неё в состоянии запечатлеть колз хозника иначе, Kak за плугом или © томиком политграмоты в руке), неё брезгует и смешкой историей. Но странным образом читатель «Ялгубы» узнает из этой смешной и непритя- зательной книги’ множество интерес- ных фактов, которые позволяют ему понять и полюбить советскую Каре- лию. ИИ Без всякого риска можно при“ знать, что ‘не ‘только по силе вие- чатлення, но и ‘по 06 8му ^познава- тельного материала эта книга BHTOD- нейшим образом отличается от мно- жества сухих теографических очер- ков. 4 } т Рассказы, «истории», «случаи», ко- торые так непринужденно и весело, рассказывает Г. Фи за своих геро- нигде не рассказывает о.своих геро- ях и их характерах, Он показывает тероев в действия, в поступках, в их манере мыслить, говорить, молчать, слушать. Для ‘наиболее полного рас- крытня характера тероя писатель умеет найти точный глагол, четкий эпитет, яркую образную реплику. Сюжеты Василевского несложны. _В первом рассказе он описывает го- ре молодого инженера Смирнова, по вине которого остановилась до- менная печь, во втором говорит о смерти орденоносца-доменщика обер- мастера Лаврентия Ивановича Шев- цова. Илея первого рассказа — в06- питание характера, идея второго — воспитание чувства. Это сложные и трудные тёмы. Тем приятнее отме- тить, что молодой автор смело берет- ся за их разрешение. ; Рассказ «Хорошая смерть» — это небольшая история о замечательном человеке, потомственном пролетарии, лтрекрасяом семьянине, которому при- шла пора умирать. Все, кто окру- жает старика Шевцова.— друзья, соратники, по работе, семья — пы- таются скрасить последние дни обер- мастера, скрывая от-него аварию и остановку домны. а: Такая особенность `не замечает этих неудач, так как о0- ев, служат лишь поводом.для 060б- щения. У «Ялгубы» 83- ставляет вопомнить о Припгвине, под влиянием которого, несомненно, на- ходилея Г. Фиш. Но у Пришвина трудно встретить непродуманную де- таль. К сожалению, этим последним достоинством «Ялгуба» Г. Фиша об- ладает далеко не в полной мере. Не- брежность и ’‘знероховатость стиля «Ялгубы» заслуживают упреков. От Г. Фиша мы вправе ждать точного, выразительного схова в любом абза» це, во всяком дналоте, К божалению, текст пестрит случайными, наспех подобранными словами и оборотами. Читатель не может притвориться; что седние хорошие’ строки неизменно подчеркивают их. И уже перерастает рамки стили’ стических недостатков пристрастие Г. Фиша к прямым декларативным высказываниям от имени своих ге- роев. Это—специфическая очервовая болезнь. В двух-трех Местах «Ялгу- бы» можно еще обнаружить следы этого старого недуга Ге. Фиша, Одна- ко вся композиция повести является успешной атакой на примитивные зарисовки «в л0б», столь обильные. в нашей литературе, в особенности— очерковой. Писатель, повидимому, после иска- ний в самых различных. жанрах на- шел самого себя. ВЛАДИМИР КАНТОРОВИЧ ’ 1 Виталий Василевский, рассказы «Авария» и «Хорошая смерть», жур- нал «Звезда», № 2, 1936. вм встреча с трактористом. Но какой след оставила эта встреча в созна> нии Никиты Моргунка, — неизвест- ‘но. Здесь вовсе неуместны были бы долгие сентенции или драматические монологи, но не хватает короткого н резкого подытоживающею штриха. Ведь находит же автор прекрасные и трогательные слова для тоски по ук- раденыому коню, для обиды на попа, А читатель, благодаря большому ли- рическому мастерству автора, уже ус- пел полюбить тероя поэмы, читателя интересуют его переживания в стол- кновениях © действительностью; ме- тод же, которым пользуется автор поэмы, — метод убеждения показом картин реальной жизни; здесь расчет на то, что эти картины не могут не убедить. Но нельзя забывать, что в жизни, в реальной исторни коллек- тивизаций середняк был далеко не так пассивен, как в поэме; один се- редняк теройски боролся за коллек- тивизацию, лруой — щел на пово- ду у кулака, бессмысленно резал скот, и т, д. Читателю хотелось бы, чтобы repo «Страны Муравни» был более приспособлен к борьбе, чтобы он, на- конец, признал себя убежденным и побежденным правдой новой жизни. Такой Мортунок был бы резлистнч- ‘нее и живее. И живее были бы. чув- ства, которые он возбуждает в чита- теле: жалость, насмешка, насторожен- ность и, наконец, симпатия, Всякому, прочитавшему поэму, яс- HO, что мы имеем дело с подлинным н талантливым, хотя и несложив- нитися еще поатом, Твардовский пользуется простым чекрасовским CTHXOM, некрасовской интонацией, Но он умеет вложить в традиционный и дисциилинированный стих своеобраз- ную ритмическую игру; лирическое течение строк и строф характерно именно для данной поэмы и ненпо- дражательно. Чист, богат и красочен язык. Ботаты фитмы — от зауныв- но-лирического до плясового. Магкий юмор поэмы, ее внутренняя серьез- ность, авторская взволнованность на- ходят отражение в ритмических ла- дах. Цитировать было бы бесполезно: в этом отношении поэма хоронга поч- ти вся сплошь. Из многих сильных мест «Страны Муравии» особенно хо- чется отметить лирическое отступле- ние автора во встрече Мортунка 6 трактористом, — удивительный по энергии и прелести переход от юмо- ра к пафосу, когда автор товорит о будущем «кучерявого а На- mee a Забота о больном лоходит до то- го, что соседи’ по гостинице, где жи- вет Шевцов, устилают коврами пол корндора, а паровозы проходят под окнами без гудков. Обермастера уве- ряют, 410 домна его ‹идет» хорошо, местная газета выпускает для Шев- цова специальный номер о прекрас- ной работе ломны. Семеро его детей стоят на верном пути. И старик ухо- дит из жизни со счастливым созна- нием: жизнь прожита He напрас- HO, ; Этот рассказ нельзя читать без волнения. Конец заключают две ко- ротких сцены: пейзаж и небольшой телефонный разговор. Сын Шевцова открывает штору окна и видит «тем- ную, как утес». домну отца — она не работала уже четыре дня, А ре- лактор местной газеты звонит в ти- пографию и предупреждает выпуска- ющего, что сетодня специального но- мера для Шевцова печатать не нуж- HO. Так заканчивается рассказ. По су- ществу в нем говорится не о смер- ти, а о могучей любви, которая `мо- жет быть только у нас, потому что только в нашей стране мотут так ценить, уважать и любить челове- ка. В несколько иной манере, более нервной и лаконичной, написан рас-. сказ «Авария». Начальный эпизод его — остановка домны — служит как бы завязкой сюжетного узла «Хорошей смерти». Сюжег «Аварии» не динамичен. Но эта форма — Ha- рочито вялый сюжет и нервный ритм письма — полностью соответствует содержанию рассказа. В нем показан молодой инженер Смирнов, пережи- вающий аварию домны, как, мировую катастрофу и личную трателию. Бес- характерный, безвольный, самолюби- вый юноша «с горя» напивается, бро- дит по Магнитогорску. скандалит и, наконец, попадает в барак, тде каза- ХхИ-землекопы справляют новоселье. Казахи впервые попали в город, они не умеют как следует держать в руках лопату. Смирнов не раз пре- зрительно наблюдал за их работой. Но сейчас, попав к ним на пир, он утешает казахов: «Ну, ничего, научи- тесь», жить хорошо» Некрасова „СТРАНА МУРАВИЯ“ ряду с семьей Фроловых тракторист один из самых снаьных, волнующих и правильных образов поэмы, «Лезет парень под машину, О дорогу чешет спину. Рукавом стирает пот, В кепку болтики кладет. Глубоко синеет небо, Золотой стоит денек. Двадцать лет монтером не был Кучерявый паренек. Не был батька, не был дед, ‚Не был прадед, бога нет. Бога нету, — несомненно, Лет няток — Недолгий. срок. Будет летчиком отменным Этот самый паренек. Головным в могучей стае Будет править на восток; Высоко летать он станет, Кучерявый паренек. ’Кучерявый паренек — Желтой кожи козырек... Ты забудешь ли, товарищ, Нащ любимец и герой, Как лежал ты на дороге, На дороге под горой? Как кругом, шумя хлебами, Длился день ‘страды большой, И кряхтел мужик тяжелый, Ожидая, над душой. Несмотря на сказочность и гапер- болизацию, «Страна Муравия» pea- листична. А что касается легендар- ной мужицкой страны, то подобные ‚мечты — исторический факт: в прош лом веке немало русских крестьян уходило на поиски сказочного «Бело- ` ВОДЬЯ», страны, где реки текут медом < и молоком. Паломничество длилось до самой мировой войны, «Бело- водье» же для наиболее приспособ- ленных и выносливых обреталось, то в Семиречьи (Казахстан), где украин- CKEMH переселенцами царское прази- тельстсево колонизировало богатую степь, то на низовьях Енисея. Но многие сотни крестьянских семей, — в поисках «мужицкого рая», — обни- щали и вымерли. А были и такие, что пропали без следу и без вести, сбившись с дороги. Мечта о всеоб- щей сытой и веселой ‚ жизни осу- ществляется только у нас — в стра- не общественной собственности. Это попытался — и далеко не без успе- ха — показать в своей поэме моло- дой, талантливый автор Твардовский. Надо думаль, в следующих произве- дениях он покажет это с еще боль- шей глубиной и полнотой. “A. АДАЛИС uano Очнувшись поздней ночью, Смир- нов начинает соображать, что «весь день вел себя по-скотски». Ок заме-. чает, что барак пуст, выходит на воздух и натыкается на замечатель- ную сцену, Бригадир казахов пока- зывает своим соплеменникам, как об- ращаться с лопатой, как ее держать, как вгонять ее в грунт. И «Смирнов понял — казахи по ночам учились рыть землю». Если «Хорошая смерть» помога- ет читателю воспитывать в себе чув- ства, необходимые гражданину нд- шей энохи — подлинную любовь и заботу о человеке, то «Авария» за- ставит не одного из нас подумать о путях воспитания характера, Рассказы Василевского не лишены недостатков. Встречаются в них и стилистические небрежности. Один из эпизодов (рассказ «Авария») начинается шаблонным приемом опи- сания: «Вспомнилось ему — год на- зад, весной...», Эта Фраза звучит диссонансом, так как она нарушает напряженный ритм повествования, Наблюдательность молодого писателя позволяет ему заметить и «красные шрамы на щеке от кружева подуш- ки» у старого инженера, о поздней ночью прибывшего на аварию, и, может вызвать лишь недоумение и вогу. Alas — не совсем бесполезный труд. Вероятно, работники Мясоком- бината смогут. почерщнуть отсюда’ до- статочно матернала’ для оживления своих докладов. Тут множество анек- дотов со времен Лукулла, до наших дней, из которых следует в общем, что до ревохюции было обжорство, было скотетво, была мерзость, а после революции пролетариат — новый хо- ЛИТЕРАТУРА мясным смотрителем и наблюдал нё рынках за мясом». Вперёмежку со всеми этими дан- ными авторы развлекают читателя и беглой, пунктирной, наскоро еделан- ной беллетристикой. Дж. Ст. Хиллфоутер — представич тель иностранного акционерного об- щества «Юнайен» и пион, О нем сказано: «Нос у иностранца был но- соугольником и скулы — скулоуголь* никами». В советеком учреждении была секретарша по имени Надежда Ивановна. Дж. Ст. Хиллфоутер стал ухаживать за Надеждой Ивановной и, конечно, попросил «справку, две цифры; одна из цифр оказалась кон* трольной, о пропускной способности холодильников JIRA армейских кон- сервов», А потом, конечно, Дж. Ст. Хиллфоутер проснулся в по- стели Надежды Ивановны и «сказал зиновато: —Ты опять будешь сер* диться, дарлинг... Какая ты меш ная.. Ну, прошу тебя». Но «эта женщина не брала денег от Дж. Ст. Хиллфоутера — она лю- била», — заканчивается беллетрие стичесокая строчка, Что это ва «Мясо» такое? Почему и как случилось, что писатель при- нял участие в гибридном опыте над соединением сомнительного доклада © дурной беллетристикой? Беспричин- ной, самопроизвольно возникающей зяин мира — достойно разрешает проблемы человеческого питания, Тут обстоятельные рассуждения O TOM, как из трупа созревает мясо — «мя- 0 — эт0 не только мышцы, — это мышщы мертвого животного, созрев- ‘ние до мяса. Мышечное (или труп- не бывает. ное) окоченение начинается»... Ко- нечно, художник смотрит He мир своим, отличным от простого смерт- ного вэглядом. Довольно противный получился на этот раз взгляд, но лю- бознательный человек должен быть благодарен: все-таки раснгирение кру- тозора. Тут и выдержки из различ- ных статистических материалов, и цитаты из трудов профессора Перте- са и профессора Мино, и экскурсы в далекое прошлое, архивные изыска- ния по боенскому делу и неизбежные пильняковские воспоминания O TOM, литературы в природе Может быть, это литература по з3- казу, подрядная литература? В чеховском рассказе «Писатель» жалкий персонаж, которого купец- заказчик именует «Гейним», помесь из «гения» и «Гейне», «быстро пере- писал рекламу начисто и вручил ее Ершакову. После это наступило мохчание.. O6a почувствовали себя неловко, как будто совершили ка» вую-то пакость». С. Беляев и Бор. Пильняк опубли- ковали свое «Мясо» в толетом лите- ратурно-художественном журнале и в подзаголовке твердо, непоколебимо об’явили: «Роман». Сделав свое дело, Гейним у Чехо- ва «повернулся, чтобы выйти, но 06* тановился в дверях, вздохнул и ска- зал мрачно: — Россию обманываю. Всю Россию... Отечество обманываю из-за куска ххеба! Эх-х!..». С. Беляев и Бор. Пильняк обма- нули доверчивого редактора «Нового мира», назвав свов произведение: «Роман». Читателя же им не поймать ка эту удочку = читатель ныхче другой пошел. А. ЭРЛИХ „Жар-птица“ (По Евдокимову) У Марии Солодовниковой было те- Кто-то от кого-то отбивался. Поз ло тугое, точно вылитое напоказ. лицейские косили глаза на обнажен“ Эх, хороша, — вскричал Хру- ные икры девушек. сталев. Смолокуров гудел. Mapua косила на табачника Xpy- Начиналась рабочая маевка, сталева тлаза, полные искр, точно У Марии трепетало cepame, как ударили кремень о кремень. живая рыба. Ему казалось, что в ее длинных и густых ресницах вспархивали два как «перезванивали колокола У Евила, у Флора, у Николы-на-Мясни- ках», В общем очень. большую обра- зованность может показать боенский работник, если прочитает «Мясо», лучится, спросят у него, кто такой фыл Конфуций, он и тут не ударит лицом в трязь блатодаря «Мясу». «Конфуций, китайский релитиото- ложник, живший две тысячи лет то- му назад, до изобретения своей фи- лософии два года служил городским «Мясо», роман С. Беляева и Бор. Пильняка: «Новый мир», 1936г. Книги 2, Зи 4, == Макаров отошел от большевистско- сереньких хохлатеньких воробья! Табачный фабрикант Петр Петро- вич Смолокуров затгудел вторично. Руки сапожника Вани скользили по Верке, как по чему-то гладкому, жужжащему, никак не удержишь, & то Верка была, как большая зетка © острыми кончиками в ветреный деёнь, Верка косила глаза, В ее ресницах вспархивали воробьи и другие ити- цы. Табачный фабрикант Схолокуров гудел в третий раз. Хрусталев прилип к окну. Он жад: но проследил, как петух нагнал ку- рицу, начал трепать ее, полетели се- рые перышки. Е В ee тлазах что-то вспархивало. Смолокуров тудел непрерывно... Потом была вечеринка. Ваня льнул к Верке, Верка к Хрусталеву, Мака- ров — к Кате, Мария пела хоровод- ную: «Я ж тебя, молодчеза, обесченсу», безусловно — Для =ао девичий стыд, что нога У человека — все едино, — говорил фельдшер Нил Алексеевич, Нинка-канительыцица торела, как залитый солнцем розовый кустик Начиналась забастовка. Мир треснул, напополам. Но — всюду жизнь! — Катя от- бивалась от Макарова, счастливому Ване удалось прижаться к пухлому ротику Верки, Мария боролась с Ор- лЯнкинНымМ. ‚ Хрусталева били, Смолокуров на этот раз He гу- дел, Полиция обыскивала, Щеки Мазии пылали, подобно языкам раздуваз- мого пламени, “fo нерашливого, то подпольного кружка на фабрике «Жар-птица» Петра Смолокурова. Верка была на-сносях ‘от Хруста- лева, а Ваня был отцом крестным, Первенца своего оба ролятеля, Ва- ня и Вера, не сговорясь, наззали Ма- рией. Никто ничего не понимал! Вепархивало, На фабрике забастовка, в имени» ях — погромы, на удицах — барри* кады, Старик трудно наклонился, cTo- брал булыжник и — тосподи благо» олови! — опустил еще неслабой ру- кой каменюку на пустой и лураш- ливый череп бабы. Трифона Иваныч ча нашел Силантьев. — Ну, кончайся, — сказал он, поз морщив лоб. Вскоре деревня была окружена солдатами. „На Пресне догорали развалины. ‘Ho и на баррикадах — прежний разговор: : — Ты, Ваня, набитый дурак... Я жеё — чужая жена. Кремень о кремень! > Вспархивало, * Мы не спорим: может, автору и не понравится. предлагаемый нами с0- кращенный вариант его романа. Цель нашей скромной работы — не угодить автору, а облегчить тъуд- ную жизнь ‘читателя журнала «Но- вый мир». Тяжело читателю переварить в та- кой солидной дозе клубничку «из пролетарской жизни» под названием «Жар-птица». A TYY на протяжении какнх-ня- буль ста строк вся суть мнотселоьио» сумбурного рома В СИ