‚ Вторая Всероссийская выставка. самодеятельных художников колхозов и
- бовхозов. с
Быкодоров. «Удар защиты» (дерево)

ЛЮДИ НАШЕЙ СТРАНЫ

«МОЯ ЖИЗНЬ» “А. КОРЕВАНОВОЙ °.

 

Три тяжкие лоли имела сульба,
И первая доля: © рабом  повен-
‘чаться,
Вторая — быть матерью сына раба,
°А третья — до. гроба рабу поко-
ряться.
И. все эти трозные доли легли
На женщину русской земли,..—

вти слова Некрасова взяты М. Герь-
ким эпиграфом к его статье, которой
открывается книга «Моя жизнь» Аг“
риппины Корезановой.

«Моя жизнь». — первая литератур-
ная работа. шестидесятисемилетней
уральской работницы. Просто, бесхит-
Постно рассказывает она в ней о. тя-
желом жизненном пути русской жен-
шины в условиях авериного ‚быта и
беспредельной капиталистической
эксплоатации, о безралостной  «до-
люшке женской». ” :

«Девушки. Советекого союза толь-
хо тотда поймут, почувствуют все ве-
личие рабозы партии Ленина, когда

 

 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
  
 
 
 
 
  
 
 
 
  

„опи познакомятся с каторжным прот

нлым их матерей и бабушек», — пи-
шет М. Горький в ‚ предисловии 5
хниге. — «Немые до Октябрьской pe-
волюции, женщины, крестьянки и ра-
ботницы начинают сами, своими CH-
ламн рассказывать о прошлом, Они
пишут книги, и эти книги имеют зна-
чение исторических документов».

В книге Коревановой, написанной
в форме автобиотрафического paccka-
за, перед читателем проходит MHOTO-
страдальная жизнь &втора.

«Родилась я в июне 1869 года в
крепостной семье Ревдинекого рабо-
чего. Было в нашей семье тогда один-
налцать душ, я стала двенадцатой.

Семья к тому ‘времени ‘очитёлась уж

вольной, но дух в ней все’ еще’ ца
фил крепостнический рабский».

Унылой чередой тянулись детские
„годы. „Годы, полные. горя, нужды, TO-
ды, не отмеченные фалостью.

Девочке не было еще десяти лет,
когда умерла ее; мат® Отец женился
вторично. С приходом мачехи еее
Коревановой ‘стала ‚еще труднее. &
утра до ночи она занималась с ребя-
тами, а единственной наградой были
побои’ и ругань.

В Екатеринбурге, куда переехала ©
Ревлинского завода семья Коревано-
вой, недалеко OT дома находилась

’ школа, В ней. учились дети. Бупцов
х

и служащих,

Рабочим в приеме отказывали —
«и без ваших ребят школы перепол-
нены».

«Просила отца, чтобы он отдал ме»
-ня в школу, тем более, что я по ©кла.
дам уже читала», — вопоминает Ко-
реванова.   .

«—ТГле уж нам в школе учиться, —
хмуро ответил отец, — разве тебя
„примут?. Из черни мы...?. : i
“On oTmaa ee B YYCHbe He B IKOTY,
а к грамотному мужику. .

Холить к нему было далеко, а оде-
mia ин обувь былн плохие, Девочка
простудилась и заболела. После 60-
лезни ев опять отдали учиться, на
`втот раз в соседке — через дом.
ней она твердила псалтырь. Но’ вско,
ре у мачехи родился ребенок, и Ко-
реванова стала нужва дома. }

Семья сильно нуждалась. Мачеха,
нелавилевшая девочку, всячески уго.

варивала отца отдать Кореванову В.

няньки: «И хлеба идет много, и за-
работок мал». И вот началась, ев
жизнь в людях,

„ПРОЛОГ“

Семьдесят два’ года назад на Mut»

   
 
  

ной площади в Петербурге, царское

правительство совершило обряд граж-
данской казни над великим русским
мыслителем-ревохюциовером: — Н. “Г
Чернышевским. После «казни» Чёр.

нышевский был отправлен в Сибирь,

& редакции газет и журналов полу-
чили «строгое предписание не упо-

минать в печатн имя «тосударетвен-
#

ного преступника»,

Чернышевский на каторге не пре»

крашал, своей ‘литературной деятель-
тбывая каторгу на Александ-

ности.
ровском заводе, он написал проник“

нутый боевым революционным духом.
ремана»

роман «Иродог», ‚Действие

проясходит вакануие реформы 1861
года. Предреформенная борьба толь:
ко пролог реформы, 8 сама реформа
‚ — пролог к широкому крестьянскому
‚пважению и революции, — вот 06.
новная мысль произведения Черны»

  шевского, i

«Пролог» был доставлен Пыпину.
возмож:
Если

уцелеет хоть половина, и то &орошо,

«Прошу напечатать, околько
‘но !по цензурным условиям,

°Я писал с мыслью издать во фрак

цузском или английском. переводе»,

— писал Чернышевский Пыпиву.

у

 
  
  
  
 
 
 
 

   
   
   
  

 

   
 
 
 
 
     
   
 
 
 
 
 
   
  
    
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
   
 
   
 
   
   
  
  
   
 
 
    
    
 
 
  
 
 
 
 
 
  
 
  
  

‘Тяжелые воспоминания - сохрани-
лись в цамяти Коревановой о «зело-
том детстве», Не радостнее было и де-
вичество. Заботы не уменьшались. С
каждым годом жить в семье отано-
вилось тяжелее, фаботать труднее. В
дом зачастили сваты. Кореванова ро-
дительской волей была. вылана за-
муж’ за немилого, нелюбимого:

‚ О том; какова была жизнь Корева-
новой в замужестве, лучше всего то-
ворит слелующая запись:

«К кажлому слову прилиралея. И
сколько было у нею инструментов;
все на мне перепробовал: что у’ него,
в руках; то в меня%и ‘летит. Я. пря-
талась от Hero в, конюшню. Каж-то-
раз трое суток прожила у овец».

Подобных записей в книге немало,
Год за тодом описывает Кореванова
свою жизнь. И это не только рассказ
о личной жизни одного человека, это
книга о жизни целого поколения‘ фус-
ских женщин-рабынь. :

# После смерти-мужа Кореванова по-
ступила работать на фабрику, потом
ла постройку дома, в больницу, Там
познала она всю глубину соцнально-
го неравенства: Впервые зтросыпает
ея в ней чувство протеста против су-
ществовавией действительности. Но-
степенно ‘проясняется классовое ©03-
нание. © ъ, -

Значительная часть «Моей жизни»
посвящена” работе Коревановой в ре-
волюционное время, в`тоды граждан-
ской войны,   восстановления народ-
ного хозяйства: в лазарете — вестрой,
в детском доме — воспитательницей,
‚в селах Свердловской области — из*
бачом.

\ Вопоследних главах книги особенно
ярко показано, как «создавались те
улиВнтельные женщуны-пролетарки,
коммунистки, трудовыми достижени»
ями которых Фордится теперь вся Hae
ша советская ‘социалистическая 06-
щественность». -‘ а
° Свою книгу  Кореванова писала
чуть неё всю сознательную жизнь,

«Еще в 1894  году,я начала писать
дневник, в который записывала все
происходяйне события, события ове-
ей жизни, — говорит писательница.
— Куплю’ тетрадь. заполню ее, \по-
том снова покупаю тетраль, снова за-
полняю; таким образом Накотилось
порядочно тетрадей. `Один раз я CH
MY, пишу, увлеклась и не, заметила,
как зашел поп в комнату, стал надо
мной и смотрит, как я пишу, что. я
пингу». Затем он взял «почитать», ио
тАк и Н6@ возвратил. «Я очень пожа-
лела, много интересного было там на-
писано п начала писать опять. Нако-.
пила опять много тетрадей.

В 1902 юду мой муж умер, я пош-
ла работать на фабрику. Оставила
свои вещички -— бундучишко, и тет-
ради — дома. Мачеха нашла оти тет-
рали и сожгла их в печке» ,

Но эти неудачи не сломили упор
ства и настойчивости  Коревановой;
‘«потёряв> один дневник, Кореванова
начинала другой... о’. у

В 1932 тоду  Кореванова случайно
попала в орткомитет союза писате:
лей. Там ее выслушали’ утоворили
писать кииту. 2

Сейчас эта повесть © жизни му“.
жественной женщины-пролетарки вы-
пущена издательством «Истории фаб-
рик’ и заводов»: Не сомневаемся; что
она найдет торячий отклик у широ-
кого читателя;  

у В. ТОНИН

ЧЕРНЫШЕВСНОГО.

писателя. Пыпин роман спрятал, \

В конце-71870 тода в Сибирь пое-
хал извествый революционер Герман
Лопатин, Целью ero поездки было
освободить: Чернышевского м пере
править его’за границу. Как теперь
‘обнаружилось us Piya документов,
в подготовке освобождения. Черны-
цевокого’ вилное ‚участие ‘принимал
Карл Маркс. ботом заявни сам Ло-
‘патин после своего apecta в письме
в губернатору Синельникову. .`

удачей. Освободить‘ Чернышевского
ве’ удалось: по’ приезле в Сибирь Ло-
патин был арестован. Летом .1878 го+
да  Лопатня. бежал ‚из. заключения,
захватив: © собой копию «Нролога».

В 1877 голу П. Лавров, несмотря

Пыпина, выпустил «Пролог»: в. Лон-
доне, Такова вкратце’ история пер-
вого издания романа.

На-лаях «Пролог» Чернышевекого
постуцит в продажу во двух изда-
ниях — Гослитиздата и издательст-
вь «Адаепиал, ос сы.

5 я

   ПОВТОРЕМИЕ ПРОЯДЕНИОГО С

i

Детских писателей y «нас мало,
детская литература отстает. Чтобы
поднять ев, ЦК ВЛКСМ созывает спе.
циадьное совещание, правительство
отпускает отромные средства и 6у-
мажные фонды. Какими способами
‚должна критика поддерживать эти
‚усилия? Критика должна быть 000-
бенна чутка, к статьям о детских
книжках должны пред’являться CAs
мые вырокие. требования: К сожалёз
ачюр 8%0г0 ав. понимает, редакция
чкурнала «Детскля-алитератури»,. :
В 1929 `тоду’ в Москву приехала.
делегация монгольских пионеров ‘йа
Yaau-Baropa. „В делегацию входали:

пионеры  Шалал, Дындыт, Кало ит @

Дашя-Наме. Ими феноволня „НМ,
оков, вотерый“ записал автобиотра-
фичестие., рассказы». пнонеров,- Это
быдла россказы Oo Time iod mist мона
MantKot 53 кой детворы, “Вод

} ЗЕЛСТВИи ти прразожены
6. Ббкларных в жочестье” мятёрнала
для. повести. 030 ин Bata ИЗ:
„@траяфию Лынлымь Хак. свихю. инте:
ресную и тоничную, Ох’ веуисяя mo-
веть, «Дыныти изо додины ДУргун-
Хоток», изданную в: 1931 году. я

‚матерзалу,

 
   
   
   
  
   
 
 
   
  
  
    
  
  
  

 

 

   
 

   
   
 

=z
5 #

  

   
  
 

Автобнографическому
который ‘получит С; Бондарин, нуж-
#0 было дать литературную жизнь,

Трулноётей было много, писателя
подетецетала фпаеность нмасть в эк:
зотику, мешало незнание монгольско-
TO быта и языка, скудная литература
о Монголии отраничивала зозможно-
сти автора. никогла не бывшего в
Монголии, и т. д, Можно было думать,
чт6 при выходе книжки-в свет кри-
тика укажет автору его ошибки, HO
повесть выдержала четыре издания
(два на русском и два на украинском
* языке), & критика все Молчала, В
‚заметке, напечатанной в журнале,
«Детская литература», С. Бондарин
писал: «Должен признаться, что и во
втером издании многое можно было
бы исправить и улучшить. Доля ви-
HM за TO, что это не сделано, по обык-
новению, падает на нашу нелюбозна.
тельную критику/ Мо поводу «Дын-
дыпа» CO стороны критики до сих
пор нет ни одного замечания».

a,

Одновременно с этой заметкой в
журнале «Детская литература» {№ 6
1935. г.) появилась лервая рецензия
на книгу. Рецензент писал; «История
Дындыпа   настолько интересна, ти-
пична для Монголии наших дней,

повесть Бондарина в 1931 г. сраз
BY вылелилась среди других произ-
ведений 0 национальностях... Никакой
фальшивой сусальной идеализации
Дындыпа нет у Бондарина. Но это
и нё сухое этнографическое описание:
Бондариньсумел в целом создать ди-
намический образ монгольского маль-
`чика, растущегой протестующего, по-
рывающего с ‘религией, становящегося
‚одним из тех молодых работников.
Монголии, которые на своих плечах
выносят всю тяжесть отромного дела
по переделке сознания населения
Монгольской - республики...

; к

«Любовь, которой пользуется книга
среди детей, — лучшая ее аттеста-
ЦИЯ»,

Далее рецензент, П. Лысяков, уп-
рекал, авторя в TOM, что он, «не
мудрствуя лукаво, идет за материа-
лом рассказов Дындыпа», в результа-
те чего «из плана повести выпала
классовая борьба в Монголии». Песле
весьма ценных замечаний 0 работе;
которую должна была проделать pe-
дакция над книгой, т. Лысяков зак-

 

 

лючал: «Дындый из долины Дургуя-
Хоток» — и на сегодняшний день
полезная и нужная для ваших 79-
бят книжка», т

И вот поянляется» третье” на .руе-
ском языке) издание книги, и «детс-
кая литература» помещает в № 6 за
1936 г,’ (какое. счастливое осовиаде-
ние!) «погромную» ‘рецензию некоей
В. Сейфуллиной. Очевидно; рассчнты-
вая на 19, Что читатея <коро предает
аэбфению статьи, печатаемые в «Детс-
ЕО литературе», рецензент, цитирует
статью 06 этой кните, напечатанную
= журнале «Совремемная Мёнтолия»:
«Клиника С, Воннаряна Продолжеех
28 плохие траливни. зхудожествен-
ой»; Чиавратуры- о  Монтолин; поверх-
Hoctrocth набаюлений, незнание мест»
ных убора иерящество в пояъзова-
} HOMTANY TT, ть МБК 00258)
aH) должны возетатер a
‘Pamuan iu Cephesnad, тема “pry oaena
Pei NCO TER He.» Приводя эту
итатух В; Сейфуллина залвляет;.,
-- «В одаом надвыние иниги’чечяты-
вается вобамь ибо чаю как спедуе
ет ПИСАТЬ: «Дындук, аз. долины Дур-

  

    

  
   

бун-Хулух» 2 Вот повод для; ноелелу»  

ющего грозного вритовор8.

< Лазьнейитие овамачания ›Сволаятся
к тому что по @фовести Вондарииа
нельзя ‘составить ‘верного редстав-
ления о’ ходе классовой борьбы B
‘Монгодии и что в*кните двется нее
Верная трактовка, вопроса; о ламстве;
Эти замечания, вваможчо, ‚и правиль-‘
мы, но вель можно указать на опгиб.
ки писателя, нанисавшего неплохую
в пелом книгу, не уничтожая этой
книги безателляционным приговором.

` Делая ‘указания -4 ‘и притом He
зеегла справедливые = о Неточностя
политических и этнографических све-
дений автора, В. Сейфуллина ни сло-
вом не обмолвилась о самом главном—
0б общей направленности книги. Ни
идейная сторона Повести, ни ее лите-
ратурные качества He дают повода
для обвънения автора в политичес-
кой ‘и литературной  недобросовеет-
ности, для требования изять книгу
из витрин ‘магазинов. А. между тем
это требование содержится в рецен-
зип: книга С. Бондарина. названа
«вредной халтурой», так и, озаглавле-
на рецензия. Естественно и похвально
пристрастие краеведа, _ но выступле-
ния в духе подобных «рецензий» ни-
как не способствуют общему делу кра»
еведа и литератора..

Со времени появления первой ре
ценаин о ‘книжке Бондарина в’ «Дет-
ской литературе» прошел год, редак*
тором журнала ‚осталась т, Бабушки-.
на, Тем более непонятно напечатание
рецензии В.’ Сейфуллиной без каких
бы то ни было примечаний редакции,

Следует отметить тёкже некоторое
несоответствие между тоном статьи
В. Сейфуллиной и `«лружеским шар-
жем» с подзаголовком: «Домашняя
стряпня в долине четырех колодцев»,
‚ Шарж этот — явно насквильного ха-
рактера. : 7

Недавно «Комсомольская правда»

дакции журнала «Детская питера
раз. Опять повторение пройденного

Случай © С, Бондариным, челове
ком много и добросовестно работаю-
щим, должен найти соответетвующую
оценку. Редакция «Детской литер%-
туры» не имеет права нё «детскость»
и несеръезность суждений,

Н. ДМИТРИЕВ

-

`

ame случая в иернод тражданской Boi;  

SBATE.. WO  Anpaxrane Фражданской SokwpOnT0

SmentpusTeab, Вдруг-$ тю

   

`рассказано, как быд взят Перекоп и

`Перекбпа. Это ‘нельзя было обойти

указывала 0 «чрезмерном пыле» -ре-  .

Эрзянская, литература.

‚ Декан факультета языка и лите-   пытка показать процессе развития вр-

 ] ратуры. Автор -— доцент Лунин, Ре:

Но Пыпин не’ выполивл просьбы

ПЗездка `Лопатциа кончилаеь не--

на энергичные протесты либерала“

института Г. С. Петров подготовил к
чнечати вниту об эрзянской литералу-
ре —*с момента ев зарождения до наз
ших дней, »
Выпуск книги приурочен к 15-ле-
тею эрзянской литературы, исполня-
ющемуся в серединё текущего года,
Излает ее Мордовский пединститут.
Труд Г; С., Петрова — первая по-

 

.

Мы не собираемся сейчас говорить
о какой-либо неудачной статье или
книге на литературные темы; Нет,
речь идет об официальной бумаге с
многочисленными подписями должно-
стных лиц, ‚штампом учреждения
ит. д’ Полное название этого доку-
‘мента — «Русская литература ХХ
века». Программа для педатогичееких
институтов. Факультет языка и лите-

дактор — научный сотрудник УПУ
Дартольц. 5 ay

Значение этой программы отромно,
В сущности, от её установок зависит
каправление литературного  0бразо-
вания в советской школе, х }

В нашей печати уже много писали
о крупнейших недостатках литера
турного образования ® средней и
‘высшей школе. Зачастую. изучение
`литёратуры подменяется «ироработь
кой» того или иного: писателя, Вместо
того, ‘Чтобы дать живое представле»
ние о фактах литературы, учащихся
часто. заставляют зубрить социологи»
ческие. формуды и схемы. В пропа-
танле этой мертвечины и схоластики
решающее значение имеют програм
мы Наркомпроса РСФСР но литера»
туре. На основании устаяовок этих
‘программ пишутся учебники, По этим
программам учатся десятки тысяч
преподавателей литературы и CTYABA-
тог литературных Факультетов — Oy-
дущих преполавателей литературы.
“Внимательное. изучение программы,
Наркомпроса по истории литературы.
ХХ века показывает, что люди, 60’
ставившие ее, не любят литератуоы,
не понимают ее, В области литератур
ной истории‘они отстали минимум на
десять лет, ‚ та

Программа, о ‘которой идет речь,
является  типичнейшим образцом
вульгарного социологиама. — методо-
логи глубоко знтимарксистской., Ли.
тературное произведение, хак худо-
жественное ’пелов, для . ЯЙологетов
вультарного социологизма ме суще»
ствует, Методология их, исследований»
крайне примитивна. Она заключается
тлавным образом в стремлении при
числить всех ‘писалелей к той или
иной социальной групле &«беднейтие®
крестьянство», «среднее престьянст*,
во», «техническая . интеллитенция»,
«интеллитенция колеблющаяся»,
«идущая к. пролетариату» И Т, a).
Так, например крупнейшие советские
писатели Н. Тихонов и Л. Леонов
трактуюрзся как представителя Мелко»
буржуазной интеллигенции, идущей
& пролетариату, © Шагиннн узнаем

ратуры Мордовского педагогического   Зянокой о

 

  
   
   
 
    
 
  
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
   
 
 
 
 
    
   
  

Hy] ANT неуважение и нелюбовь к ли-

Мордовский госиздат выпустил по-
эму Н. А. Некрасова «Кому на Руси
жить хофошо» на эрзя-мордовеком
языке в’ переводе В, П. Рябова. Из
5 тысяч экземпляров более 3 тысяч
уже разонглось. . box

Мордовский пединститут издал вни-

гу Г. С. Петрова «Добролюбов — кри-
тик, публицист и поэт».

_ ДОЖУЩЕМ ЛИТЕРАТУРНОЙ БЕЗГРАМОТНОСТИ

лишь, что «Гидроцентраль» есть «от-
раженне вышеотмеченного нерехода“
технической интеллитенции на’ сторо-
ну пролетариата». Творчество А. Hey
верова после революции — «выра-
жение ‘идеологии середняцкого* кре
‘стьянства». Творчество Шухова pac?
сматривается как «выражение идео-
логии бедняцкото и ‘середняцкого. кре-
стьянотва». Теоретическим   младен-
чеством ‘веет от определения ‘эволю-
ции творчества М. Шолохова: «твор-
ческий путь его’ @Полохова, —
B. UL) — от. крестьянского. писате-
ля Ee пролетарскому о писателю»
итд. ит. п. Большинство социоло-
гических опрелелений здесь невер-
ны и заставляют сомневаться в на-
учной квалификации авторов про-
граммы ty р

Веё это теоретическое  скудоумие,
озведенное в осяовной методологиче-
ский принции программы, приннжа*
ет богатство вашей литературы, ста-
новится стеной между писателем и
учащимся-читателем. Подобный тео-
релический комментарий может возбу-

тературе, отбить всякий интерес к
чтейию. :

Эти определения — принципи и
скелет программы. Убрать их — и
пфограмма останется’ без. остова, оста-
нется лишь ряд бессвязных ‹ фраз,
которые, но замыелу ‚авторов  про-
граммы, должны” были бы характе-
ризовать художественное свогобразие
творчества писателей. Для иллюстра*
ции того, насколько, туманны и без-
трамотны попытки, общих определе-
ний программы, мы возьмем абзац

«Серапионовы братья», `«Литератур-
ная труппировка мелкобуржуазной

‘интеллитенция, Не понявшей до кон»
ца задач Октябрьской революции (Зо-
щенко, Тихонов, Федия, Иванов
и др.). °Худфжественные принципы
«Сералтисновых братьев»: продолже?
ние традиции классической литера»
туры, с одной стороны, и близость К
футуристам, с другой ‘стороны, как
отражение HX политической непосле*
довательности (?). vie как OCHOB-
ная манера письма“ рапионовых
братьев». 4 Е

ee re

1 Если бы все дело сводилось к ие»
скольким неудачным определениям,
TO их можно было бы поправить. Но
дело в том, что кроме этих безграмот-
ных определений ничего друтого су*
щественного в программе не содер:
HHH : be kar Or

 

     
  
 
 
 
 
  
  
  
   
 
 
 
 
   

ли преподавателю

‚мотно, обращается здесь в свою про-
-THBOROMORHOC

‘видят в «гротескной манере в изобра-

‘телем. классического стиха».

‚аттестует изысканный салонный язык

\Кивая страница ..
истории гражданской ,
войны

Роман Яновсхого «Всадники» я про-
чея ‚с большим удовольствием. Прав*

anna в романе борьба,
варывающая семью, гдё брат идет на
брата. Я сам был. свидетелем такого

  

4 bis ;

Kirnra воскрешает. памяти отдель-
ные эпизоды, нз’ @похи ’ гражланокой
войны. Таков, момёит, ходяй:. петлю»
ровцы, замаскиромевшись вышли: из
Каменного. Бреда против наиета” тоз
варишщ» Чубеяка-х Лытачиев` поймать
€f0 B MOBY Ii Нолобных, елудзей 8

   

  
 
 

 
  
 
 
   

много, ‘Едезобытаное о подрода, Фе  
 й сидят невеста, UX; #2 (OGL ‘на  
4 «вальбуув езж of 5 ce rie CTOHT

nit WOH:
Зопотоя женнх и. нереста и янчинают
расстреливать вепрнятеля, Ценно В
ние Яловскогф’ то, ата она в худо
жестявнной форме. рассказывает. мо-
ячележи’ об’ исторни гражданской зой-
ны. ’ i

Автор недостаточно: скрыл кл2сс0>
вую сущность частей Махно. Показан
лишь один момент, когда Каретников

зел переговоры. с т, Фрунзе, но ‘не

 

хак после этого махновщина ушла из

молчанием.
Есть 8 «книге .и неясные», места,
когда красноармеец убегает от рав»
фтреза, епасается в Гудяй“Поде: и
прячется со своим товарищем в хате,
Хату сжигают, & красноармеец вновь
появляется. Каким же образом он
спасся и кто его спас? Это остается
неясным, ` —
Ho’ sro — мелочи. В целом роман
написан ‘очень хорошо, прекрасным
языком и читается © больным удо-
вольствием. .
Хотелось бы, чтобы отдельные фак-
ты гражданской войны, отдельные
эпизоды партизанской борьбы были
больше освещены в нашей советской
литературе.
 Инженер ПОВАЛЯЕВ

}
Прекрасные образцы
мужества ин героизма

Я не пережил гражданской войны,
был тогда маленьким. Книга Яновс-
кого дала мне яркое представление 06
этой  тербической‘ эпохе, показала
классовую борьбу, борьбу з& новую
власть.  ; з

 

;

 

` Конечно, подобная характеристика
не только ничего не дает студенту

B а только
дезориентирует\ их}. се : {

Беспомонзость apropos программы
в эстетической оценке резко сказа-
лась в неумении отобрать наиболее:
существенные H характерные при:
знаки. разбираемых литературных
произвелений. Обычно внимание кон-
центрируется на второстепенных, qa.
стных признаках, которые нё могут
ыть исходными и решающими для
оценки творчества того или иного я
сателя. «Характерные особенности

произведений Вс. Иванова: орнамен-.

тализм, лирический тон». Далее мы
узнаем, что в восстановительный пе-
риод основной темой, ‘творчества
В: Иванова является... биологизм.
Верная мысль, изложенная безагра-

- Особенность прозы
Н. Тихонова составители программы

жении старого быта», Бедность всте-
тических аксессуаров. имеющихся в
распоряжении авторов программы, за-
ставляет их наделять олними ‘и теми
же чертами, в качестве ведущих, са*
мых различных авторов. Злесь мы
имеем ряд весьма любопытных уче-
вых открытий. Оказывается, что
шарж и тротеск — основные худо-
жественные приемы также й У
Д. Бедного. Каждый знает, что типер-
бола имеет место в произведениях
и Тихонова и Бедного. Ho paccmat-
ривать гиперболу и шарж как основ-
ные линии в творчестве этих двух
различных писателей не будет никто,
имеющий хоть каплю адравого смы-
сла. ДУ

Схематизм выдается за самую су-
жественную «черту такото произведе+
ния, как «Разбег» В, Ставского, 0с-
новной недостаток ранних произве-
летний А, Фадеева — тоже схематизм,
И рядом с этим ведется. безудержная,
творческая аполотия акмензма: самов
существенное в творчестве А. Ахма-
товой оказывается‘ состоит в., «кон»
кретности образов, простом обыдеи:
ным языке; преоблалании существи»
тельного словаря; приближении сти-
ха Ахматовой к классическому». Гу-
милев тоже «становится последова-
Вместо’
того, чтобы подчеркнуть епигонство,
антиреализм акмеистов, программа

Ахматовой — простым, классическим,
Почему же яе учиться у Гумилева в.

 

OBO

«ВСАДНИКИ»

   
  
 
    
  
  
 
    
   
   
   
   
 
   

‘ников нерушимости советских  гра-

ните командира Адаменко.

  MHe хочется обратиться © прое

М. Сарьян. «Аул-Ашхабад». Цветной карандаш. 1934 г.

   
 
 
 
 
 
 
 
 

  

    
  
 

`вильного представления о творчестве

г граммы проблема, резлизма, ROTOpaR

 

 

muTrepaty ная. газета № 935 oa
Soe НЕ, Св,
ЧИТАТЕЛЯ 7
ЮРИЯ ЯНОВСКОГО  
Fut a мые ку + s j
- Роман. «Всадники». вослитывает в   начала нравиться, Очевилио, ry

 
 
  
 
   
  
    
 
   
 
 
   
  
  
 

книгу надо научиться читать,
У Яновского есть образы нед,
тельной силы, Его Херсоя, па
‘липами, вы ощущаете в Mocs »,
мой. Когда ему надо, сказать о чел,
веке; он это делает с исключить,
ным мастерством, и вы чувству»
всю силу его образа.  
Книгу Яновского «ВездЕйки», ty
и многие другие лучшие худо»
венные произведения, издала «Poy
тазета». Как библиотекарь яз \
ждена сказать, что внешность пи ©
KHHTH отталкивает, как OTTamp:.
и печать — петитом, Надо. иметь »,
утомленные глаза и Много врешь,
для того, чтобы читать такую зи»
Я знаю товарищей, которые, пи’
TAB роман-газету, просто ее рэу,  ,
  кую книжку не жалко, \ ,
Надо прекратить издавать 9 т
виде массовую книгу, нельзя сту.
кивать читателя от прекрасной г,
ти ее внешним видом, ;
Зав.. библиотекой ИГУДЕСМАН

Как надо
_ ненавидеть врага

нас любовь к нашей великой роди“
не, закаляет нас — будущих защит-

ниц. Возьмите рассказ сталеварь Чу:
бенко об Адаменко, крестьянине, KO-
торый погиб в борьбе за советскую
власть, за\ завоевание свободы, Benom-
У него
уже не было сил держаться на ло*
шали, Он напряг последние силы,
чтобы вывести’ из трудного положе-
fina @вой полк. Книта учит мужест-
BY — BOT в/чем ве ценность. . :

Есть в книге и недостатки. Пере:
вод недостаточно» хоро, Если бы я
читал книгу на, украинском языке,
она, вероятно, была бы для, меня бо-
‘лее понятной; Трудно читаются боль-
шие монолоти. . ‘

Есть во книге и некоторая неяб*
ность, Семья Oey — pony
пролетарская семья. в же мог
а: что, четыре брата; были
против революции, и линь один брат
и отец были. за революцию, за совет”
скую власть? Это остается невыяснен-

Иж

:

}

Ag Mee REE

HEM, f
Ученик-модельщин: КОСТЕННО

é Образы Or книги Яновекого gum

НА 7% ея кг. впечатление настолько больное,»
HO исключительной и выскавать общее мнение о всей ay
Sea: силы ^- i нет никакой возможности. При»

‘ся товорить 06 отдельных мот  9
Яновский начинает ‘книгу изобу»
нием жизни семьи Половца. 9+
мья рыбака, у него пять сынов,
все. они идут разными дорогами: № п
рко — петлюровец, Андрей — №
кинец, Апанас — махновец, & Из:
‘командир Красной армии.

‚ С первых же строк, которые ри
взывают о семье Половца, включи
ся в быт семьи, чуветвуешь ве; 1
живаешть все’ ее события,

Очень сильное впечатление пу
вело на меня «Письмо в вечнить(  
в особенности, образ почталья [№
лежит в колдобине, весь в пан
Когда посыпали: солью пиявки, 1 on. 499
оторвались OT него, открыл on.
единственный T1a3, ROTOPHI Buy py
mpemye всего ненависть к врет, / $e]

aya

На всеукраинском с’езл6 советских
писателей выступила мать Димитро*
за — Параскева Димитрова, Обраща-
ясь к украинским писателям; она го%
ворила: «Нужно дать образ матери
революционера,  переживающей всю
муку аа бвоего сына и всем своим су*
ществом подерживающей этого сы“
на». Она рассказывала, как.„вВ Лейп-
циге адвокат усиленно советовал ей
повлиять на сына, чтобы тот ломень-
ие товорил... потому что, это облегчит
его участь. Но мужественная Мать,
мучительно переживая` участь сына,
нашла в себе мужество отказаться OT
такой помощи. =
° «Когда я читала «Письмо в веч-
ность», я думала о Параскеве Дими-
тровой... Мать почтальона не мешала
вму бороться, за делю революции. И
читатель” чувствует этот скупой, но
сильный образ матери, сопровождаю-
щей своего ‘свлна’на смерть за дело
революции. Это меето, пожалуй, одно
из самых сильных мест романа. Не-
хорошо давать заказы писачелю, но
ьбой к
автору: он должен со всей силой свое-
то большого таланта дать разверну-
тый образ матери революционера,

Мне, как библиотекарю, пришлось
разговаривать с читателями этой вни-
ги. Легко ли она читаетея? Нет, Одна
из читательниц сказала мне, что
котла она прочла. «Всадники» в пер-
рый раз, то книга. ей не понравилась,
котла же она ее. перечитала, книга

 

кую ненависть, которую и смерти
может уничтожить, Яновский по
& большой силой, как надо нете
деть врага, чтобы победить в ви
вой; борьбе. В образе почтальнт
площен тероизм классовой бору:
нашей .стране..

Книга Яновекого рассчитана ит
тателя, не ниже среднего обрия
ния. В ней образы сложЕне, пр
час их трудно. понять, ‘on

Было’ бы хорошо, если бы эти pry
траждансвой войны были препод
цы в более доступной широкому
‚тателю форме.

И SMBH!

_ ^ Комсомольский работния

№

 

hy

долялена, быть основным крат”
и историко-литературным пря kM

Теоретическая бебпринциии 
программы определила ин бел !*
ность расположения и отб и
риала. Уже не приходится м7
в’данномг случа 6 хакойсляй и OMe
ной  перподизации. Мел т
вультарного ‘социологизма ars? КТ

‘стью’ проявила свою убого М
‚ “К Жажлому фазделу програми?
лсжен указатель литературы.
влен он крайне небрежно, Прий 
милии почти всех/авторов стой г
кая отметка; «СМ, «Литературят!
циклопелию».

Даже беглое ознакомление
мендованными статьями я 67017
фическими ‹ указателями в И (№
турной энциклопедии» poem! Rt’
в полнейшей безответственяи   , м
ставителей программы, 689078?
ности политической и научи. FMA

Ссылка на «Литературкуо ® „Мо
лопедию> при, ближайшем 17 ty by
HUM оказывается ссылкой яз (7 Mn
таких авторов, на произведении ts Tag)
торых вбопитывать amy YO? fhe
преступно и недопустимо. ©
‚ В библиотрафических слив
тературной энциклопедии» в
марксистской работы о Бром, „90

Ахматовой тысячам начинающих по-

aTCR?
омпросовской

   
  
    
  
  
  
 
   
 
  
   
  
  
  

He повезло в арк
программе и! Маяковскому. Сложней-
Wad эволюция, великого поэта BTH-
снута в вультарнейную схему, иска-
жающую’ и пранйжяюную erg твор:
чество. Вот основные моменты этой
схемы: Е путь Маяковско-1
то от  пебсимизма;,  анархического бун-,
та к папифизму (3) в годы ‘империа-
листической войны». Совершенно не-
правильно отожлествление многдгран-  
ной поэтической деятельности Мая-
ковекого и”его творческого развития
с.содерманием из`развитием футуриз-
ма. Маяковский далеко выходил за
пределы футуристической школы,
Это должно быть особенно оттенено
в программе. Вместо. этого Маяков-
ский усиленно рекомендуется, как
правоверный футурист. Формула, «Пе-
реход футуристов во тлаве с Маяков-
ским на сторону Октябрьской фево-
люции»; \несомненно, неверна, так
как .прелставляет футуризм как не-
кий монолитный. отряд, . игнорируя
внутреннюю диференциацию в среде
футуристов; у $

Своеобразие . поэзии Маяковского
отмечено в программе лишь двумя
чертами, которые, по мнению авторов,

ney

суть самыв существенные; это“ —...  минается статья Каменев. №  oy
схематизм и типерболизуи. Правда, ме ` рекомендуются ат Ry
имеется в программе’ е указание   кого. Ряд‘статей ^(0 Beavis? АА  

на новаторство в поэзии Маяковского.
Но это понятие новаторства так рас-
шифровано, что сразу перестаешь его
считать какой-либо заслугой Маяков-
ского. Даже напротив, такое новатор-
ство заслуживает самого отрицатель-
HOTO отношения; гораздо’ лучше
«простой», «классический» язык Ах-
матовой. Что кроме пренебрежения к
творчеству Маяковского можно! выне-
сти из следующих слов литератур-
ных чиновников: «Маяковский как
новатор. Противопоставление  словес
ным. туманностям символистов важ:  
ного значения слов (?). Гиперболизм
и символизм образов Маяковского».

Вся эта путаница, конелно, He мо-
жет дать учащимся и учащим пра-

Гладкове, Плльняке, Вени М аа
Бибике и т. д) написаны Ле, 10
Горбачевым, Воронским, Кри тм
‚статьи этих авторой упомии” ,
библиографических, указателя: а
нев трех десятков раз, oe
дажторы программы даже №.
и НОГ oats
рекомендуют учащимся в & ле
клопедни» и какие библ s/n,
ские списки к атим реботи ^
жены.
Причины появления тат © м
документа литературной №,» №
и, научной бесприяцитнот и dp a
чаются не в общей nepal) p
сти истории русской литер’
это пытаются представить it the
работников Haproumpora. He у
‚что составление протрамун ,
ратуре, было ‘отдано wa OFAN  os.
лифицированным api, © tine,
щим и не знающим литерьту? Jae

ti
Bea бомиения, програму ae in

Маяковского. Налицо недопустимое
игнорирование. творчества великого
советского поэта и отсутствие элемей*
тарного уважения к его памяти. От-
метим, что на изучение Маяковского
(тема озатлавлена «Футуризм и Мая.

В
ковский») в программе  отвелено   пой Mo литературе pout) pty
вед ет CBee i
лишь два часа, так же Как Л, Ан:   пачению и о wa Tita
я HORRY, Странное уравне“   употребления, К 205377 sah tt
а *. 0 RAB ПОЛУ es,
ee me Be -Orpameny ‘отноше: a имя ne repos Ry 9
ae Pe а пи-   рая воспитывала бы т Spe
твительности п бы #0 1  В
‚ в., абсолютно выброшена на иро“ ратуре и училь С

докиманию.

в, м