3 о Thy А гу. нЕ Ba, ли. ype ap: ay Bhs ую уст. To Tt= 1% Ret 1) ph 18 в i у et № is и a 0, ie Ke {he ie # # of by и у и + ff { he fe м j 7 итературная газета № 33 (596). 282 PyGemon ани ини икаиннннию АНГЛИЙСКИЙ ЖУРНАЛ О СОВЕТСКОМ КИНО Английский толстый журнал «Лайф yerrepo ту-дэй» поместил в № 4 т статью © советском кино под овком «Новый этал в развитии советского фильма», Автор статьи в yeraat знает работу многих coBeT- sax Блнорежиссеров и информирует garamiten aX читателей о последних зоижениях советского кино. ( большой похвалой автор отзыва- хо фильме «Мы из Кронштадта». фильм, говорится в статье, следу- of TATUM «Потемкина». С точки зрения техники, фото, звука и музы. _. это лучший фильм из тех, ко- туые ВЫШИЛИ ИЗ советских лаборато- р. фиъм показывает примеры Toro, aus революционные терои не страши. ja смерти, и зрителям не остается нею другого, как горячо симпати’ зирозаль этим героям... «Мы из Крок- ошама» продолжзет лучшие дости- вия эры немом фильма, злесь мы меу в ВИДУ He только сюжет, но pisé композицию, конструкцию, фо: В Е Тиль. ИГРЫ... Новый период со-. заското звукового фильма быд от. spur этой картиной. В атье дается оценка и первому льному советскому фильму режис- wpa Экка «Соловей-оловушко». «С инической точки зрения, — тово- рт вВтор, — фильм представляет литючительное достижение. Несмот- НОВЫЙ РОМАН ЛУИ АРАГОНА Луи Арагон закончил новый роман часть — «Базельские колокола»). Ро- des Beaux ОцатИетв» — вторую ман скоро выйдет в издательстве ym задуманной трилогии (первая Пепоё] еф Буеее. ВЫСТАВКА РЕВОЛЮЦИОННЫХ ХУДОЖНИКОВ Выставка картин французских pe- суощнонных художников, организо- 2Жая Домом культуры в Париже, ‚лаьуекя у парижской публики и mec большим успехом. [о отзыву журналов, на этой вы- шизко представлено все лучшее из оиаведений революционных худож- 108 Франции. № экопонатов выставки 00бым риетом пользуется картина Герга фата при Суэне». В этом пронаве- ` ВЫСТАВКА КНИЖНЫХ ИЛЛЮСТРАЦИЙ Узей современного искуства в } р-Порке устроил выставку — «Со- именные художники и скульпторы их кллюстраторы». На выставке ухивлены десятки ` художников, рмолстрируются рисунки, обложки и иманцы редких книг. ря на то, что Экк пользуется систе- мой двух цветов, его фильм достига- ет лучшего художественного эффекта чем американские цветные фильмы», Автор статьи видел отрывки филь- ма Эйзенштейна «Бежин Луг». «Эй- зенштейх, — говоритея в статье, на- шел для главной роли двенадцати- летнего рабочего парня, который, как можно судить по отрывкам, настоль- ко талантлив, что может стать миро- whe звездой». «Когда вы обходите лабора кинофабрики,—говорится в те где работа ведется и ночью и днем в три смены; когда вы принимаете уча- стие в страстных дискуссиях режис- серов, операторов и сценаристов 0 форме и содержании фильмов, о’ ху- дожественных и интеллеклуальных проблемах, в дискуссиях, в которых заинтересован пигрокий зритель; Korda вы видите, как быстро выросла за послелние годы кинопромышлен- ность; когда вам товорят, какие огромные суммы вкладывает прави: тельство в строительство новых ла- бораторий и новых кинотеатров BO всех частях Советского союза, и ког- да, наконец, вы судите о советском кино по его новейшей продукции, вы должны предсказать развитие совет- ского кино, вступившего в новый период. Советское кино обещает быть примером для всего мифа». at дении, заюстренном социально, в мра- чном призраке пожаров, тибели и раз- рушении чувствуется сильное влия- ние известного художника Брюгеля, ‚ Из других экепонатов отмечают се- рию картин Люрса, акварели Громера, прекрасный пейзаж Марка, большую волнующую композицию Hocca «Ma- нифестация», скульптуры Жака иф- шипа и Симара и работы наиболее молодых. художников: Грюбера, Тас- лицкого и Ролана Удо. Судя по американским отзывам, особым вниманием пользуются длито- графии Геллерта -—— иллюстратора «Капитала» Маркса, гравюры Пикас- со для «Метаморфоз» Овидия, гравю- ры и рисунки Матисса и рисунки Ро- бинсона для «Братьев Карамазовых». «МЫ, РАБЫ ИЗ СУРИНАМА» \, Де.Кома написал книгу «Мы, ры хз Суринама», (Книга в пере- иле на немецкий язык вышла теперь ‚1 Федательстве иностранных pado- жен существовать классе рабов, кото- рые ничем не отличаются от живот; ных, дабы благодаря этому мог про- цветать и развивать. свои таланты Ww), высший культурный класс», — доба- У\зюр кннги—негр из голландской вляют «политики» и «философы». Ав- Язи ‘Суринам. Порабощенный тор безжалостно разоблачает этот «вы- сший культурный класс», показые вая отвратительные типы садистов, сифилитиков, пьяниц, С 1863 г. рабетво в Суринаме фор- мально отменено. Но фактически по- ложение суринамских негров не на- много лучше, а в некоторых отноше- ниях и хуже положения былых ра- бов. Капиталистическая эксплоатания на голландских плантациях прини- маег чудовищные размеры. Чреэвы- чайно реалистически и правдиво опи- сывает автор ужаснейшую нужду ту- земцев и их тероические попытки за- воевать себе человеческие условия <су- ществования. За настоящую свободу своей прек- расной родины, за свержение импе- риалистического ига, за освобождение своих черных братьев борется «раб из Суринама», негритянский писатель Де-Ком. Он не коммунист, но он по- нимает, что только единый револю- ционный фронт, международная со- лидарность всех угнетенных обеспе- чат свободу колониальных народов. ых колониваторами еще в кон- вХ\ столетия, Суринам переходил подних рук в другие, пока не очу- Wed BO владении голландцев. ДеКом разоблачает всю ложь ка- ини официальной истории Сури- HM’ я развертытвает перед читате- (Ml подлинную, нефальсифицирован- 0 историю своей порабощенной ‹таны, Эта история написана кро- 810 к слезами сотен тысяч замучен- т туземцев, единственное «престу- мани» которых—черный цвет их ко- вт. . fers B kHuTe Де-Кома потрясаю- ци страницы ни с чем несравнимой SXTOROCTH, диких, средневековых ток, которым белые господа нод- уумли свонх черных рабов за малей- ше провинноети. Эти страницы — щечина европейской культуре. № сороне рабовладельцев законы, punta, ученые мужи. «Негры не лю- И-—юворит религия, — ибо Gor co- uA человека по своему подобию, & им, как известно, не черный». «Дол- Известный французовий революци- OHHH хуложник Франс Мазереель хорошо знаком советским читателям по многочисленным рисункам на ан- тифашистские и революционные те- мы, печатавшимея во всей периоди- ческой прессе СССР, Особенно много рисунков Мазерее- ля появилось в советских‘ журналах и тазетах год назад, когда он в пер- вый раз приехал в СССР. После двухмесячного пребывания у нас художник увез с собой в Париж множество набросков и еще больше истекний год он написал несколько больших картин, появивишихся на его недавней выставке в Париже. Около 50 картин Мазерееля заняли два больнгих зала. В одном из них были выставлены пять больших полотен, написанных маслом, и свыше двад- цатя рисунков, посвященных СССР. И полотна и рисунки составили один цикл: «Воспоминания о Стране сове- тов». — 9Эт& моя выставка, — рассказы- вает Франс Мазереель, — была встре- чена с гораздо большим вниманием и симпатиями, чем предылущие, ска- жем, два года назал. Я не приписы- ваю этого себе. Я об’ясняю это тем громалным сдвигом, который произо- шел в последнее время в умах и на- строениях широких’ масс ‘Франции, Растущие симпатии к левому крылу художественной интеллигенции Ha- ходят свое выражение н.в жизни ас- социации ревохюционных писателей, художников и артистов Франции. Ко- личество ее членов ‘с каждым меся- цем увеличивается, в ней происходят частые собрания и диопуты, менее страстные, чем в СР, но тем He менее очень живые, Общественно-политические круги Франции стали уделять значительно больше внимания вопросам искусст- впечатлений о Советском союзе. За. Новый портрет Ромэн Роллана работы Франса Мазерееля ФРАНС МАЗЕРЕЕЛЬ В МОСНВЕ ва. Ортан коммунистической партии «Юманите» выпускает теперь каждое воскресенье литературную страницу. Широко ставит вопросы искусства и журнал «Ванлреди», в котором сот- рудничает и Мазереель. Франс Мазереель приехал в Моск- ву по приглашению Всекохудожника, для которого`должен сделать ряд кар- тин на тему 0 водном транспорте CCCP. — Меня cmpocnaz Bo Beeroxy- дожнике, — рассказывает Мазереель, — что я хотел бы рисовать, Я ска- зал: воду, порт. гавани. И вот теперь я проеду по Волге до Астрахани и бу- ду рисоваль... Художник уезжает на Волгу через две недели. По возвращении он не- сколько месяцев будет работать в Мо- CRBC. Печатаемый на’ этой странице «Ли». тературной газеты» портрет Ромэя Роллана — одна из последних работ Мазерееля. Посещая великого писа» теля, Мазереель подолгу беседовал © ним и часто беседа их сводилась к воспоминиям о Советском союзе. Последний раз художник видел Роллана незадолго до своего от’езда в СССР. Роллан просил передать горя- чий привет советским друзьям. Пи- сатель недавно был болен гриппом, Теперь он чувствует себя хорошо и собирается в будущем году снова приехать в СССР, } Франс Мазереель сообщил нам так- же, что ва несколько дней до от’езда видел Андрэ Жида, недавно вернув- шегося с Мадагаскара. Узнав от ху- дожника, что он едет в СССР, Андрэ Жид сказал ему: — 0, мы очень, очень скоро увя- димся с вами в Москве. ‚ ИТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВЗГЛЯЛЫ В, Г. БЕЛИНСКОГО \ В. ЩЕРБИНА ‘До Белинского существовала кри- 11а, по истории литературы 9 Hac ‘Ще было. Ему обязаны мы тем, WO имеем © ней верные и точные по- 8114, — писал Н. Г. Чернышев- ‘kit 8. Ha марийском языке выйдут оебор- ник стихов, сборник поэм («Медный всадник», «Цыганы» и др.), сборник прозы («Станционный смотритель», «Русалка», «Барышня - крестьянка», «Метель»). Отдельной книгой выпу- окаются «Сказки» на марийском язы- ke. Немгосизлат ‘предполатает излать юбилейный однотомник сочинений Пушкина. На мокланский и эрзянский языки переводятся: «Дубровский», «Капитан- ская дочка», «Повести Белкина», «Мед- ный всадник» и «Сказки». В Казахстане к столетию 0 дня смерти Пушкина выходит однотомник. В. однотомник включены «Евгений Онегин» (пер. Муканов и Джансуту- ров), «Руслан и Людмила» (пер. Та- жибаев), «Гаврилиада» (пер. Джансу- туров), «Кавказский пленник» и «Цы- таны» (пер. Жароков), «Медный всал- ник» (пер. Тажилетбаев), «Полтава» (пер. Турмантанов), «Бахчисарайский фонтан»( пер, Тогузаков). «Капитан- ская дочка» и «Дубровский» выйдут отдельными книгами в переводе Тай- чабекова и пол редакцией поэта-орде- неноспа Сейфуллина. В Башкирии, кроме избранной ли- рика, над которой работают Ишемгу- лов, Юлтый, Калимулин, Кудашев и Салям, выйдут отдельными издания- ми «Капитанская дочка» и «Дубров- ский» в переводе Сиратзинова. На чувашском языке к пушкин- CKUM дням булут изданы «Евтений Онегин», «Борис Годунов», «Капитан- ская дочка», «Повести Белкина» и сборник стихотворений; на коми-язы- ке — сборник «Избранных стихотво- рений», «Капитанская лочка» и «Дуб- ровский». Н. ДМИТРИЕВ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО РАБОЧИХ ТРЕХГОРКИ Читательский актив завода «Трех- торная мануфактура» взял на себя обязательство ознакомить с произве- дениями Пушкина каждого трамот- ного рабочего, В цехах состоятся до-’тивно прочли «Капитанскую дочку». т визине, Крылове. В лице Ломоносо- ва русская поэзия обнаружила «стрем- ление к идеалу, поняла себя как ора- кула жизни высшей, выспренной, как тлашатая всего высокого и великого». Озеров, Батюшков, Жуковский про- должили направление, данное русской поэзии Ломоносовым, Они были вер- иы идеалу, но этот идеал у них ста- новился все менее отвлеченным и ри- торическим, все более и более сбли- жающимея с действительноетью. (Очень характерно здесь отсутетвие всяких упоминаний о национальной самобытности). Наконец, явился Пуш- кин, поэзия которого относится к поэ- зии предшествовавших ему поэтов, как достижение относится к стремлению. Вершину русского реализма Белин- ский видел в творчестве Гоголя, кото- рый «изображал русскую лействитель- ность с такой поразительной верно- стью и. точностью». Своего успеха в стремлении к «на- туралыности» Гоголь добился «через исключительное обращение искусства к действительности, помимо великих идеалов, Для этого надо было обра- тать все внимание на толпу, на мас- су, изобразить людей обыкновенных, а не приятные только положения об- щего правила» (т. Ш, erp. 936). Сопоставление этих двух схем исто- рии развития русской литературы Ве- линского показывает раззичие прин- цииов, положенных в их основание. Если в первом случае мы имети лишь своеобразную интерпретацию шеллин- THAHCKOLO понимания «народности», то во втором случае налицо новая, CO- вершенно оритинальная революциов- но-лемократическая концепция. Белинский настойчиво отмечал раз- личне между пушкинеким реализмом и гоголевским. В обзоре русской лите- ратуры за 1843 год Белинский наме- чает два типа великих писателей. Од- HH «...Изображают мир, как он есть, принимая его действительное состоя- ние во всякий данный момент за He- прёложно разумное. Таковы, напри- мер, Пушкин, Вальтер-Скотт. Другие, недовольные уже совершеннейшим циклом жизни, носят в душе своей предчувствие будущего идеала». К, тз- ким писателям относятся Байрон, Лермонтов. Во втором типе реализма была более подчеркнута «идея отри- панияз, и поэтому он был более бли- 2ок Белинскому. Решительность co- циального отрицания и «социаль- ность» гоголевского реализма Белин- ский противопоставляет созерцатель- клады о творчестве поэта и читки ere произведений. Работницы олного общежития про- вели беседу о Пушкине и коллев- ника, «вооруженного всеми чарами поэзии, призванного для_ искусства, как для искусства, исполненного люб- и ко всему» (т. Ш, стр. 242). Однако Белинский ясно видел про- трессивное содержание великого ма- стерства Пушкина, ero общенарод- ность, 0б исторических заслугах Пушкина в развитин русской литературы Бе- яинский прекрасно говорит в обзоре русской литературы ва 1341 тод: «Не бывало еще на Руси такой творческой силы, и так национально, так русски проявившейся... Ни один поэт не имел на русскую литературу такого много- стороннего, сильного и плодотворного влияния. Пушкин убил на Руси не- законное владычество французского псевдоклассицизма, расширил источ- ник нашей поэзии, обратил ее к на- ционалыным элементам жизни, нока- звал бесчисленные, новые формы, слружил ее впервые с русской жиз- HBO и русской современностью, обо- татил идеями, пересозлал язык». Кро- ме тото, Белинский очень высоко ета- вил гуманизм пупкинской поэзии, ра- зумея под этим «бесконечное уваже- ние к достоинству зеловека, как чело- века». Свою большую критическую ра- боту «Сочинения Александра Пушки- на» Белинский заканчивает заключе- нием, что Нушкин навсегда останется великим образцовым мастером” поэзии, учителем искусства. Виссарион Бе- линский упорно пробивал дороту но- вому, реалистическому направлению, воплощенному в творчестве Пушкина и Гоголя (Белинский прекрасно видел не только различие типов реализма этих двух писателей, но и их общие черты, которые резко противостояли консервативной литературе). Именно в хуложественной практикв этих писа- телей, в живой литературной жизни Белинский находил творческие прин- ципы, обогащавитие и лвигавигие впе- ред ето демократическую эстетику. На первый взгляд может показать ся странным, почему Белинский, а впоследствии Добролюбов и Черны- шевский, для практического обоснова- ния своей революционно-демократиче- ской теории искусства обращались к творчеству писателей, принадлежав- ших к ‘дворянскому классу. На самом же деле здесь нет боль- юго противоречия, так как, по своему об’ективному историческому харакле- py творчество Пушкина и Гоголя вы- ими яости реализма Пушкина — хулож- борьбы и творчества, ких крупнейших mee’ В ПУШКИНСКОЙ КОМИССИИ АКАДЕМИИ НАУК СССР ФОТОТИПИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ РУКОПИСЕЙ ПУШКИНА Пушкинская комиссия Ахкалемии наук СССР издает факсамиле пуш- кинеких рукописей. В фототипиче- ском воспроизведении предполагается охватить все рукописное наследие Пупкина, ; Уже заканчивается печатанием пупинский альбом, хранящийся B библиотеке им. Ленина (тетраль № 2374). Большая часть альбома прел- ставляет собою первые черновики, пе* ремешанные с беловнками, плавами, зарисовками и разного рода запяся* ми. Хронологичееки альбом охваты“ вает период 1833—34 гг. Тематическя в нем об’единяются работа над «Мед- ным всалником», заметка о дворянсть ве, лирические стихи тех лет, черно» вики «Сказки о золотом петушке» и «Анджело», план «Капитанской доч* КИ» и др. Трачскрипция альбома сделана С. М. Бонди и Т. Г. Зенгер, впервые восстановившими целые строфы, от- дельные слова и выражения, считав» шиеся нё поддающимися прочтению. Издание (фотопитическое, с исноль- зованием в отлельных случаях пин- кографическотго способа) осуществля- ется Гознаком. ; ПУШКИНИАНА Пушкинская библиография в доре- волюционное время была изучена крайне недостаточно. «Пушкиниана» В. И. Межова доведена только до 1887 г. «Пушкиниана» А. Г. Фомина, напечатанная в 1930 г. охватывает период с 1900 по 1910 г. Таким о6- разом, до настоящего времени в пуш- БИиНсвой библиографии остаются про- белы. Они не могли быть заполнены отдельными сводками текущей Пуше кинианы (книга В. В. Сиповского «Юбилейная пушкинская литература» (СПБ, . 1900), посвященная обзору Пушкинианы за юбилейный 1899 год или эпизодические библиографические сводки в издании «Пушкин и его 00- временники»). Пушкинская комисоня поставила задачей составление исчерпывающей пушкинской библиографии. Работа развернута была одновременно в трех направлениях. П. Н. Берков и В. М. Лавров приняли на себя составление Пушкинианы, хронологическими ве- хами которой служат два юбилейных тода — 1837 и 1899. А. Г. Фомин по- лучил задание продолжать свою ра- боту от 1919 и до 1918 г, Обе эти’ работы уже закончены и сданы в печать. С их выходом в свет дореволюционная пушкинская библи- отрафия будет исзерпана, хотя и не полностью, ибо вслед за тем встанет вопрос о замене далеко не совершея- ной и устаревшей библиографии В. И. Межова, Параллельно развернута была ра- бота над советской Пушкинианой, ‘яве ляющейся самым важным и ответет- венным участком пушкинской бябли- ографии. За советекие годы пушкиновеление из отрасли архивной работы, каким оно было в дореволюционное время, выросло и сложилось в историко-ли- тературную дисциплину. Проделача“, громадная работа по изучению руко- писных и печатных пушкинских тек- стов: значительная часть литератур= ного наследия Пушкина теперь сво- бодна от тех цензурно-полицейских, релактореких и типографеких извра- щений, которыми она была обезобра- жена в царское время. С другой сто- роны, в состав «Полного собрания ©5= чинений» Пушкина включен ряд ра- нее неизданных произведений. В eas ветские же годы много сделано в 06* ласти теоретического изучения Пуше кина, псслелования его поэтики и CTR ля. Накочец, только в советевие го» ды в центр исслеловательсвих инте- ресов могла быть поставлена соци- альная и идейная проблематика пуш* кинокого творчества. «Советская Пушкиниана» че может быть только простой регистрацион- ной библиотрафлей: она должна пол* вести итоги историко - литературно- му и теоретическому изучению Пуш- кина за советские годы. Поэтому ona строится на широкой. системе специ ально разрабатываемых аннотаций. ражало самые передовые, демократи- ческие тенденции в искусстве своего времени. Противник косной замкну- тости литературы славянофилов и на- пыщенной поэзии риторической шко“ лы, Белинский орнентировал русскую литературу. на лучшие образцы запад ноевропейской литературы — Гете, Байрона, Шекспира. Он язвительно пэдевается над громкими титулами придворных фусских писателей, кото- рые незаслуженно раздавались казен- но-патриотической критикой. «Ныне на наших литературных рынках на- ши’ неутомимые терольлы вопиют громко: Кукольник, великий Куколь- ник, Кукольник — Байрон, Куколь- ник — отважный соперник Шекспя- ра, на колени перед Кукольником. Те- перь Баратынских, Подолинских, Язы- ковых, Туманских, Ознобишиных сме- нили тг. Тимофеевы, Ершовы; на по- прище их замолкнувшей славы вклю- чаются тг. Брамбеусы, Бултарины, Грезчи». Критические работы Белинского бы- ли теоретическим знаменем нового реалистического направления в рус- ской литературе. Установив правиль- ное воззрение на прелшествующую русскую литературу, он вылвинул с0- вершенно новые художественные кри* терии. Назвать Пушкина первым на* родным поэтом России значило ори- ентировать всю русскую литературу в новом направлении, противоположном господствовавитим ло того реакционно- романтической и прилворно-риториче- ской школам. Самое же главное — это была пропаганла критериев настояще- го большого демократического искусст- ва. Наиболее ярко социальное содер жание своих эстетических идеалов Be- линский выразил в-известном «Ннсь- ме к Гоголю». Истоки революционного настроения этого письма прекрасно показал Ленин в статье «О вехах»: «Или, может быть, по мнению наших умных и образованных авторов, нает- роение Белинского в письме к Гото- лю не зависело от пастроения кре постных крестьян? История нашей публицистики не зависела от BOSMy- щения наролных масс остатками кре- постнического гнета?». (Собр. соч., изд, П, т. XIV, erp. 219). Советский свободный народ высоко ценит лучивих передовых художников и мыслителей прошлых эпох. Он ви- дит демократическое содержание ит Олик из та- деятелей прошлого— В. Г. Белинский — особенно .” mzog нашей социалистической анохе.