СЕ СТ > дитературная газети \№ 36 (5997 x 4 ‚ Втор a АЛЬФРЕД КУРЕЛЛА ое рождение к : = В Германии фашизм пришел к! ния строительства социализиа в Со- умов современной Франции к социа- me власти. Весь мир анал, что вождь гер- ветском Союзе и от общего. прианания лизму и коммунизму), чем у Бар- манского пролетарната Эрнст Тель- комиукиэма далек еще путь к пони- бюса, чем у Ромзн Роллана. Может On, ман брошен в тюрьму. Посвященным манию и прлятию антифацгистской быть, это произошло оттого, что Жид КА, было известно об аресте т. Димитро- политики в собственной стране. Не пытался в глубинах распадающегося пе ва. Первые группы эмигрантов при- одик германский интеллигент на буржуазного иодивидуума (а не вне Mg ea ны С nn 9 звер- этом этапе сбился с верной дороги. ето} найтя хотя бы маленькую иск- вых бестий, о массовых te Е Ни. 4 ру, которую можво было раздуть aca &рестах, пытках, убийствах ужжасали. ees. и pad ie а чтобы разжечь пламя une x В этой обстановке «Союз реводю- уверзнность в том, что только ‘инте- ИСЛНОЙ человечности. ; tery плова писателей и ХУДОЖНИКОВ ects, стоящие кал наниями, могут В Лозеденном до крайности инди: my, \ ранции» решил организовать ME- предотвратить конфликт, только ивте- ВНлУалкаме искал Андрэ Жид связь У тинг протеста парижской интеллиген- ресы, общие всем. наролям, ‘интере- [© общим, бывшим для него тогда Meg HHH Mpotus atnkama, Ha maanarax H oy Sorcha ях обеднняют, вместо ! Ч6м-т0 абстриктным и метафизиче- Tey ley para карточках ЭНаЧи- то чобы противопоставлять *-их СКМ, f 3 т ek. Lanne oes ЧА Вик собра- друг другу. Социальная борьба — од» Эта мысль была ве безопасной. ve TYREE дом, на для всех стран. Все народы им@- ° В рамках учения буржуазного мыо- l Придет ля Андрэ Жид? Будет ли ют 501 же общий глубокий интерев в лнтеля Фридриха Ницше’ имевшего OE говорить? ег его оесзанаватьз. PaHbine. Ha Жила большое ВЛИЯНИЙ, У Опубликованные незадолго до того Нет, Андро Жид был на правиль- 918 идея наша с6бе следующее x страницы из, дневника Жила, В Ко- оу пути” Он вилел проблему ках ПРОДОлжение: *.. итак, за счет мас- ee торых е большой ясностью выража- pase a ее сы я буду.в высшей стенени разви- а лось его признание хоммунистиче- проблему классовую; 6: ОН ВЯ- вать В себе свое особенное, чтобы гы ae EON были eme y Bcex Ha} el ee Rak проблему империализма: сделать. из себя сверхчеловека», : AY al те «Мы знаем, товарищи, Что о един- ‘Андрэ Жид ‘не бдёлал этото вы: Teta преломляющиеся через тонко отшли- СТВенным средством борьбы против Вода. Уже давно аи а A woh, Фованную призму его утонченного войны является борьба © импернализ-. к ee ato tie ate Om духа, казалось, могли быть доступны мом каждого человека, каждого на- ео натод Se are а 0 Ge, только для рафинированного интел- лкнулн цоездка по Африке, 2 aurcuia. upwnkaga В два mateete, рода в своей собственной стране». тде он увидел ужасные страдания аф- а визма (как любят говорить во Фран-! Зал пришел в‘ движение при этих ene Le Py oe te ea cee hon ции) и перешел на сторону трудя- словах. Никто не ожидал услышать о ee et: SBE ee Muxea Mace. эту формулу, выраженную с такой “Ётивных народов по трудам извест- Ra Сегодня он должен выступить пе. ЯСНОСТЬЮ, от писателя, причисляемо- Н0го Французского ученого Леви а ред массами у тб буржуазией к самым избранным ‚Брюль), il DAR SS ~ ва Но Bnoryuner 2 ви? своим yaw. Ведь Жид выразил ao- Еще в 1928 году он писал в одном ve ra зунг коммунистов о берьбе против Письме: опр, Андрэ Жид. Портрет Альберта Лоуренса и разу за всю жизнь не выступал империалистов в собственной стране «Я помию, что я довольно-таки На- pas он публично на таком собрании. как средстве защиты от империализ- тло писал (это было давно): «Bor на H OBbIE CT 2. «Убедитесь и убедите ваших дру- ма соседней страны. Зал еще силь- создал по своему образу человека, & и Р АНИ ЦБ зей, что я только в одиночестве на нев реагировал на слелующие за этим не людей», но я принужден сегодня DOERT ГИ 3 Г НЕВНИК А . Что-то годен и что я могу служить фразы: Жил напоминал об оксфорд- привнать, что человек, как индиви- рр Д А НДРЭ HHH A A делу, которое мне так же дорою, как ских студентах, незадолго до этого дуум, создавался длительно и Tep- TE teres B revenwe почти всей своей лите- юзти. \итркой деятельности А. Жид ведет в Яевник, отдельные страницы которо- т (х раю или поздно он публикует 0 (ц ив собрании своих сочинений пли чик: : дурнале «Нувель ревю фрачсез». Юм» ши 1929—1933 тр. были уже пе- дали уемены на русский язык. Публику- мые нами записи 1935 года, еще не- Тот, каитные советскому читателю, вы- ыы из числа тех, которые напеча- * (5 пы в упомянутом журнале 1 дека- твое (и 1930 г. и 1 января 1936 т. LD med 8 МАРТА 1935 г. HB. Тонко, тягостно ощущаю я сейчас ив, 7 принадлежность к худшим лю- noo, 2% того что никогда не зараба- worn 8982 свой хлеб, оттого что накогла М! р рудился по нужде. Но я всегда а инь любил фаботу, и, разумеется, цитье мое остается цельным, несмо- be a 18 Ha указанное обстоятельство. het Ing xe 0б этой стороне хочетея мне , STB, Но придет время, когда по- 30108 обстоятельство будет считать- достатком. Есть нечто такое, 80 He MOMET возместить даже самое ae (атое воображение, есть какой-то ah 11 мубовой осведомленности, кото- тек №8 ВИоследствии He будет вамо- шться ничем. Наступает время, ко- шбуржуа станет чувствовать себя oe be простого трудящегося человека. пра 24 некоторых время это уже наста- № i nn 2 АВГУСТА АВ Вера был национальный праздник, } цосторной столовой отеля, перед оу спрятанный где-то оркестр иг- Вы национальный гимн; все встают, цизают хором важно и усердно; у ii выступают слезы на глазах, как 11 вкяком единодушном согласии, И\ свбя считаю смешноватым, но ‘еать ничего не моту; это выше ит сил. И я охотно приемлю это Gillé моих сил», если оно исходит В амых тлубин моего существа. Я 14 думаю, что чем ©свовобразнее век, тем более страстно для него злаждение вдруг раствориться в jan отказаться от своей индиви- : Tubnootn, Наслаждение глубокое и, tet! , th wea? ’ Мл 8 сти уечно, возможное лишь в том слу- № ли чем-нибудь человек отли- зи Я первоначально. Ведь радость в “Moorsepmennn, Вот почему прия- * a 18 вммунизма вовсе не отрицает та в дуализации, наоборот, настаи- ким ИТ на ней, здоровое коммунистиче- С\ общество, думаю, требует силь- vis ШГ личностей, благоприятствует agit i, aa 3 АВГУСТА . aim 0 не любят чувствительные сер- ct = — 90 красный цвет, Их приво- ‚ми ^ТВ ужас кровопролитие и выетре- cet Е: несколько человек нашли ort “YD кончину в стычке, это возму- ome Tt ит, и какую шумиху тотчас нк! № поднимают газеты. Чувствитель- ttl № ‘врлца скорее потерпят, чтобы or? dan от млода тысячи людей, но’ и! Итомалу и ge слишком близко №} И шт. А впрочем, «статистики, ино, преузеличивают»; а впро- ии 1 их маета об этом не сообщает. 4, 4 АВГУСТА Перзое условие счастья состоит в tes чтобы человек мог чувствовать ЖА от работы. Настоящая pa- ig oe досуга бывает только а им п еств - в редитествует радост \ая тягоотная работа может с0- и утовдаться радостью, если трудя- on < ie знает, что он вкусит от пло- ow hie трудов. Проклятие начина- re Вместе с экоплоатацией работы a АН таинственного другого че- ий nar pag знает трудящегося Ria ¢ я Boras роны ето «полезного nef ее ты не видал, что иные нахо- gyi fo Здовольствие в более тяжелых и ня = рискованных видах спорта, чем At Ne суровые и опасные работы? Aste в КлЯтИВ не в труде, а в том, что Ш „СТ труд стирается, поглощается 5“ „ HID того, кто не участвует в за- fet pies уснлий. Едва только работа it orp задачей, от которой рабо- 4m 5 Старается освободиться, как мо- tite скорей, от которой он желает от- ий be Тьол, 10 всякая радость у него toh зат, Радость присуща усилию, tte his ели оно ведет к совершенству, * р В без соревнования с друтими. к уходит, едва совершенство „“ „ сшечивается одним только прину- дк ВАением, — НЕОТПРАВЛЕННОЕ ПИСЬМО ть „Дорой Тьери Монье, как мне с0- Е’ ты © вами по всем пунктам # р поедедней статьи от 25 июля: * ъ скольких фразах своей речи на ah L 60се в защиту культуры я не iJ 18 сурово, чем вы, осуждал фор- и 71у «Литература — всего лишь зер- я 1%, Это мне кажется особенно ва- ( 30 x B высокой отепени прав \ Мальро, Когда он настаивает на сле- дующем: культура не. переходит по наследству; она завоевывается и все. гда заключает в себе усилие, Разумеется также, что извинимо по- чти ребяческое самолюбование тех, кто до сих пор никогда не имел воз- можности увидеть свое настоящее лицо, и что первой заботой человека, отправной точкой культуры должно стать самосознание. «Быть в силах увидать себя» заставлял я восклик- нуть моего Нарциса в самом начале литературного пути; Особенно я одобряю ваше утвер- ждение (резюмирую его): не 0 том идет речь, чтобы снизить культуру до уровня народа, а; конечно, о том, чтобы народ поднять до нее. Расхо- жусь я с вами в тот момент, когла вы как будто считаете народ менее способным подняться до культуры, чем — окажем для простоты — бур- жуазия. Наоборот, я считаю ero 60- лее способным, чем она, как раз по- тому, что усилие — для него дело более привычное, чем для нее. Бур- жуазия ленива, рыхла и падка на Удовольствия (под буржуазией я ра- зумею` рантье); народ деятелен и ре- шителен. Народ СССР дает нам ве- ликолепный пример: он требует, что- бы ему давали не Жоржа Оно, отраду налямей буржуазии, & Пушкина; и играет он не в белот, а в шахматы, Судя по тому, каков сейчас народ во Франции, порабощенный и сотбев- ный, мы не можем даже и предпо- ложить, каким он может сталь. Пола- гаю, что ставить его ниже русского народа значит его оскорблять, и ду- маю, что мы,. интеллитенты, не на буржуазию, а на него должны теперь возлатать належды в деле «защиты и прославления» культуры. От лите- ратуры для народа, при ето теперент- нем уровне, при его быте, я отка- зываюсь так же, как и вы. Что ему нужно, чего он уже требует, это не суррогаты, а самое пучшее; требует он и образования, которое помогло бы ему понять все. Нечего и доказывать, что он добъется этото мало-пю-малу; но добьется большего, чем обычно ают... в Перевод Н. ДМИТРИЕВА I ВМ бюсу, предложившему ему принять участие в одном митинге протеста. Но Андрэ Жид пришел. Когда я (я должен был говорить от имени не- мецких эмигрантов) через кулисы вы- шел на трибуну, президиум только что занял места перед переполнен. ным залом. Я тотчас же увидел Жи: да. i Этот образ так резко запечатлелся в моем сознании, что сегодня я не мог бы вопомнить ни одного из других членов президиума н вижу только согбенные плечи глубоко осевшего в кресле человека, его голову, в кото- рой есть что-то монашеское и вме- сте с тем что-то напоминающее порт- ретные бюсты греческих философов. Высокий лоб, рот, 60 слегка отогну- тыми вниз уголками губ, и глаза, в их непостижимым выражением: ме- ланхолическая доброта и прони- цательная ирония, всегда вниматель- ный и одновременно как бы не от мира сего взор. И вот он затоворил первым. Он чи- тал с листа свою речь, как это де- лает большинство фракцузских ора- торов. : Первые слова прозвучали, как эхо наших опасений, «Я не оратор и чувствую себя как нельзя меньше подготовленным к тому, чтобы председательствовать на чем бы то ни было. Я желал бы, чтобы мне разрешили после несколь-\ ких слов покинуть трибуну и сме- шаться с толпой присутствующих». Но Жид не сошел © трибуны, он продолжал товорить и товорил дол- TO. «Нас собрала здесь большая, для всех нас общая тревога, причиной ко- Торой являются недавние тратиче- ские события в Германии». Никогда доселе He высказывался Жид публично по вопросам актуаль- н0й политики, Как истолкует он Фа- nem? Как предложит се ним бороть- ся? Я думаю, что не Я один CTABHT себе этот вопрос в начале его речи. И не я один — я должен в этом признаться — опасался. За нами был торький опыт Германии; от призна- т a Собрание сочинений Жида, которое манной композицией и достаточно об. выходит в парижском издательстве «Нузель ревю Франсез» с 19383 года и, котати сказать, является образцом полиграфического искусства, впервые дает возможность окинуть единым взглядом сложную эволюцию этого замечательного писателя. Мы энали раньше, что в трубых чер- тах эту вволюцию можно разбить на три этапа: 1) культ земного, поиски музыкальной фразы и элегантно- ясного стиля; словом, как сважет много позже cau Жид, попытка «ук- рыться в стеклянной башне»; 2) 6б0- тоискательство, культ Достоевского, пессимистические и жестокие опыты в психологической лаборатории; 3) неожиданный, новый оптимизм, вера в то, что только при коммуниз- ме достижима высокая культура, что только благодаря ему доступны но- вые, лучшие формы цивилизации. В эти же годы синтеза Жид превосход- но переводит н& французский язык прозу Пушкина. Вехи эволюции Жида мы знали и раньше. И все-таки, пока мы огра- ничивались отдельными его книгами, путь его во многих пунктах оставзл- ся неясным. «Земная пища», Конечно, прариль» но считалась вершиной его юноше- ского творчества, но она слишком a6- страктна, риторична, бессюжетна — характерные черты романтической прозы, — чтобы сквозь нее можно бы- ‘ло понять, 916 в ней говорит о самом авторе, & что только 0б его стремле- нии к благозвучной стилистике или еще об его желании спрятаться в ис- кубство, 0 том «герметизме», который писатели символической школы счи- тали своей добродетелью и своим долгом, Но вот теперь рядом © «Зем- ной пишей» печатаются дневники Жида начала 1890-х годов, его 3a- метки, отдельные статьи того sports ни, и эти первые томы дают а образ писателя в его молодые годы. леко не для всякого писателя ры подобный авторский moms ментарий. Наоборот, многие а ристы только затруднили бы a yt к своим произведениям, если бы oe ля их толковать. Но Жид, хотя = at писал и стихи, не стал професс нальным поэтом и, хотя создал ряд замечательных беллетристических произведений, в основном он ae a летрист. У чего есть чение < вести < отчетливой фабулой, обду рисованными характерами (например, «Узкие врата» или «Пасторальная симфония»). Быть может, эта закон- ченность как раз и мешает им стать наиболее характерными произведе- ниями для Жида, в течение всей жиз- ни непрестанно лвижущегося и нахо. дящего новые проблемы, которых ни- как не ждешь, судя по предыдуще- му этапу его пути. И, наоборот, са- мая значительная его беллетриетиче- ская книга — «Фальшивомонетчики» композиционно хастична до крайно- сти: не столько роман, сколько днев- ник писателя, собирающегоея писать роман о том, что вся мораль после» военной буржуазии есть не что иное, как фальшивая монета, Таким образом, эта книга является чем-то средним между романом и тем жанром, для которого в русском язы. ке не существует термина, но кото- рый и Жид признал однажды самым значительным фактом французской культуры. На вопрос анкеты, одной из тех. которые так любит устраивать: буржуазная пресса для привлечения читателей и которая Ha этот раз спралшивала: «Какие десять француз- ских романов вы считаете лучиги: ми?2, Жид ответил, что он н6 без труда нашел девять хороших рома- нов, & десятого найти не мог, ибо французские романисты явно усту+ пают русским и английским; зат. в других областях литературы франнуз- CKHM писателям принадлежит пер- венство, в частности они — выдаю- щиеся «моралисты». Чтобы не впасть в самую плачев- ную опгибку, необходимо иметь в ви- ду, что русское слово «моралист», хо. тя оно и французского происхожде- ния, значит совсем не то, что фран- цузское тшотаНз{е. Во Франции этим словом обозначаются писатели, кото- рых мы, пожалуй, назвали бы фило- софалии, но философами особото рода: они He считают для себя обязатель- ными теорию познания или замысло- ватые дебри логических дедукций. & ограничиваются разрозненными вы- сказываниями о человеке, его правах, страстях и противоречиях, регистри- руя отдельные факты, свидётелями которых пришлось им стать. К мора- листам в таком понимании слова всё французские энциклопедии причи- сляют из старых авторов Монтаня, Ларошфуко, Лабрюйера; из новых в значительной степени справедливо причислить Анатоля Франса. и вам, лучше и с большей пользой издалека», — исал он когда-то Bap- принявших резолюции против войны. «Может быть, большая Часть этих студентов живет еще иллюзиями, ко- торые, признаюсь, долгое время раз- просто стоять в стороне от событий, что активное сопротивление грозит быть тотчас же сломленным. Для каждой формы сопротивления тре- буется величайшая об’единенность, тесное об’единение между всеми ва- ми и об’единение всего рабочего клас- €& через все границых», ° 1 И все яснее, все тверже говорил Андрэ Жид. Характеризуя и осуждая фашистскую диктатуру, с великой на- деждой и любовью говорил о Совет- ском Союзе: возобновление и пробуждение печаль- ного, позорного прошлого, а в строи- тельстве советского общества — 6e3- траничное обещание будущего». : Бурными овациями было встрече- HO окончание этой смелой, первой публичной политической речи Андрэ Жида. Зал сам себя перерос: некото- рые из присутствующих наверное пришли, чтобы из уст великого писа- теля услышать блестящие формули- POBRH, Дающие право на колебания. Простые, ясные, неумолимо логиче- ские слова Muna заставили их сде- лать шаг. вперед. Эта речь имела и другое воздей- ствие; не только в кругах противни- ков, но и в некоторых дружественных кругах говорилось 06 «обращении» Андрэ Жида, по примеру «чудесно- го обращения» многих французских писателей в католицизм. Теперь не могло быть сомнений в том, что здесь речь идет не 06 «обращении», не о таинственном откровении мистических Horm, a 06 акте ясного познания, 9 последовательном вавершении о, дол- гого развития. Это развитие продол- жалось у Андреа и дольше, чем у многих из его великих французских современников: чем у Анатоля Фран- са (которого мы напрасно забываем, 5огда говорим о переходе великих НД _ Можно оспаривать мыель Жида о незначительности французского рома- на, но, конечно, он правильно оцени- вает значительность французских мо- ралистов, к числу которых следует отнести и его самого. Он прежде всего — моралист, то есть вольный фило- соф. В течение всей своей жизни он ведет литературный дневник, своего рода «Записки писателя». Здесь он регистрирует в молодости — события литературной жизни, а в последние годы — прежде всего общественной и политической. В его дневниках за- печатлены самые острые его мысли, в них слово достигает разящей вы- разительностн. И вот ето. дневники, заметки, наброски начала 1390-х го- дов © исключительной ясностью поз- воляют увидеть то литературное ок- ружение, в которое был. втянут моло- Rot Muy, дают понять, чем резко выделялея он из ореды своих дру- зей. Он начинает свою литературную деятельность, когда еще не отавучаля нежнейшкие мелодин Поля. Верлена, которото Жид навещал; когда Стефан Малларме, © «драгоценном». наследии которого писал Жил, строил с©вою келью © тем, чтобы. изолировать» ся. от всех, и строил свой оинтакснс, понятный лишь ему самому. Бдиз- кий лруг Жида — Анри де Реньв, 0 котором он пишет: «моя любовь Б нему огромна», «Ренье сегодня один из немногих, которые умеют писать, он любит французский язык и печет- ся о нем». В ряде точек Жид сопри- касается с Полем. Валери, о расхожде- нии с которым он так искренне рас- скажет впоследствии, в дневнике 1932 года. Что соединяло этих писателей, судьбы которых в решительный час оказались такими различными? На этот вопрос Жид ответит в более позднем предисловии к «Земной пи: щез ‘такой формулой: «Желание бе- жать от литературы вылучанной и затхлой, желание коснуться земли, поставить попросту на землю свою необутую ногу». Стоит ли напоми: `НАТЬ © том, как часто это искреннее желанне приводило лишь к огромной книжной культуре, накоплуоние ко- Торой само по-себе, без вопроса 9 том, кто-и как ею воспользуется, ‘становя- лось целью; приводило ‘к культу изысканного слова, понятного лить немногим обитателям «Стеклянной бални?. : Уже в те годы, котда молодой Жид зультивирует эстетство, он предвидит делял и я, а именно, что достаточио «В терманском терроризме. я, вижу. РЭ пеливо людьми», Таким путем шел он к людям, к 06. „щественному человеку, к коллективу. Нас больше всето восхищает в Жи- де та откровенность, с которой он по- казывает всему миру не только раз- BHTHE своих мыслей, но и то, как и почему, преодолевая свои прежние ошибки или половинчатость, шагает он к высшей правде. В речн, произнесенной Жидом на открытии парижского Конгресса пи- сателей в защиту культуры, годов- щину которого мы праздновали на- днях, он еще больше утлубил свои мысли © взаимоотношении индиви- дуума и общества: «Я утверждаю, что я остался под- линным индивидуалистом при пол- ном признании коммунизма и даже при помощи коммунизма. Мой прин- цип;: каждое живое существо лучше: всего служит общему тем, что мак- симально развивает в себе свое 0с0- бенное, — ныне дополняется новым принципом: лишь в коммунистиче- ском обществе может каждый инди- вилуум, мотут особенности индивидуума расцвести со всей пол- НОТОЙ».- И вот Андрэ Жид впервые приехал в страну, которая уже много лет ин- тересовала его так сильно, что этот интерес, как отмечает он в 1932 году в своем дневнике: «<... отвлек мой ум от литературных проблем». Оя увидит своими тлазами живую реальность того мира, в котором изла- лека, с интуицией великого писателя и прозорливостью большого мыелите- ля он усмотрел осуществление самых смелых мечтаний великих гуманистов всех времен. В течение целой жизни, ° нанол- ненной интенсивной духовной и ху- дожественной деятельностью, Андрэ Жида занимали тлубочайшие мысли великих людей человечества, Он знает, что есть человек и чем он может стать в новом обществе. Люди Советской страны торячо при- ветствуют и дружески встречают ве- ликого французского писателя, гор- дые сознанием уже достигнутого и великих перопеклив нового человече- ства. mu A также и близкое свое бегство от не- го, Большая дружба соединяла его с Оскаром Уайльдом, влияние кото- рого прошло глубокой бороздой и. по жизни и по писаниям Жида. Но уже в дневнике 1892 года мы читаем; «Уайльд, думаю я, принес мне толь- ко зло. С ним я разучился мыслить». В 1898 году, хотя без прямого упоми- нания об Уайльле, Жид идет дальше в этом же направлении: «Я потерял привычку к высокой мысли... я живу чрезмерно легко. Этого не должно быть, Нужно, чтобы все в жизни бы- ло решено, нужна воля, неизменно напряженная, как мускул». И каки- ми антиуайльловскими, враждебными всей группе символистов, друзей Жи. да, звучат признания дневников 1890—1891 годов: «Самое трудное, когда начинаешь писать, это оста- ваться искренним. Но что же такое искренность в искусстве? Это — тре- бование, чтобы слово не предшество- вало мысли»... «Не заботиться, кем будешь казаться. И не желать обна- ружить свою сущность © поспеши- ностью, вызванной честолюбием»... «Ничего ‘не делать ради’ кокетства, ради самооблегчения, из-за’ подража- HUA, из-за честолюбивото духа про- тиворечия»... «Я желаю ‘в короткое время познать самые разнообразные жизни и в каждой обоести тревогу...» Книга «Земная пища», стилистиче- ски тораздо более пышная, чем днев- ники, перекликается, однако, с ними прежле всего’ отсутствием успокоен- ности: «безмерная потребность ‘по- грузиться в Новоез,.. «я ненавидел все очаги, все те местности, всякие семейственности, в которых человек полагает обрести покой»... «чувство жизненной, еще не достигнутой пол- НОТЫ»... «в течение пятнадцати лет Я КОПИЛ в 66бе сИЛЫ»,.. «я желал ‘бы играть на всех инструментах»... «как можно больше дружб хотел я завяз зат...» : Эта ‘потребность в впечатлениях, житейских и книжных, эта жажла пу- тешествий и пружб не оставались безответными, Он равноправным уча. стником вступил в круг молодых пи: сателей, создававших новую школу. Их об’единяли культура слова, тедо- низм, обязательность чистой класеи- ческой формы. Но, следя за путем Жида на протяжении многих лет, от+ четливо видишь, чем в молодые годы он: отличался от. своих спутников. Уже очень рано они находили свою область и в ней. обживались, быть может, из боязни потерять свою про- каждого : Г Андрэ Жид в молодости Поклон С Андрэ Жидом я познакомился в прошлом году в Париже у Аррахона. Он очень похож на свое творчество: могучие орбиты с орлиными, зажже- ными кровью, глазами, скалистый HOC, резкая линия рта, . Такое лицо отмелишь в тысячной Tome. Раз увидав — ero залюмнишь на всю musHb. Помотает этому еше контраст между блестящим отолен- ным черепом и черными мощными бровями. Движения ‚его не медлительны, во и не торопливы. Кажется, будто все, что делает етот человек, нужно де- лать именно так, как он это сделал. Даже толстый шерстяной костюм из рыжевато-коричневой материи чувст- вовал себя так удобно, что мне д- но сейчас представить Андрэ Жида в чем-либо другом. Жизнь всех этих мелочей говорила о нем, как о чело- веке огромной убедительности. Я вспомнил его книгу о Конго. Кюн- го для французского народа то же, что для нас Арктика — и Андрэ Жил подарил Конто Франции, еще раз доказав, что все, открытое ве- ликими путешественниками, только тениальная гипотеза — лишь глаз ве- ликого художника делает открытие ре- альным, обитаемым. Как человечество не знало Таити до Гогена, так не эна- ло оно Конго до Андрэ Жила. 06 этом я хотел сказать ему с 68- мого’ начала, но в моем французском лексиконе нехватило слов. Тогда я сказал, что после «Фауста» Гете — его «Прометей» — самая замечатель- ная философическая поэма мировой литературы. Единственный чедоста- TOR ев тот, что она налисана прозой. Это снижает ее величие. Образы та- REX грандиозных обобщений требуют, по-моему, поэтической речи, Андрэ Жид поглядел на меня вни- мательно и ответил, что современная французская проза впитала в себя 9с- новные возможности французской поэзии. В отношении нашето гостя это бес- спорно. _ ВЫСТАВКА АНДРЭ ЖИДА В УНИВЕРСИТЕТЕ Небольшая выставка“ творчества Андрэ Жида, которую каждый моч жет видеть на химическом факуль- тете Московского государственного университета (Моховая, 11), —резульч тат инициативы комсомольской ор- танизации факультета, задумавшей показать творчество лучитих мастеров культуры. Выставка эта — первый опыт студентов-химиков МГУ. 58 ней последуют выставки Ромэн Роллана, Л. Фейхтвангера, М. Горького, Лес- нардо да Винчи, А. С. Пушкина и друтих. И Андрэ Жида размещена на семи щитах. Наиболее интерес ными отрывками из разных произве- дений, представленными в хроноло- тическом порядке, показана творче- ская эволюция писателя, который пу- тем мучительных и сложных поисков пришел к великой правде рабочего класса. Выставка открывается автобиогра- фическим рассказом Андрэ Жида. На первом щите — ранний Жид-симво- лист, Отдельный щит посвящен книге «Палюд» («Болото»). В выдержках показан своеобразный бунт против символистов и натуралистов, которых «нормальный человек не интере- сует». В выставленных отрывках из «Фи- локтетаз» и из критических работ об искусстве подчеркнута мыель о том, что. «иссякла почва, на которой мо- жет развиваться и цвести искусство». Здесь же отрывки из «Подземелья Ватикана». В отрывках из «Путешествия по Конго» устроители выставки фикеи- руют внимание зрителя не только на замечательных картинах природы, но и на том, как в Либревиле, «этой чарующей стране, гле нам дарит при. рода деревья редкие и сочные плоды, умирают с голоду». Путевые заметки об’ективно превращаются в обличич тельный памфлет против колониза- торской политики французского им- периализма. Социальные мотивы все сильнее начинают звучать в творче- стве Андрэ Жида. Рядом с «Путешея ствием по Конго» помещены «Фаль- пиивомонетчики». Эти две книги по- казывают, что разлад Андрэ Жила с буржуазным обществом — явление не случайное. Роман «Фальнгивомо- нетчики» — обвинительный пригоч вор ‘обществу, где молодежь «дышит отравленным воздухом под удушаю- щим покровом морали и религии», тде люди живут «в атмосфере выту- манных чувств», «гле каждый плуту. ет, и честный человек производит впечатление шарлатана». С большой горечью. А. Жид восклицает: «Тенпе- решние дети, увы, не имеют больше идеалов». Наша советская молодежь имеет идеалы, товарищ Жид!’ Наконец -— последний щит, охва- тывающий период с 1929 по 1936 год, Он озатлавлен: «Андрэ Жид прихо- дит к коммунизму». Вот етроки, в которых смело и ре- шительно рвет Жид с буржуазным обществом: «Я дошел до того, что от всего ‘сердца желаю разгрома вапита« лизма вместе со всеми злоупотребле» ниями, ложью и гнусностями, прию+ тивигимнся под его покровом». В центре щита помещена страст- ная речь А. Жида на Конгрессе з8- щиты культуры. Заканчивается щит выдержками из последней книги 65-летнего писателя, «Бульте бдительны даже после пэ- беды, не останавливайтесь на достиг. нутом.. Борьба будет всегда уделом сетодняшнего дня, борьба межлу кос= ностью и полетом, между призывами к лени и требованиями рьяности», («Новая пища», 1935 т.). : На выставке помещены также вы- сказывания 06 Андрэ Жиле Анри Барбюса, Лун Арагона, Пьера Эрбара и других писателей. К приезду великого лрута СССР в новую столицу мира университетская мнототиражка` «За пролетарские ка“ дры» выпустила епециальный номер, посвященный писателю. От имени студенчества МГУ горя“ чий привет нашему другу, соратнику, товарищу, вступившему на землю аны социализма. т Б. ЭЛЬКИНД студент химического факульте+ та МГУ Ветреча Андрэ Жида C MOCKOBCKHM студенчеством Сегодня, в помещении Педатогиче- ского института им. Бубнова, в 18 ча» сов, состоится встреча Андрэ Жида со студентами литературных, фидоч софских и исторических факультетез MOCRORORUX BY308. В программе встречи: выступление Андрэ Жида, приветствия и ВЫСТу а дения студевтов, 1 И, СЕЛЬВИНСКИЙ фессиональную оригинальность. Ра- но найденная и боязливо хранимая специализация давала им верный успех, Так, очень скоро отыскал свои темы и свой чувственный, прянный стиль однокашник Жида Пьер Люис, автор столь прославившейся «Афро- диты» и «Песен Билитис», которые сейчас едва ли кто-нибудь прочтет без чувства приторности и оскомины, Так успокоился почти что сразу на чеканке прозрачных и меланхоли- чески-чувственных романов и стихов. которые нередко оказывались дам- скими безделушками, друг Жид Анри де Ренье. Равной им славы Жид не добился в ранние годы. Произошло это не по- тому, чтобы ето книжная культура была ниже, чем у них; напротив, она была огромна; не потому, что менее музыкальна была его речь и менев выношено и отчеканено его елово, HO из-за, тото чувства тревоги, от ко- торого его спутники предпочли от- делаться как можно скорее, Они ока- зались всего лишь ремесленниками, Искусство для них оставалось прият- ной и беснечной игрой. Неудовлетво- ренность этой беспечностью подни- мает Ябида к писательскому труду. Гедонистический период сменилея у него психологическими безднама, исповедями, безжалостными к само- му себе, аналитикой и неудавшими- ся поисками бога. Таков был антите- зис. Как он ни мучителен, на нем опять-таки можно было писательски обосноваться, И вдруг — новый катаклизм, ко- торый приводит Жида к синтезу, Еще недавно Жид отмахивался от социаль- ных вопросов. Теперь появляются в его речи совсем новые для него Tep- мины; «отныне я всем сердцем же- лаю гибели капитализма и веето, что укрылось под его сенью;,.. башня. в которой я укрылся — стеклянная башня». Когда ‚потребовалось дать реши- тельный ответ, Жил выполнил 0бе- щание /своих ранних дневников. Друзья ето юности лавно уже замер- ли в позе изящных язычников, остро- умных парадоксалистов, от’единенных лириков, и старость сошла к ним в юные годы, Из этой группы только У нда нашлось чувство ответствен» ности, только Y чето оказалась на- пряженная, как. мускул, воля. В. ста- рости он оказалея более молодым, чем в свои молодые годы; Б. ГРИФЦОВ