Тогда кашуб стал уверять, что пан Тадеуш не иначе как колдун, что он жил на противоположном берегу озера но после одного крупного боя наших с русскими исчез бесследно. — Так же, как гвардейский полк, — шутливо сказал кто- то из моих спутников. Кашуб вздрогнул и пробормотал: — Да.. Это было страшно... Я видел... Я приподнялся и крикнул: — Что ты видел? — Я видел, как исчезал полк. Мы переглянулись между собою, ничего не понимая. — Когда же и где исчезал этот полк? — Когда еще был пан Тадеуш и пускал легкие ветры. Мы подумали в первую минуту, что кашуб смеется над нами, но он был серьезен. — Что это за легкие ветры? — спросил я. — Вы же знаете пана Тадеуша, — ответил кашуб, — он их и пускал. В первый раз я чуть было не утонул из-за этого проклятого колдовства. Хорошо, что я был на лодке. Не будь я на ‘лодке, потонул бы непременно. Кто попал в озеро или болото, тот уже не выплывет... — Хорошо,— перебил я кетерпеливо, — но как же это все случилось? — Так вот, — продолжал кашуб, плыл я с неводом. Вдруг подул легкий ветер. Чую, тяжести во мне не стало, и невод не тянет, будто его нет. Дернул я за веревку — невод из воды весь выскочил вверх и повис в воз- духе. И рыбы штук двадцать в нем бъется. 1 лянул вниз, а лодка вот на столько над водой поднялась... Не успел я опомниться, как все прекратилось. Лодка в воду шлепнулась так, что брызги полетели во все стороны, а невод с рыбой на меня упал. Тут я, как не в своем уме, давай грести к берегу. Лодку привязал, дрожу, весь мокрый... Собрал кое-как рыбу, да в хату. Трое суток просидел в хате, бо- ялся выходить. Не знал я тогда, что это за штука, а потом понял, что это легкие ветры пана Тадеуша, Он там, по ту сторону озера жил. По ночам у него белые огни горели, светло, как днем, было... — Ну, ладно, этот Тадеуш верно был инжене- ром, а на том берегу торф добывали. — Да нет же, — возразил кашуб, —он пускал легкие ветры. Торфа там не брали. Вскоре потом в избе со мной случилось... Вдруг почуял я легкость во всем теле, и пришло мне в голову привскочить, Ну, понятно, меня вверх бросило. Стукнулся я слегка теменем в потолок, потом вниз, ногами в пол толк- нулся, потом опять вверх. Таким манером, как мя- чик, вверх и вниз раз пяток метнулся и растянулся на полу. Легкость сразу исчезла. Очень этого всего я боялся первое время. Потом привык. Всегда на- стороже был: чуть пойдет в воздухе веянье, сейчас хватаюсь за кусты, либо за что другое, и жду, пока ветры пройдут. — Что же, они сильные были и долго дули? — спросил я. . — Когда как, но больше, как до десяти, досчи- тать не удавалось. Ничего, я при- вык, только боязно было, что мо- жет унести: чем дальше, ветер сильней делался и все тянул вверх. Лодки, и те из воды по- дымал. Того и гляди, о берег ударит и разобьет. Только этого не было, все в воду падали. Одна лишь боком упала и затонула. Ну, я ее за веревку легко вы- тянул... — Довольно, — сказал я, вы- слушав эту небылицу.— Теперь я знаю о легких ветрах и о пане Тадеуше. Расскажи нам лучше о полке. — Он исчез. — Мы это знаем. Но когда и куда он исчез? — Да я же сказал, когда дули ветры. Вот утром пойдете, так увидите ихнюю пушку... — Какую пушку?— вскрикнул я от удивления, вспомнив, что нам об этой пушке твердили еще ‚ с неба падает Folic... в Лётцене. следующее. Русские имели последнее соприкосновение ‘с исчезнувшим полхом где-то в окрестностях Шпирдинг- ского озера, которое почему-то многие из них называли «Большим Мазурским озером». Местное же население дало сведения, из которых следовало, что последний раз полк видели около Лётцена. Наша комиссия разделилась. Капитан Гитциг отправился в Зенебург, чтобы обследовать’ окрестности Шпирдинг- ского озера. Мне было велено ехать в Лётцеин, что на берегу Мауэрского ‘озера. Я не знаю, что делало мое начальство в лице капитана Гитцига, но я, расспросив в Лётцене кого только можно было, решил объехать верхом восточный берег Мауэрсхого озера по направлению к Ангербургу. Должен признаться, что эта поездка была скорее порывом вдохновения, чем серьезно продуманным планом. Впрочем, тут были и неко- торые основания. Меня туда толкали неясные слухи о. какой- то пушке, воткнутой или врытой дулом вниз на берегу озера, и о том, что там находили будто бы каски, прина- длежавшие гвардейскому полку. Конечно, всего этого было еще слишком мало, так как каски могли быть потеряны и в других местах, где проходил полк. Это еще не доказы» вало, что полк, вернее его остатки, находился именно там. Но, так как у меня никакой другой информации не было, то мы сели на лошадей и поехали. Я говорю «мы», потому что нас было трое: я, фельдфебель и мой ординарец. По мере приближения к Ангербургу, мы все больше и больше увязали в какой-то фантастике. Казалось, местные жители задались целью нас ми- стифицировать. Нам рассказывали о каких-то странных ветрах, при которых все предметы теряли вес; говорили о каком-то пане Тадеуше, засевшем среди болот и озер, и еще чорт знает о чем, но только не о пропавшем полке. Скоро вся эта болтовня перестала нас забавлять, и я раскаивался в своем скороспелом решении скакать во- круг озера. Погода, старина, стояла самая гнусная. Дожди, туманы—туманы, дожди! Брр! Вообще Восточная Пруссия, с ее болотами и песча- ными бесплодными полосами среди возделанных полей, скучна и одно- образна. Тоскливыми казались ровные цепи холмов, маячившие у горизонта, и тусклые свинцо- вые воды озера. В один из таких сереньких деньков мы, забрызганные с ног до головы грязью, проехали де- сятка два километров, нигде не встретив и признака жилья. Только когда совсем стемнело, мы заме- тили огонек рыбачьей хаты и ре- шили там заночевать. Хозяин ла- чуги нас приветствовал на том скверном немецком языке, на ко- тором говорят местные латыши и литовцы. Примерно так, как я говорю по-русски, старина! Но потом я как будто убедился, что это был поляк или кашуб. Впро- чем, я не силен в этнографии, к тому же мы все тогда чертовски устали, хотели есть и спать. Пас поместили среди груды новых неводов. Я не буду останавливаться на подробностях, только замечу, что поужинали мы отлично. Угостили и кашуба. Парень пил не хуже нас и заметно делался добродушней. Укладываясь уже спать, мы перекинулись не- сколькими ленивыми фразами. — Ну, и забрались мы к чертям Ha кулички, — сказал я. — Кажется, дальше, чем пресловутый пан Та- деуш... Эта фраза взволновала рыбака. Он внимательно оглядел нас и спросил меня: — А вы знали, господин лейтенант, пана Тадеуша? — Как же, — засмеялся я, — из-за него. только сюда и йриехали,