Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Zz НАУЧНАЯ

= ФАНТАСТИКА,
	ИЗ ОБРЕТЕНИЯ,
ОТКРЫТИЯ
		(3
=

ru LAG

 

ZS

. Я
В

QO  

РУ

 
			протекавшем подчалке, возвращались
с лова, медленно приближаясь к пус-
тынному песчаному берегу. Сегодня
улов был особенно плох: два неболь-
ших осетра— оба недомерки— и од-
ка севрюга. Если и дальше так будет
ЛовитЬся, то где же достать средства,
чтобы выплатить дойг и обновить се-
ти, которые дольше осенней путины,
конечно, не послужат? А подчалок?
Он еле держится. Как оки его ни чи-
нили, ни смолили, все же он долго не
выдержит, и так или иначе, а вскоре
придется от него отказаться.
	Сафар Мамед сознавал, что для то-
го, чтобы безбедео промышлять крас-
ную рыбу, надо иметь триста концов
сетей и уж никак не меньше двухсот 1
потому что пока сто концов ловят,
другие сто сохнут ка берегу. У Сафара
же и его друга всего-то навсего было
восемьдесят концов. Но где же дос-
тать средства, чтобы прикупить еще
хоть с полсотни концов и прибавить
хотя бы немного сети?
	— ‘Сафар,— прервал молчание ero
друг, — продавай русским каши сети.

Нам нужно затевать с тобой другое...
совсем другое...
	— А что мы с тобой другое знаем?
Мы только и можем, что рыбу ловить.
	— Мы и будем ве ловить... ТОЛЬКО
не на ставную сеть, а на живодную
скасть. Это дело повернее.
	— Так, ведь, живодная снасть зап-
рещена законом! Если барин * на-
кроет нас с нею в море, то отнимет ее
у нас, и мы лишимся последнего.
	— Мы и так можем лишиться moc-
леднего, если буря порвет и унесет
наши сети. Разве этого не бывает?
	Сафар молчал, а Джума продолжал:
	— Живодкая снасть стоит дешево.
Я знаю, где можно недорого купить
	 `В конце —81/» метров сети. Концы связыва-
ются друг с другом, образуя длиннейшую сеть.
з Каспийские рыбаки прозвали так особые
пароходы Охраны вод-учреждения, наблюдаю-
щего за тем, чтобы рыбу ловили только по би-
летам и исключительно дозволенным способом.

Несколько таких пароходов постоянно рыскают
в низовьях Волги и в море.
	=
	=: Канротравлляи
= ег За .
= и as af,

 
	ПУТЕШЕСТВИЯ,
ПРИКЛЮЧЕНИЯ,
	KPAEBEAEARHE,
T VY P RHR 8 M
		Иллюстрации худ. С. КОСТИНА
	крючков. На те деньги, которые ты
получишь за сети, мы сможем выпра-
вить хорошую, длинную снасть. Ты сам
знаешь, как на нее хорошо ловится...
Ее запрещают только потому, что если
бы все рыбаки на нее ловили, то в мо-
ре скоро не осталось бы белуг.

Джума Дуржа умолк, -а Сафар Ма-
мед крепко‘ задумался. Не хотелось
ему поступать против закона, а вместе
с тем он хорошо знал, что возле Арал:
ды на большой глубике издавна води-
лись особенно крупные белуги. Он
вспомнил, как много лет тому назад
туркмее Бабык-Бей однажды поймал
там на запрещенную снасть белугу
около тонны весом. Тогда Бабык-Бей
от одной этой белуги сделался бога-
тым, потому что в пойманкой рыбе
оказалось 147 килограммов крупной
зернистой икры, и Бабык-Бей сразу
получил за свою белугу целую тысячу
рублей... А Банджал Жоджа?.. Разве
в свое время этот старый рыбак не был
богат только потому, что ловил белу-
ry Ea запрещенную живодную снасть.
	Оба друга пристали к плоскому пес-
чаному берегу, на который с грохо-
том накатывались пенящиеся волны.
Жены, давно уже поджидавшие ры-
баков, помогли им втянуть на берег
тяжелый подчалок при помощи ворота,
глубоко вкопанного в песок. Здесь, в
двух шагах от вечно рокочущего мо-
ря, туркмены соорудили свое бедное
жилье из больших нетесанных бурых
камеей, обмазанных глиной. Обе жен-
щины с гристью взглянули на скром-
ный улов своих мужей и тотчас же
принялись разводить огонь в очагах,
возле которых стояли кучи кизяка —
сухого верблюжьего помета, единст-
венеого топлива в этой пустыне. Оба
пойманных небольших осетра пошли
на обед, и одну лишь длинноносую
поджарую севрюгу можно было сего-
дня сдать приемщику треста, жившему
здесь, .
	Сафар смотрел, как его дети жадно
набросились на осетра. Давно уже эти
загорелые, оборванные  голыши не ви-
дали крошки хлеба. Глядя на них, Са:
фар Мамед спрашивал себя: «Неужели
			полуголодное существование?»
	  УСТНЫЕ воззращались с лова турк-

мены Сафар Мамед и Джума Дур-
жа. Уже целый месяц изо дня в день
выходили они в море на старом густо
высмоленном подчалке, чтобы ловить
осетров и севрюг, а дела их все не по-
правлялись.
	Оба туркмена, после долгих лет ски-
таний по знойным закаспийским сте-
пям, только этой весной вернулись на
свою родину, в давыо’ разоренный аул
Аралда на пустынном восточном бе-
регу Каспия, где глубоко вдается в
море дикий полуостров Мангышлак.
Когда началась революция, дикие шай-
ки киргизов. вконец разорили аул Арал-
да и отняли у туркменов-рыбаков все
их состояние. Тогда-то Сафар Мамед
и Джума Дуржа с женами и детьми
покинули разоренную родину, где они
столько лет прожили счастливо и без-
бедео, промышляя красную рыбу. Мно-
го натерпелись за это время оба турк:
мена. Попав в чужие края, они никак
не могли приспособиться к новой жиз-
ни. Не зная кичего, кроме рыболов-
ства, к которому они с детства были
привычны, оба друга не могли найти
себе заработков, а чужие люди не ве-
рили им, не привимали. Лишь только
они узнали, что теперь можно вер-.
нуться на родину, они поспешили до-
мой. Вернувшись, Сафар Мамед yno-
требил все усилия и энергию на то,
чтобы обзавестись подчалком и сетями
я попрежнему заняться ловом рыбы.
	Русские рыбаки в форте Александ-
ровском хорошо помнили Сафара. Ма-
меда. Помнили, что он был честным,
смелым и искусным рыбаком, сдавав-
чиим на промыслы частника столько
осетров и белуг, сколько не поставлял
ни один русский. Благодаря старым
связям Сафару Мамеду удалось полу-
чить от Госрыбтреста для_ себя и для
друга кекоторую сумму в кредит. Этой
суммы едва хватило им на то, чтобы
обзавестись старым, худым и плохонь.

ким подчалком и небольшим количест-
вом ставных сеток на осетра.

Этих сеток им досталось мало, а
Детей у обоих туркменов было много—
всех их вадо было кормить!

Невеселые думы думал теперь каж-
дый из них, когда они, силя в старом.