Вечером к Сафару пришел Джума, и оба турюмека долго беседовали. Но- чью Сафару снились громадные икря- ные белуги, а на следующее утро Са- фар Мамед и Джума Дуржа вышли в море, вытащили сети и уложили их на дно подчалка. Не возвращаясь до- мой, они повернули прямо ка север и, иодгоняемые попутным ветром, скоро добрались до форта Александровского, где продали свои восемьдесят концов сети русским рыбакам. Старик Тюяк-Бай был хитрый и про- нырливый туркмен. Когда после раз- грома аула Аралда туркменам приш- лось покинуть Мангышлак, Тюяк-Бай как-то ухитрился остаться и, покуда его земляки бедствовали на чужой сто- роне, он сумел поладить с казакскими бандами и продолжал жить сытно и безбедно. Никтс так ве умел предска- зывать погоду не только на завтра, но и на целых два-три дня вперед, как старый Тюяк-Бай. Умел он также вылечить человека от лихорадки и знал верный способ, как уберечься от «дур- ного глаза», Все это, как ‚и многое другое, упрочило за старым плутом репутацию колдуна и создало вокруг его имени ряд легенд и анекдотов. К нему-то и обратился Сафар Ма- мед, когда он, каконец, вмесле со сво- им другом смастерил длиннейшую жи- водную снасть, пользоваться которой было строго запрещено. Кафар Мамед боялся. Он ке мот отделаться от мысли, что поступает вечестно. му все казалось, что в первый же раз, как он ‚далеко в море «выправит порядок», его непременно накроет «рыбный барин» и отнимет то, за что он заплатил последние деньги, с та- ким трудом полученные в долг. Сафар чистосердечео рассказал Тю. як-Баю свои сомнения ‘и опасения. Старый туркмен внимательно вы- слушал его и покачал головою. — Всть только одно средство, ко- торое может уберечь тебя от «бари- на»,— сказал он Сафару.—Я могу про- дать тебе его. Вот, смотри, этот каме- шек из печени белуги... Всегда держи его на сердце, и «барин» ве тронет тебя, а ты будешь ловить самых боль- ших белуг нашего моря, и будет тебе в море удача. Тюяк-Бай показал Сафару неболь- шой круплый камень, с леской орех величиною. Не хотелось Сафару отдавать пос- ледние пять рублей старику, однако, Тюяк-Бай уперся на своей цене и ни- как не хотел уступить.. Он говорил: — Пожалеешь пять рублей, всего состояния лишишься... Все отберет у тебя в ‘море «барин». Сафар ‘вздохнул и отдал последние пять рублей. Чуть светало темное еебо за вы- сокой` горой. Черные волны Каспия, . отражая мерцавшие звезды. торопливо наговяли одна‘другую у берега и там с грохотом разбивались о ‘прибрежные камни, высоко подбрасывая кверху фовтаны соленых брызг. Сафар Мамед и Джума Дуржа под- няли заплатанные паруса на старом подчалке, и последний, круто накре- нясь набок, ходко пошел вперед, рассекая носом белогривые гребни, Сегодня .оба туркмена в первый раз вышли проверить новую снасть, над которой они, не покладая рук, тру- дилиеь несколько’ дней и которую два дня тому назад установили на тяжелых якорях в море на самой боль- шой глубине. Оба не спали всю ночь, и теперь их разжигало нетер- пение скорее добраться до белого бу- ечка, с которого и начиналась беско- нечно длинная снасть, усаженная ты- сячью острых крючков с примаккой. Небо быстро светлело, и первая ‘стая только что проснувшихся бак- ланов, часто хлопая длинными чер выми крыльями, низко пронеслась над волкующимся Каспием. Далеко за подчалком Сафара показались белые паруса ‘рыбаков, выходивших ловить ставными сетями. Хозяева этих кора- бликов спокойно шли в море. Им не- чего было опасаться и не нужно бы- ло с тревогой оглядывать горизокт в вечком страхе, что вот-вот пока- жется серой дымок быстрого .и не- умолимого «барина», вдруг нагрянув- шего сюда из далекой Астрахани. Вот уже далекие подчалки спусти- ли паруса, дойдя до своих «порялд- ков». Вот уже горячее солнце радост- но оверкнуло из-за далекой горы, а старый черкый подчалок Сафара все еще бежал по волнам. Прошел час, другой. Серый скали- стый берег уже еле намечался на го- ризонте, вытянувшись в тонкую чер- точку, когда Сафар и Джума, нако- нец, увидали одинокий белый буек, раскачивавшийся на зеленой волне. Никто из рыбаков не заходил сюда. Никто не видел Сафара и Джуму. Здесь водились белуги. Сафар, сидевший на руле, круто свернул к буйку, и через две-три ми- вуты Джума ловко «посадил» паруса: Здесь от поплавка к поплавку, на три с лишним километра тянулась толстая веревка. К ней через каждые 4% -метра были привешены на ост- рых крючках либо кусочки белой клеенки, либо тюленье сало. Каждый поплавок как бы пружинил на тяже- лом якоре, покоившемся на дне. Прожорливы и неразборчивы белу- ги, в особенности самые старые, бесплодные, в желудках которых ры- баки нередко находят громадные ка- мни, поленья и даже взрослых тюле- ней, проглоченных целиком. Эти uy- довища хватают все, что попало, и чем они крупней, тем ленивее, спо- койнее, словно даже не замечают, что проглотили острый крючек. Живод- ная снасть как раз и рассчитана на неприхотливость и прожорливость этой огромнейшей рыбы, водящейся летом лишь в глубоких местах. Сафар Мамед, склонясь через борт подчалка, вытаскивал толстую верев- ку. Он подтягивался на ней, отчего грузный подчалок медленню продви- гаяся вперед. Джума Дуржа стоял возле Сафара и с тревогой посматри- вал на горизонт — не покажется ли где-нибудь дымок парохода. Сафар проверил уже больше поло- вины ‘всей снасти, и подчалок про- шел мимо мескольких поплавков, а рыбы все еще ве было. Но вот Сафар заметил, что толстую веревку словно что-то тянет ко дну, и что она больше не подается кверху. Не похоже было на то, чтобы это по- палась белуга, потому что веревка была совершено неподвижна, словно в этом месте к ней был привязан якорь. Руки Сафара, державшие ве- ревку, не чувствовали даже слабых толчков. Он позвал друга на помощь, и теперь оба OHH перегкулись за борт. Как ни напрягали они мускулы, однако, веревка не подавалась. Ясно. было, что снасть на дне закрепилась за что-то очень тяжелое. — За камень, что ли, зацепились крючки? —с досадой проговорил Са- фар. , — Her, не то: в море камни круг- лые— за них не уцепишься. Может быть, попалась крупная белуга и око- лела ва крючке... — И этого не может быть: ‘крупная белуга за двое суток не околеет. А жи- вая дала бы о себе знать. Долго возились туркмены над сна- стью. Подвязывая веревку к корме подчалка, они пробовали грести, что- бы отвести снасть вправо или влево и тем освободить ее от груза, за ко- торый она, очевидно, зацепилась. Все усилия рыбаков, однако, оставались тщетными. Наконец, Джума предложил обру- бить снасть, так как вытащить ее все равно не удастся. Жалко было Сафару потерять порядочвый отрезок снасти и, подумав немного, он сказал: — Мы лучше сделаем, если завтра привезем сюда наших жен и захватим с собою ворот. Вчетвером-то мы уж, наверное, высвободим снасть или вы- тащим то, за что она зацепилась. Джума нехотя согласился. Рыбаки проверили оставшийся конец снасти, который тоже оказался пустым, и, раз- досадованные неудачей, повернули домой. Пока они подплывали к далекому бе- регу, Сафар Мамед несколько раз вспоминал, как старый Тюяк-Бай, про- давая ему камень из белужьей печени, говорил: «Всегда держи его на сердце, и «барин» не тронет тебя, а будешь ты ловить самых крупных белуг ваше- го моря, и будет тебе в море удача». Сафар нащупывал рукою круглый камешек, зашитый в рубашку как раз над самым сердцем. «Камешек здесь,— думал TypKMeH,— почему же с самого первого дня такая неудача?.. Неужели старый колдун обманул?» Никогда еще ве бывало так, чтобы рыбаки-туркмены брали с собой жен в море на ловлю. Когда поздно’ вернув- шийся Сафар и Джума с вечера объ-