Вот и конь со всадником.

Я выстрелил. Харов, скрыва-
вшийся в засаде на другой стороне до-
роги, бросился на барахтавшуюся по
земле черную массу. Врагу нет спа-
сения. Он был придавлен бъющимся
в предсмертной агонии животным, и
	 

мы его в одну секунду обезоружили.
	Ночную тишину сразу разорвало. У
поста и в секретах заухали выстрелы.
	Я стал лицом к лицу с неизвестным,
наведя на него дуло нагана. Лица
нельзя было рассмотреть. Но я. чувст-
вовал в нем европейца, и европейца
образованного.

Шо знаку Харова я предложил аре-
стованному отойти на несколько ша-
гов от трупа лошади. Он молча пови-
новался. Тотчас же я услышал за со-
бой странный звук. Было похоже, что
рубили кость.

Защелкали выстрелы и послышались,
крики. Это наши спешили к нам, на
выручку. Я и Харов откликнулись и
зашагали им навстречу.

Заметил, что у Харова в одной ру-
ке был наган, а в другой большой
сверток, какого у него раньше не
было.

В комнате apecroBannpili снял свой
треух и бросил его на стол. У незна-
комца была лысеющая круглая голова
с серебром на висках; красивый,
слегка изогнутый нос; черные глаза,
выразительные и смелые.

Теперь, когда всякая попытка к бег-
ству сделалась безнадежной, Харов вы-
шел. Слышно было, как за перегород-
	KOH он расталкивал храпящего весто-
ВОГО.  
	Я знаком пригласил арестованного
сесть. Он опустился на стул. Внизу ва-
лялся сверток. Арестованный слегка
оттолкнул его ногой. Взгляд черных
глаз был бесстрастен и холоден.

Он вытащил папироску и закурил.

Вернулся Харов. Нагнулся и поднял
сверток.

Вестовой принес самовар, хлеб и
сыр:

Чай мы все трое пили молча. Стано-
вилось уже нудно и жутко, как в по-
следнем акте трагедии.

— Знаете что;— сказал, наконец, Ха-
ров, отодвигая стакан—вы замеча-
чательный человек, ротмистр фон-
Дризен. Сегодняшний день я считаю
самым счастливым в своей жизни. Не
всегда, ведь, попадается такая круп-
ная дичь.

Белогвардеец ‘ничего не ответил-
Взглянул только искоса на шкафик,
на котором стоял будильник.

— Уверен,— продолжал Харов,—что
не добьюсь от вас ни одного слова.
Но этого мне и не надо.

Говоря это, Харов развернул свер-
ток, и я увидел четыре’ грязных окро-
вавленных лошадиных копыта. Поверх
обыкновенных подков были привин-
чены другие — очень большие и ши-
рокие, что делало следы от них огром-
	ными. Харов стал отвинчивать под-
	Работа продолжалась довольно дол-
	го. Утренний свет уже поборол пламя
свечи, и она тоскливо догорала в лу-
чах восходящего солнца.

Харов взвесил. на руке ‘подковы,
осмотрел их и с волнением сказал:

— Как я и предполагал, они внутри
полые... Моя болезнь, ротмистр Дри-
зен, ввела вас в заблуждение. Уже
четыре раза вы проходили границу и
заработали немало денег. Если бы вам
посчастливилось и в. пятый раз, пол-
	 

 
		‚Я выстрелил.
	исполнять свои функции или какои-то
	нерв стал плохо питаться — и вот уже
	катастрофа.
	Мысль оторвалась от этих печаль-
ных размышлений и сразу скакнула`к
удивительному изумруду, украшавше-
му когда-то лоб статуи Будды в Ути-
нозерском дацане. Драгоценный ка-
мень изливал тихий, успокоительный
	свет. Но вдруг статуя гневно, с угро-
зой метнула на меня свои сапфиры-
глаза, и на плече я NONYBCTBOBAM ee
тяжелую руку...

. A очнулся. Перед мной стоял Ха.
ров. Свет переливался по его, новой
кожаной куртке. Револьвер в желтой
кобуре был, пристегнут к поясу, а за
спиной — винтовка, бросавшая огром-
ную тень бревна на побеленную стену.

Хитрость‘ сумасшедшего сверкнула
в его голубых глазах и сейчас же
погасла, .

Отчетливо слышалось тиканье бу:
дильника и размеренное сопение зес-
тового, спавшего за тонкой перего-
родкой.

Что было делать? Сопротивляться
капризам больного не было смысла.
	Харов зажал пальцами горящий фи-
тиль свечи, но еще до этого я успел
разглядеть время на циферблате бу-
дильника: 11 часов 51 минута.
	В темноте я долго возился со. своей
одеждой. Наконец, вооруженные, как
на бой, мы вышли из дома не совсем
обычным путем. Харов ‘осторожно
открыл маленькое узкое окошко. Слыш-
но было, как он тихонько опустил
винтовки на траву. Потом и мы сами
через ‘окно же вылезли наружу.

Харов сказал, что около конюшен
надо пройти незаметно.

Пригнувшись к земле, мы поползли.
Оружие мешало и стесняло. Но Харов
с ‘настойчивостью маниака полз и
полз. Я достиг до тысячи. Наконец,
Харов сел и сказал:

— Лоб и глаза Будды пойдут се-
годня по земле.

Внезапное озлобление охватило ме-
ня, и я грубо выругался. Харов встал,
	наклонился ко мне и прошептал.
— В сущности, наплевать мне на
	Будду. Что вы думаете об английском
полковнике Аткинсоне?

Я с сожалением посмотрел на него
и задумался. Беспрерывная опасность
и жизнь в глухих местах, видимо;
	 
		плохо отозва-
лись на его’здо-
ровьи. Чтобы
успокоить его,
я сказал:

— Пойдемте,
товарищ, ско-
рее. Мне хочет-
ся, наконец, под-
стрелить эту
проклятую ло-
шадь.
	Но он тихонько взял меня за рукав
и остановил:

— Еще успеем. Вот лучше посмотри-
те, что я принес на всякий случай.

Он расстегнул куртку и вытащил

небольшой топор.

Положительно я стал раскаиваться,
что согласился на ночную прогулку
по степи с этим умалишенным коман-
	диром. Чорт его знает, что он зате- 
	вает!

Как будто отгадав мои мысли, он
спрятал топор и сказал:

— Будем стрелять в лошадь с двух
сторон. Только цельтесь хорошенько.
Нужно постараться, чтобы всадник
остался невридимым.

Когда мы достигли ущелья, я занял
указанное им мне место и, не снимая
винтовки, вновь предался печальным
размышлениям о Харове.

Глупое положение, в какое я попал,
и. бесцельное выжидание на маленьком
выступе скалы приводили меня в бо-
лезненное и горькое раздражение...

Но, чу!.. Какие-то звуки, постепенно
усиливающиеся. Как будто ритмиче-
ский стук. Наконец, стало ясно, что
это лошадиный топот,

И я сразу понял, что’ Харов не ма-
ниак, одержимый бредовой идеей,
а действительно трезвый, деловой и
бесстрашный начотряда.

Винтовка уже в руках. Тяжелое цо-
канье лошадиных копыт о каменистый
грунт твердо и угрожающе надвига-
лось. Звонкие удары подков совсем
близко.