Групиа „гостей“ Зои Шатовой, во главе с нею (в первом ряду. в центре), снятая после задержания представителями ВЧК. Слева, во втором ряду. Есенин He раз‘езжали те, кому она не предна— Но ведь это невозможно! — Возможно или нет, но это так, и вам ‚отеюда, до ВЧЬ, придется вместе с. вашими друзьями отправитьея уже в нашем вечекистеком грузовике. ; : `— Тогда разрешите мне позвонить о вебе на Ви. _ — Никакой нужды в этом нет; на службе уже знают о ваших подвигах. - „Почем ЖКишмиш“ молча опустился в удобное кресло Зойкиной квартиры. 3a этими появились еще и другие носетители Шаловской квартиры. Разинув рот при виде „людей при нагане“, многие уже pv входе. роняли -евои караты на, пол. таких приходилось ‘успокаивать и усаживаль в мягкие кресла. Разговор между „тостями“ не налаживалея. Было тягостное молчание. „Гости“ ‘явно устали. Их угнетала, эта, необычайно непривычная для них обстановка. Одна, заботливая молоденькая лама особенно хлопотала о своем пожилом кавалере—Бове. — Вова,—говорила она:—а на чем же мы тут. епать будем? Вова с несказанной и безысходной тоской в глазах посмотрел ‘вокруг себя и сказал: „Спаль-то мы, душенька, будем не здесь. а в ВЧК“. лоне Шатовой. Хозяйка ждет „гостей: Это замечание его вызвало улыбку на, устах у одних и неописанную жуть на чицах других... дело, передовые „бойцы“ литературной 6oгемы пробовали отделаться шуточками н прибауточками. Но когда им вежливо н твердо заявили, что.с ними шутить не будут, они оборвали своюлнапущенную веселость и, надвинув шляпы на глаза. селость и, Ннадвинув шляпы на глаза, успокоились. Более стронтивым, насколько мне помнится: окззалея „Почем Соль“. Slant безошиобочности будем называть „отроптивого“ „Почем Кишмиш“. Располагая длинными мандатами OT правительетвенных учреждений, OH размахивал: ими Tepe, моими глазами и шумно кричал, что он. ваъная персона, что он никак не может позволить, чтобы его задержали „какие-то агенты Bul“. У меня произошел с ним такой любопытный разговор. — Ваши документы? — А вы КТО Такой? — Я— представитель ВЧК, и имею право. задерживать вех тех, кто нерешагнет за, порог этой квартиры. — Я хочу посмотреть ваши полномочия. — Пожалуйста. : Я протянул ему ордер за подписью того, кого уже нет, но от чьего имени трепетали капиталисты воего мира и все и трудящихся. - г и `= Во мне это не относитея, — заявило „Ночем Вишмин“;—Я`ответетвенный работчик, меня задерживать никто не может, и веявий, кто это сделает, будет за, это ©урово отвечаль. — Буду ли я отвечаль, потом посмотрим, а сейчас вы задержаны. Прошу дать мне ваши документы. — Не дам! Вы что тут делаете!? Зачем сюда попаan?! — Зачем я сюда попал, это вполне ясно. Но вот зачем вы сюда, попали, этого я никак в толк не возьму. А документы все-таки отдать придется. - ее. — Послушайте, на, сколько времени вы намерены меня задержать? — спросил он. — А на еколько понадобится. — T.-e. что вы этим хотите сказать? — Я хочу сказать, что вы не уйдете отсюда раньше, чем это позволят обетоятельства, — Меня внизу ждет правительственная машина. вы должны мне разрешить ее OTHYCTHTS B гараж“. — Не беспокойтесь, мы 0б этом заранее знали, — сказал я.—На валшей малнине уже поехали наши товарищи в ВЧЕ, с извещением о валнем задержании. Они, кстати, и машину поставят в гараж ВЧК. чтобы на. ней 1 Внутренняя тюрьма ВЧК. Просторное и светлое помещение. На, кроватях, рядом со спекулянтами, валютчиками и гостями Зойки Шатовой, лежат — Есенин, ° Мариенгоф и другие герои его „Романа без вранья“. Настроение у всех подавленное. Особенно это заметно. на, дамах. Надо было ефотографиревать всю грунпу Зойкиной квартиры. С‘емка происходила во дворе. Есенин и Анатолий Мэ‚риенгоф;, He желая быть ‘снятыми на одном снимке с „гостями“ Зойки Шатовой, пытались уклониться от заснятия. Они надвн` тали шляпы на глаза и т. д. Когда им было об‘яснено, что такого рода противодействие ни к чему не приведет, они сотласились. Фотограф быстро снял группу. Снимок вышел удачный. — : На прощание я порекомендовал Есенину в присутствии Мариенгофа написать чтонибудь об этом их приключении, но только правдиво. ‘ = о Не знаю, написал ли что-нибудь об этом происшествии сам Есенин, но Анатолий эриенгоф в своем „Романе без вранья“ описал этот случай не вполне. правдиво, проскочив мимо: этого щекотливого проистествия. ~ os Издалельство „Прибой“ в предисловии к роману Мариенгофа говорит, что эта, книта, „прочтетея с большим интересом и не без пользы: тех, кого мы знаем, как художников, мы увидим с той их стороны, с которой меньше всего знаем, а, это имеет значение для более правильной оценки их“. . Сообщенные нами детзли, можно надеяться, помогут этой „более правильной оценке“. Надо сказать, что у Есенина, и Мариенгофа было’ не мало еще и других аналогичных „шаностей“. Общественные слои, где вертелаеь русская литературная богема, и откуда она исходила, не могла родить других людей. Бурзкуазную сущность представителей литературной богемы ярко выражают все эти „Почем Соль“, „Левка — кишмишный и урючный инженер“ ит. п. Это—дети того общества, которое было разгромлено в нашей ‚стране около 12 лет тому назад. Издательство „Прибой“ считает, что „Романо без вранья“ —‘представляет собой очень интересный и „правдивый человеческий документ“. тот документ иего правдивость, однако, требует правильной классовой оценки. т Самеонов