ИЗНАНКА СТАТУИ СВОБОДЫ
		Банк на Уолл-Стрите
	Д-р Беккер направился в „Чэйз-банк“, о
котором он в Европе никогда ничего не елы­хал. Он сел в один из 19 лифтов, обозна­ченных дощечкой „экснресс”. Он подумал,
что аккредитивы выплачиваются в одном
из важных отделов, около которых лифт
„экспресс“ обязательно должен остановить­ся. И он поехал сразу на 35-й этаж, что
его, с одной стороны, обидело (он считал,
что его состояние покоится в более прилич­ном этаже), с другой— уверило в солидности
предприятия. Но его богалетва не оказа­лись наверху; он снова сел в экспресс, что­бы с‘ехать на 35 этажей ниже и точнее
обведомиться у швейцара. И к евоему уди­влению спустился не на35, а на 39 этажей.

Он попал в те помещения, которые в
странах, говорящих не но-английски, на­зываются сейфами, здесь же имеют назва­ние „своды“. Д-р Беккер смотрел на, них с
любопытством, его же оглядывали с недо­верием и даже спросили, есть ли здесь. у
него ящик. Ему’ оставалось только разы­грать из себя уважаемого клиента балка,
после чего служащие изобразили па, своих
лицах улыбку, предписанную для таких
клиентов, и даже об‘яснили Беккеру устрой­ство ультра - современной двери этого
помещения.

Дверь, оказалось, весит 45 тонн, имеет
один метр нержавеющей стали в толщину
и запирается на, ночь тремя людьми, которые
могут ее отпереть лишь в час, фиксируемый
главным контролером в часовом механизме
двери. Никто, кроме контролера, благодаря
оптическому трюку не может видеть, на,
какой шифр устанавливается этот механизм.
„Около трех миллиардов долларов в день­Tax, бумагах и ценностях, рассказывал
служащий, —собраны под этими сводами.
На, 18 бронированных автомобилях везлись
эти богатства, сюда из старого банковекого
здания, в каждой машине сидело 5 поли­цейских, вооруженных бомбами со слезящим
тазом и пулеметом, при чем шпалерами
были расставлены сыщики. И лишь одна
машина из 18 хранила сладкий груз,
остальные 17 только конвоировали“. Ва­ждая поездка продолжалась 5 минут, и
дорогу пришлось проделать сто десять раз,
ока все богатетво, могущее осчастливить
целый мир, не переехало из одного под­земелья в другое.

..Причину, почему на следующем подзем­ном этаже собирались вее биржевые макле­ра, Беккер понял уже из надписи „ночные
вклады“. Он уелыхал, что депонируемые
на ночь ценные бумаги не только защи­щены от револьверной пули или отмычки
взломщика, но и застрахованы от обееце­нения; информационная служба позволяет
	банку в течение 20 минут после обнаруже­ния какой-нибудь растраты, банкротства,
	 

См. „Оргонек . №17
	Из путевых записок 9з0на Эрвина Виа
	или самоубийства должника распорядиться
его вкладом наивозможно выгоднее.
После этого `Беккер поехал еще выше.
К своему удивлению, он мог попасть во все
залы, двери почти всюду были открыты. И
он проходил мимо девиц, сидевших за, бес­шумными нитущими малтинами, за, бесшум­ными счетными малтинами, мимо заседалю­щих, диктующих, сиекулирующих или от­казывающих в кредите директоров. Один
в пышных ‘залах скользил он по толетым
		Ящики выскальзывают легко—и мы уже
стоим. лицом к лицу © героями хроники
происшествий.

Выдвигаем один из ящиков, с ярлыком,
знакомым по носледним газетам. Это—про­давец спирта Зигмунд Вейс, которого ноза­вчера повели из „Могил“, из следственной
тюрьмы, на допрос; и у него из ножных
обмоток выпал револьвер. В газетах было
напечатано, что „верзила, едва лишь тю­ремщик попытался отнять револьвер, бро­сился на него, как медведь, и был в про­цессе обороны застрелен“. Вот лежит он,
„вергила“, щупленький светловоловый юно­11a, с восемью кровавыми ранами в животе.

Его смерть была так же мало целесооб­азна, как смерть его соседа по ящику.

того не имеющего еще имени человека
мы знаем тоже по газетам. Несколько
дней назад он появился в одном из отде­лений фирмы „Конфекты Фанни Фермер“
и вынул револьвер. „Руки вверх“— и огра­бил кассу. После этого магазины фирмы
	стали охраняться сыщиками. Третьего дня
	его застрелили в магазине на, Лексингтон­Авеню. Сыщики жалели, что на этот раз ~
	не могут блеснуть никакими героическими
рассказами о трубом сопротивлении и по­единке, так как „револьвер“ убитого ока­залея стеклянной моделью. И вот 3З0-лет­ний мужчина славянского типа точно
посмеивается над людьми, которым вну­шила ужас стеклянная игрушка, смеется
от воспоминаний об ограбленной кассе.

.. Большинство мертвецов — жертвы
автомобилей. Среди них есть и дети. По
проломленным черепам можно отличить
портовых грузчиков, убитых сорвавшимся
трузом или раскачивавшимея крюком
лебедки. Их путь от места работ к „музею
смерти“ был недолг... Надувшиеся, набух­шие водой трупы переполняют этот склеп;
у них черные лица и зеленые тела. Жерт­вы реки Гудзона. Вернее, жертвы Мен­хэттена, жертвы престуиной суши,

16.000 жителей Нью-Йорка ежегодно по­лучают квартиру в этих ящиках. Дважды
в неделю происходит погребение на остро­ве Харт, при чем меньше 50 мертвецов
хоронить не приходится.
	дверь весом в 45 тонн, ведущая в подвалы аме­рзиканского банка
	..Государство заботится... о бальзамиро­вании этих жертв: в Ныю-Иорке бальза­мируют веех покойников, и мы можем не
мешая посмотреть тут же в морге, как
„маэзетро Бальзамо“ справляется с этой
работой. Это нохоже на Группу из паноп­тикума: будто лежит больной и обнимает
туловище врача, склонившегося над ним
с лекаретвом; под голову, точно подушка,
подложена, бутылка е каким-то раствором.
Рядом пегры сколачивают гроб, привеши­вают к ним ярлыки. © именем мертвеца.

В прилегающих залах врачи и студенты
работают над трупами. Тенерь это драго­ценный материал; вчера, когда они еще
жили, их ечитали ‘обузой для мира и да­вали околевать в тюремных камерах или
	толкали на > в гавани,
. Перевел Г. Геронский
	Нью-йоркский небоскреб
	коврам, никем не останавливаемый, не за­`мечаемый никакими директорами и унпра­вляющими. Посетители были отделены от
	служащих только в тех залах, где выпла­чивались какие-либо деньги. И даже в зал
заседаний, в святилище правления, попал он
невозбранно, где как бы для него были
приготовлены чистые блок-ноты и остро
отточенные карандаши. Пройдя сквозь те­лефонную станцию, где пятьдесят телефони­сток „вырабатывали“ до 31.000 соединений
в день, Беккер попал наконец к скромкому
столу; надцись „аккредитивы“ позволила,
ему не откладывая получить все сто дол­ларов сразу: <

По трупу в каждом ящике
Не случайно „дом смерти“, музей тру­пов, стоит у самой тавани. И совсем не
случайно удален отсюда, всего на несколько
шагов музей охраны труда. В музее охра­ны труда, демонстрируются предохранитет­ные приспособления, шахтерекие­лампы

и газовые маски, . которых не зальют
никакие нотоки,

сетки для привод­ных ремней, авто­матические загра­дители для но6з­дов, предохрани­тельные очки,
противоядия и пр.

В морге же де­мострируютея лю­ди, которым ника­кие  предохрани­тельные приеносо­блениа не помогли.
	В прохладном
	подвале-—глубокие
шкафы с выдвиж­ными ящиками.
	Обучение банковских служащих стрельбе в виду участившихся нападений
	на баня