_ ЕВРЕЙСКИЕ ПОГРОМЫ В ПОЛЬШЕ.
	имя цивилизации, и еврейский погром во Львове был громо-
гласно признан актом антигосударетвенным.

Не спали однако и ‘эндеки, не дремало также духовенство.
Студенческое движение в защиту арестованных громил переки-
	нулось^из Львова в другие города. 5 первую очередь откликну-
лось познанское студенчество, устроив и у себя погром. Раска-
чалось ‘и виленское студенчество. Идеологическое обоснование
виленского погрома было найдено без особого труда. Оказалось,
что в районе Вильны какие-то евреи похоровили птицу и на
	Группа католического духовенства
	могиле поставили крест. Какую птицу евреи похоронили— никто
	не знал; точно также как никому не было известно, почему на,
	могиле неизвеетной птицы был водружен крест. Евреев все же
решили бить. Погром не состоялся по независящим от громил
техническим причинам. Погром не удался так же и в Варшаве,
хотя были сделаны серьезные приготовления к нему. Повод для
погрома и тут нашелся. В еврейском. районе Варшавы имеется
костел, который стоит там qe 30 лет. Костел, конечно, не 6без-
действовал все это время. гда назалось избиение евреев во
	Львове и в Познани и появилась необходимость бить евреев.
	так же и в Варшаве, оказалось, что из-за шума, поднимаемого
вокруг костела, еврейской детворой, молитвы верных католиков
не доходят по назначению.

Погром все же не состоялся. Зато удалось эндецким студентам
	`поколотить евреев в Вракове, что эндеки ‘рассматривают как
	060606 свое достижение,. так как Краков до сих пор ни разу
не поддавался на, погромные деяния.

Закончилась погромная неделя торжественным блатослове-
нием, которое духовенство переслало своим воспитанникам —
верным сынам католической церкви. В своем послании духовные
	‘отцы призвали студентов прекратить забастовку и демонстрации,
	выразив, однако, надежду; что когда это потребуется, польекое
студенчество сумеет так же, как и теперь, доказать свою вер-
ность идеалам католической церкви. -

Неделя еврейских погромов таким. ре официально BAROR-
чилась.

И. Еузнецов
		Из упраинской литературы надо, прежде всего, -
	отметить ряд книг, вышедших в серии „1 ворчеетво.
	народов СССР“, предпринатой ГИЗ‘ом. Здесь вы-
шло много интересного, главным образом, из клас-
	сической, дореволюционной литературы. Узажем
He два тома сочинений Миханла Коцюбинского,
известного украинского‘ писателя - народника.
Иван Франко, галичанин, заслуживший название
„украинского. Золя“, представлен социальной по-
	вестью „Борислав смеется“ и романом „Захар Бер-
кут“. Здесь Франко широкими мазками рисует.
	картины общественной жизни карпатской Руси
	ХШ века. В эту серию включены и рассказы Вин-.
	киченко (сборники „Борьба“ и „Талисман“). В рас-
сказах отражаются былые настроения В. Вин-
ниченко в революционный период его дезтельно-
сти. Из классиков украинской литературы выпу-
шена еще повесть Нечуй-Левицкого „Бурлачка“.
К сожалению, пока слабее обстоит дело с совре-
менными украинскими писателями. На русском
языке имеется лишь „Антология украинской поз-
зии“, под редакцией А. Гатова и С. Пилипенко;
антология вышла в 1924 году. Есть несколько
сборников рассказов Хвилевого, Пилипенко, До-
свитного, но вообще говоря, современные украин-
ские писатели мало представлены в русских пере-
водах, и советский читатель не имеет достаточ-
ного представления о буйном росте пролетарской
	 

краинской литературы.
	В отделе „Кинжная полна“ мы будем периодически
давать списки произведений писателей нациоваль-
ных литератур. выходящих в русских переводах.
	- В СССР организуют недели малмлада, недели женщин-работниц,
санитарные недели. У нашей западной соседки—Польши, которая
является не то барьером, не то мостом между нами (варварами)
и Западом (цивилизацией), бывают. совсем другие недели. Вот,
например, последняя была неделей еврейских погромов.

Началась она во Львове. Сначала был нат ход © хоруг-
вями, песнопением, невинными панночками в белом, толстыми
попами и паникадилами.

На следующий день участники крестного хода во Львове узнали
из шювинистических газет, что крестный ход был ‘осквернен
ученицами еврейской гимназии, которые забросали торжествен-
ное шествие камнями. Версию эту частично поддержало также
правительственное телеграфное агентство, которое сообщило: кам-
ней, может, и не было, но хлебными корками, и не простыми,
а твердыми хлебными RopraMi торжественное шествие было
действительно обстреляно. В этот же вечер во Львове студенты-
корпоранты громили редакцию и типографию еврейской газеты
„Хвиля“, дом еврейских студентов, и дробили стекла в других
еврейских учреждениях. -

› время еврейских . беспорядков во Львове полицией были
арестованы два десятка студентов - громил. Это способствовало
более ярому переходу еврейского ‘погрома на чисто политиче-
ские рельсы. Студенты, находящиеся в громадном своем боль-
шинстве под влиянием эндеков, устроили ряд аптиправитель-
ственных ‘демонстраций под лозунгом освобождения арестован-
ных громил-студентов. С момента, ‘перехода, еврейското погрома
ва, политические рельсы, евреев бить перестали. Тогда только
правительство смекнуло, что избивая евреев, эндеки метили в
правительство, затеяв за счет линотипов еврейской газеты и
мебели студенческого дома пробу своих сил с правительством.
	Разгромленная типография еврейской газеты „Хвиля“.
	Правительство широко раскрыло глаза. Сотрудник польского
телеграфного агентства, автор остроумнейшей версин о твердых
корках хлеба, был прогнан со службы без пенсии и мундира.
Правительство решило выступить в роли защитника, евреев во
	Октябрьская революция раскрепостила миллионы
трудящихся нё необ‘ятной. территории Советского
Союза и раз навсегда покончила с той травлей
„инородцев“, которую сурово и последовательно
проводило царское празительство, искусственво
насаждавшее рознь среди множества националь-
ностей, населяющих страну. Вместо великодержав-
ной и шовинистической точки зрения: „Россия для
русских“, диктатура пролетариата устанавливает
другой принцип, по которому все племена и на-
роды, населяющие Советский Союз, имеют одина-
ковое право на свободный труд и на стремление
к великой цели об‘единения всех трудящихся мира
в одну дружную семью. При таких условиях ро-
ждается и возрождается литературное творчество
	народностей, веками находившихся под царским .
	сапогом. Самые заброшенные племена принимают
теперь активное участие в строительстве совет-
ской страны. Отеталые формы кочезого и полуко-
тавого быть сменяются новыми формами, и писа-
тели так называемых национальных меньшинстрР
изображают в своих произведениях эпизоды этой
небывалой социальной ломки. Столкновение: ста-
рого патриархально-р^дового быта с новым, совет-
ским, естественно, является основной темой твор-
чества пролетарских калмыцких, башкирских,
казакских (киргизских) и бурятских писателей.
Советские издательства выпустили ряд книг
писателей национальных литератур Советского
Союза.
Мы укажем здесь на наиболее интересные из
- произведений этих писателей.
	книжнАЯ NOAKA.

nRAanwnarkamnnwmrnanmnnwn cn NnNnetn
	Ц. 1 р. 20 Е.
	‚Творчество народов СССР
А. М. Авур-Санан. Мудрешкик сын. ГИЗ. Стр. 240.
	Сын калмыцкого пастуха, Амур-Санан, в авто-
биографическом романе увлекательно изображает
жизнь батраков в ее неприглядной жути в дорево-
люционное. время и правдиво описывает нынешнее
положение раскрепощенного народа. Книга снаб-
жена предисловием Ф. Ф. Раскольникова.
	` Мих. Джавахишвили. Хизаны Джаке. ГИЗ. Стр. 173,  
Ц. 1 р. 25 к. .

Талантливый роман грузинского писателя. по-
	священ указанной теме: столкновению нового ео
старым—борьбе не на жизнь, & нь смерть атжив-
шего уклада с советским, раскрепощающим жен-
щину Востока.

Аноп Акопян. Новое утро. Избр. стихи и поэмы.
Стр. 268. Ц. 3 р. 22 к.

Сборник стихов известного: пролетарского поэта
Армении Акопян& в переводах ‘современных совет-
ских поэтов дает хорошее представление о его
творчестве. Предисловие А. В. Луначарского и
вводная статья Гейка Адонца знакомят читателя
с литературными достижениями поэтов Армении.

„Йросторы“. Белоруссиий альманах, под редакцией
Ив, Осмова. Изд. Белорусского ГИЗ*а. Стр. 161:
Ц. р. 25 к.

В альманахе собран ряд стихов и рассказов
современных белорусских писателей—Янка Купа-
ла, Якуба Коласа, Тараса Гуща, Тишки Гартного,
Кузьмы Черного, А. Александровича ч др. В альма-
нахе помещена статья о белорусской литературе
Симона Прука. у