Несомненно, советский читатель встретит роман Катаева «Белеет па- Рус одинокий» с большим удовлетво: рением: он будет принят так, ‘как принимается лишь небольшое коли- чество произведений, появившихся в этом тоду в литературе, Основные образы в романе Катае- Ba, — двое детей, образы Гаврика и Пети. Гаврнк это такой терой, которого в нашей советской литературе. по cy- ществу товоря еще не было. А для понимания того революционного по- коления, из которого сложились кад- ры бойцов первых годов революции, Такой обряз весьма интересен. Исто- рня Гаврикя‘ — эт) правдивая исто: рия ФормнроРания лесятков тысяз пролетарских детей ставших впо- следствии авангардными бойцами рабочего класса, организаторами по- бед на самих различных фронтах, Этот ‘образ писателю великолепно удалея. Подчас в нашей литературе образы терозв берутся не из жизни, а списмваются с доугих книг, илиус тазетных страниц, ото герои без пло- ти и крови. Гаврик Катаева — герой, `найден- ный в жизни, и поэтому живой и ре: альный всеми своими чертами. Дет- ство Гаврика, довольно безрадостное, протекает в обстановке большой нуж- ды. Эти условия способствуют тому, что мальчик приобретает большой и серьезный жизненный опыт; Петя — любознательный, по-дет- ски любознательный мальчик. . Он смотрит на всякое явление жизни как на нечто новое, никогда до сих пор не виданное. Гаврик же для своих Издательство «Academia» выпускает В. Гюго с гравюрами на дереве М. Полякова. See ee ee eek 2 ТЕРЕЗЫ НЕ СОАО yA Характерным отличием журнала является отсутствие ‘крупных произе ведений. Основной материал его — рассказы и. очерки, ностроенные, тлавным образом, на местной тема- тике. А. Фетисов и И. Гехтман пи- пт о Колыме, Е. Склезнев — 9 дальневосточном летчике, поэт С. Хо-, лодный — 0 товарище Постышезе, Т. Борисов — 06 амурских. плесах, В. 0ст — о Шанхае-Чапее и т. д. Из зарубежных материалов напечата- ны расехаз Кубакава Инеко и рэз- портаж Дж. Спивака, из американ- ского левого. журнала «Нью Мессэз», о фашистекой Германии. Еврейский поэт А. Вушниров выступает с пье- сой, посвященной Флориану Мати- шу — терою феврахьских событий 1934 г. в Австрии. Таково в общих чертах содержание первой книги «На рубеже». С удовлетворением следует отме- тить, что в противовес всем цент- ральным журналам, за исключением журнала «Знамя», у дальневосточно- то двухмесячника есть своё резко вы- раженное лицо. Ето определяет не только тематика пронаведений, но и характерная особенность авторского коллектива, разрабатывающего эту тематику с большой любовью и на- стойчивостью. Приятно отметить так- же, что журнал в основном делается руками дальневосточных писателей.. Редколлегия поступает совершенно правильно, ‘привлекая в первую оче- редь местные писательские силы. Обычно, когда речь идет о так на- зываемых «провинциальных» журна- лах, считается естественным подхо- ДИТЬ к HUM © иной меркой, чем к журналам «столичным». «На рубеже» не нуждается в пониженном крите= рии оценок. Произведения, напеча- танные в нем, могли с таким же ус- пехом появиться в центральных жур- налах. Поэтому о достоннотвах и не- достатках дальневосточного журнала следует говорить полным’ толосом, Совершенно естественно, что «На рубеже» читается с повышенным ин- тересом. Интерес этот об’ясняется 06- трым, напряженным вниманием чи- тателя к проблемам Дальнего Восто- ка в целом, к советскому Дальнему ee «Ha рубеже», ортан дальневосточ- ного правления ССИ, книга первая, январь — февраль, Дальгиз, Хаба- ровск, тир. 4 400 экз., ц, 2 Т, 50 к. °„БЕЛЕЕТ ПАРУС ОДИНОНИИ* лет, знает. и умеет-как будто бы даже слишком много. Он проявляет вели- колепную. выдержку в сцене с. тор- говкой на рыбном базаре, подавляя в себе острое чувство обиды и нена- висти. Он быстро соображает, что, делать © больным матросом-потемкинцем, BO- лею случая заброшенным в хижину его. деда. Он. знает, что нужно екры- вать от полицейского шпика и как вести себя в ним. Он втягивается в нелегальную революционную работу ис недюжинной находчивостью вы- полняет довольно серьезные поруче- ния своего брата-большневика. По от- ношению к Нете он является“ чело- веком, заново открывающим для него многие, как будто знакомые и при- вычные вещи. В романе это подчерк- нуто несколько раз. Полицейский участок, в котором Петя’ видел толь- ко пожарную ‘часть, вдруг оказыва- ется тюрьмой, и даже в простой тим- назической фуражже . Пети Гаврик открывает массу занимательных и совершенно ‘неизвестных для Пети свойств. Это тлубоко правдивая черта. Одно из самых существенных отличий дет- ства пролетарского ребенка от дет ства: его сверстников из интеллиген+ ских семей как разои состояло в том, что первый ‘рано научался узнавать, что такое жизнь, и в нем гораздо раньше развертывались самостоятель- MOCTh, практическая ориентировка, смелость, сообразительность и ини- циатива: И замечательно; что, при всем этом Гаврик остается ребенком. С увлече- нием играет OH в «ушки», свято «Собор Парижской — Богоматери» Востоку — форпосту социализма на Тихом океане — в особенности. Читатель ожидает встретить в жур- нале рассказы 0. залечалельных лю- дях, переделываюних дальнюю, но родную всем нам окраину нашей ро- дины, ожидает увидеть . отражение сегодняшнего дня богатеющей с каж- дым. днем страны. И. надежда не об- манывает читателя! В «Колымеких очерках» А. Фети- сов дает фрагменты эпопеи освоения сурового и негостеприимного Севера. Большевистская воля и мужество превращают дикую и, страшную Ко- лыму в культурный центр. На бере- тах Охотского моря вырастают горо- да, электростанции, заводы. В глубь тайги протягивается на сотни кило- метров пюбсейная дорота. На веч- ной мерзлоте раскидываются сотни тектаров овощесовхозов. Мы знаем об этих местах по коротким газетным ралиограммам: Нагаево, Ола, Мага- дан, Тауйск, Элекчан, бухта Монтек- лей, Средникан — имена будущих больших городов и портов впервые входят в литературу. Но входят они так же прочно, как в историю Ko- лымы войдет имя гостреста Даль- строй и руководителя ето т. Берзи- НА, Очерки А. Фетисова по качеству значительно выше рассказов И. Гехт- мана «Люди далекого севера». Гехт- ман разрабатывает ту же тему: Даль- строй, Колыма — переделка севера людьми и пёрековка людей трудом в суровой стране, о которой новые оби- татели ее поют: Злразствуй, новая Земля; ‚ Милая планета! Двалцать месяцев зима, Остальное — лето, В этой шутливой песенке, сбздан- ной на ходу, так, как создаются ча- стушки, метко схвачено определение этой ‘поистине новой Земли как пла- неты, Ту Колыму, ©» которой идет речь, открыли только при советской власти. До революции.край этот счи- талсея — невозможным для жилья, Упорство и твердость новых людей, которых показывают Фетисов и Гехт- ман, победили климат, тайгу, болота ий старое представление 0б этой стране, Сюжет рассказа «Сын» несложен, но динамичен, Дальневосточный летчик Смирнов получает извещение о болезни мате“ Е. Склезнева \ хранит. законы детской уличной чести и как о невыразимом счастье мечтает о выстреле ‘из настоящего монтекри- сто. Писатель справился здесь © серьезной задачей, нисколько не по- трешив против художественной прав- ды, не превратив образ Гаврика в схему: в скучный символ безрадост- ного детства, сохранив: всю его много- гранность, красочность, живость и ин- дивидуальность, Образ `Гаврика может вызвать и восхищение и подражание со. сторо- ны советского ‘ребенка — читателя книги, Е Глубоко интересным и правдивым является также и образ мальчика Пети. Петя — сын либерального учи- теля, THMHASHCT младшего класса. Петя растет в совершенно иных усло- виях ив другой социальной среде. Но он неразлучный товарииг Гаври- ка, причем товарищ не совсем даже равный ему, а преклоняющийся перед его опылностью, смелостью, находчи- востью, он старается подражать ему; тотов почти всюлу за ним следовать: В своей внесемейной, уличной жизни Петя находится под сильнейпгим вли- янием и даже руководством Гаврика, Тов. Бачелие в своей рецензии 0 романе Катаева в «Комсомольской правде» неправильно оценил образ Пети, рассматривая его как фитуру отрицательную, как маменыкиного сынка, жизнь которото без Газврика была бы праздной и бессодержатель- ‘ной. Неверно. Петя — живой, любо- знательный, увлекающийся, тлубоко впечатлительный мальчик, замеча- тельно ярко, по-детски переживаю- щий радость жизни, радость узнава- ния все новых и новых явлений ми- ра. В’ кем есть конечно и некоторые черты от маменькиного сынка, и бы- ло бы странно; если бы их не было. Но он в то же время всем своим су- ществом тянется ко всему интересно- му, невиданному и необычайному в его семейной среде. Он смело идет за Гавриком в его предприятиях и Ge- режно хранит тайну потемкинового матроса. В романе: есть все необходи- мое для тото, чтобы ‘из этой жизни обыкновенного тимназиста, учитель- ского сына, развернулась жизнь ин- тересная и содержательная, перепле- тающаяся с. судьбой Гаврика и тем самым с судьбой нашей революции. Правдив и красочен фяд других образов — рабочий-большевик Терен- тий — старший брат Гаврика, его дочь Мотя, старый рыбак, дед Гаври- ка, и др. С большим мастерством дан образ маленького Навлика, брата Пе- ти, представляющий, вообще говоря, ше малую трудность для писателя. Менее удачен образ матроса-потем- кинца Родиона Жукова. Он несколь- ко ходулен, еимволичен, очень мало индивидуален, несамостоятелен. Время дейтвия романа — 1905 тол. Автор не ставит перед собой задачи нарисовать события 1905 года © ис- черпывающей полнотой и раскрыть перед читателем движущие пружины первой русской революции. Основные терои романа — дети. Уже по этому одному они не мотут стоять в центре революционных событий. И события 1905 тода даны в романе только © той стороны, © какой сталкиваются с ними два подростка — тером рома- на. Но так как жизнь обонх детей, их окружение, их впечатления м улич- ные встречи показапы ярко и прав- диво, то тем самым в романе отдель- ными штрихами правдиво и ярко передан колорит эпохи. Еврейский потром, разговоры на углах улиц о царском манифесте, некоторые эпи- зоды всеобщей забастовки в Одессе, уличная баррикада, разговоры © ©0- бытиях 1905 года в семье Пети, co- бытия. на ‘восставшем броненосце и несколько друпих событяй фаскры- вают обстановку 1905 года, хотя и не- полно, но зато ощутимо и убедитель- но, гораздо более убедительно, чем многие литературные схемы,, претен- дующие на полноту охвата. Журн. «Красная Новь» № 5, 1936 г. ри, живущей на замадной границе. Необходима экстренная операция. Командование. учитывая это, дает Смирнову задание отвезти спелную почту из Хабаровска в Москву и вслед за этим — пять дней отпуска. Смирнов совершает тероический пе- релет. В три дня он пересекает чет- верть земного шара, привозит из Мо- сквы хирурга и спасает мать от смер- ти. Тема рассказа о сыновней люб- ВИ, 0 ТОЙ заботе к человеку, какая возможна только в нашей стране, разрешена автором с подкупающей искренностью. Наряду © положительными каче ствами рассказа следует отметить и значительные его недостатки, Они заключаются в шаблонных ‘фразах и оборотах речи: «речь идет о жизни и смерти», «ловкая работа мотори- стов», «секундная слабость», «косич- ки девочки жалко вздрагивали» и т. д. Короткий рассказ требует точного слова, затасканные, заезжен- ные фразы могут лишить убедитель- ности даже правдивую ситуацию. TOM, что эти ошибки исправимы, свн- детельствует умение автора в боль- шинетве случаев найти нужный 0б- раз и сравнение. Он замечает «тем- ные. следы на траве, покрытой ро- сой», описывая ночную посадку ca- молета, он говорит, что «серебристо- зеленая птица потянулась на свет- лое озеро, брошенное прожектором», ит. п. Автору следует более внима- тельно и настойчиво ‘работать над образом и словом. В ещё большей степени этот совет должен быть отнесен к А. Сидневу, напечатавшему маленький трехстра- ничный рассказ «Упряжь>. Автор по- казывает, как меняется психология крестьянина в колхозе, Вступая в колхоз, Иван Муравьев скрыл но- венькую упряжь и привел лошадь на колхозный двор в старой, дрян- ной сбруе. Он, конечно, совсем не был убежден, что в колхозе ему бу- дет житься веселее и легче. А на де- ле у него с женой оказалось «трудо- дней четыре сотни, двести пудов зерна...» «Котда это у меня раньше было столько хлеба?» — спрашивает себя Муравьев. Мучимый раскаянием и бессонницей, он идет ночью в хол хозную конюшню, чтобы тайком под- ложить туда хомут, седелку, вожжи, поперечник, но, сторожа принимают Муравьева за вора. Дело разрепгает- ся к всеобщему благополучию, исти- . a ae la ate epee a at tn ae nC ны PY B E MEK Мягкий лирический колорит рома- на, вполне сбответствующий колориту лермонтовских строк, взятых заголов- ком романа, делает его чрезвычайно ярким детским чтением. Но роман, как и всякая настоящая детская книга, будет охотно читаться и взрослыми, ибо между детской и остальной лите- ратурой на деле нет никакой «китай- ской стены». Всякий подлинный пи- сатель очень летко может стать и дет- ским писателем. Эта стена выдумана псевдопедатгогами из разных «мето- дических» учреждений, столь обильно расплоливиихся вокруг Наркомпроса. Однако справедливость требует от- метить и ряд недостатков романа. Сверстнив Гаврика Петя учится в школе. Он с великой гордостью оде- вает гимназическую фуражку и го- тов обежаль половину города, что- бы вю похвастаться. Гаврик в школе ше учится. И это совершенно правди- во, Но как он переживает это? Вся- ий, кто сам пережил, или хотя бы только наблюдал, как дети пережива- ют эту, поистине, трагедию, знает, какое сильное впечатление оставляет она на детской психологии, какая от- чаянная зависть возникает в душе ребенка, которому закрыта дверь шко- лы, какой заманчивой, полной самой увлекательной романтики представля- ется ему «запретная»х Школа, и ка- кие слезы торькой обиды вызывает у него подчас один вид возврашаю- итихоя из школы детей. Как пере- жил все ‘это Гаврик? Он не сентимен- тален, но глубоко’ впечатлителен. Нет сомнения, что невозможность по- пасть в школу не могла не отразить- ся на нем и должна была глубоко и тяжело переживаться. Советские дети, которые относятся к праву учиться как к чему-то о0- вершенно естественному и видят, по- жалуй, ие столько право, сколько обя- залтность учиться, должны знать это, чтобы по-наетоятцему почувствовать и оценить, что дала им, социалистиче- ская революция. В романе встречаются места, где автор ‘заменяет художественную дез монстрацию логическими рассуждени- ями, далеко не убедительными. При- мер: Петя, возвращаясь с фактории в город, наблюдает на пристани в Аккермане погрузку на пароход pas- личных товаров. Ему бросается в тлаза различие отношений к тем же самым вещам (например, к итенице) в деревне, тде они производятся, и здесь, на, пристани. Там .они-продук- ты, созданные собственным трудом, любовно охраняемые, лорогие предме- ты потребления, здесь-—безличные товары. Пратильная и хорошая мысль. Мю дана эта мысль автором в форме сложной, не усваивающейся авторской сентенции, в виде целой философии © «товаре», явно навязан- ной мальчику. Такого рода сентен- ции встречаются и в друтих местах, причем плохо не то, что они есть, & то, что они звучат неубедительно, не найдена полновесная форма вы- ражения правильных наблюдений. В языке романа необходимо отме- тить некоторую: перегрузку метафо- рой, потоню за издипшиней цветисто- стью фразы, за ложной красивостью, отяжеляющей роман. В заключение хочется сказать, что роман имеет право на продолжение. Героям романа есть Что сказать, и читателю не безразлично знать, как сложится судьба маленьких тероев дальше, как пойдет после первой революции в тоды реакции и тоды войны дальнейшее формирование их характеров. Г. ЛЕБЕДЕВ Ha торжествует и пр. И рассказ не плох по замыслу и был бы еще луч- ше, если бы автор более чутко отно- сился к языку, проверял бы слово на слух, работал бы над стилем. То- гда бы он не писал «прибегающие вновь любопытствовали» и не закан- чивал.бы рассказ такой пустой фра- з0й, как «он`подумал, что это вор, & оказалось совсем другое». Но, несмотря на все’ эти ляпсусы, надо сказать, что у автора есть на- блюдательность, знание материала и достаточно данных, чтобы стать не- плохим бытописателем колхозной жизни, Переводный с японского рассказ «Пролетарская актриса», пожалуй, самая слабая вещь журнала. Редак- ция могла бы показать более. высокие образцы японской пролетарской ли- тературы. Отдел «За рубежем», куда вошла статья К, Оста, напоминающая о ге- роической обороне шанхайского рабо- чего предместья Чапея, и очерки Джона Спивака «Встречи в фашист- ской Германии» оказал. бы честь лю- бому толстому журналу, Удовлетворителен и поэтический раздел журнала. Из поэтов следует выделить С. Холодного и его «Стихи © тов. Постышеве», очень простые и взволнованные и «Дружбу» В. Пет- оовекого, свободно владеющего сти- хом, но не свободного от подражания и не нашедитего еще своего собствен- ного лирического толоса. заключение мы воспользуемся возмущением автора рецензии на пер- вую книгу «Стахановцы нашего края», изданную «Тихоокеанекой звездой». Тов. Б. Н. (почему, котати, большая‘ и ответственная рецензия выходит под непонятными инициа- лами?) пишет: «Оформление книги сделано небрежно. Тусклая обложка, грязный шрифт... иллюстрации напе- чатаны плохо». Все эти упреки’ тов. Б. Н. мог бы направить’ и против своего собственного журнала, тде на- печатана его критическая статья. Мы также можем пожалеть, что единст-, венный в крае литературный орган союза советских писателей оформля- ется так тускло. и небрежно: серый шрифт, бледные иллюстрация, шер- шазая бумага, бедная, грязноватая обложка. Затрапезный, неказистый вид журнала не делает славы даль- тизовской полиграфии, а в.. СЕРГЕЕВ с иллюстрациями Новая повесть В. Кнехта *, как и его «Страва на замке», написана Ha зарубежном материале: из жизни бри- танского флота за июль-октябрь 1914 г.’ Позиция, выбранная автором, поз- воляет следить за развитием военных действий из самого центра-—морского титаба. Генералитету со всем ето се- мейно-бытовым окружением противо- поставлен друтой слой. действующих лиц: призванные на службу запа- сные, то есть рабочие, одетые в ма- тросскую форму. Они еще надеются, что дело обойдется мобилизацией. Уже на палубе отплывающих кораб- лей, провожаемые ’обреченными на толод женами, детьми запасные ду- мают, что разлука не будет долгой. Но они не вернутся, Автор точно указывает даты и гео- трафические координаты изображае- мых событнй. Уходит в море «Крве- си». Его настигает торпеда. Уходит «Добрая належда», тпрослежен весь ее маритрут через канал, океан, во- круг Огненной земли, заканчивающий- ‚ся в тихоокеанокой пучине‘ у бере- ‘тов Чили (не спасся ни один человек). Приказы адмиралтейства. слова Чер- чилля, перемещения, переброски, ера- жения, донесения шпионов-— все, чем заполнены три месяца от ‘пробной мобилизации до побоища у Коронеля, зафиксировано с документальностью хроники. 1 Но не только же на популярное изложение внешнего хода морских операций рассчитывал автор, и He этого вправе требовать от. художест- венного произведения читатель. По- весть показывает судьбу кораблей, как судьбу людей. Матросы-—не спло- шная и безликая масса: у каждого свой жизненный путь, свои интересы и взтляды. Одни послушно идут на убой; друтне колеблются, третьи 6e- тут из своей пловучей камеры смерт+ ников. Их образы очерчены Кнехтом достаточно рельефно. Те, кто им про- тивопоставлены, даны хуже. Трафарет- ны и пустенькая Бел, и скузающая дама. Сьюзен, соблазняющая племян- ника-офицера, попутно высказываю- щая вольнодумные мысли и в заклю- чение оказывающаяся орудием rep- манского шпионажа. ^. Стратегические экскурсы и баталь- ные сцены-—тлавное в «Доброй наде- myer. Что ж, повесть могла быть по- строена и на специально-стратегиче- ской проблеме, в’ нашей литературе есть такие примеры; например, «Кан- ны» С. Вашенцова. В повести на- мечается, такая мысль, она проходит в штабных разговорах, иллюстрирует- ся операциями на морях; подтверж- дается гибелью двух эскадр. Эта мысль—ревизия старой’ британской военно-морской доктрины «мирового господства». * В. Кнехт. «Добрая надежда», «Зна- мя», 1986, №3). „ГОЛ РОНЧЛЕНИЯ= Небольшую лирическую поэму Мат- тариты Алитер, напечатанную в по- следней кните «Знамени», нужно’ от- метить как достижение нашей моло- дой поэзии. * В стихах искренние чувства и живая ‘мысль, сочетание, к сожаленню, не столь частое ` для журначьных стихов молодых поэтов в Последнее время. «Год рождения»—это биография Нового поколення советской молоде- жи, недавно еще детворы, тех, кто родился в последние годы старой Рос- сни, «в первый год предпоследней войны». Детство этого поколения было су- ровым и памятным: «Мы привыкли: сначала тихо, $ нотом, как пойдет, пойдет... За стеною начнет портниха, За рекой пулемет начнет. Папы ‘нету ночами дома. Возле кафельной печки warts... „Ходит голод по городишву,— Станьте в очередь © котелком». Алитер находнт очень точные сло- ва: дети ее поколения собирали «не- дотоптанные цветы». Сквозь голодные годы разрухи, ды- мящиеся развалины гражданской вой- ны, неустроенные школы ин интерна- ты, как молодая ный пробились эти советские дети. Советская власть, революция чувствовала к ним неж- ность необыкновенную, какую испы- тывают к детям, тяжко болевиим. Дети выросли любимцами страны, ве- селыми советскими людьми, «Вот мы плаваем и не тонем. Гром не трогает нас в трозе, Это бережные ладони всех товарищей, всех друзей... „.Вот мы выросли, + М. Алигер. «Tox рождения >, поэма, «Знамя», книга 5-я, 1936 г. «За рубежом» М. Салтыкова-Щедрина выпускает издательство «Асадеп!а», КРЕЙСЕРА ИДУТ КО ЛНУ А. Каневского. © : Перевертываются и тонут не толь- ко суда, Ho и ©тратегические концеп- ции, испытанные веками. У, Черчилль и А. Тирпиц, Лиддль-Гарт и Х. Виль- сон-—жаждый на свой лад пересмат- ривают опыт морских действий этой войны, конечно, не из платонического интереса к истории. Кнехт ничего не противопоставляет им, ето взгляды выражены смутно и непонятно, хо- тя именно стратегии уделено нан- большее место в повести. Поэтому да- же наиболее трагические страницы ее читаются с меньшим волнением, чем описания тех же событий, ска- жем, у Х, Вильсона («Линкоры в действии», в русском переводе «Мор- ские операции в мировую войну»), так как уступают им в целеустрем- ленности. i Повесть получилась не обвинитель- ным актом, пред’явленным капитали- зму, но анализом ошибок британского алоииралтейства. Кнехт произвел од- носторонний отбор, выбрав только неудачные для антличелт бои. Повесть, создающая впечатление точного изоб- ражения исторических. событий этим может ввести в заблуждение. Кнехт знает, что англичане нанесли и. пора- жения терманекому флоту в гельгол- ландокой битве и др. И сама жертва у Коронеля (Чили, 1 ноября 1914 г.), описание которой является централь- ным местом повести, вовсе не была, так бесомесленина, как. это показывает Кнехт: она отражала удар, угрожазв- ший снабжению Антанты чилийской селитрой, она же привела, эскадру по- бедителей к полному уничтожению у Фалькландоких островов. Но Кнехт опускает занавес в ночь Коронеля. и создается опгибочное впечатление, будто Германия шла от победы к по- беде. Отремление придать повести доку ментальный характер порой излииине: чего стоят. однитпримечания; внешне напоминающие аппарат научното ие- следования, а по существу, совершен- но ненужные: Возлв упоминания 0 «девятой эскалре де-Робэка» звездоч- ка—смотри вниз: «Контр-адмирал ‘де: Робэк, командовавигий 9-й эскадрой», Кок обогатхает такое ‘примечание! Если эпизодический персонаж проез- дом попадает в Копентатен, — это чо- зод распространиться о достопримеча- телыьностях латокой столицы: «тот са-] мый Копенгатен, где красазица, Валь- кирия потрясает копьем. над, тихими волнами. Зунда», где «Христиан уже с 1633 года беспощадно. полирахт. ко- пытами стратпной лоптади корчащу- юся фигуру Нужды» ит. д. Кнехт работает в трудном жанре, рождающемея на стыке факта и вы- мыюла, документа и белйЯетристаки. Несмотря на ряд перечисленных нами недостатков, новая повесть Кнехта читается. с интересов, ВЛАД. НИКОНОВ Что мы скажем? Как мы станем? Куда пойдем?». Лирико-повествовалельная тема пе- ребивается В поэме личным мотивом. Это-_любовный мотив, и он проведен в поэме с большой мягкостью и так- том, не противопоставлен централь- Ной теме и в широком лирическом плане © ней согласован. «Для меня невозможно счастье, не разделенное © друтим», Эти заключительные строки поэмы, резюмирующие любовную тему, име- ют глубокое отношение к центральной идее произведения, ‘идее справедли- BOCTH новой жизни и твердо перекли- каются с очень резкими и тревожны- ми строками: , «Ветер Веста ors Ост» отразичный песок за рекой». Мы ne будем считать слабые стро- KH B поэме, хотя их, быть может, и многовато для такой небольшой ве- щи, Не можем, однако, обойти вни- манием девятый раздел поэмы, в ко- тором. изложено, что предпринял бы ноэт для предотвращения гибели Пушкина на дуэли. Прежде всего эти стихи очень плохи: «Есть такие события и даты 0 которых столетням кричать Даже то, что случилось когда-то Мы хотим по-другому кончать. Я бы оделал так, чтоб иначе, Почему неминуемо смерть?» ит, д, Тема Пушкина для поэмы вовсе не ‘обязательна. Притягивать ее, чтобы сделать ее материалом, для наивни- чанья, конечно, не ‘стоило, Вообще капризно-детская интонация не к au iy Aqurep. Mit xpagum ee aa то, что она умеет писать серьез т ree рьезно © серъез- А, СТАРЦЕВ ПЛАТЫ РУБ стаивал право на тем приемлемее, что и речь рова идет не о чистой меси флейты с трубой. толкуешь заключительных слов в) ». речи на пленуме. / бами звучат и лирические. с флейты. Они также должны B87 ty по-боевому». Он поспешил немедленно продени, стрировать трубофлейтный долженствующий служить Marty ским подкреплением eTO TeOpery, ских экзерциций. «Молодая твари сочувственно поддержала Жаров этом деле. ны два стихотворения Жарова п цикла «Крымские миниатюрьь, Tp. вое стихотворение — «Прощание морем». Поэт покидает Крым я пу i к Т/ MONI: = ГВАРЛИ > w ete, в п наче Be py На минском пленуме Жара флейту. Меты «Пусть вместе с призывнымя yp Наш поэт на ветер слов не би тиб В № + «Молодой гвардии» помет сит: Если только можешь, на проще Пожелай мне, море, добрый ть Ну что ж, это очень деликатно ь стороны поэта. Даже тромлеь С Флейты здесь вполне уместны, в ZN ведь, они должны звучать «оз И? Romy, OHH должны дать прежтевь По ние о том, что все-таки к морю в ТЫ щаётся не какой-нибудь Пушкия аль. #00 Тютчев, & наш современник, И юр. вторгаются трубы: ДАЛО Я смотрет вчера, kan cand nog = Корабли срывали с якорей ta pay Мнотоуважаемые ‘волны, 8 р Славные стахановцы морей, ae Все на месте. Выход найден, Ть пин, перь поэт обрел универеальное oy myers B ство для модернизации своих ити (чмят Достаточно будет Жарову в сли нате 0 погоде упомянуть вокользь, чюз ре Уб небо высыпзли «сознательные #8 тощий ды, гордые ударники небес», в зуд хах о зиме заметить, что «пали кащение снежинки, нежные отличники пруз ль № ров» ит. д. инт. п, — кто жет ны заподозрит Жарова в том, ч10 вн обе лирическом ‚ хироощущении нет № frail, ментов современности? Предела Правда, не совсем здесь глад в зи пы лучается. Какие же это «мною пути жаемые» волны, ежели они на ме: зле поэта безобразничают ‘и срыва Aryan рабли с якорей? И почему же м ние в «славные стахановцы», о ежей п роны мешают, & HO помогают морит fox sroy транспорту? nes — Труба, значит, сфальшивил, Ё ву» oy честно говоря, н6’в состоянии ды разобраться и в руладах даруй п (лы флейты. Ну, можно’ еще прут py noraal поэту его непоследовательноеть: 1 мож 1 ко что волны были и «многом реет мые» и «стахановцы?, & че и ить нуту в стихотворении TOTO Re WL py авт («В грозу») море уже аттестуеня и Amery 2 «вабаломошная Bonar. TEporm 2 pay ropa строения, как говорится, He TOM g yp mq Тем более, что и причины к 18 pre mod настроению имеются ры рить и поэт не думает утаить их И узи теля. Он © трогательной точном фм той искренностью признается: 1 Coreg Мы товорим четыре дня поди И Я — про любовь, ‚ Nat me А ты мне — про погоду, haus. no; Это, конечно, очень драматини a коллизия, когда! из, драгоценной м yy, Yone ‚мени, проводимого! в ‚санаторяв JE yyy on ваепть целых четыре дня на иг воры про любовь, а взамен и... чаешь реплики «про погоду». На В ‘больную драму переживает чины т когда он должен расшифровиь @ пра дующий 3a cum ребус: : ” Мы молоды. Не трудно sax emf tare, Найти себе 0 on Созвучие © грозою. МО 1 Мы помним, что грозз у ве Miniagyy в И Иа Всегда. — работая и отдых. Ка тр В первых четырех строках (9 ы Deru допустить, что «найти ‘еб № АВ строка) три раза склоняется Hi SVN Но это еще куда ни шло А!” Ямы смысл -то уловить во всем sill a Ti прямо, скажем, — задача] «Найт „и бе созвучие © грозоюз? Мои („Аа опечатка, пропал предлой «в ги „И, довало бы читать «найти во, 8 ng Допустим. Ну, а как быть сти „’Иь ними двумя строками? Нужно и! Cheha, так’ понимать: ‘мы, даже part! x y отдыхая, помним, что rposa y Hl mek руках, или — троза всегда, № „, или отдыхая, у нас в рук? с. ид Одно только’ нам. понятно: №7 зу всего в данном случае то обстяй ко) ство, что, так или иначе, «18, \ в нас в руках». Ах, как хорош ..)% p бы, если бы она оказалась в И. Ая редактора «Молодой гвардию “lt бы виде самого обыкновенного 84 м ша! & Толыко отсутстанем слою 5 ae Rey даша в редакторской дебнице за с» У жем об’яснить и появление за Ae ROMepe журнала стих Ie В. Сидорова «Про Москву». 9° ty at хотворение — будем условно ти” iy Ope зывать плохо рифмованную пр” це, 1 дорова — представляет 00000 Г toon y вительный образец. безвкусицы, №” р Le грамотности и наивно-кааеной fy.) My зеолотии. ы Trang 1 Автор сравнивает старую 1, ть, no Москву. -Вее дело только в м Jit eLO MEICTH, ¥TO pampme «Ha Jill’, “NO. J родовые монументами» crosl, 1 а час детям и во сне не присяите а углу городовой». ‹ {2m 04 Это. © том, что было POHBTE ayy, be тлавное—0 том, чего не OHI) 5, sin ров искренно убежден, 99. м т не было. Не было трамваев (he Ing танки ходит xouna, Moronat, yoy коней»), «ни садов, HX TYEE? y,, My Ra было. Что там турникя — To. ae вм было до революции. С1д08 бит и пишет: ie Rie? Мы для них (детей — №) i о 1 vy Ц, 1 Школы, пляжи и траву. wt у Оставим на совести 1091 1A hay дакции «создание травы». у лить некоторую неточность 3. в, Ber; заниях свидетеля: немного ао том же стихотворении, Ты грубости мастеров, Сидоров Я и, 9, ony «Вларнт — н летишь в ТРЗ? 5 зу как же в общем, тов. Слот tna oq или не была трава до т by Toe Ведь этак молодого читателя ^`\ тать можно. И ЕР