НА ТЕМЫ войны. и БОРЬБЫ Е ФАЩИЗМОМ РИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА rl Тема империалистической войны на пуляжении последних двух десяти- ий — одна из наиболее острых ; волнующих тем в литературе, 0со- бнно в литературе Запада.` На эту sexy натисано MHOTO талантливых извелений. Некоторые из них за- зоевали большую любовь и популяр- ость срезн советоких читателей, Широко известна нашему читате- р книга Анри - Барбюса «Огонь». (Поледние издания — «Асадеп а» 15 т. и Госхитиздат 1936 г.). Большой тюпулярностью пользует- а также книга Гашека, «Приключе- ия бравою солдата Швейка во вре- i) уя мировой. вейны», переиздаваемая настоящее время для массового чи- лателя Ленгослитиздатом, В ближайшие дни выйдет книга французского писателя Ж. Teeno «Дкевник сорокалетнего европейца». (Голитиздат. Тираж 20000). В своем «предисловии, обращенном : советскому писателю, Геено пишет: «Ленин был прав, рассчитывая на pic, когла в декабре 1914 года гово- ил, чо общий долг един: превра- тить войну империалистическую в кину гражданскую». (jy 1 1216044 значительных произ- шо зедений о мировой войне писателей, ци сих пор стоящих «в стороне» от Dn рлсовей борьбы, следует указать на и, 1ВНО вышедшую отдельным изда- Ai) UCM КНИГУ Ремарка «Возвращение» ии, (ослитиздат. 1936. До издания пе- чаталась в журнале «Знамя», 1934 г. о ¥ 1). о Пыпериалистическая война, как “\четрашное преступление», как разоб- BY hy mite аченне лицемерия’ буржуазной «ци: my yf ВиЗаЩиИ», очень убедительно пока- rade ина в романе английского ‘писателя % Ричарда Олдингтона «Смерть героя». dh ee 1935 т. второе изда- и в). = Из находящихся в печати антивоен- М Еых произведений следует указать пы, ® Роман Хемингуэйя — «Плошай, фи CDRH, отображающий жизнь италь- в» бЕкого фронта во время империали- и, Иической войны. (Роман печатался ‘ви, в Журнале «Знамя» (1936 т., №№ 5 и и. Фив журнале «Интернациочальная wm) UTepaTypa» (1936 г., № 7). ‚пу Книги о фалпизме и о борьбес ним (\№ зоевывают в наттей переводной ли- 1ературе все больше и больше места. 38 последний год советский чита- аль получил зможность ознако- илья © наиболее интересными ху- дожетвенными произведениями ан- пфетистской литературы. ( тяжелой борьбе германских ком- MYHRCTOB, полной самоотверженности 1 мроизма, рассказывают» роман оз Bram Бределя «Испытание» (Гос- ‘ штиздат, 1935 т.), повесть Карла i Бяллингера «Заключенный Ni 350» Голитиздат, 1936 т.), «Годы презре- мя» Андрэ Мальро (Гослитизлат, 1935 т.), «В Третьей империи» Кла- ‘а Гинрихса (Гослитиздат, 1936. г.). `В ближайшее время будет выпу- ‘tena книга Вольфганга Лангхоффа олотные солдаты» — «рассказ о действительно пережитом в фашист- ком концентрационном лагере». Кни- п выйдет в Гослитиздате в двух из- даниях. ) ‚ Политическая жизнь Германии, @рьба буржуазных партий за власть, предательокая роль социал-демокра- ши и приход фашистов к власти ображены в книге Б. Альдена «Ис- тория een наци» (Гослитиздат, 1935 г.). Отромный интерес со стороны Co- втском читателя вызывают антифа- пистокие романы Лиона Фейхтванге- pa Успех» и «Семья Оппентейм». QS книги выпущены в этом голу Маховыми изданиями. ; Героическая борьба австрийского пролетариата с наступающим фашиз- ху отражена в романе Анны Зет ре «Путь через Февраль» (Гослит- эзлат, 1936 г.). Ярким документом о борьбе © фа- пизуом является недавно вышедшая в Гослитиэдате книга «Международ- ый конгресс писателей в защиту культуры, Париж, июнь 1935 Г.> Л. БЕРГ emi! A gi Of fit! pe) ro f 950) ¢ a Лесистые холмы окаймляют гори- 5’ Юм. От подножья их волнистой пе- By Ченой простирается долина; ее иере- „п ‘ет ручей; в позднем дневном af свете постепенно возникают” новые не возвышенности. } вый нечер. У трех из них на самом по этой бородкё его можно узнать Г деле лица настоящих рабочих; чет- издалека. И он тоже не занимается зертый, веснущатый и краснощекий, теперь своей профессией; зато он кое- и скорее походит на трактирщика$ пя- чему научился здесь, например, ит- ih ТЫЙ, в очках, повидимому, из Ёенто- ре В скат. Наборщик Пауль проигра- h ты или канцелярии. Они беспечно ет, рассердится, будет озлобленно ру- 5 бомают нотами, задевая густо раз- гаться. Но и тут превосходство будет росшнеся белые и желтые ромашки. на стороне Карла Лебегде, и т id Тот, кто похож на трактирщкка,— ждать, чем кончится игра. ney 9 \ он действительно трактирихик, хотя в уйти в свой и о 4 настоящее время и He занимается ся мыслям всем, 3 ”’ сей профвесией, — смотрит искря- дома. Он отыщет тенистое or. y Tunes глазами на двух своих парт- барака и напишет ен i. w Repos u заявляет, что ‘будет «играть милия его Бертин, Вернер Бертин. О el ae Лебегле, человек образованный, и до того как р трефах». ’Ето фамилия ь о ‚ Карл Лебегде, из восточного кварта- нопал сюда, был даже п : “да великого ’ торода, Берлина., Но пускал книги. Он поднимает голову, (! ` приятель его, наборщик Пауль, не ‘вытятивает руки, и pie ! дает ему «играть в трефах». Лицо у воздух, — 06 енно i A Hero mesic ты ji тлаза- веет с запада, оттуда Aa aye 5 ии он пристально смотрит на ебег-!и трохот. — Бедные и. хе x де проверяет свои карты и “затем ворит ра уходит, пират «трап: Трал ПОТ, KAGE ‘иозшитея пчел 6 от. я и Ояя так же привыкли к да- „ Иметь хорошие карты — тузы и не- вечают, я ее Сколько валетов; если в Этой ‚ игре лекому гулу и р ту, ip проигрывают. то проигрыш бывает чувствию, прозвучавшему в словах sft Е Rapa MeGerne тотчьо сдает- чернобородого. р # afte if ся; он пасует, как товорят на игорном ВяНнЫмМи mee a ee ae j S3MRe; H TpeTHi, с вз’ербшенными, Oe Ee В cers DALI. рыжеватыми усами и такими же ea Bence apo ее , бровями, сразу присоединяется к не- рден. и му; это бо ий металлист, формов- И мо бы ay ite щик, еврей, раньше был хлебопеком, грохот арт о Pi & потому характер у него мирный, мона, которы в у а r жизчивый, фамилия ero — Шаммес. несколько нелезь конц ра: и а тоже теперь не занимается сво- Колокны терманских войск наступают Перед одним из бараков за простым толом, на простых скамьях сидят пять человек и сосредоточенно играют з карты — в традиционный скат. На HEX белые тиковые куртки, штаны их заправлены в сапоги, все они похо- хп друг на друга; можно было®”бы сказать, ч10 это рабочие чисто по- мылись и развлекаются в празднич- #2 профессией. ( Рисунок худ. Гросс — «Через три дня вы станете боеспособным» В ЗАЩИТУ Жак Румэн — молодой писалель и самый отважный из революционных вождей таитянского народа —? около двух лет сидит в тюрьме. За свою короткую жизнь он сидит уже в чет- вертый раз. › Жак Румэн родился в 1907 г. в семье богатого `тантянского землевла- дельца. Он — мулал. Оккупировавшие в 1915 г. Гаити американские моряки обращались © населением Гаити самым жеетоким и унизительным образом, типичным для обращення с неграми в Южной Америке. Румэн был уверен, что гаитянская проблема — это проблема «расовая», и надеялся, что с удалением“ амери- канских оккупационных войск она бу- дет разрешена. Румэн мучительно обкорбляли не- выразимая нищета рабочих масс, раз- ложение и отсутствие собственного достоинства у богатых жителей Гаи- ти, заискивавших перед налменнымя американцами. Отвернувитись от сво- их прежних единомышленников, Ру- мэн сблизился с крестьянством. Он отправился в торы, тде и остался жить. Там он написал свой заме- чательный роман «Очароважная гора», первый гаитянский роман из кресть- янской жизни. Е В литературе острова Гамти роман Жака Румэн совершенно новое ‘явле- ние — и по форме и по содержанию. До сих пор таитянокая литература слею копировала французскую, и все романы, написанные на Гаити, могли бы быть с таким же успехом написаны во Франции. Роман Жака Румэн написан просто и вводит чи- тателя непосредственно в самую гу- щу крестьянской жизни на Гаити. Румэн патетически описывает траге- дию таитянской бедноты. В романе «Марионетки» }и в сборнике своих рассказов он рисует разложение гаи- тянской буржуазии, отчаянную борь- бу интеллигентской мололежи против моральной и интеллектуальной кос- ности своего класса, а также жесто- кий тнет американской оккупации. Безнадежное положение таитянской молодежи, обрисованное в этих новел- лах, вызвало всеобщую студенческую забастовку в Политехнической пгколе, вылившуюся во всеобщее возмущение против гнета оккупантов. Жак Румэн и Жорж Пти, ныне вместе. с ним си- дящий в тюрьме, сыграли в этом дви- жении активную роль, за что и были приговорены тогда к двум годам тюрьмы. После освобождения Румэн принял- ся за организацию просвещения сре- ди ‘населения Гаити, за собирание фольклюра. Вместе с Друзьями он явился создателем новой литератур- ной школы, интересовавшейся преи- мущественно жизнью крестьян и ра- бочих на Гаити, Продолжительная и тесная близость с рабочими не могла не раскрыть глаза Румэну. Он увидел, что рабочих повсюду эксплоатируют, а правитель- ство и буржуазия действуют рука об руку с американскими капиталиста- ми. В 1931 г. Румэн отказался от правительственной должности — уп- равляющего министерством внутрен- ° МЕСТРОЕВОЙ СОЛДАТ ШАНМЕС АРНОЛЬД. ЦВЕЙГ Молодой рабочий Прцитулла — все жизни _ развлекает рот, склонился над столом и -вни- мательно разглядывает карты своего приятеля Шаммеса. Пятый, работав- ший раньше у себя за письменным столом или в канцелярии, даже встал, чтобы лучше видеть карты играю- щих. Если он будет молчать, то это ему разрешается. От четырех осталь- ных он отличается более легким те- лосложением, более выпуклым’ лбом, более холеными руками, & особенно блестящей, черной, короткой 60- родкой вокрут щек и подбородка; его, открыв ча Верден. Поэтому эти пять оди- них дел, чтобы возглавить стачку ра- бочнх Гаитянско-Американской ca- харной компании (Гаско). С этих пор он подвергается прее- ледованиям, ‘а его переписку конфи- екуют. В квартире ‘его произвели обыск и нашли. черновик письма к французскому пнсателю Тристану Ре- ми. Реми познакомился ® романом «Очарованная Гора», напечатанным в «Попюлэр». По этому поводу он по- просил Румэна прислать ему свою краткую автобиографию. В ответном письме Румен заявляет (цитирую на память): «Я коммунист, я отказался от привилегий буржуазного класса, Е которому принадлежал. Я с гордостью причисляю себя к разряду юношей из Окоттеборо и славных борцов за дело угнетенных масс, а не к числу их угнетателей. Всю свою дальвей- шую жизнь я посвящаю делу гаитян- ских крестьян и рабочих, главных производителей в стране, нещадно угнетаемых и эксплоатируемых гос- подетвующим классом». ‚ На основании этого письма Румэн снова был заключен в тюрьму. Не- медленно по освобождении он всту- пил в контакт с массами и дважлы был арестован по самому смехотвор- ному обвинению. Во время последнего ареста, в 19342 т., его обвинили в до- ставке на Гаити, оружия с целью ни- спровержения правительства. Это об- винение основывалось на письме из Нью-Йорка, извещавшем об отправке труза © «материалами». Хотя, как Рисунок худ. наково одетых табочих и носят странные военные фуражки без козырька © черно-бело-красной и чер- но-белой кокардой; это солдаты—не- строевые солдаты, и все они 6ез вся- кой надежды на повышение или смену, уже пятнадцать месяцев несут эту службу. Они причислены к тя- желой артиллерии, устанавливают Oa- тареи, прокладывают дороги, грузят снаряды. Наборщик Пауль действительно проиграл. Он поплатился несколькими пфеннигами из скудного жалованья. Й вот он сидит и вместо того, чтобы перетасовать карты, бранит черно- бородого «этого еврея, как думает он про себя, но не говорит вслух), ко- ‘торый принес ему несчастье. Но у Карла Лебегде особенно хорошие от- ношения се Паулем, у него есть 060- бые основания высоко ценить его, и он дает ему точные пояснения: конечно, образованные люди прино- сят несчастье, но евреи, как извест- но, приносят счастье, и потому, ве- роятно, что-то другое оказало пло- хое влияние на игру Пауля. В это время Пауль уже неретасовал кар- ‚ты, заново роздал их, и Шаммесу достались такие счастливые карты, что он едва может дождаться сле- дующего хода. Кроме того, этот разговор ему не по луше. С Бер- тином его’ связывают общее проис- хождение и религия, а с Прцигуллой — работа и дружба. В этой дружбе Шаммес — покровитель, а ПИрцигул- ла — всегда хорошо ‘настроенный— помощник и товариш. Шаммес — за* мечательный рабочий, руки у него ловкие и очень сильные; но у него плоская стопа, он неповоротлив и но- сит сапоги самото большого размера в роте. По сравнению с.ним Прци- гулла — настоящая борзая, без него Шаммес веетла последним получал бы ужин, почту и табачный паек. И так они дополняют друг друга, подшучивают и помогают один дру- тому и, несмотря на их несходство. мотут служить примером непритяза- тельной дружбы. Прцигулла находит, вообще. НАНА РУМЭН оказалось, посылка состояла из од- ной только литературы, Румэн был присужден к трем годам тюремного заключения и к штрафу в 1000 фран- ROB. И по сей день Румэн продолжает оставаться в одиночном заключении. Носылаемых книг и писем он не по- лучает. Два месяца назад в той же тюрьме был отравлен его товариш по заключению, сын Жозефа Жолибуа, руководителя освободительного дви- жения на Гаити, направленного про- тив американской оккупации. Мы боимся за жизнь Жака Румэн — не только прекрасного писателя и поэта, но и способнейшего и искреннейше- го руководителя гаитянских масс. Американские писатели индиви- дуально и коллективно (Американ- ская ассоциация писателей, Джон- Рид Клуб и другие) выразили пре- зиденту Стенно Винсенту свой про- тест против ареста Жака Румэн и по- требовали его освобождения. Образо- вался комитет, в который вошло мно- жество известнейших писателей и художников. Этот комитет поддержи- Зает требования гаитянских масс, оказывающих давление на местное правительство и на его представите- лей в США. Но этого мало. Писатели всего мира должны общими усилиями оказать давление на правительство Гаити. От Комитета борьбы за освобо- ждение Жака Румэн секретарь ФРЕНСИН БРЭДЛИ Берк — «Жонглер» что волосатые руки товарища Шам- меса мотут, когда понадобится, хо- ‚ рошо обхватить и поддержать. Они и не знают, что придет день, когда так нужно будет, чтобы эти руки крепко поддержали его, и когда они все-таки не опасут ето, бедного, от смерти. Ибо из этих пяти человек сельскому рабочему Прцигулле суж- дено, из-за его медлительности, по- тибнуть первому. Это проиёошло много месяцев спу- стя после игры в скат, поздней осенью, когда между двумя фран- цузскими контратаками подтотовля- лось терманское поражение под Вер- деном. Тогда стал чрезвычайно ос- тро ощущаться недостаток транспорт- ных средетв по страшно изрытой и затопленной ливнями местности. Ах, эти дожди в пасмурные, мрачные ме- CHIH, октябрь и ноябрь! От них на- сквозь промокает складная палатка поверх шинели, сыреет шинель, хо- лодеют рукава, мокнет военная ту- журка, дожди не доходят только ду тиковой куртки под тужуркой; а там еще шерстяная фуфайка и рубашка. И так, тяжело ступая, мрачно на- строенные, задолго до восхода солнца идут нестроевые солдаты отдельны- ми отрядами на фронт, или, во вся- ком случае, в зону огня, чтобы про- кладываль там узкие дороти для пу- шек и сменять рельсы на разру- шенных под’ездных ‘путях. Еще ночью выхолят они из бараков, хле- бают горячий, горький напиток, ко- TOPE OHH называют негритянским потом, жуют сухой хлеб < вареньем из брюквы или с чем-то, заменяю- щим сало, и затем, опнфаяеь на пал- ки, обвязав ушы головным платком, отправляются они в поход. До Ацан они идут по железнодорожному по- лотну, и. это уже очень утомительно; попробуй походить час или дольше по пгпалам и можешь быть уверен, что почувствуешь свои пятки. : Молча. дрожа от резкого утреннего холода Маасских возвышенностей тя- нутся гуськом тридцать соллат He- строевой команды за низкорослым вице-фельдфебелем Жакобсом, он ве- дет их сегодня к месту работы в бо- лотистой местности у высоты 310. Когда они попадут туда, им уже не- чего будет опасаться, нужно будет только позаботиться © разорванной Господствующие литературные те- чения европейской литературы нача- ла столетия настаивали на незави- симости литературы, которую нола- гали в отдаленности, оторванности ее от жнани. Война разоблачила эти лживые формулы: многие из писа- телей оказались на социальных по- зициях и нередко на позициях са- мых реакционных. Многие писатели пошли на службу правящему классу с первых же дней войны. Эти люди путали графекие поместья © поня- тием «родина», богатство страны отождествляли © благополучием бур- mya. О размахе деятельности буржуаз- ных писателей можно судить по не- которым данным, которые сохранила история. За первые пять месяцев войны в одной Германии выпило 1700 книг, брошюр и журналов (считая названия, а не отдельные книжки), посвященных войне. За то же время, по полочету одного мюнхенского про- фессора, было написано свыше трех миллионов патриотических стихо- творений. Если к этому прибавить elle то, что большинство существо- BaBITHX до войны общих журналов превратилось в специально военные журналы, то нужно будет признать за немцами рекорл по части быст- роты и об’ема мобилизации литера- туры для воезных надобностей. Эти произведения германских литераторов непосредственно доставлялись Ha фронт н в виде листовок распростра- нялись среди солдат. Таж, у одного убитого немецкого соллата среди Ве- щей оказался лист, обрамлевный чер- ной рамкой, гле было напечатано стихотворение «Wacht im Westen». Первая и послелняя строки стиха тласили: «Оитев Котиеп $1е п1св®— «Они не пройлут». ` Эта «боевая» деятельность литера- торов находила соответствующую оценку. Император Вильгельм по слу- чаю дня своего рождения B 1915 г. награлил орденом Орла двеналцать писателей-патриотов, в том числе Ри- харда Демеля и Гергарлта Гауптма- на. С своей стороны Кенигебергекий университет награжлает дипломом доктора ‘философии маршала Гинлен- бурга. «Вы воплотили в себе верхов- ный нравственный закон» — писали простершиеся во прах профессора. Этот «нравственный закон» писался под непосредственную диктовку не- мецкой буржуазии вкупе с генераль- ным штабом, ь Но не только немецкая буржуазия мобилизовала своих — литераторов. Французскому поэту Ботрелю воен- ный министр дал пропуск во все бо- евые части армни с правом всюду петь и читать свон поэмы. Это мини- стерское. разрешение дает ключ к рас- крытию содержания поэмы. В смысле организации литератур- ной пропаганды и атитации войны русские писатели не слишком отста- ли от немецких и французских Co- братьев. Та, далекий от низкой дей. ствительности, предпочитающий ду- мать об Элладе, Вячеслав Иванов ус- певает написать стихи на взятие рус- Фкими войсками Перемышля в’ тот самый день, когда было получено извещение об этом. Война сняла маску с лицемеров: поэты, которые признавали, что «сти- хи переживут народ», что искусство должно питать только искусство, в дни войны проявили воинственный порыв и жажду утверлить свои шо- винистические идеи. Они не хотели мириться с ролью сторонних агита торов и пропатандистов войны, не- которые из них желали утвердить свои империалистические чаяния не только силой пера, но и силой ору- жия. Это явление наблюдается во всех воюющих. странах. Германские, французские и русские поэты и про- заики надевают походные ранцы, бе- рут винтовки и отправляются на фронт, слазословя воинский подвиг. Рядом с поэтом Гумилевым выступа- ет французский поэт-полемист, редак- тор распространенного журнала «Les са етз 4е 1а Ошииаше» Шарль Пэ- ги, который заявляет, что писатель- ская работа не греза, а битва (31!), что им нужна идейная, воинственная поэзия. Поэт, подобно жрецу, цол- жен итти в тохпу, чтобы поднять ее выше мелкой житейской борьбы, даль ——,— подошве или шве, треснувшем во время маршировки по железнодорож- ному полотну. Но до того, дружок, тебя мотут еще пристрелить pas шестьдесят в час. Хотя команда 310 состоит из вполне надежных людей, не увиливающих от работы, однако, фельдфебель поручает 06060 надеж- ному солдату Бертину, идущему в конце, следить за тем, чтобы никто не отстал, не укрылся в развалинах Кремии. Дорога на юг из деревни и расположенное. перед ней поле — излюбленное место прицела для фран- цузов. Каждое утро они осыпают снаря- дами как раз то место, которое дол- жен пройти каждый направляющий- ся в батареям со снарядами или с пищей, почтой, строительными мате- риалами. И там в прикрытии распо- ложен санитарный пункт, там мно- жество санитаров и врачей. Постепенно исчезает темнота; рас- свет и тишина. Бывшие партнеры по карточной игре в -тот веселый и приятный весенний день, они все те- перь здесь, в этом отряде. Впереди, довольно далеко, в поле, около фельд- фебеля Жакобса, быстро илут Па- уль и Лебегде, они. уверены, что пе- редние редко попадают под снаряды; в конце широко растянувшейся це- пи — Шаммес и Прцигулла; послед- ним идет Бертин... Что-то чуветвуется в воздухе. «Он» пока еще не стрелял, но «он» стре- ляет каждое утро. Лишь бы пройти этот мост. Бертин прыгает через уличную канаву... В это время взры- вается снаряд. Бертин и Шульц па- дают ничком на землю, в болото и на камни; снаряд упал вероятно в пятилесяти-в пятидесяти пяти мет- рах от них. Темнокрасный отблеск варыва освещает развалины. Слышен визгливый крик и топот. Затем взры- вается второй снаряд, летят облом- ки кирпичей и осколки снаряда, и наступает тишина, Не вполне. Слыш- ны призывы, какой-то шум. Бер- тин пересекает улицу мимо санитар- ного пункта, быстро выходит из де- ревни, и тут у него происходит встреча, х Кажущийся отромным при слабом утреннем свете, надвигается на него Шаммес. На своих могучих руках + ЫЫМм—_ ОРЕСТ ЦЕХНОВИЦЕР ей идеал и указать ей путь. А потс- му отныне он должен.. вступить в ряды армии. В Италии, в Кварто, д’Аннунцио произносит воинственную речь на от- крытии памятника Гарибальди. Дема- гогическая речь прославленного поз- та буржуазии была полна призыва к родине вступить в войну на сторо- не тройственното согласия. Актив- ность д’Аннунцио этим не ограни- чивается: он славословит итальянское оружие, пишет поэму © гибели под- водной лодки и записывается в до- бровольцы. Николай Гумилев, слава литератур- ной школы акмеизма, славословит д’Аннунцио по поводу его патриоти- ческого выступления в Кварто («Ода д’Аннунцио»), Здесь перед нами пе- рекличка империалистических поэтов- конквистадоров. 10-летний Анатоль Франс писал В первые дни войны: «Много прекрасных людей находят, что мой стиль ничего не стоит в во- енное время. Так как они, может быть, правы, я перестал писать и 0с- таюсь без занятий». Но воинствующая буржуазия хо- ропто знала, что для войны нужны не только тяжелые пушки, но и легкие перья. Франсу ответили: «Родина рас- считывает, что вы будете защищать ее пером, которое в ваших руках сто- ит шпаги». Франс недолго «служил» родине своим пером. Он вскоре обрек себя на молчание и прервал его лишь не. задолго до своей смерти, когда муже- ственно приветствовал Советский Со- юз. — тех, кто по ето словам, ут- вердили в.мире царство подлинной справедливости. Даже Морис Меттерлинк, прослав- ленный проповедник «пассивного не- противления року», в первые же дни „войны послал‘королю Альберту пись- мо с просьбой о зачислении его в ря- ды бельгийской армии. В середине 1915 г, по подсчету «Bulletin des Ecrivains», no Франции было убито 95 писателей, поэтов и критиков, 87 — ранено, 20 — взя- то в плен. К маю 1916 г. было уже убито более 300 писателей. М. Волошин в своей корреспонден- ции «Париж и война» по этому по- воду писал: «Настоящее поколение четвертовано и обезглавлено. Гово- рить о литературе Франции можно, только анализируя списки убитых и раненых»1. Гибель писателей на фронте очень умело используется буржуазной пе- `чатью для. пропатанды воинского лол- та и самоотверженности. Имена уби- тых превозносятся как имена нацио- нальных героев, им создают ореол святости и мученичества. Так, Поль Фор пишет специальное стихотворе- ние, посвященное молодому. поэту Оливье Буркалу, убитому на фронте. Гибель на фронте ТШарля Пэги вы- зывает во французской печати целый поток шовинистических статей. Здесь отмечалась смерть поэта как великая жертва за родину, придавшая еще большее вначение ето творчеству. В этих статьях лицемерие и продаж- ность буржуазной прессы превзошли самих себя. Характеризуя тот пювинистиче- ский под’ем, который охватил писа- телей в дни мировой бойни 1914— 1918 тг. мы, конечно, не забываем 0 тех немногих, кто сумел в это время поднять свой голос против империа- листической войны. Мы не забы- ваем имена таких людей, как Максим Горький, Анри Барбюс, Ромэн Роллан и Владимир Маяковский. Мы не за- бываем, что в страданиях и испыта- ниях этого жестокого времени выко- вывалась и утверждалась мысль 0 пролетарской революции как об един- ственной возможности избавить чело- вечество от войн. 1 «Биржевые ведомости», утр. вып. № 14911, 18 июня 1916 г., стр. 2. он бережно несет - человека, рый еще стонет. По форме головы Бертин догадывается, что это Прци- кото- гулла; обеими руками тот поддер- живает свои кишки; кровь течет и капает с них. Шаммес материнским тоном успокаивает его, полушопотом, так как голова ето друга лежит у самого рта его, на плече: «Перестань, Роберт, — говорит он, — сейчас это пройдет. Там есть врачи, вот уже несут носилки». Действительно два санитара вышли из-под прикрытия, они ждут, будут ли французы еще стрелять или нет, и берут у това- рища Шаммеса его ношу. Раненый снова стонет:—«Оставайся, оставай- ся». — «Конечно, я останусь с то- бой, Роберт, как же иначе». Но сани- тарный унтер-офицер, понимающий, что означает такая тяжелая рана, тихо качает головой и рукой отстра- няет Шаммеса; этот жест означает, что тут ничего уже нельзя поделать и что он может спокойно итти рз- ботать. Поспенгно“ прибегают обратно с возвышенности вице-фельдфебель Жакобс с лвумя солдатами, чтобы узнать, в кого- попал снаряд. Они слышали крик, и Пауль случайно увидел, как одна из лежащих фи- Typ вскочила и, несмотря на опас- ность, побежала назад, к тому ме- сту, где лежала темная груда и от- куда раздавался крик. Слышно было, как он кричал при этом: «Прцигул- ла, я иду». Из поспешных вопросов и медлительных ответов с полной очевидностью выяснилось для состав- ления ротного отчета, чтб снаряд по- пал не в марширующий отряд, & в сторону от него, даже довольно дз- леко в сторону, и что Прцигулла только недостаточно быстро бросилея на землю. По каким-то причилам он задержался у выхола из деревни. Первый же снаряд попал в него, по- сле взрыва второго снаряда товарищ Шаммес был уже возле него. <.. Но мне пришлось полобрать все его киш- ки, чтобы не наступить на них. А потом я поднял его и понес к сани- тарному пункту, и там они сделают ему перевязку». «Если там есть еще что перевязывать», — замечает Бер- Тин. Бледные, дрожа от холода, стоят они все в утреннем рассвете; стано- вится светлее, Небольшая, широкопле- «Помни об ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКОЙ ВОЙНЕ» Прошло ‘более 20 лет после начал& империалистической войны. Свыше 10 миллионов рабочих и крестьян лег ло костьми на полях сражений в годы мировой войны, 20 миллионов оста лись изувеченными на всю жизнь. Десятки мнллионов трудящихся по- тибли от голода a эпидемий. И еще сейчас не залечены все раны, нане- сенные тодамин империалистической войны. И что же? Разве эта «послед= яя» война, как заявляли Oypmyas- ные пацифисты и социал-демократи“ ческие обманщики, действительно явилась последней? Разве с 1918 года прекратились войны. И разве новые войны не нашли среди буржуазных писателей своих певцов, которые н® проклинали, & воспевали их? Широкий поток шовинистической литературы современной Японии, литературы, ставящей своей залачей оправдать и идейно возвысить TY войну, которую уже много лет ведет японский империализм против Китая, налицо. Мы отмечаем превысивигий уровень 1914 гола поток военно-фа* шистской литературы гитлеровской Германии. Грабительскую войну, зач теянную итальянским фашизмом в Африке, воспел уже испытанный В годы мировой войны бард итальян- ского импернализма, старак д’Аннун- цио, & другой итальянский писатель, Антонио Анианте, прославил в свете современных полвигов чернорубашеч- ников войну 1914 — 1918 гг. Вождь европейского футуризма Маринетти не устает переводить на язык своей дубовой прозы и поэзии куцые мыч сли Муссолини. Функции всех этих произвелений — обработка сознания обывателя, подготовка к приятию трабительских чойн, ведомых их правительством. Американский буржуазный ученый Джордж Вильям Курцис заявлял, что мысли — это пули. Современная 10- винистическая литература — это пу- ли, отлитые империалистической бур- жуазией. Но сейчас положение иное, чем в дни мировой войны 1914 — 1918 тг. Сейчас на страже Мира стоит великий Союз Советских Социалич стических Республик. Большевизм дал трудящемуся человечеству могу- чее оружие против войны. И эту ве- ликую истину сейчас осознали луч- шие представители мировой интел“ лигенции. В то время как в 1914 го- ду лишь несколько писателей имело мужество выступить против войны, сейчас уже широк фронт друзей Со- ветского Союза, борцов против новой мировой войны, подготовляемой фа- шизмом. Ромэн Роллан и Андрэ Жид, Жан Muono и Андрэ Мальро, Дос-Паесос и Бернард Шоу, Фейхт- вангер и Арагон и целый ряд друтих лучших представителей мировой ин- теллигенции ‘стали в ряды защитни* ков страны - социализма. Литературе зарубежных господствующих классов сейчас уже не удастся лостичь того обмана масс, которого она добилась двадцать два года тому назад. Праз- да 0б империалистической войне бу- дет сказана лучшими писателями всего мира. Но вместе с тем было бы величайшей ошибкой недооценивать дематгогически-пропагандистские воз- можности тех стран, которые подго- товляют войну и на Дальнем Востоке —в зоне Японии, и в Европе —в зоне Германии. Целая плеяда бардов империализ- ма и фашизма еще славит войну, и яд их слов еще действенен. Писатель не должен забывать тех слов, с кото- рыми обращается Коминтерн в своем уставе, выработанном под непосредст- венным руководством Ленина, к каж- дому труженику, где бы он ни жил, на каком бы языке он ни говорил: «Помни 0б — империалистической войне». i чая фитура вице-фельдфебеля Жакоб- са, склонного к быстрым решениям, исчезает за порогом санитарного пункта. Через несколько секунд он снова появляется, вытирает пот со лба и говорит: «Ну, вперед, господа, работа сама собой не делается». И на вопросительный взгляд Шаммеса от- вечает: «Вы хоропю поступили, Шам- мес, — и величайшее уважение чувствуется в ето голосе, — но ему уже не нужен никакой доктор. Ha обратном пути вы можете взять его вещи и отнести их в ротную канце- лярию». Соллаты и маленький фельдфе- бель молча отправляются в путь, чтобы дотнать ушедший вперед ат- PAH; H крестьянин Шульц тоже ока- залоя здесь; он охотно остался бы на санитарном пункте, где ему, ©б- ственно, нечего было делать. Разве ой принадлежал к компании, игравшей в скат, так приятно развлекавшейся после работы? Их было пять, а т6- перь осталось четыре, — вот и все, И на друтой день, котла Бертин встречает Шаммеса, теплое чувство охватывает его: это товарищ Шам- мес, еврей, хлебопек и формовщик, родом из Галиции, это он вскочил между двумя взрывами снарядов И побежал на помощь сельскому рабо- чему Прцигулле из Западной Прус- сии, поляку, чтобы вырвать его из об’ятий смерти. Это истинная друж: ба, — одинаковая военная форма и одинаковое положение, оба — пред- ставители одного и того же класса, одной и ТОЙ же массы, которая, как трудовая, плодоносная почва, помо- TaeT создавать все блага жизни, но сама от слишком многих благ отстра- нена. А на обратном пути у санитар= ного пункта он видит, как Шаммес проводит волосатой рукой по гла- зам, видит, как он, кажущийся ги- тантом в длинной шинели, ступая отромными ногами, спускается в прикрытие, тде помещается сана- тарный пункт, чтобы забрать вещи принадлежавшие юноше, которог® уже нет таз.