\

SBE CSRs seems sa aNEe

А. М. ГОРЬКИЙ
В ИЗДАНИЯХ
1936 И 1937,
годов

  За девятнадцать лет резолюции
Ироназедения А. М. Горького’ были
аланы у нас — Ha русском языке
8 количестве 387 названий тиражем
около 30 миллионов экземпляров, &
Ba языках народов СОСР — в коли-
честве 150 названий тиражем в
4 400 000 экземпляров,
i В текущем Tomy произведения
 А. М. Горыкото выпущены у нас —
ва русском языке тиражем около
180 тысяч экземпляров и на языках
народов COOP — в количестве около
88 тысяч экземпляров.

В настоящее время  Гослитаздат
начал издание полного собрания со-
чинений А. М. Горького в пятнад-
пати книгах но два тома в каждой
хниге. Уже оданы в печать первые
три книги, в которые вошли произве-
дения, начиная © самых ранних и
кончая произвелениями 1899 тода. В
течение текушего и булущего rola
выйдут десять книг (20 томов) А. М,
Горького.

В 1936 году’ выйлут также избран-
ные произведения А. М. Горького в
двух томах, с биотрафическим очер-
ком. под редакцией и с примечания»
ми И. А. Груздева. Содержание Т т0-
ма: «Макар Чулра», «Челкаш». «На
плотах», «Дело с застежками», «0аор-
ник». «Бывшие люди», «Кирилка»,
«Двадцать шесть и одна», «Злодеи»,
«Фома Гордеев», «На дне», «Враги»,
«Несня о буревестнике», «Товарищ»,

«9-е января», «Мать», «Сказки 06
Италии», «Романтик». «Мордовка»,

Содержание П тома; «Рождение че-
ловека», «Ералаш», «Как сложили
песню», «Птичий трех», «Зрители»,
«Леткий человек», «Страсти-мордасти»,
«Весельчак», «Детство», «В людях»,
«Моя университеты», «Сторож», «Хо-
вяинз. «Отонь», «Анеклот», «Голубая
жизнь». «Рассказ о необыкновенном
проводнике», «Енблема», «О таража-
нах». «Дело Артамоновых», «Лев Тол-
стой», «Леонид Андреев», «В. Г. Ко-
роленко», «О Гарине-Михайловоком»,
«В. И. Ленин». Тираж двухтомника—
35.000.

Отдельными изданиями выйдут В
этом голу все четыре части ромаяз
«Жизнь Клима Самтина» (в двух т0-
мах, тираж — 20.000) и четвертая
часть романа.

В массовом иадании, под релакцией
Б. В. Федорова, выходят избранные
пронавеления А. М. Горького,

Для начинающего читателя, тира-
жем зв 100.000, в этом тоду будут вы-
пущены отдельными инижками: «По
Руси» и «Коновалов». В будущем го*
ду тиражем в 150.000 экземпляров—
«9 января», «Мальва», «Рассказы».

В 1937 тоду будет переиздано ше-
ститомное собрание сочинений А. М,
Горького, в которые войлут: «Мать»
(том I), «Детство». (том ПН), «В лю-
дях» (том ТП), «Мои университеты»
(rou IV), «Дело Артамоновых» (том
У), п рассказы: «На плотах», «Дело
© застежками», «Озорник». «Бывшие
люди», «Кирилка», «Весельчаж»,
«Анекдот», «Енблема», «Как сложили
песнь» и др. (Том УП.

Отлельными  иллюстрированными
изланиями в 1937 году выйдут «Васса
Железнова», «Матвей  Кожемякин»,
«Мать», «Детство», «В людях», «Мои
университеты», «Рассказы».

В массовой серии — тиражем в
100.000 — будут изданы отдельные
хнижки А. М. Горького: «Ранние рас-
сказы». «Последние рассказы», «Дет-
ство», «В люлях», «Мон университе“
ты», «Мать».

Детиздатом сданы з печать избран-
ные произведения А. М. Горького в
олном томе. Биографический очерк,
релакция и комментарии — И. Ро:
скина. Книга будет иллюстрирована
документальным материалом. Тираж
— 50.000.

Для советских ребят выйдут также
me иллюстрированными изданиями
«Мать» и «Детство»,

Вс. Иванов
в Казахстане

В станице Ленинской, в пяти Би-
лометрах от Алма-Ата, состоялся ми-
тинг, на потором колхозникам был
вручен акт на вечное пользование
землей. г

В президиум митинга были избра-
ны старейшие колхозники, предсела-
тель горсовета: т. Сарумов и приехав-
тий из Москвы писатель Ве. Иванов.
В своем выступлении на митинге Вс.
Иванов вспоминал прошлое бывше-
то г. Верного, который он хорошо
знал 23 года назад и где он видел,
как царские чиновники «стравлива-
ли» казахов и киргизов.

— Мы присутствуем, сказал
В. Иванов, — при. рождении нового
тосударства, входящего в семью Ha-
родов, возглавляемую величайшим ге
нием человечества Сталиным. Мое
тлубокое убеждение, что Казахстан на
предстоящей сельскохозяйственной

выставке, которую увидят люди со  .

зсех концов земли, покажет такую же
замечательную продукцию, какую сн
показал во время декады казахско-
го лскусства в Москве,

В заключение своей речи Ве. Ива-
нов сообщил колхозникам, что прие-
хал в Казахстан, чтобы поработать
над киносценарием о казахстанском
народном герое, вожде Тургайского
восстания в 1916 году — Амангель-
ды Иманове.

Собравшиеся на митияРг колхозни-
BH написали коллективное письмо
+. Оталину, по определению т. Be.
Иванова — яркий поэтический доку-
мент, в котором звучит во весь голос
счастьё народа, настоящее трудовое
счастье людей,  строящих новую
ЖИЗНЬ,  

В беседе с вангим корреспондентом
Вс. Иванов рассказал © своих бли-
жайших творческих планах.

Казахские писатели Беимбет Май-
лин, Габит Мусрепов. и Ве. Иванов
коллективно’ пишут сценарий 06
Амантельлы Иманове. Авторы репши-
ли побывать на тодине Амантельды—
в Туртае, куда они выедут 10 сен-
тября. После Тургая Ве. Иванов с9-
бирается совершить поездку Через
Орск и Оренбург в южную часть Ваш-
кирин, в те места. тде проходили ча-
сти маршала Блюхера.

— Я предполатаю написать, — го-
soput Ве. Иванов, — «Историю рей-
да Блюхера» для готовящегося в Во-
ентизе издания: «История 30-0й ди-
BUSHH>.

Кроме того материалы, собранные в

Вашкирии, будут использованы пи
сателем для ето новой пьесы, кото-

рую он намерен писать в двадцати-
летию Великой Пролетарской револю-

a П, МАГ,

Апма-Ата,

   
 
     
   
 
 
 
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

удачными или даже вредными поли-

   

 

В зерносовхозе им. Ленина Куйбы шевского края Чапаевского района на ветровых щитах хедера комбай-

на установлены сетки для задержки

5дительность

носец т. Дуранов очищает сетку от

колосьев, перебрасываемых мотовил ом, На снимке:

хомбайнер-ордено»
колосьев,

в издательствах.

С чувством глубокого удовлетвоере-
ния встретили трудящиеся Советской

Страны приговор Верховното суда над
бандой политических убийц, подняв-

ших руку на вождей социализма,

убившах С..М. Кирова. Суровый u
справедливый приговор
исполнение. Выполнена воля миллио-
HOB,

приведен в

с омерзением и нетодованием
произносящих ‘имена предателей,

убийц из-за угла: Троцкого, Зиновь-
ева, Каменева, их сообщников. Бан-
диты, утерявшие все, что отличает
человека от зверя, циничные уголов-
ные преступники метили в величай-
шего из людей современности, вождя
народов — товаритца Сталина, в его
боевых друзей и соратников. Чуло-
вищное преступление, предел мораль-
ного паления и политического разло-
жения!

Литераторы Советекого Союза дол-
жны суметь извлечь уроки, сделать
выводы ‘из процесса ‘над троцкистско-
зиновьевской бандой. Еще теснее дол-

жны мы сплотить свои ряды под ру-

ководетвом Сталина, еще зорче сле-

дить за происками врагов. Революци-

онная бдительность, которой учит нас
партия, должна быть нерушимым 3a-
коном деятельности каждого литера-
тора, Методы работы, моральный уро-
вень, цели, которые ставила перед

собой контрреволюция, показывают, на

что способен разбитый и взбесивший-
ся враг. Острым, разящим врага офу-
жием художественного слова, повыше-
нием зоркости в распознавании вра-
ждебных элементов, более четкой рз-
ботой во всех областях должны отве-
тить контрреволюции работники лите-
ратуры. :
Предоставленные советской властью
исключительные условия литератур-
ной работы враг стремится иопользо-
вать в преступных целях. Малейший
промах, недосемотр и благодуцие мо-
гут принести огромный, иногла He-
поправимый вред: Особенно должны
быть бдительны наши журналы, из»
лательства и, в частности, издатель-

ства художественной литературы.
Они печатают десятки тысяч
книг. Это — мощное орудие комму-,

нистической пропаганды, ’ поднятия
политического и культурного уровня
народных масс. Враг стремится про-
никнуть в эту область, чтобы исполь-
зоваль ее в своих целях, принести

вред партни и, всему советскому на-,
ролу. Революционная бдительность —

задача не одних лишь редакционных
работников,’ но. и всех имеющих. от-
ношение к книге, в первую очередь —
авторов. Нечего. замалчивать, что не-
которые из наших авторов, слав ру-
копись в издательство, забывают ©
ней, интересуются лишь тем — Вы-
шла ли книга. Они не проверяют, не
сказались ли те или иные фразы этой
книги или отдельные страницы не-

 

За последние два—три Towa, как

это видно из конкретных фактов, ис-
торическая тематика начинает зани-
мать видное место в советской лите-

ратуре. Художественные произвеле-
ния на, темы из истории массовых
народных движений и борьбы про-

летарната пользуются в читательской
среде большой популярностью и этот
растущий интерес широчайших ело-

ев к историческому прошлому прямо

и непосредственно вытекает из фак-

та окончательной побелы социализ-
ма в нашей стране,

Но эти исторические темы, имею-
щие важнейшее воспитательное зна-
чение, разрабатывают не только та-
лантливые советские художники. К
этим темам тянутся и руки фальси-
фикаторов. людей которые лгут и
искажают ценнейшие страницы ис-
тории рабочего класса, Такой фаль-
сификацией истории является роман
Г. Серебряковой «Юность Маркса»,
книга — чуждая и враждебная прин-
пипам и духу советской социалисти-
ческой литературы.

В двухтомном романе Г. Серебря-
ковсй описание юности Маркса зани-
мает сравнительно немного места; но
па тёх страницах этого бесталанного
«произведения», тде появляется
Марко, образ основоположника науч-
ного социализма совершенно иска-
жен и опошлен. Внешне может по-
казаться, что Г. Серебрякова следу-
ет фактам бистрафии юного Маркса.
Но при ближайшем рассмотрении He
трудно увидеть, что биографические

ны ею в самой основе, ибо из них
вытравлено все то, что должво было
показать читателю формирование
Маркса-революционера, пламенното
бориа за интересы трудового челове-

факты Ффальсифицированы, искаже-,

тически в изменившейся‘ обстановке.
Они сдают на переиздание книги, вы-
шедшие несколько лет назад, не про-
верив текста, не внеся исправлений
в сбоответетвии © требованиями жиз-
ни. Они надеются на редактора. Ра-
зумвется, значение редактора огром-
но, ето ответственность велика, но это
не снимает ответственности и © авто-
ра. Отношения между“ автором и ре-
дактором в нашей стране основаны
на принципах сотрудничества, взам-
мопомощи, а He противопоставления.
Быть бдительным в работе над кни-
гой, в редакционно-чизлательской ра-
боте — это значит уметь под самой
сложной системой ухимрений вскры-
вать враждебную идеологию, быть
чутким к малейшей фальши. Не толь-
ко в работе над рукописью обязан
релаклюр быть внимательным, но и
в наблюдении над всем процессом пе-
чатания. Бывают случаи, корда враг
стремится делать свое грязное ‘дело
уже в процессе производства.
На-лнях в книге А. Барбюса, вы-
ходящей в Гослитиздалте, в одной из
фраз слово «много» было заменено в
типотрафии словом «мало». Это «не-
значительное» изменение однако при-
давало всей фразе контрреволюцион-
ный смысл. Так, искажая смыел от-
дельной фразы, искажая отдельные
слова, пытается замаскировавиийся
враг достигнуть своих целей, которых
он не. может осуществить в откфы-
той борьбе. Быть бдительным в ра-
боте над книтой — ото значит хо-
рошо знать свои кадры, проверять их,
ться от людей чуждых, слу-
чайных, от всякого рода проходим-
цев, которые стремятся затесаться в
литературную среду. Разве не выются
еще до сих пор вокруг наших групп-
комов писателей, издательств, редак-
ций журналов люди сомнительные,
обнвающие пороги редакций, не име-
ющие по существу никакого отиоше-
ния к литературе, но делающие вид,
что они ведут какую-то «высоко по-
лезную» деятельность. Они ходят из
редакции в редакцию, из издатель-
стра в надательство, предлатают свой
услуги, просят помощи... Находятся
люди, которые помогают им, берут на
себя хлопоты о их вульбе.

Не так давно пофопи издательств
обивал некто Истомин. Он предлагал
«высокохудожественное»,  «экспери-
ментальное» произведение. В течение
длительного периода времени он
пользовался гостеприимством литера-
турных организаций, жил в доме от-
дыха ССП, вращалея-в литературной
среде. Запаспаись рекомендациями, он
обратилея в Гослитиалат за матери-
альной поддержкой. При первом же
ознакомлении с рукописью оказалось,
что авантюрист пытался выдать Ba
безобидные литературные опыты вра-
ждебные пролетариату, контрреволю-
ционные идеи, что его «новаторство»

М. СЕРЕБРЯНСКИЙ

щиеся массы знают но сето биотра-
(bun и произвелениям энергичным,
живым, страстным человеком и бой-
цом. — подменен тусклым и бесцвет-
ным образом какото-то рассудитель-
ного ‘ученого, кабинетного академиче-
CKOTO деятеля, совсем в духе мень-
шевистских суждений о Марксе и
марксизме, из которого меньшевики
тщательно ‘удаляли его революцион-
ную сущность. ©

Дух пошлости и узколобой обыва-
тельшины господствует в книге, как
ее основной идейно-эмоциональный
тон. во всех описаниях, касающихся
жизни юного Маркса, его отношений
к близким людям — к друзьям, к
семье, к Женни фон Вестфален, 06-
раз которой ‘в книге Серебряковой
резко расходится ‘с тем, что. извест-
но об этом замечательном человеке—
жене и друге Маркса, — из истори-
ческих документов и переписки,

Роман о Марксе должен был бы
явиться историко-философеким худо-
знественным произведением, самый
сюжет которого может развернуться
в картинах, образно рисующих идей-
ное развитие тлавного героя, т, е. В
картинах, рисующих создание Марк-
сом революционной идеологии проле-
тариата. Но в «Юности Маркса» изо-
бражение идейного формирования
Маркса лишь обнаруживает полное
творческое бессилие и неспособность
автора проникнуть в богатый внут-
ренний мир Маркса и правдиво вы-
разить в художественной форме фак-
ты отромного практического и фи-

лософского значения. Справиться ©

такой темой может только подлии-
ный художник и революционер. Ни
того, ни друтого качества у Г. Се-
ребряковой нет. Она сумела только
исказить и опошлить образ великого

чества В романе Г. Серебряковой   Маркса в духе мещанских и мень-
настоящий Марке, которого трудя-  шевистоких прелставлений о нем,

было лишь ловкой маскировкой, из-
девательством над простачками, По
своему качеству это был низкопроб-
ный обман, воровство чужих прие-
мов, выдаваемое за ‹экеперименты».
Сам Истомин, ныне разоблаченный и
заказанный, оказался влейшим вра-
том Советской Страны, авантюристом,
Вот факт, когда высоким званием
советского писателя прикрывался жу-
лик. враг народа,

Огромное значение имеет подбор
кадров редакторов и рецензентов. Они
оценивают книгу, дают ей путевку В
жизнь и от них зависит нередко
судьба книги. Но можем ли мы ска-
зать, что в этой области все обстоит
благополучно? Из кого состоят рецен*
зенты ‘издательств художественной
литературы? Нередко здесь полвиза-
ются люди, которым нельзя доверить
другой работы, а им доверяют эту
важную и ответственную функцию,
Пользуясь блатодушием редакторов и
рецензентов, враждебные элементы
пытаются использовать печатное сло-
во в своих целях. Гнусный террорист
Пикель не случайно избрал область
искусства как прикрытне своей пре-
ступной деятельности. Он пытался
протащить в Гослитизлате свою кни-
ту. печатать статьи, сотрудничал В
«Новом мире». Этот господин хотел
стать авторитетным судьей в вопро-
сах искусства. На деле же ему были
глубоко безразличны и театр и JE
тература. Работа в этой области нуж-
на ‘ему была Лишь для прикрытия
контрреволюционной деятельности.

Есть не мало условий, которые спо-
собствуют притуплению революцион-
‚ной бдительности, а следовательно и
работе врагов. Отдельные писатели
охотно дают рекомендации людям,
ими не проверенным, дают положи»
тельную оценку рукописям, при бли-
жайем ознакомлении с’ которыми
оказывается, что это в лучшем случае
бред и болтовня. Это — традиция
блалолушия, стремления переложить
ответственность на других. «Да
комендацию, отвяжусь, а издатель-
ство все. равно не напечатает»,
так рассуждают иногла рекомендую*
лцие. А человек, получивший их OT-
зыв, ссылается на них, злоупотребля-
ет их именем, нередко проникает т&-
КЕМ образом в литературную среду
и там приносит вред. Для того, чтобы
разоблачать врага, помешать его
контрреволюционной работе, писатели,
‘критики и редакционные работники
должны работать совместно, помогать
‘друг друту, не перекладывать ответ*’
‚ственности на других. В борьбе в
гнусными предателями не может быть
людей нейтральных и равнодушных.
Это- долг каждого литератора, каж-
лого, кому дороги интересы соцнали-
стической родины и социалистиче-

ског искусства. .
: И.БЕСПАЛОВ

 

ПОШЛОСТЬ И ФАЛЬСИФИКАЦИЯ

У

Книга Г. Серебряковой, враждебная
и безларная во всех отношениях, Ha-
ходится за пределами подлинного ис-
кусства. То, что автор органически
лишен литературного дарования, вид-
‘HO из метода и приемов, при помо-
щи которых Г. Серебрякова тотови-
ла свою стряпню. В романе образ
Маркса нарисован He непосредетвен-
но. Он «складывается» илн составля-
ется механически, формально из вы-
сказываний его отца, матери, сестры,
друзей, школьных наставников, при
помощи писем, документов и т. д.
Его характеристика идет, следова-
тельно, «кружным путем», но в цен-
тре этого крута Маркса, по сущест»
ву. неё вилно. И так как образ его
не раскрыт изнутри, он. остается тай-
ной, «белым пятном», бледной, анти-
художественной схемой.

Даже в показе бытовых деталей
Г. Серебрякова использует этот
«окольный путь» наображения, Для
TOTO, чтобы показать, что молодому
Марксу не было чуждо ничто челове
— т. е. любовные увлечения, пируш-
ки о лрузьями ит. п., — Серебряко-
ва описывает соответствующие сцены
и случаи, в которых Марке является
только свидетелем, а затем сообщает,
что и Маркс вел себя так же, как

и другие студенты. Все эти сцены,  

налисанные жалким и бесцветным
слотом, производят особенно серое
впечатление,

Само собой разумеется, что художе-
ственного обобщення ФяЕтов из жиз-
ни н деятельности юного Маркса, по-
каза того, как формировалея ето ге-
ний, как выковывались основы 6T0
миросозерцания в романе нет.
Человек, чуждый марксизму, не по-
нимая революционного смысла и CO-
держания бкографии Маркса, Г. Ce-
  ребрякова неё’ мотла, конечно, прав-

диво фассказать о Маркое в свете

‚родекой барышни»: умирает «заеден-

м ре

Нлевета на советсную
деревню

К сожалению, наряду е произведе-
ниями, пропитанными социалистиче-
скими идеями, у нас еще появляются
и такие книги. в которых явственно
проступают иден, враждебные социа-
лизму.

К чиелу таких произведений отно-
сится повесть Зарудина «В. народном
лесу». Речь идет’ о деревне 1928 ro-
да. Советская деревня накануне Бол-
лективизации предетавлена  Заруди-
нымекак дикая, страшная, уродливая
стихия, Новые силы деревни олние-
творят жертвенный, хилый мужичов
и`чторбулья Анна, представленная B
внде некоей «cpaTotir,. Sapyaus Tax
и пишет о ней: «Отихлб) все, как про-
шла она, светясь желтым ликом Е
иконному углу, по старинному, пра-
зилу сотворить поклон и знаменье»...
«Сто лет бы. долой -— быть ей <та-
рицей: в глухих еловых лесах, в чу»
тунных веригах выходила бы из лес-
ных пещер, в черной мантии, озарен-
ная ледащей, гробовой красотой».

В э1у «страшную» зарудинскую де-
резию опрнезжает «пара» ‘из торола:
эсер и efo жена—чанвная и пре
красволушная. И вот все деревенские
«ужасы» как бы по порядку прохо-
дят перед изумленными глазами «то-

ный мухами ребеночек» («то, что слу-
чилось, никак не дошло до сознания
Ольги Васильевны, HO B Том, 910
смутно поняла она, в том, что заели
мухи ребеночка (подчеркнуто авто-
ром), было столько страшного 8 ©80*
ей трубой простоте и дикости»...). Эта
смерть ребенка не удивила никого, по
сообщению Зарудина — «мухи заели
— этого было достаточно: «бог дал,
бог и ваял>. Какое жалкое эпитонет-
во, какое жалкое заимствование у
второсортных буржуазных беллетри-
стов, наспех ‹ужасавшихся» и елей-
HO писавших о вселенской покорно-
сти русского мужика!

Вслед за этим перед «барышней»
демонстрируется деревенский пожар:
«..раздалея оглушительный визг —
неслась ополоумевшая, вся красная.
СВИНЬЯ»? ..‹ ЖУТКО МЫЧАЛА И Плакала
тлухонемая»...«..обгорели совсем: дя-
дя Иван, не живой уже, — страшно
взтлянуть, — баба, чуть дышит, от
ребят одни кости курячьи»...

Разгул стихии, полная беспомощ-
ность деревни, жалкие, униженные
«мужички», залезающие на печку BO
время трозы, обыкновенная  троза,
представленная, как могущественная
сила перед лицом дикарей — откула
эти изобразительные средства? Кого
хочет вапутать Зарудин всеми этими
«ужасами» — «заеденным мухой ре-
беночком», страшным пожаром © «опо-
лоумевшей свиньей» и «мычащей глу-
хонемой», грозной природой, враждеб-
ной и страшной, «Каждый год бы-
вали окрест (какое «народное» сло-
в0!) утопленники, убивали народ зи-
мою, котда валили леса, и больше то-

го принимали кончину от небесного
огня в трозу», Поистине полюбился

Зарудину поповский стиль,

„Далее «московская барышня» узна-
ет деревню и © друтой стороны. Кре-
стьяне, жалкие и запутанные стихией,
в свою очередь тотовы заесть,  за-

травить всякого, кто окажется перед

ними в униженном положении. Зве-
риная ненависть к городу обрушива-
ется на «барьмшиню», Как только пред-
ставляется возможность, «народ» по-
казывает свое дикое, звериное лицо.
И только «евятая» Анна спасает «ба-
рышню» от влобы крестьян. Пьянст-
80. драки, тьма и невежество — вот
зто характерно для советской деревни
по Зарудину. Нищая, днкая деревня
противопоставлена организованному
хозяйству единственного крупного ку-
лака, который, кстати, поразительно
похож Ha фединского Сваакера.
Посмотрим, как Зарудин изображал
ет сцену косьбы® с участием зсера:
«..не отстает Леонидыч; поднажали
передние. — нет, принялся и он еще
чище, как настоящий крестьянин —
спина ровная, грудь наружу, легко и
смертельно отсверкивает под травой,
— работник. работником. Не похва-
лили даже мужики, будто свой брат,
ий косйл он е ними ДО самого жару».

Что же хотел показать в этой сце-
не Зарудин? Что’ эсер-контрреволюци-

идей социализма и пронизать этой
идеей свое произведение.

Она сделала только то, что отве-
чало ее желаниям. Она фальсифици-
popata факты. исказила биографию
Маркеа, опошлила и оклеветала бес-
смертный образ вождя и учитейя ме-
ждународного рабочего класса.

Не случайно книгу Серебряковой
энергично защищал и поддерживал
троцкист-террорист Фридлянд.

Не случайно автор этого безобраз-
ного романа и его защитник оказа-
лись людьми из одного стана наших
зрагов.

Болыную ошибку допустили редак-
ция «Октября» и издательство, напе-
чатавшие это клеветничевкое «произ-
ведение» и нё сумевшие евоевремен-
HO оаэглядеть ег подлинный смысл
н фальсификаторский характер.

Большая вина лежит н на критя-
ках, рекомендовавших «роман» Г. Се-
ребряковой, как положительное яв-
ление советской литературы (напри-
мер. в статье Эйшискиной в «Октяб-
ре» за 1935 т., в рецензии В, Книпо-
вич в «Литературной газете» от 20
августа 1935 т. и многих других).

Из историн © «романом» Г. Сере-
бряковой литературная  обществен-
ность должна сделать все выводы.
Надо ренгительно перестроить рабо-
ту критиков и литературно-критиче-
ских журналов, чтобы призыв к уси-
лению революционной бдительности
не остался пустым звуком.

Как это случилось. что критикой не
был дан своевременный отпор этому
бСездарному и клеветническому про-
извелению? В немалой мере потому,
что в нашей литературной среде и
в критике еще существует слепое и
вредное преклоненне перед всем, что
‘напишёт тот илй иной писатель, сле-
пое преклонение перед писательским
именем вообще, забвение той‘ про-
стой истаны, что книги пишутся для
читателей, что к читателю надо про-
двигать только по-настоящему талан-
тливые и нужные произведения.

Только наивные но слепые люди

   
  
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
  
 
 
 
 
 
 
   
 

что он врат. Но’ сам Зарудин-то знал,

зовал он для изображения образа вра-
та?!

плолной жертвенности дураков и не-

литературная pase to воем  

Отрывки
ИЗ ПОЭМЫ
_ С. ЩИПАЧЕВ

И это о ней
товорит военком —
Курсантовая слава
идет далеко,
пулей свистит, Е
шелестит ветерком, — i
я Это о ней 7
товорит военком.
Звякают шторы,
и плотная мтла

в нетопленном влубе
в углах залегла,
но слава, как ветер,
тлазз обожгла.
Военком говорят —

я штыками 6угроб
рванулся в атаку

от крови батров.

И вьюту на выюгу
велут батальоны.
Кровь по лицу,

пли сиет ст8# соленым?

онер «cao брат» для крестьян? 38-
рудин может возразить: и эраг может
хорошо‘косить, а крестьяне ие зали,

 

что он враг. Какой же метод исноль-

Зарудин приводит его мысли: «Ma-
териализм? -— RoOHeYHO. Вне всяких
особых чувств — русский мужик Be-
личайший  материалист, поэтому ©
ним по пути, и мы — 3a. Мужик
покажет еще товарищам гуманистам».
Жене он рассказывает о том, как по-
тиб единственный в деревне комму-
нист. спасая людей из отня: «Нико-
лай Леонидович что-то сказал о бес-

 

приспособленных». Все это враг мог
думать и товорить, но эти слова. ска-
занные тлубоко враждебным персона
жем, звучат весьма недвусмысленно,
потому что всему, что говорит враг,

    
  
    
    

 

в повести ничего не cee Oatndoot
ляется. Наоборот, слова врата JH si ба
полкренляются всей образной струк” по семь человек в альоне,.
турой повести. Деревня по Зарудину Речь военкома

 

состоит из людей жестоких, ДИКИХ, скупз и проста, _

трубых и лвух-трех одиночек — «ие- но слышно сквозь речь, ba
приспособленных дураков». Лишь В ее ава  
эпилоте сообщается, что кулак раску- RK
лачен, & эсер расстрелян, но это рё- идут на фронты
тнстрационное сообщение ничего не за составом состав. .
See Московских курсантов
Зарулин должно быть понимал, что зовет труба. ta
эту повесть нельзя публиковать B Над Тверью, и
столь обнаженнном виде, Вель Be аи  
удобно печатать повесть о советской Hay ee
деревне в таких тонах, И к повести гремит труба. :  
приделывается эпилог, состоящий из Снаряд неразборчив, 2
нескольких страничек. Героиней это- траната труба —  
то эпилога вдруг оказывается Анна. tain  
Автор нисколько не затрудняет себя и стру смерть i
необходимостью какого бы TO HH бы- запеклась на губах,
ло еб’яснения, почему именно эта Полягут в снегах — >
святоша становится в впилоге удар- не одадутся таже,  
ницей, Стала — и все, Hi Ве.  =
Ограничившиеь в повести липть не- и Харьков, и Киев; 2
сколькими политически скверно зву- т знают: Поволжье,   i
чащими строками 0 коллективиза- т и ;
tun («опять пошли фазговоры про eee aes aie ‘es
коллективное, да про коммунию, там м вона,
н сям только и слышно было про пулей светит,
индивидуальных и добавочных 10 а ном
обложению») — в впилоге Зарудин а ВВ. sigh  
сообщает. что дикая деревня, которую   _ НЫ нд
он описывал — как бы но щучьему Wile setuid tt
повелению, превратилась в Болхозную : и и д
 .. , i
деревню. та >
«Вертелась земля» — узеряет Зару- а 9 ae
дин — и только это об’яснение и над снегами страны а
должен «принять» читатель. Поверить Ее орудия назедены, ‘ox 4
Зарудину, что ето жалкие и стран! a bee inl af
ные мужички, чт0 «Пподвижница» Ан- Кронштадт стал седы 1d
на — превратились в стрбителей: со- С Е АЬй д re
циализма — совершенно невозможно. я аж.   рое слилоеь в одно:

и екрип,

^`и ветки проливные,
и это Небо из окнь
и папиросы выпускные,
и запых кожи н`сукнь
Еланин думает:

м
«вот так бы

  с натаном, в сумкой полевой,
в ремнях,

красивому такому,
пройтись по городву родному,
в укоме встать перед 6ра180,
и вместе с нии

` вепомнить, каз
он в сапогах отцовских старт
ходил в уком РЕСМ,
как городок сносил удары,
уж обессиленный с08сем»,
Еще горят бледы войны,
еще сквозь пыль и тром TRIS
махновокий свист летит 8 0%
и скачут вглубь Теджнкиста8®
на мелких конях баемачи,
И через день,

Через нелелю №
(к стоянкам чайники roroes!) RS

полагают, что если книга написана
на тему важную и значительную, мо-
жНно закрыть глаза на то, кан выпол-
ненз эта тема, насколько историче-
ски и художественно правдиво. дан-
ное произвеленне. До сих пор еще
существует в критике вредное и глу-
бокс ошибочное деление на оценки
со стороны художественной и обще-
ственно-политической; деление тем
более недопустимое, что на примере
«Юности Маркса» прекрасно видно,
Rak безларное выполнение важной
темы тесно связано с политической

фальсификацией и искажением ма-
тернала.  

 

‚г.

Е:

И надо сказать, что известная 60-
язнь большевистской самокритики в

писательской среде тоже способствует
тому, что любое литературное ничто-
жество при помощи услужливых дру-
seh добивается незаслуженной славы
я известности.

Г. Серебрякова ловко использова-
ла болезни и недостатки литератур-
ной срелы, политическую слепоту,
эстетическую беззаботность ни нетре-
бовательность некоторых критиков.
Но это товорит лишь о том, что в
лнтературе нашей еще недостаточно
усвоены указания партии о правли-
вой большевистской критике и само-
критике, что недостаточно усвоены
указания А. М. Горького. великой
любовью любившего советскую лите-

 

 

 

ратуру, воопитавшего ‘немал . meme syst  
ливых писателей и а, т я * еж, м
мивитего все переж  
литературной т ПРОЛОГ №7] ame вошь тифозная x
и песн м

Все эти указания партин и А. М. и мимолетная ras. x
Горького надо решитёльно сделать По всей ‘стране врасвомов ли I
тлавным -и основным в критической все тот же ветере непогоды, bs
работе, и тогда критика сумеет ©во6- и лнш, каж цованье вод =  h,
временно разоблачить врата, как бы и быт, пропазший xa 2010  
хитро этот враг ни замаскировался. армейской грустью потановы \