М. СЕРЕБ

‚не рассказ Всеволода Иванова
‘уечатан в 1916 году в сибир-
‘ие «Приишимье», в городе
` ‚довловоке, ‘бывшей Акмолин-
`ивоти. Следующий рассказ
‘ив А, М. Горькому в «Лето-
’ &амый счастливый день в
сни, — пишет Ве. Иванов,
by, ‘gy 068 две недели, когда в
п длинный и темный подвал
«ии вошел почтальон и подал
‘ьмо Горького». После граж-

 

\ р ВОЙНЫ и службы в рядах
`  ‘фмрдии Всеволодо Ивамов
Ц пеютвни Алексея Максимови-

 о сделавшего для молодого да»
«п художника, переезжает в
ql; B 1921 году выходят
линь, & неоколько позже,
 иль через тол, — «Бронепоезд
4) - алантливые произведения’
ий литературы о гражданской
„(ау принесшие Всеволоду
‹9 широчайшую популярность.

зи 0 тех произведениях, ко-
4mjout0 останутся в новой ис-
у мературы, А. М. Горький на

 

=

4 Tia,
чу

ban
Pest,
Ut
а

та

Вы.

‘Kit, первых мест справедливо
as qaprue работы Всеволода Ива-
u

„Вместе с книгами других со-
иг антераторов «они дали ши-
1 цавлизую и талантливую
ay тражданской войны».

а

Tat Ne
buoy 5
6 №.
3» 0g
ip aang

„м8 действительно занимает
уюте Всеволода Иванова,
ув лучших наших писателей,
‘к место, Кроме «Партизанских
ль © Е ряда рассказов им. на-
Hq wma эту тему такие произве-

«вк «Цветные ветра», «Голу-
‹ ик аш» «Гибель Железной», —
NY а нные и интересные, худо-
1 в quale достоинства которых не-
Muy, сию отмечались литературной
7 kag, sit. Но наиболее ярко и содер-
Big, 330 картины» первого периода
надь риской войны были развернуты
yn), леповале» и «Партизанах», где
тащейи стороны крупното реалисти-
‹ мал дарования Ве. Иванова про-
СтиНаиЬ 20 всей своей силе и нено-
тель иннкоСти.

тей, нобльшие по своим` размерам
‚  риашюанные в точной и ску-.
п» 1486, характерной для наибо-
ра пиных произведений талантли-
ВД ищателя, правдиво и убедитель-

или в ярких образах герои-
ее брьбу народных масс, вы-
т.» т На защиту Советской
0, on 101 руководством партии и

orazg   1) Класса,

адин итеризуя период  военното
иа и его социально-полити-‘
н понобенности, Владимир Ильич
т Грузи шсал следующее: «Первая
сатель и первая полоса в развитии на-
юкомуюлющии после’ Октября была
защ ди главным образом, победе
(uM врагом всего крестьян-
стиха! 16 над помещиками»...
Кит Октябрьский переворот,
ТЕХОВе беда рабочего класса в го-
Е, лько Советская власть дала
0%012 нить на деле очистить всю
ИЛаз т а конца в конец от язвы
п) Бреностнического наследия,
181041 хрепостнической  эксплуата-
{a9 Я п помещичьего землевладения
1 помещиков над крестьян-
№№   3 адом, над всеми  крестья-
ROW (и, различия. На эту борьбу
’ вмещиков не могли не под-

bin \1 поднялись в действитель-
i tg крестьяне.» (т. XXIII,

„ Ярмзанских повестях» Bee-
onpae Пванова — и в этом их круп-
но, ® Штературное и общественное
врут 10 — как раз и отражена
‘ель ая полоса в развитии на-

имлюции после Октября», тот
‚он Чльянский этап, когда Bee
у “MECTBO с оружием в руках под-
ви № Против белогвардейщины и
  к аетов, угрожавших восстанов-
sor “4 Claporo буржуазно-дворянско-
Tee ‘Toa.
me “UME Cela — как это пока-
fei 3 «Повестях» — уходили сибир-
nus © (1 не только вибирские) кре-
‘Me B партизанские отряды и му-
1Й, ‘Тенно сражались с белогвардей-
и бандами. Героизм партизан,
‘этическая храбрость и самоотвер-
_ оть, зувотва и мысли деревен-
за ры взявшихся за оружие,
Tb ang Fone (BOW землю и свои
an притязаний врагов револю-
\ оранизующая и руководящая
5 o большевивов в этой историче-
  т б0рьба, — все это на страницах
: а АНОИХ повестей» отражено с
; ; дем и силой ®
  ‚ тлубоко волнующих сю-
м чат читателей, ати

08

 

ИРТИЗАНСКИЕ ПОВЕСТИ,

РЯНСКИЙ

Образы партизанских вожаков о —
Вершинина («Бронепоезд») и Селез-
нева («Партизаны») нарисованы осо-
бенно хоропю. Они должны быть
справедливо отнесены к наиболее яр-
ким образам, созданным советской
литературой. В психологическом об-
пике этих людей, принадлежавших
к зажиточным слоям деревни, пра-
ВИЛЬНО схвачены те типические чер-
ты, которые убедительно об‘ясняют
причины, побудившие Селезнева и

ерпгининаюпринять участие в рево-
люционной борьбе крестьянства.

соответствии с действительным
положением вещей Всеволод Иванов
показывает, что для таких прелста-
вителей партизанекого движения, как
Вершинин и Селезнев, на том пер-
вом. этапе борьбы цели революции
ограничивались главным образом за-
щитой отобранной у помещиков зе-
мли и koe белогвардейских
армий. Мелкособственническая пси-
хология Вершинина очень хорошо
обрисована в его беседе с Васькой
Окороком и Знобовым, глубже пони-
мавшим цели пролетарской револю-
ции. .

— Чего ржешь? — с тутой зло-
стью проговорил Вершинин. — Кому
море, а кому земля. Земля-то, па-
рень, тверже. Я сам рыбацкого роду...

— Ну, пророк?

— Рыбалку брошу теперь.

— Пошто?

— Зря я мучился, чтобы в море ит-
ти опять. Пахотой займусь. Горол-то
омманыват, пузырь мыльный, в кар-
ман не сунешь.

5нобов вспомнил город, mpencena-
теля ревкома, яркие пятна на при-
стани — люлей, трамвай, дома — и
сказал с неудовольствием:

— Земли твоей нам не надо. Мы,
тюря, по всем планетам землю ®оты-
мем и — трудящимся массам, —
расписывайся!.,  

Партизан Знобов, бывший рабочий
Владивостокского порта, правильно
противопоставляет свое понимание
Пролетарской революции мелкобуржу-
азной отраниченности Вершинина. И
крупным достоинством «Партизан-

  ских повестей» является именно то,

что образы основных действующих
лиц — Вершинина и Селезнева —
хорошо передают типические черты
психологии и настроений многих
участников партизанского движения
на первых этапах гражданской вой-
ны. Вс. Иванов создал  историче-
ски правдивые картины того време-
ни, и в этом художественное и по-
знавательное значение «Бронепоезда»
и «Партизан».

В этих талантливых повестях осве-
щены конечно не все стороны парти-
занского движения, не все наиболее
существенные жизненные проблемы
того исторического периода. Но круп-
ной заслугой Ве. Иванова остается
то, что он, изображая партизанское
движение, показал яркие характеры
его ‘участников, легендарное муже-
ство народных масс, их решимость
бороться до конца со своими вратами.
Героическая атака бронепоезда, ги-
бель китайца-партизана Син Ван-у,
`пожертвовавшего собой для общего
дела, гибель партизан из отряда Се-
лезнева в борьбе с белогвардейцами
— эти замечательные сцены, нария-
сованные рукой талантливого писате-
ля, крепко запоминаются читателем,
хотя (бы раз прочитавшим эти про-
иввеления Вс. Иванова.

Интернациональный характер Про-
летарской революции показан в
«Бронепоезде» не только в беседах
Знобова и Вершинина. Читатели по-
мнят тот прекрасный, блестяще Ha-
‘писанный эпизод, когда партизаны
на примерах иллюстрации из библии
обучают пленного солдата-американ-
ца международной солидарности тру-
дящихея. Эта сцена, какои многи?
другие страницы повестей Ве. Ива-
нова, должны быть внесены в хре-
стоматию и школьные учебники как
пучшие образцы литературы социа-
листического реализма, как ее бес-
спорные достижения.

Со времени появления «Нартизан-
ских повестей» прошло пятнадцать
лет, но тема гражланской войны —
могучий и неисчерпаемый источник
творческого вдохновения — попре-
жнему привлекает внимание Be.  
Иванова, автора многих талантливых
произведений. И советский читатель
уверенно ждет от одного из лучших
наших мастеров художественного
слова новых книг о нашем великом
времени, 0 великом’ народе, строя-
щем социалистическое бесклаюсовое
общество.

побудило меня отнестись Е себе

Пасьма А. М. Горького
к Вс. Иванову

Всеволод Вячеславович!
«На Иртыше» — славная ве-
щица, она будет напечатана во

2-м сборнике пронаведений  пи-  

сателей пролетариев. Сборник
выйдет в декабре.

Вам необходимо серъезно ваять-
CH за свое самообразование, необ-
ходимо учиться. Мне кажется —
титературное дарование ‘у Bac
есть, значит — его нужно раз-
вивать. Всякая способность раз-
вивается работой, Вы это знаете.

Пиптите больше и присылайте
рукописи мне, я булу читать их,
критиковать и, если окажется
возможным, — печатать. Ho —
Вы обязательно должны занять-
ся чтением, работой над языком
и вообще — собою,

Берегите себя! Сейчае я очень
занят ‘и потому’ пишу кратко, в
следующий раз напишу * более
подробно.

До свиданья, будьте здоровы!

А. Пешков.

‘Адрес: Кронверкский проснект,

23, М. Горькому.

Это письмо было получено 17 сен-
тября (с. с.) 1916 года в ответ на по-
сланный рассказ в алрес журнала
«Летопись», который редактировал
М. Горький. Рассказ был напечатан
во «Втором сборнике пролетарских
писателей», который вышел нев де-
кабре 1916 года, а в средине 1918 г.
После этого письма я написал сразу
несколько рассказов и отправил их
Алексею Максимовичу. К рассказам
я присовокупил свою фотографию, —
по причинам для меня сейчас мало
понятным, м. 6. для того, чтобы по-
казать свою молодость, а значит и
веопытноеть в деле литературном, а
может быть из более тщеславных
чувств. М: Горький мне етил ни-
жеследующим письмом. Это письмо
©
возможной, для молодости, конечно,
строгостью. Я прервал свои писанья
и стал ‘усиленно читать. Я закреплял
это чтение перепиской от руки мно-

гих авторов. Так я переписал лва тб-
ма рассказов Чехова, «Воскресенье»
Толстого.

Вс. Иванов.

О вст

Всеволоду Иванову.

Два Ваших рассказа будут на-
печатаны в «Сборнике произведе-
ний писателей пролетариев» и
уже сданы в типографию.

«На буксире» ge годится.

Вот что, сударь мой. Вы, че-
сомненно, человек талантливый,
Ваша способность к литературе—
вне спора. Но, если Вы желаете
не потерять себя, ле растратить-
ся по мелочам, без пользы, — Вы
должны серьезно заняться само-
образованием.

Вы плохо’ знаете грамоту, у
Вас много орфографических ошги-
бок. Язык.у вас яркий, но слов—
мало ‘и вы часто употребляете
слова нелитературные, местные.
Они хороши в диалогах, но не
тодятся в описаниях. Мыслей, об-
‘разов у Вас тоже нехватает. Всё
STO — «дело наживное». Займи-
тесь собой, советую Вам! Читай-
Те, изучайте приемы писателей-
стилистов Чехова, Тургенева,

Лескова. Особенно богат словами
последний. Займитесь изучением
трамматики, почитайте «Теорию
словесности», — вообще обрати-
те на себя серьезное внимание.

Когда выйдет «Луч», я Вам вы-
шлю его. Могу выслать книг,
если нужно, вам.

И вот еще что: в ваших рас-
сказах много удальства, но — это
дешевое удальство, пустое. И те-
лята удалы, — понимаете? А вы
ищите за всем скотским — чело-
вечное, бодрое. Не’ все люди —

«стерва», — далеко не все, хотя
они и оличали за послелнее вре-
мя,

Знайте, что всем нам, знаю-
щим жизнь, кроме человека ве-
рить не во что. Значит — надо
верить в себя, надо внать, что
вы не только судья людям, но и

кровный их друг. He прубите
очень-то.
Сердиться — можно, следует,

о и миловать нало уметь!
Так-то. Не пишите мною.
Поменьше; да получше.

А. Пешков.
Желаю всего доброго.
За карточку — спасибо!

речах

в Шкловский

Молодой, рано умерший прозаик
Гаузнер провел много лет в поисках
необыкновенного.

Он искал необыкновенного на Каз-
казе, в Японии и у конструктиви-
стов.

- На Кавказе он нашел новые угль-
ные кони.

Необыкновённость Японии уменьша-
лась при хорошем переводе.

У конструктивистов необыкновен-
ность состояла в том, что каждая

вещь называлась нё своим именем.  !

Или, может быть, современнее ска-
зать, что`у них весь мир был упако-
зан в разноцветный . желофан.

Впрочем, Вере Инбер лучше знать.

Между тем Гаузнер был очень та-
лантлив. ; :

Мы мало знаём друт друта, мы, пи-
сатели, встречаемся pyr © другом
в редакциях.

В очень многих редакциях о лите-  

ратуре говорить некогда, ‘редакция
занята. ;

А между тем писательский труд
очень нуждается в том, чтобы его
показывали друг друту в недоделан-
ном и вдохновенном виде.

Горький вспоминал, как люди его
времени писали вместе.

Давно разошлись серапионы. В пи-
сательских домах люди не ходят друг
к другу товорить и думать.

Выли случаи в моей жизни, когда
звонили мне читатели, но чтобы один
писатель позвонил другому и сказал
ему схова не о своей и не о ето кни-
те, — мало таких случаев я знаю,

‘Co Всеволодом Ивановым творче-
соки встретился я снова, когда мы
писали чБеломор».

Мы собрались вместе.

Тут я увидел Гаузнера, Латина,
Славина, Агапова, Берзину, здесь я
снова увидел Всеволода Иванова. Он
оказался снова совсем молодым, вдох-
новенным. То, что он писал, мы на-

.

Всеволод Вячеславович

el
и.
Bey
gate
git
a
He “vero Be. Hpatopa складыва-
’_ Завным образом, под двумя ли-
Иными влияниями — А. М.
rag я литературной группы «Се-
р ee братьев». Влияние Алек-
et ‘iktiMopuya wa Beesonoza Ива-
а nao и несравнимо ни © Kar
т м влиянием, но оно все-та-
hee другой, упомянутой
ие о Атературной зависимости се-
of ею юбиляра.
р as идет о влияниях, то нуж-
„и Менуть, что творческая удз-

ff aH самобытного таланта
ди И

   
 
    
  
 
 
 
   
   
 
 
   

полне самостоятельное значе-
т: 8 10 же время она принадле-
‘о’, пелурной школе и является
и ot определенной линии в ис-
ва

№ шие произведения Вс. Иванова,
кие удачи являются побе-
if о чин Горьком. Когда Алексей
и LOM прислал в 1921 году толь-
  ФИехавшему в Питер молодо“
‘  Stpy «Партизан» сапоги, то это
 Re только заботой о, человеке,

И Гюрьковокой путевкой литера“

fi

  Copanuonons Ве. Иванова wa-
м брат Алеут. В этом молодом

 № ме формировались многие
ор их наших прозаиков, Всево-
13 by зав0в нашел неплохую творче-
„., ду. Но особенность «Сера-
№ была в том, что делая, по

и Mie революционную работу в

„‚ Вшейся советской прове, эта
их ий Не всогла правильно отдавала
,‚ ИЧет в том, что она делает. По-
„1 бВоим членам овладеть литера-
\\ мастерством, «Сералтионовы
и  ,” стремились увести искусство
у   Митических задач. Конечно, в
    Чазывалось буржуазное влия-

{

 

6! hy
it

Иванов
В ПЕРЦОВ

ние на молодых писателей, которое
не могло не отражаться вредно и на
их творческой практике. Отсюда у
«брата ‚’Алеута» уже в то время —
срывы в книжное чудачество, лите-
ратурщину и формалистический гро-
теск.

В складывании  художественеой
манеры Всеволода Иванова на всем
протяжении ето творческой жизни
видна борьба между указанными вы-
ше двумя влияниями, между реали-
стическим образом и формалистиче-
оким гротеском, между революцион-
ной традицией Горького и  претен-
циозными сторонами «серапионовщи-
НЫ».

В этой стилевой борьбе отражен,
конечно, ‘ общественно-политический
путь писателя, не свободный, как из-
вестно, от идейных ошибок. У Be.
Иванова большой и сложный талант,
в котором много смутного, неясного,
неясного для самото писателя. Фор
малистический гротеск не раз слу-
вил в некоторых произведениях Вс.
Иванова удобным прикрытием их
идейной и художественной слабости.
Удобство этою прикрытия было В
том, что оно создавало видимость ка-
кой-то особенно глубокой мулрости и
особенного, витиеватого мастерства,
преодолевающеРо бедность простого че-
ловеческого слов8. Между тем настоя-
щая революционная мудрость и 60-
татство формы бьшли не здесь, & в тех
вещах, где торжествовал реалистиче-
ский образ, например, в знаменитом
рассказе «Дит», одном из наиболее
ранних произведений ‘писателя. Пе-
речитайте его, и вы увидите, что этот
разсказ не только выдержал испыта-
ние временем, но еще и вырос в сво-
ем художественном значении: он во

?

многом предвосхищает те идеи социа-
листического гуманизма, которыми мы
живем сегодня. Вс. Иванов говорит в

‘нем неприкрашенную правду о свойх

героях — партизанах, он показывает
их He пгибко грамотными людьми, ©
далеко еще не изжитыми предрассуд-
ками, перешедшими к ним от с066т-
веннического общества, на священную
войну с которым поднял их классо-
вый инстинкт. Но эти грубоватые лю-
ди полны уважения к своему общз-
ственному делу, заботы о будущем
трудового народа, подлинной челове-
ческой нежности к слабому. Вспомни-
те; как беспокоится весь партизанский
отряд о судьбе маленъкого ребенка,
найденного в тележке, после того, как
партизаны убили его родителей-бело-
твардейцев. Председатель  партизан-

ского отряда Красной гвардии тово-
рит на сходе:
«Нельзя хрисьянскому  пареньку,

как животине пропадать, еЦ-то,
скажем, буржуй, & дите — как? Не-
BHHHO.

Согласились мужики. Е
Дите ни при чем. Невинно.

Эта замечательная сцена, правдиво
вскрывает человечную, гуманистиче-
скую цель нашей гражданской вой-
ны.

Смутная сторона таланта Вс. Ива-
нова получила преобладание над ре-
злистической, примерно, 8 тоды
1927—28. когда разочарование в 06-
щественной жизни, повышенное вни-
мание к личному в противовес обще-
ственному, болезненный интерес к
стихийному и ‘неосознаниому в чело-
веческом поведении нашли свое вы-
ражение в сборнике рассказов «Тай-
ное тайных».

Даже образы гражданской войны,

—

зывали птицами-тройками, Он писал,
не дорожа написанным, дорожа тем,
что он описывал.

писал песню.

Мы тогда свой материах во мно-
гом помяли. Помню, как написал
Всеволод о том, как мужик, вернув-
шийся с Беломора, рассказывает сы-
ну о болышом канале, через который
может проплыть даже изба. И как за-
сыпает сын, еще не зная, но уже
чувствуя во сне, что отёц тоже с. ним
попадет в. необыкновенное будущее.

Всеволод пишет много. Иногда он
пишет о необыкновенном. Люди его
гуляют по окольным дорогам, а он
умеет видеть в ветке строй дерева,
и нет ниче необыкновеннее его
новелл «Дитя», «Долг».

Серапионы были иностранным. на-
званием, это было из Гофмана, ко-
торого мы плохо знали.

Но это было хорошо, потому что
мы тогда умехи браковать рукопись
и волновались не за себя, & за ли-
тературу.

Беломор — это было хорошо.

Вот уже 20 лет оказывается прош-
19, — это очень много; — & писа-
тель еще молод. 4

Пускай свободный «Беломор» боль-
шой рекэзю пройлет через наш Союз,
пускай будет у нас союз писателей,
а не только «столовая писателей» и
не «Дом писателя».

Ведь мы — литераторы, а не кваф-
тиранты и не обедающие единицы.

Нам нужна высокая творческая и
требоватехьная дружба.

Нужно еще внимание друг к дру-

ry.
Мало ‘мы помним написанное
прошлом и позапротилом году. В этом
смыл юбилея — ‘понять писателя
целиком, заново оценив его рассказы,
войомнить романы, которые научили
нас многому. у
Спасибо за книги и встречи,

хоторые были пафосом его первых  

произведений, берутся писателем те-
перь совсем в ином разрезе. Стоит
сопоставить эти образы в «Бронепо-
езде» и в кните «Тайное тайных».
Стихийность партизан в «Броненоез-
де» была трактована как зачаточная
форма сознательности. Партизаны
чутьем понимают правду большевиз-
‚ма и идут к ней. Председатель рев-
штаба Вершинин выступает на mee
тизанском митинге с лозунгом; He
давай земли японсу-у» Вершинин
знает, откуда ждать помощи и руко-
водства в этой борьбе:

«— Главна: не давай-й. Придет су-
да скоро армия... советска, а ты He
давай...».

Перераствлвие стихийности в созна-
тельность запечатлено в классических
сценах «Бронепоезда», где партиза-
ны распропагандировали американ-
ского солдата, и в сцене, тде Оин
Бин-у кладет голову на рельсы, что-
бы задержать белый бронепоевл. Сти-
хийность партизанских ° персонажей
«Бронепоеэда» только е оттеняет
их преданность революционному де-
лу, рост их личности В классовой
борьбе.

А в таком рассказе, как «Пустыня
Тууб-Коя» (из книги «Тайное тай-
ных») Всеволод Иванов воспринимает
тражданекую войну как помеху для
личной жизни человека. Война несов-
местима с любовью, а между тем лю-
бовь приходит к воинам. Воин обуз-
дывает свое «тайное тайных» — по-
требность в личном счастье, отказы-
вается от любви во имя войны 4,
становясь полвижником революцион-
ного долга, остается на всю жизнь
несчастным человеком.

Такова тема «Пустыни Тууб-Коя».
Характерно, что в начале и кон-
це разоказа основная философская
мысль вещи развернута в гротесковом
плане. В партизанский отряд прибы-
вает некий «атитатор, демонстратор
н вообще говорун» Евлоким Петрович
Глушков. Он показывает какую-то
пошлейшую кинокартину, изобража-
ющую об’яснение в любви, а руково-
дитель партизан Омехин ищет в ней
созвучия своей тратедии.

в:

 

В доме отдыха украинских писате лей в Овятошнно есть специальная
каждую пятиднезвку поочередно отдыхают

(Ятотино, бураковый совхоз им.

Ильича).

во главе

комната для пятисотниц, в которой
шесть стахановок из стал инской бригады Гаши
Большим вниманием и любовью окружают гостей в писа-
тельском доме отдыха. Авторы про водят с ними беседы, читают им свон
Недавно в Святошино Петр Панз прочел группе пятисотниц,

Чепурной

новые. произведения.
е Гашей Чепурной. законченную

им в ломе отдыха новую повесть «Мир», предназначенную для альма наха «Две пятилетки». Пятисот-
ницы прослушали новое произведе ние Петра Панча с ‘большим интересом, приняв горячее участие в его
обсуждении. Так крепнет творческая дружба украинских нисателей со стахановцами социалистических

полей.

На снимке:.Петр Панч считает пя тисотницам свою повесть «Мир». Сидят слева направо: А. Г. Сен-

ченко, Гаша Чепурная, Горпина Настенко, Оля Чепурная, Петр Панч, Мотя Чепурная,

 

Анкета об Андре Жиде

Ве Франции, в городе Рубэ, изда-
ется скромный литературный  жур-
нал молодежи под навванием «Игры».

Последний номер журнала почти
целиком состоит из ответов на ор-
танизованную им анкету, посвящен-
ную Андре Жилу. Редактор журнала,
Жорж Ардио, так об’яоняет смысл и
цель этой анкеты:

«Я хотел получить документ, В ко-
тором отразилось бы отношение лю-
дей нашей эпохи к Андре .Жиду.

Дело идег неё © том, чтобы заново
перечитать Андрэ Жила и написать

статью о нем и об его произведениях.

Я задаю вам вопрос так, как еели бы
встретил вас на улице, и вам при-
шлось бы отвечать мне, гуляя вме-
сте со мной.

Кем является для вас Анлрэ Жид,
что означает он для вас? Иначе го-
воря; какие чувства вызывает в вас
та позиция, которую он занимает в
настоящее время? Каким человеком
кажется он вам? В чем сила его по
вашему мнению? Какое место отво-
дите вы ему как писателю? Какое
влияние имеет он на вас? Одним сло-
вом, когда вам говорят: «Анлре Жид»,
—. какие мысли и чувства вызывает
это имя_в вас?».

``Журнал приводит. многочисленные:

ответы на эту анкету:

Релакция ‘комментирует их: «Име-
на корреспондентов. мало известны.
Но есть все основания предполагать,
что это мололые люди, живущие в
провинции м страстно интересующие-
ся вопросами искусства и литерату-
ры. Их мнение кажется нам ценным

потому, ‘что оно в значительной ме-
ре отражает общественное мнениекак
нашего времени, так и ближайшего
будущем».

Жак Бешо пише?: «Аждре Жид —
мужественный писатель. Это видно
По той политической позиции, кото-
рую он ванимает в настоящее зремя».

Жорж Гиверно пишет: «Я люблю
Андре Жида. Он решился познать са-
мото себя и высказать правду © ce-
бе. Он нашел в себе мужество уви-
деть мир таким, вак он есть, уви-
деть позор этого мира, ибо он репгил-
ся сказать, что мир необходимо из-
менить. Вольшинство людей привиле-
гированных 10 своему материально-
ному положению или по своей куль-
туре стараются при помотци уметвен-
ных хитросплетений укрыться от той
истины, что их привилетии основаны
на несчастьи и лишениях большей
части человечества. Анлро Жил ве
стал уклоняться от этой простой и
страптной истины».

Особенно важным считает Жорж
Гиверно то, что Андрэ Жид внес в
‘революционное искусство новую
струю: победоносный и утверждаю-
щий лиризм. Гиверно читал перед
рабочей аудиторией отрывки из вни-
ти Жида «Новая пища» и «понял в
тот вечер, насколько вырос Жид с то-
№ времени, как покинул аулиторию
утонченных любителей его творчест-
ва и пошел по одному пути о теми,
кого можно назвать истинными людь-
ми».

Морис Пейссу пишет: «Я се вели-
чайпгим уважением отношусь к пи-
вателю, которого считали равнодуш-
‚ным и безучастным и который уже
давно. вероятно страстно стремился в
справедливости, к правде и избрал
самый благородный, самый человеч“
ный путь».

Даниоль Валлар, однажды  вилев
шийся с Андрэ Жилом, говорит о нем
6 восторженным энтузиазмом:

«Ты сказал как-то, что без всяких
волебаний отлашь свою жизнь 8a Co-
ветокий Союз. Верь, доротой Андрэ
Жил, — ия 6ез всяких колебаний
товорю это от имени моих товарищей,
рабочих, — что мы охотно отдадим
тебе свою кровь, чтобы продолжить
твою жизнь теперь, когда ты стал
напгим братом. Ты уезжаешь в С0-
ветокий Союз, и все мои товарищи
мысленно сопровождают тебя, возла-
rab? на тебя надежду и бесконечао
доверяют тебе». ^

«Эти высказывания людей, по мне-
нию редакции журнала,  принад-
лежащих в различным обществен-
ным слоям», доказывают гораздо ‘убе-
дителынее, что это могла бы сделать
анкета, обращенная в знаменитостям
я профессиональным  литераторам,
насколько глубоко и действенно’ влия*
Hue Андрэ Жила в настоящее время
во Франции.  

Привет Советскому Союзу!

Кювервиль, 28 августа 1936 г.

Преждевременная смерть т. Эжена
‚Даби в Севастополе омрачила конен
нашего путешествия. Не в состоянии
думать о чем бы то ни было, кроме
друга, похищенного у нас болезнью,
я покинул СССР, лишенный возмож-
ности дать в «Правде» статью, кото-

рую предполагал написать. Я’ хотел.

выразить в ней признательность за
гсрячие встречи, оказанные мне по-
всюду, и сказать, что сожаление, ко-
торое я испытываю, покидая СССР,
Усиливается, одновременно смятчаясь
горячим желанием вернуться. Это же-
лание (скажу — «проект») позволило
мне отказаться от посещения Одес-

В «Похождениях факира» иы уз-

наем ту же борьбу между двумя идей-

Но-стилевыми тенденциями в творче-
стве Ве. Иванова. Говорят, что книги
имеют свою судьбу. В приложении в
«Похождениям» это изречение прноб-
ретает особый смысл. Вели бы перзая
часть «Похождений факира» не име-
ла продолжения, судьба этой книги
была бы совеем иная. Весной 1934
года Ве. Иванов читал первую часть
на собрании литераторов. ® обра-
довались, почувствовав силу, ясную
общественную направленность реаги-
стическото художественного образа,
мастерство точного, красочного слова.
Но с выходом второй и третьей ча-
сти все разочаровались в романе на-
столько, что забыли © несомненных
достоинствах ето начала. Это обидно,
но в таком положении есть своя ло-
тика, Олна первая часть, вышедшая
как самостоятельное, законченное
произведение, произвела бы виечат-
ление полной удачи в не столь су-
щественными недостатками. Но в
двух других частях нелостатки вы-
росли в основное содержание произ-
ведения, вытеонили достоинства и
заставили иначе оценивать’ достоин-
ства и недостатки части первой.
Формалистический гротеск свел ва-
вет во второй и третьей частях пре-
красный замысел романа. В марте
этого гола на дискуссии в союзё пи-
сателей, вызванной статьями «Прав-
ды» о литературе, Ве. Иванов tak
охарактеризовал свои ошибки в этой
работе: :
«... вместо тото, чтобы ясно и про-
сто разоказать о душах людей, я под-
чинилоя  призрачному волшебству
стиля и вместо душ людей показал
их одежды, их внешность; вместо ха-
рактеристики анекдотов Филиппин-
ского, одното из страпнейппих своих
спутников, снабдил его подлинными
анекдотами, вместо смысла книт Е
подвигов, смысла мещанских тероев,
описанных в этих книтах, показал
только названия, блеск  золоченых
переплетов и танец имен...».
Действительно, со второй и треть-
ей частью Вс. Иванова постигла не-
удача. Но ведь первая часть «Похож-

Письмо Андрэ Жида

сы и Киева, гле, я знал, меня ожи-
дали и тде сам я рассчитывал быть.
Но я слишком торопился вернуться
‚во Францию и понимал, что Киев за-
служивает больше, чем краткое по-
сещение. Итак, я отложил это smoce-
щение до следующего моето приезда,
так же как посещение Днепрогэса и
украинских колхозов. Два месяца, в
течение которых я странотвовал но
Кавказу, Грузии, Абхазии и Крыму,
были так полны пленительных звне-
чатлений, так поучительны, так раз-
нообразны, что я почувствовал: при-
дет момент, и я не смоту больше вос-
принимать. Я был насыщен. Теперь
мне нужно дать созреть в себе всем
‘этим впечатлениям, еще слишком

дений факира» — прекрасная книга.
Первая часть «Похождений факира»
с большой силой ралдоблачает’ отсут-
ствие цели, бессмыюкленность старой

русской жизни и на этом фоне урод-
ливый мещанокото тщеславия.
Это т современная книга, по-

тому что она, по контрасту в прош:
лым, об’ясняет нам рост в нашей
стране чувства соботвенного человече-
ского достоинства.  Исключительней
силы достигает этот контраст в обра-
зе Вячеслава. Алексеевича, выдавав-
шего себя из тщеславия за сына ге-
нерала Кауфмана и поступившего в
студенты Лазаревского института с
единственной целью — нарядиться в
клоунски-пестрый отуленческий мун-
дир, чтобы покрасоваться в нем перед
своими земляками. Или образ под-
ростка-набортцика, который, — отре-
мясь возвысить себя в мнении деву-
шки, «открыл ей великую тайну. Я
не больше, не меньше ках индийский
принц, брошенный к берегам Ирты-
ша коварными претендентами яа пре-
стол моето отца».

Как видим, и отец и вын не стра-
‘дали недостатком воображения, Но
разве эти образы тщеславия, нари-
сованные Вс. Иважовым, не показы-
вают нам, как сера была эжизнь.в
старой России, если люли, чтобы воз-
местить неполноценность этой жиз-
ни, должны были тешить себя столь
жалкими выдумками!

Революционный  смыюл первой ча-
сти «Похождений факира» прекрасно
выражен в. словах основного героя
романа:

«— Ну, зачем нужен мне быш этот
детский лепет об индусском принде,
06 Индийском океане, о далеких 0с-
тровах. Вымаливать у мещан веру
в дикую и келепую выдумку; разве
в этом заключается твоя воля. Все-
волод Вячеславович?»

В картине вравов старой россий-
ской провинции, нарисованной рус-
скими писателями, образы первой
части «Похождений ‘факира»  зани-
мают совершенно — самостоятельное
место.

На с’езде писалелей Вс. Иванов ска-

<

свежим, чтобы я мот уже о них гоч
ворить. Так отстаивается горячее ви»
но, ударяющее в голову и зажигаю-
mee сердце. :

Но есть и друтая причина, кроме
той, о которой я говорил сейчас.
Эжен Даби, замечательный друг, был
постоянным моим спутником в тече-
ние всего путешествия по СССР. Мы
делили все до дня ‘его смерти; и без
него -я потерял’ охоту смотреть еще
что-либо. Он покинул нас, полный
.жизни, планов и надел. Все новое,
что я встречал у вас, тотчас же‘ ста-
новилось близким и ему. ``

И теперь из Франции я: пью вам
привет м от его имени.

` АНДРЭ ЖИД.

 

 

зал о себе и о той группе писателей;
с которыми он начинал свою ‘твор*
ческую работу: у

«Я утверждаю, что все. без иоклю-
чения, подписавшие и сочувствовав-
шие декларации «Серапионовых
братьев» — против тенденциозности
— [pola за истекшие двенадцать
лет такой ‘путь роста сознания, что
не найдется больше ни одного, кто
с0 всей искренностью не принял бы
произнесенной т. Ждановым форму-
лировки, что мы — за большевист-
скую тенденциозность в литературе.»

В разрезе творческого метода Ве.
Иванова это заявление означает ре-
шительный отказ от формалистиче-
ского гротёска. Развитие автора «Бро-
непо6зда», как художника, под’ем его
на высшую ступень мыслимы вейчао
только в плане социалистического реё-
ализма.

Мы смогли хоснуться здесь толь-
RO TeX произведений Вс. Иванова, ко-
торые были поворотными в его твор-
честве. Всеволод Иванов — сложная
я большая тема, заслуживающая тлу-
бокой разработки. Как быстро летит
время! к быстро и неожиданно
надвигаются юбилеи людей, блестя-
щие литературные дебюты которых
прошли ‘у нас ‘на глазах! — `Литера-
турная судьба Вс. Иванова склалы-

‚вается типично для мнотих людей

тото литературного поколения, кото-
рое вчера еще начинало, а сеголня
стало ве им в литературе вашей
страны. ‚ Иванов — автор ряда
произведений, без которых советскую
литературу просто нельзя себе пред-
ставить, он — зрелый мастер со своей
художественной манерой,

Но жизнъ ната изменяетея так 06
нозательно, раскрывает так глубоко
свое социалистическое  солержание,
что любые прошлые заслуги меркнут
перед ее требованиями,

ы не сомневаемся, что замечатель-
ый автор «Бронепоезла», «Парти-
занских повестей» и первой книги
«Похождения факияра» — любимых
произведений социалистическото на-
рода в своих новых произведениях
полнимется еще выше тото. что. сдела-
BO HM вчера.