С 22 Замннутый нруг Все вековое, бабье, тошное, Мне вот как — горла поперек! писала Мария Комиссарова несколько лет тому назад, и все-таки в своей Новой книге * она опять возвращается К теме горькой «бабьей доли». Одна- о эта тема не приводит ее к широ- ким социальным обобщениям. Вея го- речь ее стихов направлена против семейного рабства, против дикости и невежества, и горечь эта находит вы- ход не в интонациях гнева, ненави- сти и борьбы, а в интонациях жало- сти, тоски и отвращения; несмотря“на то, что в стихах раздела «Чужая де- ревня» фигурируют и поп и лавоч- пик, все-таки нота протеста звучит ясно лишь там, где социальная не- справедливость проявляется в форме трубото насилия, дикой расправы («Конокрад»), где она предельно на- глядна, И поэтому в ряду враждеб- ных фигур «Чужой деревни» резче всего выделяется oOpas «свекрови ядовитой», Вспоминая детство, судьбу матери, бабки, Комиссарова все время сопо- ставляет прошлое и настоящее, она не устает подчеркивать, что Надо мной не горе клонит ветки, — Соловьями родина поет! 30 все-таки, когда она говорит O Ce- тодняшней «счастливой доле», то у нее получается пышное и торжест- венное славословие: Прославим, добрые подруги, Крылатый труд, лутв цветенье. И наши встречи и досуги, . И ранних жаворонков пенье, Холодно и обще, здесь нет той теплоты и подробности, с кото- рой описано, осуждено и проклято псстылое детство и вся «чужая де- ревня». Отрицание убедительно лишь тогда, когда оно подкреплено утверждением. Но лирическая героиня Комиссаровой не пред’являет нам по существу ни- каких новых чувств или мыслей, — все те же «вековые, бабьи, тошные» сетования, та же тоска разлук и ут- рат, все тот же ‘тесный, душный круг личных горестей и радостей — любовных, семейных, материнских. И так как при этом Комиссарова пере- носит в стихи других циклов инто- нацию, лексику, ритмы, образы и весь «реквизит» «Чужой деревни», то мы не узнаем в лирической героине советской девушки, советской матери и никак не можем отделаться от ощу- щения, что речь ведется от лица все той же безответной, терпеливой стра- далицы, которую рисуют нам стихи «Бабка» и «Матери»: От обиды не стибаясь, Вытру слезы рукавом. Что ж прошел не улыбаясь, Не сказал мне ничего? Сын мой, вздох мой, сиротинка, Паутинка-голосок... Спи, запретный, спи, Никому не дорогой! ay че желанный, Мария Комиссарова. «Ветречаз. Стихн. Отв. ред. А. Прокофьев. — ЛенГИХЛ. 1936 г., 78 стр., ц. 1 р. 40 к. Северная поэма Перед нами первый номер журна- ла «Колыма» *, изданного в Новом северном городе Магадане. Своей за- дачей журнал ставит освещение ос- новных вопросов социалистического освоения Колымы — золотого це- ха республики В интересно ‚ со- ставленном номере читатель най- дет статьи о строительстве и про- мышленности края, о сельском хо- зяйстве, о шоссе, построенном на гео- логических льдах, о новых школах, которые появились вместе с дорога- ми. В литературном отделе помеще- ны очерк И. Гехтмана «Колымекое шоссе», маленький рассказ Карла Эзеретис ‹Хасын», стихи Б. Вольно- го и В. Куликова, «Когда человека отправляли, Ha- пример, в Колымск, то его’ ссылали, так сказать, два раза: в смысле про- странства — «на край света» и в смысле времени — в девятое столе- тие», читаем мы в сборнике «Сто лет якутской ссылки» (Москва, 1934 г.). И в самом деле, до самых последних лет житель Колымы оставался чело- веком девятого-десятого столетия. Ди- кий и мало населенный край интере- ‘OBA русских капиталистов только с точки зоения пушнины; жители края: юкагиры, эвенки, орочи, камчадалы и др. не могли вызвать их любопыт- ства. Культура «привносилась» через спирт и водку. Природные богатства храя хищнически эксплоатировались, & богатства, лежащие в недрах, вов- се не разрабатывались. «О существо вании их даже не знали. Чтобы раз- галать богатства недр, необходимо было произвести в широких размерах изыскательные и разведывательные работы и затратить крупные капита- лы. На этот неизбежный производ- ственный риск капиталисты не ре- шались» — пишет директор Даль- строя 9. Берзин в вводной статье журнала. Некогла сильные и прелд- приимчивые северные племена BEI- мирали от туберкулеза, сифилиса и трахомы. Такова была печальная действительность. Все это измени- лось. и это превращение можно было бы назвать сказочным, если бы OHO не называлось социалистическим. Воля большевиков зажгла земля вечной мерзлоты. В борьбе © моро- вом и болотами советские люли шаг за шагом отстаивали свои права на природу — права новаторов, права социалистических хозяйственников. В результате пространства, где ни- когла не ступала человеческая нога, пересекают быстрые, голубые автобу- сы. там, гле в землянкак ютилея запутанный природой человек-раб, выстроены кирпичные дома, и у оби- тателей этих домов появилось новое чувство не раба, но покорителя. гос- полина приролы. Впервые в этом крае дома лостигли высоты деревьев. «Город, в котором пока еще толь- хо на основных улицах проложе- ны тротуары, обзаводится тепло- пентралью Это — город больших и маленьких сюрпризов, начиная от автополивки улиц, цинкографии, лвух газет. научно-популярного жур- нала, юмористического журнала и кончая явтобусным вокзалом, к ко- торому полкатызвают He маленькие торолекие, а отромные транзитные автобусы. отлеланные и благоустро- енные на бесконечную зависеть моск- вичам. Это, пожалуй. елинственный «Колыма». Магадан. Издательство Колыма». 1936 г. Стр. 96. Ц, 3 р. Тир. 1200. Cc Социально-экономиче- ский и литературный журнал № 1. «Советская всем том, что мы можем назвать но- г ca „..Лет десять тому. назад у нас сравнивали писателя с термометром, по которому можно определить со- стояние представляемой им общест- венной группы. Тогда для этого срав- нения были свои основания. Как к термометру многие из нас подошли, например, к последним романам Эренбурга и с удовлетворением устз- новили, что автор их выздоравлива- =. Мех Однакб сейчас уже не то время, что раньше, мы — другие, да и са- мое содержание понятия — совет- ский писатель — изменилобь. оценке произведения мы подходим теперь не с тем, чтобы узнать, что С недоумением замечаешь под эти- ми ‚строками дату «1932 год». = «Запретный», «сиротинка» — ведь это же причитанье над нёзаконным ребенком! Каким образом случилось, что. эти интонации — «море горечи и соли» — приданы нашей современ- нице? Не трудно понять, что этот живописный, переполненный этногра- фическими подробностями мир сти- хов Марии Комиссаровой меньше все- го является отражением живой дейст- вительности. Комнссарова вводит B свои стихи множество оборотов народ- ной речи; назойливо часто повторя- ются характерные песенные «ширь-до- рога», «даль-округа», «снег-пороша», излюбленные Тлатолы ‹принавие- CRBOSB него просвечивает, на сколько нутьз, «приударить», ‹принакло- прецентов автор принял советскую НИТЬ», «приумолкнуть» HO BCH власть, а чтобы ‚узнать, как оно 0у- ata ‘нарядная mt paayspamennaa Zor т ермоме ов «народность» является лишь сти- 6 х у лизацией эффеётным — внешним СВМВОл Оолезни, или, в лучшем слу- чае, борьбы с болезнью, а сейчас мы подходим к произведению как к источнику тепла, как к солнцу, кото- рому мы подставляем свое лицо и тело в жажде здоровья. Книги, в которых мнительные лю- ди возятся о измерением своей TeM- пературы, постепенно будут’ выхо- дить у нас из моды, уступая место книгам, при помощи которых авто- ры их будут воспитывать людей со- циалистического общества. Илья Эренбург не может, конечно, OTBE- чать за. Пастернака, но он виноват в культе Пастернака. В СССР Па- стернака читают по преимуществу ‚ комсомольцы, — Tak получается’ из романов Эренбурга. Эренбург ‚ аполо- тетически оправдывал превращение Пастернака в монументальный тер- мометр нашей поэзии, вместо того чтобы помочь ему скорее перейти на роль достойного поэтического свети- ла, источника света и тепла нашей советской эпохи. Ведь недаром когда- то Пастернак совместил свои твор- ческие пути с блистательным созвез- дием Маяковского. Пастернака восхищало в Маяков- ском то. что «он в большей степени, чем остальные люди, был весь в яв- лении. Выраженного и окончательного в нем было так же много, как мало этого у большинства, редко когда и лишь в случаях особых потрясений выходящего из мглы невыбродив- ших намерений и несостоявшихся предположений». Эти слова из «Ох- ранной грамоты» бросают свет и на творчество сзмого Пастернака. Разве не восхищает нас в других то. что мы желали бы видеть у себя? Хуло- жественный шедевр — это всегда яв- ление, а не намерение, Если бы в нем было не так много выраженного и окончательного, как могло бы такое произведение стать образцовым, как мотло оно быть понятым массою лю- дей, завоевать их на свою сторону, привязать к себе длительно. Если художник слова знает, что он хочет сказать, и если он умеет выра- зить 10, что хочет, — созданный им образ не может остаться непонятым. Маяковский не стремился нравиться. он хотел действовать. Писать его за- ставляло убежденье, священная обя- занность инженера человеческих. душ. К словам, мыслям, образам он от- носился, как к орудиям. которыми OH дорожил, пока они ему были нуж- ны, и которые готов был бросить, как только они сделали свое дело. Он имел право сказать про свои стихи: «готовые и к смерти и Е бессмертной славе». Он не хотел уступить ни пяли из своей поэтической солержательности. Он приспособлял к себе, к своей ори- гинальной и сильной личности, к своей манере видеть мир, мыслить и выражаться тех. которые, не будучи подготовлены к нему, открывали в приемом. Мысль и чувства, которые скрываются пед этим «цветным узо- рочьем», бесконечно далеки OT TOTO. чем живут освобожденные народы на- шей страны. Боль утраты, одиноче- ство, тоска, обида — вот основные мотивы книги «Встреча», Особого рассмотрения требует по- следний раздел книги — «Разговор © читателем», в который вошли про- граммные стихи, выражающие поэти- ческий символ веры Комвссаровой. Поэтесса, видимо, смутно чувствует какое-то неблагополучие в своей ли- тературной судьбе, ощущает свою от- чужденность,. свое выпадение из 0б- щего ритма жизни (характерно, что последним в книге идет стихотворе- ние «Сочинительство бросить?»). Од- нако, причину этого неблагополучия она склонна искать не в ошибках сво- его творчества, а в том, что она HE хочет итти проторенными путями, не хочет подчиняться некоей литератур- ной «моде», в том, наконец, что, чу- раясь «легкой славы», она мечтает лишь «запросто к читателю войти»: Я не ставлю. голоса навыказ. Что в том толку? Стих дойдет стихом, А не глоткой, треснутой от крика. Сорванной на топоте лихом. Искусственность этой обиженно- горделивой литературной позы ста- вовится ясной, когда мы вспоминаем прежние книги Комиссаровой «Первопуток» и «Переправу», рассу- дочные и холодные строчки «Женщи- ны в революции», сырую и скудную идейно поэму «Бригадный фронт». Там Комиссарова пыталась брать большие гражданские темы, но голоса явно нехватило, и в новой книге сти- хов она поневоле отраничивается ин- тимно-лирической тематикой. Комис- сарова заверяет читателя, что Твое это «люблю» и «ненавижу» Кукушкой надрывается во мне! не замечая того, что читатель давно уже на голову перерос ее, что он жи- вет большими идеями, мыслит мас- штабами всей страны, а то и всего мира, и «запросто войти» к нему мо- жно, только поняв все ботатство и шя- роту его внутреннего мира. Е. ЗЛАТОВА. в Союзе город, где междугородная те- лефонная станция и линия называ- ются «таежной». Это — новый совет- ский город, носящий музыкальное тунгусское название «Монгодан», — пишет т. Л. Эпштейн (стр. 12). Было бы преступно думать, что Колыма интересует новых строителей только с точки зрения добычи золота. Коренное отличие социалистического освоения в том и состоит, что оно ставит своей задачей и ликвидацию неграмотности, и колхозное строитель- ство и научное иселедование всех производительных сил с целью даль- нейшего развития края, в интересах роста социалистического хозяйства и культуры, в интересах населения Колымы и всей страны. Общая средняя и советско-колхозная шко- лы, техникумы, горный и сельскохо- зяйственный, горнопромышленный втуз, научно-исследовательский ин- ститут по разным отраслям народно- те хозяйства будут созданы в Колы- ме в ближайшие годы. Отрывок из доклада т. А. Тамарина в Академии сельскохозяйственных наук СССР знакомит читателя с теми фактами и предположениями, которые имеются У работников Колымы в области ра- стениеводства, «Кювье — не величайптий‘ ли поэт нашего века?» восклицал Бальзак, воскрешзя в памяти труды великого естествоиспытателя. Разве не нужно иметь сердце и фантазию большого поэта для того, чтобы вырастить на вечной мерзлоте цветную капусту итальянской породы. Разве только знания, а не любовь ко всему, что носит имя ‘советского, делает возмож- ными ЭТИ «опыты», которые непосвя- щенному читателю представляются“ скорее «чудесами». В интересно составленном, хорошо иллюстрированном журнале «Колы- ма» есть один раздел, малый по раз- меру, но замечательный по сути фак- тов, 0 которых в нем сообщается. Называется этот раздел «Колыма за два месяца». Приведем несколько за- меток из этого разлела, они не требу- ют никаких пояснений. «1 мая установлена прямая радно- телефонная связь Магадан— Москва». «Магаланским ралио за 6 месяцев дано 280 ралиогазет, по стахановско- му движению прочтено 180 заметок, статей и очерков. Проведено 55 лит- передач. Дано около 100 концертов. Слушателей ознакомили с творчест- вом Чайковского, Листа, Шумана, Рахманинова, итальянских KOMMO3H- торов, с новой западной музыкой, с творчеством «могучей кучки» И Т. д.». «Якутское село Гадли стало теперь селом сплошной грамотности», «2 мая начальник Северного горно- то управления устроил у себя обед для лучших стахановцев приисков. За: столом сидело 30 стахановцев — лучших представителей 2500 стаха- новцев Хаттынаха>. «С открытием летней навигации магаланская почта получила 7 тонн писем, 636 тысяч экземпляров: газет и 84 тысячи экземпляров журналов». «Литературные записки» (1936 trom) В. 0. Перцова печатаются пол- ностью в альманахе «Год ХХ», кни- ta XI. 0 В «Литературном обозрении» № 4 был помещен фельетон Капитанской дочки под названием «Цитаты без примечаний». у Сопоставлением 18 выдержек из пьесы JJ. Мережковского «Павел 1» и исторического романа А. Шишко «Беспокойный век» автор фельето- на наводил читателя на мысль, что Шишко бесцеремонно «обокрал» Ме- режковского, заимствуя у него целые абзацы, фразы, сценки и т. п. Однако, комиссия B cocTaBe В. Шкловского, М. Серебрянского и историка Нифонтова, которой прав- ление ССП передало дело на расемо- трение, установила, что фечь может итти не о плагиате Шишко, а о 6ез- ответственности автора фельетона. Дело в том, что и Мережковский и Шишко заимствовали материал, относящийся непосредственно к сце- фе: ИР в «Колыма» издается очень ограни- ченным тиражом — 1200 экземпля- ров. Между тем. если бы была воз- можность, — многие выписали бы этот журнал. Трулно себе предста- вить советского человека, который не прочитал бы с удовольствием ста- тьи, очерки и стихи об удивительных делах советских людей на севере, обо вой северной поэмой, А. КОЛЧИН, к «КАПИТАНОКОЙ ДОЧКЕ» лигиозном, подражающем иконопяси, стиле имитацией техники обрезной гравюры. Куда же смотрят редактора и почему у них так невысоко чувство ответственности? «Успение» из Киевского «Анфологиона», 1619 г. В. ПЕРЦОВ нем свое ощущение эпохи. Маяков- ский. торжествовал, Kak непримири- мый художник. Чего ему стоила эта непримиримость, какой работой над собой она достигалась, из какого страстного желания быть правильно понятым она вытекала, плодом ка- кого внимания в читателю и приспо- собления к нему она была — 0бо всем этом Маяковский рассказал сам в своей замечательной статье «Как делать стихи», в которой он старал- ся раскрыть тайну высокого искус- ства, секрет выраженного и оконча- тельного. Я помию. в каком восторге был Па- стернак, когда Маяковский впервые читал ее на собрании друзей. В своей статье Маяковский изде- вался над эстетическими покушения- ми с негодными средствами; ее па- фосом было чувство ответственности поэта перед читателем, ответствен- ности за рост людей, которым искус- ство должно помочь жить. В лучших вещах Пастернака это чувство боль- шото художника является источни- ком подлинного вдохновения, провер- кой «окончательной» силы искусства. Но вот беда: мы не знаем, какие про- изведения Пастернака лучшие. Во- круг Пастернака в течение мнорих лет существует заговор ценителей-по- клонников, своего рода аллилуйщи- ков затовор ло сих пор как следует не разоблаченный критикой. Культ Пастернака вреден тем, что, потвор- ствуя возне поэта с собой, превраще- нию себя в злополучный термометр, этот культ покрывал слабые стихи поэта, задерживая его на позициях какого-то провинциального чуда, ок- руженного эстетствующими ханжами и кликушами. Пастернак поэм о 1905-м годе или таких стихов, как «Тишина, ты луч- шее из всего, что слыитал...» или его замечательных переводов братской трузинской поэзии, — это далеко не весь Пастернак в целом. Одна из за- дач критика, пишущего о Пастернаке, состояла бы, мне кажется, в том, чтобы дать внутреннюю размежовку произвелений поэта по принципу — где в них подлинно поэтическое яв- ление, а где только намерение, толь- ко поэтическое. покушение с негод- ными средствами, где образ, а где мистификация или высокомерная по- этическая неряшливость, Te кар- тина, а где только палитра. Причины непонятности Пастернака напрасно искать в усложнении обра- за, Дело не в усложнении образа, а в недоработке образа, в невыраженно- сти поэтического намерения и, стало быть, в недостаточной художественно- сти. Никто сильнее, чем сам Пастер- нак в его оценке Маяковского, не ополчилея против своей свиты, про- тив хлюпиков, чей эстетический ко- декс обосновывает темноту и. неяс- ность поэтического выражения слож- ностью и неясностью душевных пе- реживаний и ощущений человека. Вель заслуга поэта как раз в том и состоит, что неуловимое или мимо- летное, неосознанное или темное он высветляет в ясные и четкие образы, улавливая в них связь со всем стро- ем жизни. Определенное выражение неопределенного — вот что особенно обогащает нас в поэзии. Несколько стихотворений Бориса Пастернака, на- печатанных в этом году в журнале «Знамя», к сожалению, не. отличают- ся такой поэтической определенно- стью. Поэзия не пробилась злесь Е читателю из мтлы невыбродивших намерений. Стихи эти слабы и недоработаны, многие из них производят впечатле- ние ребуса. Вот пример недоработки: Эпохи революций Возобновляют жизнь Народа, где стрясутся В громах других отчизн. В стихах этих нет образа и слова He Ha месте. «Возобновляют» только с натяжкой воспринимается в смыс- ле «обновляют». слово «стрясутся» звучит неуместно по отношению к на- . не убийства Павла Г, из одних и тех же источников, количественно очень страниченных. Это — «Записки гра- фа Ланжерона», «Записки барона Ге- нинга», «Воспоминания Палена» и т. д. Цитаты, инкриминируемые Кз- питанской дочкой Шишко, имеются почти во всех исторических учебниках и хребтоматиях, в тех разделах, ко- торые относятся к эпохе царствова- ния Павла {]. Е «Комиссия отмечает, что основным содержанием романа Шишко «Беспо- койный век» является описание со- бытий Французской революции ХУШ в., которая отображена в свя- зи © судьбой главного героя романа, н историей развития революционной. мысли в России (герой романа — один из предшественников декабриз- ма). Сцена убийства Павла является в романе А. Шишко лишь незначи- тельным эпизодом, которому посвя- = Литературные записки родной ‘революции. Ведь обычно г0- ворят: «стряслась беда», «стряслось несчастье». «Грома других отчиаН» — беглый, бедный космический образ `из штампа: «грянул гром революции», Этой строфе предшествуют ‚строки, которые, мотут примером ребуса: : Немые индивиды, И небо, как в степи. . Не кайся, не завидуй, Покойся с миром, спи. Как прусской пушке Берте Не по зубам Париж, Ты не узнаешь смерти, Хоть через час сгоришь. Эстетические хлюпики, фетишизи- руя все в Пастернаке, привыкли 6ез разбора говорить о его. мастерстве, но если это называется мастерством, что же тогла называется «мглой невы- бродивших намерений»? В ребусах всегда вставляются от- дельные слоги или даже целые сло- ва, написанные полностью. Над ними не приходится ломать голову. Так и в новом цикле стихотворений Пастер- Haka есть тоже один Лостаточно от- четливый 0брзз — пышный образ интеллигента, озабоченного BBIACHe- нием своих отношений к революции: Разве В’езд в эпоху заперт? Пусть OH крепость, пусть и храм, — В’еду на коне на паперть, Лошадь осажу к дверям. Хотя штатский интеллигент в оде- янии средневекового рыцаря посажен злесь на поэтического коня, но его ратные доспехи состоят едва ли только не из одного термометра, с комическим несоответствием заменя- ющего этому рыцарю копье: Революция, ты — чудо. Наконец-то мы влвоем. Ты виднее мне отеюда, Чем из творческих ярём. Странно искать пути в действи- тельности вне творчества; оно впра- ве присутствовать на этом свидании, столько раз откладывавшемся: И едва поволья тронув, Порываюсь наугад В широту твоих протонов, Что еще во тьме лежат. Почему же «наугад»? Найти доро- гу зависит от всадника. Нужно толь- ко смотреть вокруг себя, a не влюб- ленно созерцать себя, хотя бы и в рыцарском панцыре. Вокруг — co- циализм. Воспитание людей социа- листического общества при помощи художественных образов — вот путь высокой поэзии. Этот путь не лег- кий, он требует от поэта огромной работы над собой. А Пастернак, — это нужно сказать ем? честно, по- товаришески, — работает над собой мало. Ему недостает поэтической оп- ределенности: вместо образов неред- ко он творит ребусы. Ему недостает верности слову своего стиха как В общественном, так и в поэтическом смысле. Он сохраняет некое поэти- ческое инобытие, как будто оно мо- жет обогатить ето больше, чем елия- ние с общей жизнью. Пастернаку присущ твердый, здра- вый смысл, и, я думаю, он иногла посменвается, когда критики, говоря о его творчестве, ищут причину всех бед в ето суб’ективном илезлиз- ме; Здравый смысл — это наиболее характерная ето черта, как и чув- ство юмора. Та часть человечества, к которой мы с’ ним имеем счастье принадлежать, прожила уже почти лвадпать лет новой нормальной жиз- ни. Разве это не та жизнь, которую поэт назвал сестрою? Это — требова- тельная сестра, и она пред’являет на поэта свои права. Пусть поверит мне Пастернак, что те, кто смотрит ему в рот, не помогают ему работать, a тащат его «наутал». Это или блажен- ные, или симулянты: первые обма- нывают себя. вторые обманывают других, нб ‘и те и другие лишены чувства ответственности за то, что они превозносят. Отвечать ведь при- дется не им, а поэту. служить НЕЗДОРОВАЯ СЕНСАЦИЯ ИЗ «ЛИТЕРАТУРНОГО ОБОЗРЕНИЯ» щены 15 из 18 приведенных «Литобо- зрением» цитат. Эти цитаты общеиз- вестны и находятся как в учебни- ках, так и хрестоматиях.. Материалы, которыми пользовался т. Шишко для изображения ецены убийства Павла в романе «Беспокой- ный век», являются общеизвестным историческим текстом из мемуаров «Воспоминаний современников». Детальное сравнение материала по- казывает, что Шишко гораздо ближе держался установленных докумен- тальных текстов, чем Мережковский в своей пьесе «Павел [». Комиссия считает, что необоснован- ное обвинение т. Шишко редакцией «Литобозрения» построено на нездо- ровой сенсационности и повлекло за собой распространение слухов о пла- гиате, порочащих автера и мешаю- щих ему прололжать творческую ра- боту в советской литературе». иконописный пушкин К столетию со дня смерти Пушкина запроектирован фяд иллюстрированных изданий. Уже вышел в свет «Борис Годунов» в издательстве «Асадета». Иллюстратор — художник В. Свитальский. „Как видно из сопоставления рисунка художника с русбкой иконой начала ХУМ века ничего кроме самой торькой обиды за память. поэта это издание вызвать не может. Что общего между русской иконой и полнокровным реализмом трагедии Пушкина? А между тем художник — с одобрения издательства «Асадепиа» строит свои иллюстрации в эпически-ре- русской иллюстрации Х\1--ХУМ века, усутубляя ее условность Она сы ма: Е ie € i «Смерть Бориса Годунова», рис. В. Сзвитальского (издательство «Academia», 1936 г.) ИЗОГИЗ выпускает художественны й альбом «Советская детвора»; „Ннига за книгой“ & Пятьлесят тоненьких, одинакового формата, разноцветных книжек — красных, синих, голубых, зеяеных И желтых — всех оттенков! На облож- ках — картинки: белолобый щенок на снегу, акробаты на арене цирка, кролик на зеленой траве, маленький музыкант за раскрытым роялем, оло- вянный солдатик на одной ноге пе- ред розовым замком, — все ‘терои этих книг. На титульных листах свер- ху — овальные портреты писателей, тех, кто написали эти книги. Книги все для маленьких, писате- ли все большие: Чехов, Тургенев, Лев Толстой. Максим Горький, Ан- дерсен, Пушкин, Некрасов, Жуков- ский, Джек Лондон, Алексей Толстой, Пришвин... J Наши школьники самого младшего возраста могут удивляться: до этого года они пробавлялись только Жит- ковым, ’да отчасти Гайдаром и Кас- силем, а, оказывается, ‚есть столько еше замечательных книг, точно спе- циально лля них написанных! Некоторые библиостекари-скептики даже опасаются, как бы ребята не подумали, что все авторы этих книг здравствуют и ныне и состоят в сою- зе советских писателей, ведь Джек Лондон на книжке выглядит моложе Кассиля, и нигде не сказано. считать ето буржуазным ‘или пролетарским писателем. Но современности так мало в этих книгах, что и при самом беглом зна- кометве ребята вероятно сообразят, что они просто получили чудесное на- слелство. Пятьдесят выпусков, перечислен- ных на обороте каждой книжки, — это, конечно, не все, это только на- чало. С каждым годом серия будет разрастаться и, как в сказке, может никогда не кончиться. Надо надеять- ся, что мировая литература — ино- земная, советская, детская каждый год даст что-нибудь, что можно будет ВЕЛЮЧИТЬ В ЭТУ серию, если редакто- ры Детиздата будут любопытны и не- ленивы. Поэтому рецензенту этой серии, в0- преки обычаю нашей критики, можно воздержаться от лишних слов о том, «чего в этой серии нет». Многое, что ‚ можно пожелать, уже есть в детиздат- ском плане Ha 1937 Год. Трудно сказать что-либо новое 0 литературных качествах большинства вышедших книр — нелепо было бы заниматься анализом «Муму» и «Гут- таперчевого мальчика» на страницах «Литгазеты». Остается только товорить об отборе («чего не надо было выпускать»), о полаче (о переволах и обработке) да 0 полиграфической стороне серии. Но из сорока переизланных старых книжек ни одна Не вызывает проте- ста ни © педагогической, ни с лите- ратурной стороны. Разве только Сен- кевич («Янко-музыкант») кажется скучноватым, да в книжечке Л. Тол- стого «Филиппок», вместо малозначи- ‚Первый О мертвящем духе старой дореволю- цнонной школы писали не мало. Еще К концу 90-х годов весьма популярная книга Гарина «Детство Темы» харак- тёризовала гимназию следующими словами; “В теперешнем виде гимна- зия мне напоминает суд, в котором есть и председатель, и прокурор, и постоянный подсудимый, и только нет защитника этого маленького и — потому, что маленького — особенно ‘нуждающегося в защитнике подсуди- мого». Уступая Гарину в мастерстве, Яко- влев берет тему в ином социальном плане. Ему важно не просто осудить пренебрежение к детским интересам, казенные, безлушные методы воспи- тания, не только показать, что зада- чей гимназии было «воспитать моло- дых людей скромных, тихих, умею- щих беспрекословно подчиняться на- чальству, уважающих авторитет вла- сти, церковь, а глазное — государя и его законы». Яковлев, кроме того, стремитея полчеркнуть, Что «гимна- зия — учебное заведение привилеги- рованное», и отсюда все ее качества. В гимназии, где директор-петнон до- носит полиции на свонх вольнодум- ных учеников и их родителей, а учи- теля — чиновники и взяточники, — процветает система подхалимства и наушничества. \ Мухомор — сын машиниста, несмо- Яковлев Полиен. Первый ученик. Азчериздат.. 1936 г., стр. 389, тир. 10.000, ц. 4 Т. 50 коп. Литературная пародия Викентий Омский С. Михалков — «Мы с приятелем» ty Мы се приятелем вдвоем Ничего себе живем. Нам © прийтелем везет, Нас редактор узнает, Мы подходим, Нам редактор Даже руку подает. Мы проворны, как ежи, как ерши H как ужи, По газетам, по журналам Мы летаем, как чижи. Мы с приятелем поэты. Что нам рифма? — нипочем! Мы для деток-семилеток, И для бабок и для дедок, Что утодно испечем. тельных «Пожара» и «Котенка», т 7 ше было дать «Воробей и ласт Удивляет. что из Андерс браны в первую очерель «Дюмел ка» и «Стойкий оловянный дз» 62а тик»: для начала следовало уго Жен более значительные сказки — оли 12K нальную и пересказанную, капуце 088 «Гадкий утенок» и «Отниво». теля Почему гриммовский «Хиби п портняжка» стал в этой серии ‹\ PHM портным>? Кто-то, - вступился за’ профессионала честь швейников? ve Из книг советских писателей о роши «звериные» рассказы; т обезьянку» Житкова, «Ярик» Dy al р? вина, «Желтухин» А. Толстого. сказы о люлях гораздо хуже. A Некоторые более крупные пи» В ведения ланы в сокращенном : Это не вызывает Никакого у ния, котла речь илет 0 «Жане стофе», но зачем было «Муму»? Если это вызвано излать да д скими соображениями’ (листах!) 1. 19 непонятно, зачем же в рассказе всех хранен такой конец: зала «И живет до сих пор Герасли ба былем в своей одинокой избе, злолер ров и могуч попрежнему и рабиезне за-четверых попрежнему и полиз ста нему важен и степенен». при Если уж не держаться крепао зсвяа каждую тургеневскую страницу 1 He лучше ли было кончить слозния — И когла восхолящее солнце 022 рнло своими влажно-красными ae Mu’ TOTBKO 4TO-PDacxoAMBMeroca may ца, между Москвой и им лего ИИ трилцать пять верст... по Если на пятой странице катят АЫе «Кристоф обыкновенно пристрагаИОР ся за роялем, где его никто ze #8 покоил», то непонятно, почемт #50т сельмой, застав Кристофа за розлаВа. отец решает сделать мальчика уузЁИК кантом. Ra Неблатополучно ¢ русским я К в рассказе Уйла «Степь» (перв Л. Хавкиной). “Tore Рисунки в книжках все черные на первый взтлял кажутся од разными. При внимательном же рассмотие ден окончательно убежлаеться, что В ка Жуков и Пашка-—«Бетлец» № А; Давыдовой) — олно и 10 жи по. _. mare В рассказе Горького «Лед Зря рус и Ленька» на стр. 17 и 29 перета“ ны рисунки, поэтому подпися #2 I ответствуют иллюстрациям: «разориг Рис небо. молния» должна осветять Huda с Ленькой, & освещает — Лены (лис девочкой. : Kp Отчетливд0 запоминаются mai) ART рисунки А. Могилевского Е Ey Кристофу»: очень выразительная г ская фигурка — несчастная на нице, упрямая за роялем, чинем 3 театральном кресле, артистичеия, гра несмотря на смешной нарял, — % px сцене. ВЕРА СМИРНОВА № ученин тря на отличные знания, ников #8 станет «первым учеником», штх что-его соперник Коля Амосов — прокурора. Класс делится на два 2’ теря. Мухомору сочуветвуют ве 18 кратические элементы гимназия, 2 стороне Амосова — сынкн 60 учителя, директор. Силы He ps Как ни страшна утроза исклю — «волчий билет», закрывающий * J, всегда двери всех учебных 38 все же иногда явная неправ вость учителей вызывает отерыт резкий протест ребят. : Центральные терон повестя — \ хомор и друг его Самоха — 0808 5 жду с Амосовым позже перенос школы в жизнь, на улицу. Ребята > росли, и вот революционный 21727? Мухомор призывает рабочих к станию. корнет Амосов ведет произ них эскадрон драгун, & рабочий моха хватает е мостовой булый ” чтоб расправиться © ненавист врагом. Борьба за первое место 8 =” се превращается в борьбу ва 182” 2 место в жизни. ty Повесть Яковлева получила 18 ke премию на северокавказеком =р конкурсе как лучшая детская Е” 4е Молодой читатель с удовольс прочтет книгу Яковлева, в ЕП местами так правдиво гоказая Г” тест ребят против удушающей у 1 вечины старой школы # 3” ваны первые робкие шаги уча ва мслодежи навстречу нарастающем Oye BOIDIHOHHOM ижению. У Ир. ВИХИРЕВА вн Ха Up Мы сидим на берегу, Мой приятель — ни гуту. Никакая глубина в Нам совсем не глубока, Никакая ширина Нам ничуть не широка. Впереди у нас вода, И в стихах у нас вода. Неужель Стихов хороших Не напишем никогда? — Я устал уже писать! — Говорит приятель мой. Вот и ночь над головой, и Вот. и полночь. Наша мать Нам приказывает: — Спать! EAS. Oo? > м >