О

ТЕОДОР

 

ОБ. ИСПАНИИ
Уолт КАРМОН
ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ «ЛИ ТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ».

— Чтобы опасти Испанию or тер-
Popa и насилия фашизма, — сказал
мне Теодор Драйзер, — Советский
Союз должен ‘выстунить о открыто
против той комедии, в которую об-
ратили соглашение о невмешатель-
стве правительства’ капиталистиче-
ских держав.

Это. он сказал незадолю до того,
как Советский Союз выступил © я6-
ным и твердым заявлением. Извест-
ный американский писатель возла-
тал надежду только на Советский
Cons. ь

Он. продолжал:

— Германия и Италия снабжают
мятежннков оружием, самолетами и
люльми, чтобы установить фашист-
ский режим в Испании. Честным лю-
WAM остается только одно — всеми
силами содействовать испанскому
народу, борющемуся за мир и про-
гресс.

Мы сидели на веранде скромного
коттеджа в Маунт-Киско, близ Нью-
Йорка, где уже несколько лет живет
и работает «титан американской ли-
тературы». Среднего роста, бодрый,
крепкий, он выглядит лучше и здо-
ровее, чем несколько лет назад. Лег-
кий дождь застилал окрестные. ле-
систые холмы; вокруг тишина и по-
кой. Можно было бы подумать, что
здесь скорее, чем где-нибудь в дру-
Tom месте, Драйзер успокоится, по-
чиет на лаврах, вполне заслуженных
им, забудет о «треволнениях мира»
и посватит все свое время писатель-
ской работе.

_ Но тогда бы он не был Драйзером.
Он не был бы писателем, изобра-
вившим в своих произведениях 6ес-
чёловечность и жестокость американ-
ской буржуазии в период ее под’ема,
выказавшим такое глубокое соючув-
ствие рабочим и фермерам. Он не
был бы писателем, который вел и
peter борьбу против реакционной
прессы, который помог американской
литературе подняться на более высо-
кий уровень.

ГЛервуд Андерсен сказал о Драй-
зере, что «он проложил дорогу в пу-
стыне». И теперь Драйзер, пионер и
боец, не знает отдыха и покоя.
Шестидесятипятилетний старик, он
продолжает стоять в передовых ря-
дах тех, кто борется против фашиз-
ма.

Синклер Льюис, чутко, но не все-
тла вполне трезво относящийся к
тому, что творится в мире, окружаю-
щем его, признавая опасность фашиз-
ма в Европе, написал роман «Этого
не может быть здесь». В интервью
(«Нью-Йорк тайме» от 4 октяб].я) он
совершенно забывает о том, как бы-
стро фашизм приближается к Аме-
puke.

 

ДРАИЗЕР

Совершенно иначе говорит об этом
Драйзер. Он твердо заявляет, что опа-
сность фашизма в Соединенных
Штатах существует, и что необходи-

мо пресечь эту опасность. Он счита-  .

ет, что черная реакция в Европе зна-
чительно усилится, если в Испания
установится фашистский режим.
Драйзер настойчиво повторяет, что
обязанность каждого честно чело-
века — бороться против варваретва..
И он твердо верит,  что Советский
Союз спасет мир от фаптизма.

Вот что сейчас всецело занимает
Драйзера. Он знает, что литература,
как и вся культура, обречена на ги-
бель, если одержит победу фашизм.

Насущные политические проблемы
были главной темой нашей беседы.
Я хотел коснуться других вопросов и
задал Драйзеру ряд вопросов 0 ©0-
временной американской литературе.
Он не проявил большого энтузиазма.

— Но Шервуд Андерсен, — заме-
тил я, — Джон Дос-Пассос...

— Это поистине прекрасные писа-
тели!

Нехотя прибавил он несколько слов
0 состоянии современной. американ-
ской литературы, — он невысокого
мнения о ней.

После обсуждения испанских со-
бытий разтовор о литерамуре про-
изводил расхолаживающее внечатле-
ние.

Все же я продолжал задавать в0-
просы.

— Что вы пишете теперь?

— Слишком рано говорить об этом,
— улыбнулся он.

— Это роман?

— Нет, вероятно, это будет не
роман. То, что я намерен высказать
в своей будущей книге, имеет живо-
трепещущий интерес.

Уолдло Фрэнк написал однажды:
«Если есть в нашей среде писатель,
достойный уважения, достойный на-
зываться. нашим учителем, то это —

Драйзер».
Он стоял передо мной, этот чело-
век, — крепкий, бодрый, с седею-

щими волосами, с ясными, светлыми
глазами. Было очевидно, что он вы-
держит еще много лет борьбы.

Р. $. Вот комментарий к амери-
канской культуре:

Недавно Т. Драйзеру исполнилось
шестьдесят пять лет, — великому
писателю, автору «Сестер Кэрри»,
«Финансиста» и других книг, вошед-
пих в сокровищницу американской
литературы. О юбилее человека, кото-
рый стоит рядом с Андра Жидом,
Ромэн Ролланом, Бернардом Шоу и
другими передовыми представителя-
ми мировой литературы, американ-
ская пресса — газеты и журналы —
не упомявули ни словом.

  
  
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
  
 
 

тельности казаков
ского края в Театре народного твор-
чества предшествовала демонстрация
фильма «Ворошиловокие кавзлерис-
ты». Зритель сразу получает ‘пред-
ставление о качестве человеческого
‘материала, с которым ®му придется
  столкнуться липом к лицу через 15—
20 минут: это люди безграшичной от-
ваги и могучего размаха, люди, оди-
наково страстные и изобретательные
в спортивных состязаниях и в играх,
неутомимые джигиты и плясуны, пе-
сельники и балатуры.

О РУССКОМ ТЕКСТЕ «ПИСЬМА БЕЛОРУС-
СКОГО НАРОДА ВЕЛИКОМУ СТАЛИНУ»

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА
И СОВЕТА НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ Б

ЦИК и СНК БССР отмечают  выоо-
кохудожественную ценность русского
текста «Письма белорусского народа
великому Сталину», что является ре-
зультатом серьезной и глубокой рабо-
ты бригады лучших русских писате-
лей—Александра Безыменского, Ми-
хаила Голодного, Михаила Исаковско-
го. ‘Алексея Суркова и свидетельст-
вует о том, что эти товарищи отнес-
лись к своей задаче с глубоким пони-
манием политического значения дове-
ренной им работы и продемонстриро-
вали еще раз братскую солидарность
между трудящимися Белоруссии и
великим русским народом.

За выдающуюся работу по перево-
ду на русский язык «Письма бело-
русского народа великому Сталину»

Пентральный Исполнительный Коми-
тет и Совет Народных Комиссаров
БООР выносят благодарность това-
рищам:
1. Александру Безыменскому,
2. Михаилу -Гоподному,
3. Михаилу Исаковскому,
4. Апексею Суркову.
Председатель Центрального Uc-
полнительного Комитета БССР
А. ЧЕРВЯНКОВ.
Председатель Совета Народных
Комиссаров БССР Н. ГОЛОДЕД,
Секретарь Центрального Исполни-
тельного Комитета БССР

М. ЛЕВКОВ.
22 октября 1936 г.

т. Минск, Дом правительства.

  
 

 

Искусство народов Советского Союза. А. Черепанов. (Ойротия»
«Всадники». Акварель. у

ПЕСМИ И ПЛЯСКИ ДОМА И КУБАНИ

 

Tloxaay художественной самодея-
Авово-Черномор-

И вот — многие из тех, кто только
промелькнул на экране, стоят на под-

мостках Театра народного творчества.

Они занимают всю сцену, располо-
жившись на ней живописной груп-
пой, и зал бурно и долго аплоди-
рует представителям красного казаче-
ства, принесшим Москве лучшие свои
песни и пляски.

Первая их песня — ©’ Сталине,
© великом освободителе народов, на
котерого с надеждой взирают трудя-
щиеся всего мира. Они поют о ечастьи
быть отроителем нового общества,
о прекрасном будущем, осязаемом
уже в сегодняшней действительности.

Все летим мы на веривины,
Солнце счастья льется в Грудь.
Лётом солнечным, орлиным
Вождь указывает путь...
Жизнь пурпурными огнями
Засияла нам сейчас.

Слово сталинское с нами,
Воля. сталинская в нас.

Они присягают стране социализма
в верности, в готовности сокрупить
врага, который осмелится посягнуть
Ha завоевания революции:

Не подступит враг к границам—
Наших шашек нет острей.
Здразствуй, красная столица,
Слава родины‘ моей.

Друг ‘друга сменяют детский каза-
чнй духовой оркестр, сводный кубан-
ский казачий хор, краевой хор дон-
ских казаков, сводный хор и ансамбль

пляски донских . казаков, баянисты,
танцоры-солисты и т. д

И неизменно подкупает в _выступ-
лениях казаков удивительная слажен-
ность, сила, красочность, сочетание
лирической залушевности с тонким
лукавым юмором, и, главное, естест-
венноеть, простота, в которой нет ни-
чего «театрального», которая дает вам
ощущение подлинной жизни.

В показе художественной самодея-
тельности участвуют все возрьсты —
от 7—З-летних детей до стариков.
Детский духовой оркестр (фуководи-
тель Я. Белогорцев) и крошечные
горнисты, занявшие всю авансцену,
отлично исполнили ряд музыкальных
номеров, обнаружив при этом дис-
цаплину хорошо организованного кол-
лектива. Не отстают и старики: мно-
THe из них выступают запевалами и
плясунами, с честью выходя из са-
мых затруднительных положений. Му-
зыкальная шутка «Дедушка, седая
беродушка», в которой приняла уча-
стие группа старых донских казаков,
была неполнена с  подкупающей
непринужденностью. .

Прекрасно исполнен был и ряд лру-
гих номеров-шуток: «Кунлюбочка»,
«Посылала меня мать за белой гли-
ною» и др. (песни собраны и обрабо-
тгны Тушкановым). Пляски занима-
ют в количественном отношении не
особенно больнюе место в показанной
программе, но зато о качестве их не
может быть двух мнений. Это настоя-
пьий отненный вихрь, заставляющий
еще раз вспомнить о тех бесстрашных
джипитах, которые только что. пока-
зывали на экране свои толоволомные,
ошеломляющие трюки. Особенно яр-
кс сказались изумительная плясовая
техника казаков, весь их буйный и
кеуемный темперамент в заключитель-
‘HOM HOMepe программы; исполненном
ансамблем пляски донских казаков.

Нельзя обойти молчанием выступ-
ления баяниста Зайцева. Это — на-
стоящий мастер, законченный вирту-
03, в совершенстве. владеющий своим
инструментом. ДЕЛЬМАН.

   
   
 
 
 
 
 
    
  
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
  
 
  
  

‘казать нынешнюю Грузию 80

«Счастливая
эсазнь»

ФИЛЬМ 0 СОВЕТСКОЙ ТРУЗИИ

Впечатление от этого -фильма, 38
конченного недавно ee
Грузии, было бы несомненно по’

и сильнее, если бы режиссер. (В. Мит-

зов) He понимал документаль-
ный фильм, каж иллюстративный В
прямом смысле этого слова. Можно
и в документальных произведениях
для кино показывать действитель-
ность в развитии, в ее становлении,
в не только в результатах процесса.
Достипнуть этого можно путем более
смелого комбинирования элементов
игровых и документальных, & также
путем контрастного показа прошлого
и настоящего.

Но если судить о работе режиосе-
pa по тем задачам, которые он ста”
зил перед собой, то слелует признать,
что т. Митрофанов со своей работой
справился. хорошю. Ему удалось п9-

богатстве ее природы, в ее напряжен-
ной творческой работе, в многообра-
зии тех великих социалистических на-
чинаний, которые изменили лицо
этой замечательной страны, превра-
тили ее в одну из самых передовых
Оозветского С0юз3-

Зритель видит грандиозные элек-
тростанция, перед ним проходят де-
сятки предприятий, в которых выко-
вывается индустриальная мощь Гру-
зни, тысячи километров новых пюс-
сейных дорог, залегающих через, ка-
лазось бы, недоступные места; он Ви-
‚дит героический трул, превращающий
малярийные территорий Колхиды в
цветущие сады и плантации, труд,
берущий приступом кручи Сурамекого
перевала, где проходит сейчас олек-
трифицированная железная дорога,
поднимающеий урожай социалистиче-
ских полей, дающий изумительные
результаты в фраавитии животновод-
ства. Пленяют своей красотой, своим
помололевшим видом, своим кипучим
движением Тбилиси, Кутаиси, Ба-
туми, Поти. Вот город, название ко-

отныне бесемертно: это — Го-
ри, родина- Сталина. Окромный до-
мик, Mle протекало детство великого
вождя народов, элание тиколы, где
он учился. Теперь на этом здании
красуется вывеска: «Техникум им.
Сталина». ‘

По-новому расцветает националь-
ная культура. Страна покрывается
пгирокой-сетью театров, клубов, изкол,
моно развивается в ней самодея-
тельное искусство. Прекрасные об-
фазцы народного творчества показы-
зают этнографические хоры Восточ-
ной и Западной Грузии, ансамбль
ченгуристов-красноармейцев,  adxa3-
ский хор — песни, отчетливо ввуч8-
щие с экрана, чаруют своеобразны-
ми мелодиями.

На страже всех завоеваний сощиа-
листической Грузии стоит непобеди-
‚мая Красная армия. Ряд кадров дает
яркое представление о той великой
силе, какой является эта армия. Не-
рупгимая связь существует ‘между
нею и между народом, органической
частью которого она является. Точно
такая же\ связь существует между на-
ролом и правительством советской
страны, между миллионами  трудя-
щихея и гениальным вождем социа-
листических побед — Сталиным.

`-С особенной силой проявляются эти
чувства любви и благодарности при
встрече лучших представителей гру-
зинского народа с товарищем Отали-
ным.

Кадры, тде показан ‘прием руково-
дителями партии и правительства
представителей Грузии, производят
незабываемое впечатление. В каждом
движении членов делегации, в бле-
ске их тлаз, в счастливых улыбках,
озаряющих лица, угадываются пере-
живания людей, получивигих возмож-
ность увидеть Сталина, пожать руку
тому, кому они обязаны всем своим
замечательным настоящим и еще 60-
лее прекрасным будупим.

Я. РОЩИН &

 

Театр народного т

В. ГОРОДИНСКИЙ

  
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Московский театр народного твор-
чества. является первым в истории я
пока единственным художественчым
учреждением, культивирующим пуб-
личный показ народного самодеятель-
ного искусства.

Самый факт возникновения у Н3с
такого театра свидетельствует 0 с0-
вершенно новом отношении к народ-
ному творчеству в нашей стране. То,
что было уделом немногочисленяой
группы ученых фольклористов, стз-
новится здесь об’ектом массового ин-
тереса, источником непосредственного
эстетического восприятия. Совершен-
но бесполезно было бы рыться в ар-
хивах для того, чтобы найти истори-

Действительно, представьте себе те-
атр, артисты которого одновременно
находятся на Чукотском полуострове
и в Таджикистане, на побережьи Чер-
HOM моря и на берегах реки Амура,
в шахтах Донбасса и на рыболовных
траулерах Мурмана, на консервных
фабриках Дагестана и да азтозаво-”
дах Москвы и Горького, и в придачу
ко всему этому говорят на разных
языках. И однако протестовать про-
тив существования театра народного
творчества на этом основании так же
глупо, как протестовать против опер-
ного’ театра на том основании, что в
опере все поют. Театр народного

   
 
 
  

   
 
 
 
 
 

ческих прелшественников театра на-
тодного творчества. Их нет вовсе. Так
называемые «народные театры», не-
ueunne, «Freie Volksbithnes, «Bild-
ungsverein», английские народные
дворцы и немногочисленные русские
учреждения, вроде московского и пе-
тербуртского общества народных раз-

   
 
 
 
 
 

творчества приобретает колоссальное
значение именно потому, что на своей
сцене. он собирает результаты само-
деятельного художественного творче-
ства огромной страны, страны, нас-
читывающей свыше ста народов. Для
того, чтобы оценить возможности со-
ветского театра народного творчества,
надо представить себе, что такое твор-

   
 
 
 
 
 

 

 

влечений (в конце ХГХ века) и дру-
тие представляют 6060й либо филан-
тропические, буржуазно-просвети-
тельские организации «для народа»,
либо же просто спекулятивные пред-
приятия, созданные для выкачива-
ния пятаков и гривенников из кар-
манов городской бедноты. Никакого
народного творчества эти ортаниза-
ции не ведали и занимались показом
профессионального искусства в уде-
шевленном издании. Капитализм лик-
видировал последние остатки народ-
вых зрелищ, истребил итальянский и
немецкий театр масок, уничтожил
вольные братства и цехи народных
певиов.

Вполне понятно, что создание теат-
ра народного творчества вызвало оже-
сточенные споры прежде. всего cpe-
ди работников искусств. Эти споры
не умолкли и до сих пор, на втором
толу существования театра. Против-

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 

чество народов СССР, и тогда станет
яюной полнейшая несостоятельноеть
второго и наиболее распространенного
довода против театра народното твор-
чества. Этот довод гласит: «Програм-
мы театра народного творчества не-
избежвно будут повторять друт друга,
потому’ что повторность и однообразие
вообще присущи народному искус-
ству». Я смело утверждаю, что это
рассуждение является результатом
крайней близорукости людей, не име-
ющих ни малейшего представления о
наролном творчестве. Народное ис-
кусство не белнее формами, чем ис-
кусетво профессиональное. Hampo-
тив, оно горазло богаче ето, и потому

народов всегда и неизбежно оплодо-
творяется народным творчеством. Все
что есть действительно великого в ис-
кусстве, всегла и неизбежно так или
иначе связано с народным творчест-
вом. Это совершенно одинаково OTHO-

   
 
 
 
  

 
  
 
 
 
 

именно художественная культура всех.

ники театра народного творчества ар-
тументируют примерно так. «Театр

 

сится к поэзии Пушкина и драматур-

народного ‘творчества есть театр без
актеров, без режиссера, без драматур-
тии. Он не может планировать свою
деятельность, потому что творческие
силы, которыми он оперирует, ему не
принадлежат, и даже в том случае,
когда они появляются на сцене те-
атра, он не может подчинить их Ка-
кой-либо художественной идее. Та-

ким образом неизбежна крайняя пе-

строта и несвязанноеть всех его преэ-
трамм». 2

Уполномоч, Главлита Б—31648.

   

на и картинам Рембрандта.

Так называемая повторность в Ha-
родном искусстве встречается не’ ча-
ще и не больше, чем в искусстве во-
обще. ‚Казачьи пляски Дона и Ку:
бани есть русские пляски, но совер-

цев великое множество, и они по 60-

тии Шекспира, к симфониям Бетхове-

   

шенно самобытные и резко отличаю-
щиеся друг от друга, как и от всех
других русских плясок. Русских тан-

татству и разнообразию уступают

только русской песне, насчитываю-
щей тысячи названий и не имеющей
равных себе во всем мире. Но вообще
© каком однообразни может быть
речь в этом  океане народного искус-
ства Союза.

Творчество народов Советского Co-
юза представляет собой картину, по-
ложичельно ошеломляющую. Здесь
представлены чуть ли не все хупо-
жественные культуры мира, от са-
мых первобытных до наиболее совер-
шенных, давших миру величайнтие
художественные ценности. Можно
проделать увлекательнейшее музы-
кальное путешествие по Советскому
Союзу и услышать вещи, поистине
замечательные. У нас есть букваль-
но все. В далеком“ Казахетане мы ус-
лышим чудёснейшую казахскую пес-
ню, сопровождаемую игрой на домб-
ре, инструменте нежном и певучем.
Там можно услышать музыку древ-
него уйгурского народа, в соседней
Киргизии, родине богатейшего эпоса,
мы, кроме песен и сказаний киргиз-
ского народа, можем услышать Ha-
стояшую китайскую музыку, подлин-
ные китайские инструменты кинг и
ченг. в честь которых слагали етихи
старинные китайские поэты. Дунган-
ский народ сохранил старинную ки-
тайскую музыку в полной неприкос-
новенности, хоть, конечно, она не сво-
бодна от влияний киргизской и ка-
захской песни. Настоящий цветущий
сад искусств представляет собой рес-
публика Средней Азии.

Искуссйво узбеков, туркмен, таджи-
ков, малых народностей, населяющих
Памир, ягнобцев, шутнанцев, ‘даже
зрабов и индусов. Вель театр народ-
ного творчества ва год своего суще-
ствования захватил только самый кра-
ешек, незначительную частицу вели:
кой советской сокровищницы народ-
ного искусства. Но даже эта, сем
незначительная, частица сверкает все-
ми цветами радуги. Вот двигаются в
мерной пляске под звуки зурны и
барабана девушки и юноши армян-
ского народа. Какой изумительный,
полный огня танец. Он исполнен иск-
ренней, брызжущей веселостью. Целой
тирляндой в ярких и пеетрых костю-
мах плянтут курлы и айсоры, отпрыск
древнего ассирийского народа.

Этб воинственная и грозная пляска.
Должно быть так плясали’ вокруг ко-

пворчества

ли также песни дагестанцев и виде-
ли их пляски. Но вот искусство гру-
зинского народа еще не было показа-
но в театре народного творчества. А
ведь это искусство чудесное. Доста-
точно послушаль хоровое пение гру-
зин, чтобы понять, насколько ложны
утверждения многих ‘музыкальных
теоретиков, что многоголосное пение
создано церковью. Впрочем, можно в
этом убедиться и при знакомстве с
русской народной песней.

Немыелимо конечно перечислить
здесь все источники, из которых дол-
жен черпать теалр народного творче-
ства. Украмна, Белоруссия, народы
Крыма, родина «Калевалы»,  совет-
ская Карелия, где еще звучит в наши
лни поэтическая кантеле. Beero HA
перечтешь. Достаточно сказать, что
искусство возрожденного к счастливой
жизни еврейского нарола еще не ви-
дело снены тезтра народного творче-
ства.
Самый поверхностный анализ про-
грамм театра народного творчества
сразу же обнаруживает, что материа-
лом для театра служит не только соб-
ственно фольклор, но и рабочая ху-
дожественная самодеятельность. Не-
редко на сцене театра встречается пе-
Bell, исполняющий романе Чайковеко-
го, и певец, исполняющий песни на-
рода XaHTs, аккомпанируя себе, на
первобытной арфе «торохо», прозван-
ной русскими «лебедем» за сходство
с изогнутой лебелиной шеей. Стенвей-
новский рояль уживается здесь с бе-
лоруссоким цимбалом, скришка с азер-
байджанским таром и виолончель ©
чукотским бубном.  

Это ` соединение народного творче-
ства с «большим» искусством отнюдь
не случайно, и оно вовее не так па-
радоксально, как кажется на первый
взгляд. Художественная самодеятель-
ность не имеет ничего общего с мел-
кобуржуазным любительством, ‹ хоть
это любительство ‘иной раз влияет на
рабочую и колхозную  самодеятель-
ность. Зато -несомненно, что’ совет-
ская художественная  самодеятель-
вость корнями уходит во народное
творчество, в фольклор. И ‘более то-
го: художественная самодеятельность
рабочих и колхозников есть не что
иное, как новая форма народного
творчества, обязанная своим возник-
новением Великой пролетарской ре-
волюцщии 1917 года, ‘

Выступления на сцене театра Ha-

стра их дальние предки. Мы слыша-! родного творчества ансамблей и со-

    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

листов самодеятельното искусства де-
ло необыкновенно важное и серьез-
ное. Именно театр народного творче-
ства показал, насколько выросло са-
модеятельное искусство. Сейчас, в дни
празднования Х юдовщины Ок-
тябрьской революции, мы можем е
удовлетворением сказать, что худо-
жественная самодеятельность являет-
ся одним из важнейших факторов
развития нашего искусства уже не
только с точки зрения творческой
пропаганды, но и с точки зрения фор-
мирования и создания самостоятель-
ных хуложественных ценностей. Мо-
жет быть еще рано говорить о влая-
нии театра народного творчества на
професснональное искусство, но оно
станет фактом в самое ближайшее
время. Несомненно, что художествен-
ная самодеятельность уже влияет на
искусство именно в самом слабом и
отсталом ето звене—в хореографи-

  
  
 
  
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 
 
  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
  
   
 
 
 
   
  

‚ свое время забрасывал вопросами

дений советских писателей — Нико-

хова-

7 я

литературная газета № 62 (6%) .

КУЛЬТУРА В СОВЕТСКОМ
СОЮЗЕ

Андрэ› ШАМСОН

< Каждого возвралцающегося из Co-  стремлением. Тут не может быть Ey
ветского С забрасывают вопро-  какой ошибки, никакого заблужль
сами, ке дают ему покоя. Я сам в  ния. В том, как эти люди говорят $
литературе, искусстве, науке, чу»
ствуется, каким обаянием  обладае
духовная культура.

Становится очевидным, что ог
жаждут приобщиться ® этим поза,
ниям, H что в овладении культу
для каждого из них заключаетоя
смысл существования. ;

Можно сказать, что вместо
станной, повседневной заботы © sap,
ботке, денежных. интересов, жажды
оботащения и сбережений, так гду, С
боко характерных для психолога
мужчин и женщин, в окружения к» 4

других и ждал ответа, который сра-
зу об’яснил бы мне все. Когда меня
стали” расспрапгивать — после, ме-
сячного путешествия по СООСР (я по-
сетил Киев, Москву и Ленинград), —я
вспомнил 06 этом своем желании по-
лучить исчерпывающий ответ. И стал
искать: какое же из необычайно 6o-
талых впечатхений этого путешествия
самое значительное, самое порази-
тельное.

Если так поставить вопрос, то я не
думаю, чтобы путешественник Мог

колебаться в поисках ответа. торых живем мы,—в Советском Com
Замечательно в Советском Союзе   зе — непрестанная, повседневная 8» ger
не только материальное строитель-   бота о культурном обогащении, ome   yay
ство — фабрики, дома, больницы,   мление все более увеличивать и >  зен
ясли и т. д, во и необычайное ду-  ширять свои познания. xa
ховное стремление к культуре. В Советском Союзе культура —en . лос
Малейпгий разтовор с самым скром-   истинное ботатство, и овладеть 94 ‘пре
ным рабочим заражзет Bac этим! богатством жаждут вое. ae
ста)
=. ccl
Великое будущее =
лав
Джон ЛЕМАН — английский писатель и
Мне, как журналисту, приходится   не может быть. 3& границей мы 0 ~ ne
чаще всего общаться с советскими   бенно завилуем этому тесному кф © вру
писателями и журналистами. Я яв-  такту между читателем и писателе, 608
ляюсь редактором английского жур-  Массы могут дать писателю тав 24 rep!
нала, где печатаются антифашистокие   много, как и он им. пис
материалы и произведения пролетар-  Мне хочется видеть в0е, что дь 4D!
ских писателей. В напюем журнале  лается в различных частях этой в» 00
уже напечатаны переводы произве-  об’ятной страны. Мне, например, № дит

чется зналь, что думает этот молодй . В

лая Тихонова, Бориса Пастернака,   человек в лихо надвинутой кеша ен
Василия Гроссмана, Николая Отнева.  выходя из ворот автомобильною з» = дач
В будущем мы надеемся - дать еще  вода? Куда он собирается пойтя % пис
больше, так как в Антлии живо ин-  голня? А вот эта живая женщинь 07
тересуются советской литературой. Те-  направляющаяся в видом завоевать сис
перь там происходит довольно ожив-  ля в магазин «Гастронома», — чи ты
ленная дискуссия о произведениях   она собирается купить? Kam oma par &
Алексея Толстого и Михаила Шоло-  очитывет свой недельный бюджет\Я ди

Чему так заразительно смеется BOT? pare
эта пара на углу — молодой красн тать
армеец с девушкой? А пастух, =

Рад отметить, что советская писа-
тельская общественность проявила

ко мне ноключительно теплое и 10-  торого я встретил по Военно-грузия» ia
варищеское отношение ской дороге, о чем думает он? И ви ви

Что mena особенно поражает в  этот рабочий, гуляющий по наберел ‹ рот
СССР — это мнототиражность изда-   ной Базу, читая «Правду», назерю gam

ваемых книт (признаться, это вызы-
вает даже зависть) и исключитель-
ное отношение общественности к пи-
сателям. Я знаю одного поэта, книга
которого разошлась в сотнях тысяч

с ненавистью думает о Герине 1 во
Франко. каж

И вот я воэвращаюсь к себе в м пол
стиницу., Дома Охотного ряда 005- gerd
щены. п и молот, звезда вы ся

экземпляров; это редкостное явление,   Кремлем. Я чувствую прообразы № лей
во всяком случае, в Лондоне этого! ликого будущего. нею
HUA ОДНА СТРАНА НЕ ОБЛАДАЕТ ый

ТАКИМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ a

ока
Анна Луиза СТРОНГ eo
Мне часто приходилось слышють.  ханик имеют возможность бросить 8

как советские граждане определяли   работу и итти на учебу? О

  

 

ord своей страны увеличением до- Самая характерная черта совм eared
nis ree, улучшением качества   ской культуры, которая’ поднимает Tipe
т цы и высоким урожаем хлопка.   ее на голов? выше любой капитал TP
Это, конечно, очень важные WOKABA-  стической страны, — это 10, что в мые
тели: никто не будет отрицать того,   СССР все — or колхозника и № бы:
ЧТО ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВОЙ ДЛЯ В0Я-   зкалемика — охвачены одним жыь =n
Koro движения вперед. Ho Меня,   нием: знать все больше и больше  Р&
живушую в СССР уже 15 лет, пора- TBO
жает не рост ее индустрии, а пере-  Искусство в калтиталистических о Ка,

мены в людях, рост их культурного
уровня.

Сколько я встречала  американ-
ских студентов, по существу менее
культурных, чем рядовой колхозник!

Мария Демченко — самая попу-
лярная женщина в СССР. А когда
Сталин спросил, чего ей больше все-
то хочется, она попросила его дать
ей возможность учиться.

При обсуждении Конституции мно-
то было получено предложений не
ограничивать возраста (ло 35 лет)
при поступлении в университет. В
капиталистических странах люди
учатся в вузах только) в юности, а
остальные годы уходят на добывание
средств к существованию. Где еще
в мире текстильщица, металлист, ме.

Программа «Изобилие» особенно ха-
рактерна в этом отношении как в
силу большого производственного мно-
гообразия пищевой промышленности
(от моряка рыболовных промыслов до

`пекаря и от звинодела до рабочего

боенской промышлейности), так и в
силу того, что ведь пищевики име-
ются везде и всюду. Действительно
программа «Изобилие» отличается ис-
ключительным разнообразием жанров
и национальных мотивов. Тут и. дне-
пропетровские мукомолы, и датестан-
ские рабочне консервной промытилен-
ности, и азово-черноморские табачни-
ки, и работники мясокомбината из
Арменни, и северные народы.

На долю театра народного творче-
ства выпала поистине нелегкая зада-
ча — об’единить все эти совершенно
разные по стилю и жанрам выступле-
ния в единую, тематически связанную

   
 
 
  

 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
   

   
 
 
  

программу. Эту задачу ‹ выполнить
удалось лишь - отчасти. Но путь был
найден верный. Идея советското изо-
билия, полной чаши, зажиточности и
довольства должна была пронизать
этот спектакль. Театр последователь-
но проволил эту мысль, и если иной
раз режиссерские приемы оказыва-

ческом, танцевальном искусстве. Пля-
ски танцевального ансамбля, езтив-
шего на лондонский фестиваль тан-
цев в 1935 г., стали образцом и пред-
мелом’ подражания для целого ряда
балетных коллективов

Просто кепонятно легкомысленное

 
  

 

   
   
 
 
 
    
 

тиков к театру народного творчества,
разрабатывающему самую трудную и
сложную проблему советской хуло-
жесгвенной культуры. Театру пыта-
ются навязать функции, несвойствен-
вые ему по самой его природе. До-
статочно`сказать, что у нас совершен-
но серьезно ставится вопрос о созда-
ши для театра народнохо творчества
специального репертуара, какой-то
ссобой драматургии и пр. в том же
духе. Если последовательно итти в
этом направлении, остается лишь с0з-
дать снециальный репертуар, завести
в театре штатную труппу исполните-
лей... и, следовательно, увеличить чи-
сло профессиональных театров еще
на одну лишнюю (в обоих смыслах
этого слова) единицу.

Московский театр народного твор-
чества стал на путь использования
художественной самодеятельности по
производетвенному признаку. Так по-
строена одна из самых значительных
его программ «Изобилие».

отношение очень многих нантих кри-‘

лись наивными, ‘упрощенныйми, тб

странах принадлежит маленькой куч- В
ке избранных: наука находится }
руках профессионалов, новые открь’
тия узурпируются отдельными кап
талистами. А в м Сори
искусство и наука дороги воем, так
как кажлый знает, что творческая
его работа не будет отдана в рум
эксплоататоров. — Хаты-лабораторяв,
которыми наполнена вся страна, —
это только один из видов проник»
вения науки в гущу масс. To же м:
мое можно сказать о любительеи
кружках, вружках  самодеятельнь
ети ит. д.

Ни в какой стране человек, я.
висимо от пола и национальности, #8
имеет таких возможноетей проявить
себя во всех областях науки и иску
ства, как в СОСР.

и др—подлинные энтузиасты cBoeN
чудовищно трудного дела. Но их ну:
но предупредить, что олним толь
напряжением, самоотверженной p26)
той не решить вопроса о дальней
пути театра народного творчестве
Нужна более правильная и целесиб.
разная ортаниззция дела. Програмуы
должны подготовляться исподволь, #8
местах, по определенному плаяу. В
верно, что работа театра н8700780%
творчества не полдается планирозв
нию. Театр должен быть нетюерелс”
венно связан с местами, нахолятьч
в деятельной переписке с важнейшая 
ми центрами художественной cave
деятельности, с краевелами-фольл»
ристалии, помогать им в работе. К
зилите, это не совсем театральное 12
ло. но мы уже сказали выше 9%
и театр этот совсем необыкновениый
Никто не преллатает тезтру през”
титься в метолический центр, BATON
бие Дома хуложественной самое
тельности, но известные метолическа
функции он нести должен. Театр у*
практикует режиссерские выеэлы #3
места, не слишком ловеряя вкусу 1
умению местных профебюзвых pyre
золителей. Думается, что эту п“
тику нало’ расширить ‘с тем, чтобы № 

   

рантировать показ действительно 3Ы*
‘сококачественног — художественяо”
материала.

Впрочем опыт театра так непроле
жителен, что советы давать тут тру
но. Олно необходимо сказать: кре!”
ка плохо поняла залачи театра я У 
ло помогает ему. Мы еще в вле
B печати ни олного обстоятельно
разбора программы театра, & это Mss
ное, что необхолямо коллективу. 1
атр наролното творчества, Rak B&R >
кале, отражает и достоинства п Be
достатки самолеятельном исвусствь
Отеюла и взлеты и падения resis
Но этот театр служет как бы 008
нительным звеном между at
нальным искусством и нафолны
творчеством, и он заслуживает 940
торячего внимания и деятельной 1“
мощи,

Но полный успех этого тезтра 3%

вель нельзя не считаться с тем совер-
шенно особенным положением, в ко-
тором находится театр.

Художественное учреждение, соби-
рающее сотни участников спектакля
©0 всех концов страны, прежде всего
отраничено крайве малым временем
для постановки, тогда как сами уча-
стники не имеют ни сценического
опыта, ни самых элементарных на-
выков публичного исполнения.  Ре-
жиссерская работа в театре наролно-
го творчества — нечто, не имеющее
прецелентов в театральной истории.
В течение 5—10 лней нало расставить
исполнителей по- программе, прокон-
тролировать их репертуар, выправить
исполнение и сделать тысячи вся-
ких других вещей, совершенно не под-
дающихся» учету. Какая друтая ре-
жиссерская коллегия согласилась бы
вести эту неимоверную работу с

 

люльми, сменяющимися чуть ли не
каждые 10—12 цней. Работники тёат-

ра: директор Б. М. Филиппов, тлав-

можен лишь в том случае, есле С
станет театром всесованым, Тут 2

   

Тот же принцип соблюден и в дру-
THX программах театра («Строители
метро» и пр.). =

Этот способ’ формирования про-
грамм театра вполне целесообразен.
Он дает возможность показывать са-
модеятельное творчество рабочих, об’-
единенных в самых разнообразных
отраслях промышленности, и одно-
временно демонстрировать образцы
национального творчества.

Типография газеты «5% индустризлизацию», Мосвва, Цветной бульвар, 30,

не в административной градация, 8 3
Tak pe С. П. Алексеев, поста-   существе НЫ Нало помочь amit

овщики А. 3. Богатырев, Н. Г. Фрид театру. Он делает великое дело.
soescoscereccsoeeoononnoesowooeoeereseenoesoossessosessoossocosnnsessonneeseseseeeeeeeenHtne
Ответственный редактор Л. М. CYBOUKHA.
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение.

 

РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер» п. 28, тел eal

и 4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстн ой бульвар, 41, тел. 4-68-18 и 51-6