< ВЕСА © ЗСУ Перед премьерой «@ло 45 лет назад-18 ноября 1921 г— 3 наспех переделанном из барского фобняка помещении открылась теат- Чу альная студия, которая впеследетвии м (тала называться театром им. Нвг, ‘tne Вахтангова: Перед зрительным залом, Tey зсчитанным на 230 человек, в пер- мА зый раз шел спектакль «Чудо свя- MN тю Антония» Метерлинка, постав- Wn, данный Е. Б. Вахтантовым. Этого мо- длою режиссера уже знали по его ибтам в студии МХАТ, по «Пото- № р, «Празднику мира» и другим по- ановкам, Знали его как верного эн: тунаста” и последователя школы 1 КО. Станиславского. Спектакли, им поставленные, удиваяли тонкостью и № узяществом режиссерекого рисунка. “ay Чуютва, вложенные в них, умиляли 38 д трогали зрителей. «Надо быть хо- MH, добрыми людьми, надо лю- 1% бать друг друга»—вот что звучало co иены и В «Потопе» и в «Празднике унрв». Это был театр студийный, ин- личный, рассчитанный на зрителей, балящих почти вплотную близко к (цене, театр моральной проповеди. И зот раскрылся занавео «Чуда 3. Антония». Казалось бы, что коме- ing ИЯ Метерлинка дает благодарную зозможность дая такого же толкова- ` вия. Если целиком перенести на сце- ‚. ву лукавую кротость Метерлинка, ero аи» сглашательство по отношению к с0б- зи’, ивенным персонажам,—как умили- ур» ach бы зрители, как узнали бы <е- pene (я, как искренно бы вздохнули о мо- ральном неблагополучии своих квар- тир. Этого не произошло. «Чудо св. bth у ‚о Антония» оказалось одним из первых tie спектаклей революционного советско- № театра. Режиссер отмел навязшее в, зубах «моральное» — толкование 1 ты льесы. От кротости автора, от его иро- Мац яни по адресу «маленьких людей» ТЕ ничего 6 осталось в постановке Вах- СА, № тангова. «Маленькие люли» оказались А озсоцнально обусловленными. В. них ка- 10 пужлый мог узнать в лицо предотавите- НО Ца дей того класса, чьим идеалом явля- Черт ется чистоган, текущий счет, нажива, ору Перед зрителем прошли фигуры бур- ЗаеЫ хуз—такие, какими их увидел рево- 1 из хоционный художник. Художник 8 1 анал предмет своей ненависти, знал № источник. В этом была сила и а и: Принципиальная новизна его рабо- › лоты ЗЫ, . Е Так начал свое существование Вах- “иаовский театр. Так на его первой, литерат! рная. газе та № 63 (626) П. АНТОКОЛЬСКИЙ не (был дан первый нагл 1 ядный урок классово направленного nck porak С тех пор прошло пятнадцать лет. Е. Б. Вахтангова давно уже нет. Кол- лектив, собранный и о0б’единенный им, рос, укреплялея организационно и художественно. У него были вры+ вы и победы, праздники и будни Среди его побед самыми бесспорными были работы над современными; дей: ственными, революционными ‘пьеса: ми. Среди праздников—лте дни, когда память о Вахтангове вдохновляла его учеников на творческую удачу, на счастливые поиски выразительной правды. «Виринея» и «Булычев», «Pa- злом» и «Аристократы» вот этапы роста Вахтанговского театра. В день празднования юбилея, 18 ноября, театр показывает «Фло- рисдорф», пьесу Фридриха Вольфа о венском рабочем восстании в марте 1934 года. Текст немецкого драматур- га переработан для советской сцены. Ве. Вишневским. Тема говорит сама за себя. Она ясна. Самый факт этого воспоминания должен волновать каждого, кто будет в зрительном за- ле. Но если поставить вроспоминание рядом с мыслью о сегодняшнем За- паде, рядом с мыслью о судьбах pe- волюционной борьбы в Иснанни, то- тда тема «Флорисдорфа» должна взволновать oe сильнее, Спектакль «Флорисдорф»— это пре- жде всего рассказ о людях конкрет- ных, отчасти исторически существо- вавших, отчасти придуманных авто- ром, во всяком случае типичных, жи- вых людях. Вот Шани Гельцель; в прошлом матрос из Каттаро, сейчас— социал-демократ, районный работник с-д. цартии, верящий в ее руковод- ство, тихий, аккуратный человечек с почти выветрившимся чувством клас- совой солидарности. Восстание его преображает, в нем просыпаются мо- лодость, инстинкт бойца, Вот его. же- на Мали, старая, положительная, тре звая Мали, так дорожащая уютом пе- редышки, возможностью оспитать крепких сыновей Но и ей стано- вится ясно, что никакого уюта (нет, чт0 «в Европе никто не булет 20- жизать спокойно». Вот Гейнц, на- чальник отряда шуцбундовцев, чест- ный и дисциплинированный боец, по- веривший руководству своею ЦК и так жестоко обманутый. Вот его по- мощник Франц и другиб шуцбундов- рисдорфа» Вена будет красной»; мезтающие вы» звать на соревнование Красную ар- мию. Вот пожарный Вейссель ¢. ero планом настеплення; с темпераментом отчетливой мысли, изнемогающий от мертвой дисциизляны, пользующийся судом, чтобы через головы судей кри- кнуть © своей правле всему обману- Тому рабочему классу. Вот предста: витель социал:демократичеекой верху: тики Зауэр, озковременно и прези+ рающий рабочих и заискивающий пе- ред ними, ловкнй лемагот, очутивший- с& в силу обективной исторической ‚необхолимосфи между двух стульев и. привужденный удрать за границу. Рабочий; ослепленный. яростью; тем ным HHCTHHKTOM мести, оказываю- ийся’ поэтому среди щтурмовиков. &бочие-обыватели, заранее махнув- ши рукой на всякую возможность победы, оказывающиеся ^ поэтому штрейкбрехерахи.. Лограяичный сто- рож, старый саужака, в’ котором вне- запно прогыпаетея чувство классо- вой ‘солидарности. Девушки, броба- ющие. слова последней, непримилямой вражды в лицо дамам-благотворитель- ницам. И эти. дамы, хотевшне пачкой ассигнаций заткнуть кричашие ‘рты. Шцики’ исполняющие сзященный долг, и священник, убаюкивающий совесть... Таков человеческий MUD этого спектакля. Нетрудно увилеть, что смысл тако-. то спектакля значительно шире, чем историческое воспоминание. Из это- го, конечно, не следует, что театр схематизировал бывший под ето ру- ками материал. Наоборот, одной из. первых задач режиссуры было найти черты правдоподобня и жизненности, приближающие к нам Вену, найти в исполнителях сердечность, легкость темперамента, веселость этого города. Только в условиях конкретного прав- доподобия может по-настоящему про- звучать обобщающий смысл пьесы, Если зритель по-настоящему пове- рит, что именно такой была или мо- тла быть Bena 1934т., так выг- лядели ве рабочие, такие песни они пели, так юношески-светло назали от- важное восстание, и его воображение перенесется к ‹егодняшнему Мадри- ду, к любой другой завтрашней сто- 1 а ; цы, молодые парни, полные любви и лице Запада, тогда этим самым дело , Ще очень плохо оборудованной, сце- ненависти, убежденные, что «зазтра театра будет сделано, . . ТОТО : } si орон HOM fee Tb Re 12, 34 ‘oro № », ул» ‚стен РЦЕВ Me A OY Празднование ХГХ годовщины Великой пролетарс вии. На снимке: Манежная площаль. кой революции. Москва ночью в праздничном оформле- х Фото Великжанина (Союзфото). © „Челюскиниана“ Часть П, глава 3 11” дин из участников экспедиции, go MAR B кафе «Мосива», читает биогра- т!” фию Амундсена). «Фигура Амундсена! Монумент На тему — Гений и калитализм. Е началу века в ореолах лент Чуть серебристым и немного лысым, ткрыв северо-западный проход о линии Гренландия-—Аляека, юворил, что это лишь завязка, Yn sto лишь маневренный поход. 8 истории заняв чугунный цоколь, [4е рядом величавый Норденшельд, утить бы ему желтый тоголь- МоОтОлЬ, Kypurs бы трубку и солить бы сельдь , Да в пахнущем брусникою коттедже, Построенном по типу корабля, eka грустить о юности ушелщей, Перед камином сердце пепеля». Откладываю книгу. В кафе : «Москва»— Полно иностранцев; Вот этого длинного Я тле-то видел; плечя-доска, Рыжие брови.. Рот резиновый... Ах, да, это Симпсон-— капитан с «Альционы»! Мы завтракали как-то на пушном аукиионе. «Но Амундеен еще не начал жить! лонив над картой облик соколиный, Он думает: какою же из линий Педовый дрейф сквозь полюс ‚проложить? и’ Вот здесь трехлетье м anceH, А он кладет не менее семи, ‚ 10 надо ж откупиться от семьи, Hatton фрегат, людей. Нужны финансы. И Амундсен банкиров теребит шлет петицию’ в норвежский р стортинг: —Фопрос илет не о полярном г. спорте: Иселедовалье Арктики — мой быт, я прошу в научных интересах, Я требую —вы слышите? — помочь! OTPLIBOK HS ПОЭМЫ `И. СЕЛЬВИНСКИЙ (Быть может, мой язык немного резок» Но я не сплю двенадцатую ночь...) Однако, дети, намекаю тонко Во избежанье всяких ахиней, Что к полюсу от явленная тонка Не явится. задачею моей. Его пересеку в процессе дрейфа В Гренландию. Он будет по пути. Итак, нужны: сосновые деревья, — А лучше бревна футов по HATH, ‹ Желательно, конечно, без синюхи, Янтарные, , здоровые вполне, Которые могли бы шторм и, выюги Выдерживаль на льду и ‘в полынъе». Что? Пожалуйста: чашку кофе, «И стортинт, посмеявшись благодушно Чудачествам Руала своего, Постановил: короны торжество ‚Поддерживать и выдать все, что нужно. Пускай во льдах полярный великан. Свирепствует в своем научном ТР . ; TpaHncey Мы — викинги! Невелика пространством, Норвегня отвагой велика! И вот звенят по.чащам лесорубы, Жестяники паяют котелки; Уж Амуудсен...» ‹ Как серебряный ‘поезд; врывается джаз, Свистя, шипя, отдуваясь и лязгая... Мертвые пары с бесстрастною, маскою Вьются меж столиков, чинно держяоь. Окрипач улетает под газы сифона, И квакает туба в me ae «Там — на Аляске Живет мой «бой»; Там пенится в пляске Г Прибой, при-бой». Да, ел a a л кофе?. Ах, т Я заказыва ya у Благоларю sac. Bee ‘разно. «Там. дивно, кзк В сказке; Там синие глазки Мечтают о ласке С тобой». + а: Ske Й вот авенят по чащам aecopyont, Жестяники паяют котелки; Уж Амундсен то вежливо, то грубо У граждан беспокоит кошелька — И доктор Штокман и строитель Сольнес, - Виктория ин чуть-ли не Пэр Гюнт, Национальной гордостью наполняеь, Официальный закрепляли грунт. И. вот... Но вдруг, подобное рапире, Пронзительно ударило во фланг, ‚Что водрузил американский флаг На полюсе американец Пири! Напраюно Свердруп, Амундсен и Тессем Доказывали, что земля — кругла, Что дважды дваочетыре, мир не ‘тесен, И тайны не раскрыты догола; Что пафосно величие земное; Что полюса открытие одно, А семилетний прейф совсем иное— Илея дрейфа капула на дно. И доктор токман, потирая пролысь, Проеителям солилно говорит: «Я, господа, уплачивал на полю, Й слово в слово повторяет Сольнес: «У ‘нас теперь плохая полоса... Конечно, если 6 это бы на полюс, А то ведь это не на полюс, a?» Й лаже стортинт, повышая голос, Авторитетно порывает связь: «Норвегию интересует полюс, А дрейф интересует только вас». «Так что мне делать? ; ” Убираться в Конго? Исследовать температуру змей? Ведь я ж писал, что бешеная тонка Не явится задачёю моей . И по ‘ночам, оскаленный, как зверь, труп Горит в 6% постели на одре... , Один, один., Выть может, только Свердруп Отучится в Дверь, глухую наотрез: Но все ворчали ¢ огорченным é сердцем, Над королевством раздраженный гул... А ‘полюс, к сожалению, открыт», °’ Народ хочет читать + Xacunto APHAC _eKyabrypa(«Народная культура») это организация новая, как и всё, зто возникает у нас в по- слелнее время.. :. Сейчас старинный дворец, в ко- тором помещается «Культура Попу- лярз», наполнился книгами: книги в залах, в корилорах, комнатах н.на кухне; книги, книти и иниги. целое нашествие кныт, напол- няющее жизнью и радостью это ста рое злание. ы Работники «Народной много интересном о рассказывают своей работе: — Cro двадцать тысяч экземпля- ров! Из ннх мы уже розлали около шестилесяти тысяч м организовали триста бяблиотек. — Каким образом книги? культуры» о вы получаете — По преямуществу нас снабжают излательствА. Креме того, постунают многочисленные застные пожертвовя- ния. Бывают посылки без указания имени отправителя, «Народная культура» занимается сейчас; гларным образом, устройством библиотек. ‘Виблиотеки организуются позсюду -—- в госпиталях, казармах, детских домах, в частях заролной ми- линии. на фронте, — А горняки, которыми командует Эль Рата, что на высотах Деспенья- перрбс, которые нас уже так хорошо знают? — рассказывают ки «Народной культуры». — Как толь- ко увилят наше авто, бегом спуска- ются с гор, чтобы получить что-ни- буль из литературы. — А председатель комит из Альфарватехо? Он был безмерно сча- стлив в тот день, ROTA MH оставили библиотеку в его деревне. — В долйне Аблалахие и в Эль Торкаль, близ Малати, бойцы нафод- ной милиции, не зная, как нас отблагодарить за розданные им кни- ГИ, прошлись церемониальным маршем перед наптим авто-киоском. — На канонерке «Лайа» мы тоже организовали библиотеку и провели собрание. С каким энтузиазмом встре- тили нзе моряки! В казармах соаланы так называе- мые «Утолки культуры». Кроме бн- блиотеки-читальни с соответствующим подбором книг и журналов, там ус- траиваются также. доклады, беседы, читки, киносеансы — все в тесном сотрудничестве с ассоциацией писате- лей-антифапгистов, — Во многих больших кинотеат- В Ванных ма—=——————————ыщы—ы————_—_—щ—__ enn фах мы устраивали общие детские праздники, приглалиая лете из. не- скольких детских домов сразу. — На. главное внимание — фрон- ту! Книжная палата снабдила нас специально ‘оборулованными автомо- бигями; которые раньтне использова- лись для передвижной книжной яр- марки, Теперь мы орташиловали два отряда под названием «Культурная борьба против фашизма», Оллн из этих отрядов обслужитает ближайтиие фронты; другой. — более отладен- ные И тыл н фронт одннаково. ну- ждаются в литературе, Партому мы стремимся развернуть свою работу и там п влесь, — Здесь, в Малриде, мы ежедневно раснрёделяем лвалцаль лесть тысяч экземпляров ‘тазёг; кроме этого есть еще еженедельные журналы. Тем, кто не умеет читать, на по- мощь приходят Нан!’ побровольные чтены, преямущественно женщины. Давно. ли товоряли, что мы, ис- пазцы -- народ, который ничего не зитает! Да, нарол ничего не ‘читал пото- му, что его ничему не учнон, потому зто нокусственно о мультивировалась вто отсталость, Теперь всё наменилось. «Наролная культура» рассылает не менее тысячи книг ежедневно. Вниги тщательно подбираются, внимательно просматриваются — насколько они пригодны для правильной ориенти- ровки читетеля, лля его политического воспитания в духе народного фронта. Создаются. кроме того, опециальные библиотечки по военному делу и во- енной технике. — Мы приступаем к созданию центральной библиотеки или, вернее, базы для всех тех местных библиотек, которые мы уже организовали в де- ревнях и городах. Мы составляем ка- талот, на основе которою можно бу- дет делать нам заказ на любую кни- гу. Мы хотим создаль библиотеки из пяти тысяч избранных книг для каж- дой провинции и обновлять их каж- дый год. ; То, что потребовало бы раньше многих лет предварительной работы, оказалось выполненным за последние два месяца! Нарол, который воспря- нул от векового сна, народ, который ничего не читал, — теперь протяги- вает руки навстречу моторизованным библиотекам-читальням, этим агит- пунктам на колесах. Из испанского журнала «Эстампаз. СТЕНГАЗЕТА В ИСПАНИИ У нас появились теперь «стенные газеты». В районном комитете квартала Чамбери вывешена одна из таких газет, выходящих тиражом в один эк земпляр, — новый вид периодики, рожденный нашим новым революци- онным бытом. Другие районы тоже издают свои «стенные газеты». Одной из самых интересных яе- ляется «Ринкон poxo» («Красный уголок»). Вы можете увидеть ее в ве- стибюле бывшего театра Фонтальба, ме ныне помещается Народный Te атр. Недавно мы посетили редакцию этой стентазеты. Журналисты, рабо- чие и только что вернувшиеся © фронта бойцы народной милиции з4а- нимались рисованием заголовков, виньеток и карикатур для очередного номера «Ринкон рохо». Софиа Ка- стро, женщина-боет народной мили- ции, в голубом «моно» (форма народ- ной милиции) с энтузиазмом помо- тала им в их работе. — Эта газета, сообщает нам Софиа Кастро, — орган комитета работников Народного театра. Наш комитет ро- дился на улице. То былое наше первое собрание в самом разгаре революин- онных событий. Сейчас наша стен- тазета должна быть прежде всего ору- дием борьбы против фашистов, а по- сле. победы она целиком будет посвя- щена нашему театру. Она знакомит меня с художниками Рабасса Вильянуэва, Бадолато, Лопес Терсеро. В стентазете, вывешенной в вестибюле, есть работы, принадлежа- щие ‹ этим’ товарищам: портрет Максима Горького, сделанный Ka- рандашом; художественно выписан- ные буквы в заголовках антифашист- ских стихов, заставки, рисунки и об’- явление большими красными буква- ми о выходе следующего номера, по- священного годовщине славного ок- тябрьского восстания 1934 г, — Отенгазета, — говорит мне один из сотрудников «Ринкон рохо», — это — русское наобретение. — В Советском Союзе стентазета в конце концов стала собственным ор- таном печали каждого цеха, каждой фабрики. Каждый рабочий высказы- вает в ней свои мысли, внееит пред- ложения производственного характе- ра. В таком же духе мы задумали и нашу «Ринкон рохо». Это будет на* родная театральная газета. За редакторским столом, украшен- ным двумя бюстами — Ленин и Шек-. — кипит работа. енщины-антифаптистки тоже вы- пускали до последнего времени свою стенгазету. Теперь они печатают ee в типографии. В других районах стенгазеты вы- пускаются» пока преимущественно коммунистами. В одной из них бы- ла помещена песенка «Звезды и фо- нари»: Мадрид, ощетиненный радио, Под коммунистическим небом, Покрытым звездами и проклама- _ЦИЯМИ, Транслирует всему миру, что он 4 борется... Поэзия вообще пользуется большим вниманием среди сотрудников стен- газет. Е. Ф. Из испанского журнала «Эстампа». епи И и ВН И чуть-ли не. почудилось * норвежцам, Что Амундсен их просто обманул. И так сильна ревнивая подточка, . ‚ Империалистическай продукт? «Там — на Аляске } Живет мой «бой»... «Что и математическая точкь _У хищников захватывала дух» „<«Там пенится в пляске Прибой, при-бой...». Стяжательства дремучее { томленье, Захватничества боевая дрожь, Сведенные в национальный гений, Дразнили стариков и молодежь. Когда же в. довершение несчастья Поонес по свету телеграфный код, Что набирает кадровые части На Южный полюс англичанин Скотт — Тогда едва перенесла удар свой, Заплакав водопалами страна — Ведь полюс это орден государства, И вот Норвегия отстранена...» — Что? Да-да, место свободно. М?.. Простите — не взял часов. Должно ‘быть час. Или около. <... А сплетни становились ; языкатей, Со всех сторон тянуло холодком; Хоть Амундсен отчалил на закате, Но город не. махал ему платком. И ‘выбросив, какие нужно, флаги Н взмылив пену обелого белей — - Полярный ботик, выбирая лати, Пошел аллеен ‘сонных кораблей. ’Просушивая оперенье крыл, Сбирались шхуны неводы за Овеянный величьем броненосец Над бухтою мечтательно курил; Влеснул маяк на северной косе; . * Ухолят доки, фабрики и домны.. , И моря шар косее и косей И небо одичалое огромней!ь» В окно ударила зеленая мышца — Пароход отлетает co эвоном ть : гвоздей. Сейчас будет падать... С’ежься, смышься! Неужели вот так весь день? Хоты бы четыре часа, Или шесть. — «На требень веди.» «Есть», phere ча $ Что ожидает их вдали, Заваленной пургой и тьмами? Какие образы, какой земли, Какого облика туманы? ^ Все мягче и синее материк; ‘Уж он почти полиловел, как дымка, Й улетучился, оставя штрих Угадываемою невидимкой...» Захломнул книгу!!! Падаю вниз! Рвота — черною желчью. Зверев лежит абсолютно молча. Я впервые понял, что значит — «НИЦ», Шатаясь, вылез в кают-комеанию. Целился в дверь — попал в буфет. Нино! Спокойно!‘ Без паники. Надо отвлечься. Стихи. Фет. Я читаю Фета. Громко читаю. И в страшном рычаньи сердце считаю. «Осень... Ррр.. Осышается Га... Наш бедный сад...» Меня было к ванной бросает, Но вдруг удачно влетаю в зал. «Кофе!» — кто-то сказал. И я увидел бесформину тел... Стена у стены параболу строит... Яркий. рояль надо мною летел, Похожий на гаснущий астероид! Но все это бред! Бред!! Я в Москве! Над джазом фраки галочьей стаей... Арктика—там! А здесь — кафе. Вее наяву. Я снова читаю: ‹... Все мягче. и синее материк, Уж он почти полиловел, как } 3 дымка, И улетучился, оставя штрих Утадываемою невидимкой... Но только слился с горизонтом берег, Как Амундсен—нежданно, влруг- В чудовищных волнуясь. ; у фанаберьях, Решительно поворотил на юг! Ето наука призывала ввысь Для поднита но дрейфовым работам, Но нации овации и свист Несли на битву с капитаном Скоттом. И Амунлеен, улегшгись на кровать, Писал письмо своим друзьям ! . о шефе: «Безумие! чтобы итти на СЕВЕР, я допжен ЮЖНЫЙ полюс откры“ вать! но так спесивы наши пилипуты — приходится из флага делать шлейф: иначе ведь не выклянчить валюты на брезжущий в моих мечтаньях дрейф, и в точку сатанинскую упапясь, я чувствую, что скован каждый папец что жизнь мов — лишь черный : черновик...» Так был открыт когда-то Южный a полюс, И так работал этот человек». — Празднование в Москве ХТХ годовщины Великой пролетарской ре- волюции. Демонстрация на Красной площали. На снимке: бойцы испанской республиканской армии — делегаты героического испан- ского народа. Фото Кнелова (Союзфото). Сержант Руис О. САВИЧ На фотографии маленькое поле Te- ряется среди серых суровых камней Молодой крестьянин ведет плуг, Sa плечом, на ремне — охотничье ружье. Так первые европейские по- селенцы, окруженные враждебными племенами, пахали когда-то в пусты- нях Америки. Земля не ждет. Ес- ли не вспахать эту серую пыль, не будет урожая. Вдалеке видны горы. Там засели наемники иностранного легиона, марокканцы, офицеры, «ле- тион смерти» и «колонна устраше- ния» Они кричат: «Вперед, Исна-. ния!» Крестьянин велет плуг и 30р- ко поглялывает в горы. Хесус-Фернандо Руие родилея в поле. Земля здесь никогда не при- надлежала тем, кто пахал. Батраки работали от зари до зари, Республи- ка принесла первое облегчение: бал- раки стали работать от восхода дэ захола солнца — Ha час меньше. Они ели кажлый день «косидо» — похлебку из волы с торохом, и пи- ли мутное и кислое вино. Они жили в городах, которые почему-то еще на- зывались деревнями. Половину зара- ботка они отдавали за квартиру, и ночью, до рассвета шли к месту своей работы. Иногла за пять, инотда и за десять километров. Хесус-Фернандо Руис не умел чи- тать, но работать он начал мальчи>» хом, несколько лет назад. Отец ска- зал ему: «Ты счастливец, ты начи- наешь жизнь вместе с республикой, республика даст тебе землю». Рес- публика долго не давала Руисам зем- лю. Между королем и Доном Алес- сандро Леруссом разнипа была не- заметна, а Дон Хиль Роблес едва ли был не хуже короля. Это хорошо понимали астурийские горняки, ко- пла иностранный легион ворвался в Овиедо. Это поняли и Руисы: бол- тушка «косидо» не стала жирнее. Волнение обманутых надежл охвати- ло страну. Люди вместе пошли к избирательным уфнам. Люди вместе пошли брать землю. Руисы получи- ли маленький кусочек земли, сухой, истощенной, но своей. Тогда те, ко- му земля принадлежала раньше, по- шли войной на свой народ. . Хесус взял старую охотничью вин- товку, единственное ботатство своего отца, и пошел в город. Его спроси- ли. к какой партии он приналле- жит. Он ответил: «К той, что за сво- боду и за землю». Тогда его спросили, что он умеет делать. Он ‚ответил: «Умереть я сумею не хуже других». Его спросили о возрасте. «Отец ска- вал: «Я начал жизнь вместе с респуб- ликой, Но я не хочу, чтобы она пере- жила меня». Его зачислили в отряд комсомола: и отправили на фронт. У них было по ружью на троих и самодельные гранаты. Истертые по- лотняные туфли скользили по гор- ным камням. Стрелять они учились по живым мишеням, тактику они проходили на опыте, Их поливали свинцом пулеметы. их громили даль- нобойные орудия. Иностранный ле- тион шел в атаку, как на парале. Марокканцы в зубах держали ножи. Размалеванный колдун бежал за ни- ми и кричал. арабские ругательства. Итальянские и немецкие летчики расстреливали отряд комсомола бом- бами и пулеметами. Они спускались так низко что виден был. обкал пре- зрительной улыбки. Иногда отряд осыпали листовками: = «едавайся, маркеистская сволочь, иначе мы вы- режем и вашги семьи!» Попы, скинув рясы, расстреливали пленных. Гене- фал Льянс с похабным смехом кри- чал в радио «Ваши сестры ждут мо- их красавцев-легионеров!» Отряд редел. ‚ Начальник сказал: «Нам нужен пулемет». Комсомольцы ответили: «Хорошо». Их было десять человек. Ночью они крались по горам. Они ползли, пригибаясь к земле. В лунном свете они увидели вражеский пост, Лун- ный луч скользнул по пулемету. Между ними и часовым лежали не- сколько шатов и смерть Руис про- шептал: «Всем незачем умирать. Вы броситесь на них, когда я крикну «уачепе». Он пропола за спиной часового. Он своим телом кинулся на пулемет и накрыл ето. Выстрелы и крик «уаче- пе» слились в одно. Товарищи Руи- са прибежали через полминуты. ‘Враги не смогли оторвать Руиса от пулемета. В рукопашную одолели комсомольцы. Маленький отряд раз- делилея: половина понесла пуле- мет, половина понесла Руиса. Он выжил. Товарищи сами про- извели его в сержанты. Отряд от- ступал к Бадахосу. Они прошли ми- ‘мо родных мест Руиса. Отец сержан- та уступил сыну плуг. Земля He ждала. Сержант вспахал ее и по- шел. вслел за своими. Каждый дом Бадахоса стал кре- постью. Дорога в Португалию была еще открыта. Пять километров, и человек в тюрьме, но не на войне, Ни один не ушел. Пушки громили старые стены, крыши проламыва- лись от вражеских бомб. Из-пол раз- валин черные руки шахтеров швы- ряли консервные коробки, вачинен- ные динамитом. Победить их могла только смерть. И пьяные легионеры пошли в по- следнюю атаку. Они не знали, что сержант Руис уже научился стрелять из пулемета. Он многому научился и еше больше понял. Легионеры Ae знали также, что топор в его руках страшнее штыка. Руис зато знал, чте для него все кончено. Он знал те- перь, что не переживет республику. Но он хотел пережить много ее и своих врагов. Половину «бандеры» *) он скосил пулеметом. На оставших- ся он кинулся с топором. И легио- неры отступили. ‘ Тогда в город в’ехали танки Они прошли по улицам, стреляя в окна, варывая ‘баррикады, топча трупы. Руис отступал из дома в дом, взры- вая. стены. Он защищал каждый пе- рекресток. он стрелял из-за каждого камня. Но наконец защищать ста- ло нечего. Легионеры схватили Руиса. Они не сразу убили ето. Они вели ето по городу и на каждом перекрестке ставили на колени и били. Коглё он спотыкалея, они кололи ето штыка- ми. Его вели по трупам. Кровь сте- кала с тротуаров. казалось, что пра- шел красный ливень. Руиса приве- ли вк штабу. Офицер спросил: «Кто ты?» Руис ответил: «Испанский бат- рак». — «Какой партни?» Руис вздохнул. «Я был слишком глуп, чтобы поступить в партию. Но то- зарищи оказали мне высокую честь: они выбрали меня сержан- том комсомольского — отряда». — «Кричи: Испания. проснись!» Руис набрал воздуху в отбитые легкие и закричал: «Уачепе!» Легионеры зашумели: «Сжечь! Пе- реехать грузовиком!» Поп, проходя, остановился. «Покайся, сын мой, и Я обещаю тебе легкую смерть». «Хе- сус-Фернандо Руис, батрак Эстра- малуры и сержант комсомольского 03 ряда, усмехнулся. «Поп, чем страш- ней будет моя смерть, тем скорей умрете все вы», Он полнял руку, зажатую в кулак, Его проткнули штыками и бросили у стены. Легионер хотел разжать его руку. Она не подлавалась Легионер наступил на нее сапогом. Но смерть евела пальцы, и труп ноказывал ку- лак. Труп бросили в кучу других. Рука, сжатая в кулак, торчала над холмом мертвецов. *) Рота. «БУДЕМ БИТЬСЯ ДО КОНЦАЬ Фредерик РИКОЛЬ . ‚СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОРРЕСПОН ДЕНТ ГАЗЕТЫ «АВАНГАРД» «Все для фронта!» — вот лозунт каждой организации народного фрон- та республиканской Испании. Социалистическая молодежь прило- жила все усилия к тому, чтобы 0бес- печить фронт отважными, умелыми и дисциплинированными бойцами. Каждая воинская часть, участвую. щая в военных операциях на мадрид- ском фронте, имеет свою базу в Мад- риле. Казармы батальона «Молодая гвар- дия» обелинения социалистической молодежи помещаются в здании мо- настыря, который служил 18 июля оплотом фаплистов. Здесь юные доб- ровольцы изучают элементарную тех- нику боя. Все отличаются высокой дисциплиной, так как каждый пони- мает, что на войне дисциилина — это все. При казарме организованы оружей- ная, столярная и механическая м8- стерокие, в которых работают квали- фицированные рабочие из самих же бойцов. Есть госпиталь и читальный зал, ботато снабженный самой разно образной литературой, есть своя гд- зета «Молодая твардия». Молодые бойцы настроены очень бодро. Они сознают, что борются не только за испанскую демократию, но за демократию всето мира. . Социалистическая молодежь Испа“ нии стойко борется за свободу испан- ского народа. Рялы бойцов ежедневно пополняются все новыми доброволь- цами, В каждом квартале Мадрила организованы пункты военной подго. товки для добровольцев, Мадрил не будет взят! Мадрид 6y- дет мотилой фангизма! «Они не пройдут!»