‘уис де-Тапия Ф. КЕЛЬИН ` Ореди поэтов народного фронта Ис- шании одно имя окружено сейчас боль- шим почетом и уважением. Это имя принадлежит поэту старшего поколе- ния Луису де-Тапии. Его «Отрофы на злобу дня» («Сор!аз 4] а»), печа- тающиеся почти ежедневно в мадрид- ской газете «Ля МЛибертад», перехо- AST оттуда на страницы почти’ всей революционной испанской прессы. Стихи Луиса ле-Тапии печатают и «Мундо Обреро». и «Кларидад», и дру- гие органы народного фронта. Отдель- ные строфы и стихи распевают на улицах Мадрида, они превращаются в лозунги, в, «крылатые изречения», утрачивают имя своего автора. У нас, в Ооветском Союзе, Луис де-Тапия сделался популярным благоларя его строфам «Стальные роты», «В атаку, патый полк» и «Морякам» *. Как большинство испанских писа- телей и поэтов старшего «ноколения 1898 1.з, Луис де-Тапия ииришел в ре- волюцию не сразу. Он родился в Мадриде в 1871 т. на рубеже двух эпох, когда в Испании еще не успела отгреметь гроза рево- люционно-освободительного движения 1868 г. Его пожилые годы совпали Te- перь с незабываемыми и прекрасными днями героической борьбы’ испанеко- го народа. Луне де-Тапия никогда не порывал связи с жизнью, был в пер- вых дней своей литературной деятель- ности поэтом-сатнриком, продолжате- лем в Испании традиций Вентуро Рунс-Агилеры, Беранже и Гейне. Деятельность журналиста `сделала ео имя популярным в стране — не- навиетным для одних и любимым для других. Этим он обязан евоим «Стро- фам на алобу дня», в которых он в течение сорока с лишком лет отра- Жал вое то, чем жила Испания (кон- ua XIX и начала ХХ веков), чем нло ее серлце — Малрид. Избранная им для своих строф по- этическая форма — «народный куп- лет» — как нельзя более отвечала, его сатирическому назначению. Колкая, живая, ритмически очень богатая, хо- тя и заключенная внешне в строгую форму рифмованных четверостинтий и восьмистиший, она легко переклалы- залась на музыку, легко усванвалахь. Эту своеобразную «получастушечную»> форму Луис де-Тапия ловел до вы- сокой степени совершенства. На первых порах его поэзия была мало значительной по своему содер- жанию. Она выюсмеивала, тлавным 06- разом, «злобы» мадридского лня. Но скоро поэт осознал политическое зна- чение своей сатиры. С момента вступ- ления Испании в полосу революци- онных бурь (1917—1936 гг.) мужаети крепнет поэзия Луиса де-Талия, ста- новится более глубокой и боевой. Можно прямо утверждать, что перед падением монархии у Альфонса ХШ. Примо ле-Ривера и вообще всей ис- панской реакции, среди испанских поэтов не было более опасного и на- омепгливого врата, чем Луне де-Та- пия. Он первый разталал тепереш- него палача революционной Испания тен. Мола, которому еще в 1930 г. посвятил одну из своих бичующих строф в «Либертад» («Мола-испанец»). Также ненавилел он и убитого пеза- долго до гражданской войны вождя испанской ‘реакции Кальво Сотелу. Поэзия Лунса де-Тапия зздлолто до па- дения монархии стала реснубликан- ской. Власти пробовали против нее 60- роться, но запрещаемые цензурой «строфы», свободно гуляли по горолу B бписках и заучивались наизусть. Ha административные репрессии поэт от- зечал новыми, еще более насмешли- выми стихами, Падение монархии и бегство подло- то и трусливого короля Луис де-Тапия встретил циклом блестящих строф, со- ставивших позднее особую книжку. Луис де-Тация был избран в учреди- тельные кортесы от г. Мадрида и занял в них независимую позицию на левом крыле. Из его выступлений особенно памятно олно — в защиту политзаключенных. В мартё 1933 т. вместе с лругими передовыми писа- телями он создал общество друзей Советского Союза, прелседателем ко- торого был Валье-Инклан. Луно де-Тапния, подобно большин- ству честных испанских интеллиген- тов, очень скоро разочаровался в бур- жуззно-помещичьей республике Аль- кала-Заморы, пришелшей на смену *) Печатались в «Правде» и «Ком- сомольской правле» в переволах С. Кирсанова, А Гатова и Ф. Кельина. менархии. В однем из своих стихо- творений («Вход для всех»), относя- щихся в чету 1931 г., отмечая с иро- ней, что больмкинотво испанских ре- акционеров надело на себя «фригий- ский колпак» и примвнуло к респу- блике, он написал следующие едкие строки: Что ж, сеньоры, вход свободный Этим, тем и жнова этим, Только после не пришлось бы Плакать нам, как малым детям... Что ж не входит публика? ‚ Всем свободнеЙй вход. Что это — республика Иль базарный брод? Тридцатые голь были некоторым селаблением в поэнической деятельно- сти Луиса де-Татия, но ¢ осени 1935 г., когда в Испании начал созда- ваться народный фонт, его поэзия приобрела прежнюю силу. Песле по- беды народного фронча Луие ge-Ta- пия стал ежедневно ‘печатать свои «строфы» в «Ля Либертад». Мадрид- ский муниципалитет, подчеркивая свое уважение к поэту, лал ему выс- шую награду — «золотую медаль г. Мадрида». В июне Доле Ибарруря (Пасионария) произнесла в парла- менте замечательную речь, 8 которой В предвоенные годы пользовался изнестностью ‘азстрийский вовеллист Петер Альтенберг. Его миниатюры — типичный образец имиресснонист- ской нозеллы, где герои — разочаро- ванные и усталые, погруженные в самосодерцание, тщательно следят за малейртимя оттенками своих пережя- ваний. Им нет дела до окружающе- го. Малейпгие собственные ошущения, любые св настроения дороже и важнее для них, чем все то, что про- исходит вокруг. г До революции у Петера Альтен- берта было немало подражателей. В России существовал, например, Осип Дымов (охотно подражазший модным в то время западным «модерниетам») и многие литераторы аначительно по- хуже ег, вроде небезызвестного Вл. Ленского. Их рассказнки печа- тались в журналах типа «Пробужде- ния>. Эти журналы усердно культи- вировали «перфюмерную» литературу. Ha нее был спрбс. «Од» и «она» двитались в 6езв03- душном просуранстие. Описания лЮ- бовных томлений разочарованных денди и дам перемежелись с тирада- ми скукеё жнани. Хилзя, ублюдочная проза нышно расцвела в тоды безвременья, реак- ции, поставляя ‘дешевые мелодрама- ETT oe nk ok a ee = Чувство, м SYBCTBNTNLNOGT целуются люди, она даже пробовала целозать в зеркале свои собственные губы. Но она поняла, что это COB- сем не то. Это только противно». после похорон деда освобожденней и, ‚слегка мучаясь угрызеннями созести, с клалбища идет... Тут же встречает незнакомото «бело- брысого паренька». Он товорит: <Я ‘провожу вас?» Не Паренек шел рядом, рассказывал что- парня, потянулась к нему губами. Но. кунд: смотрел на Аню, не понимая. Потом нагнулся, обнял ее одной ру- кой за плечи и крепко поцелоеЗл.. слащавой чувствительностью, экзаль- тацией. Герои плачут «от бесенлня и неумения сделать что-нибудь очень хорошее, нужное eT Sete ГОЛОС ЧИТАТЕЛЯ О романе В. Катаева — Подлинный художник реалист Повесть В. Катаева «Белеет парус одинокий» — произведение нзстоя- щего большого художника слова. Яр- вое изображение” событий, образный ской ДУШИ», немножко пейзажа— и «козелла» готова. «Илогла она представляет себе, ках Фоскуютеая тероиня чувствует себя прямо в Кино. отвечая, пошла. о бам ОН АЕ М И мала ничего. На. углу, глы не ОЫТо м чте книга написана талантливым никого, остановилась. Посмотрела #2 иастьрсы Прекрасно показана природа: море, сады, вннотрадники, все это нарисо- зано т5К живо, словно видишь HX ceo. ими глазами. С большим мастерством янакомит нас писатель с бытом в жизнью своих тероев. Рассказывая 0 приключениях делушки-рыбака н ею взучка, Валентин Катаев правляво и просто -рисует перед нами быт еее. ской белноты. Эти мрачные картины нищеты и толола давы с чрезвычай- н.й убелительностью. Кажлая малозь освещена подлинным хуложником- резлестом. — Поцелуйте,— сказала чуть слыш- Паренек растерялся, несколько се- Она вырвалась и убежала». Bor, вся «новелла», Подлинные чувства подменены людям» («Глупая девочка»). Бедные герои! Они слнш- призывала власти и народ к борьбе против окопавигихея фапенстов — Хи- ля Роблееа, Кальво Сотелю и др. Лу- ис де-Тапия на друтой дань посвятил Долорес прекрасные строфы, напеча- танные «Мундо 0Обреро». В них он нязывал Долорес символам. новой Ис- пании, мворил о любви к ней всего Рембрандя. «Примирение Давида ¢ произведений Рембрандта в Государственном Музее ‘изобразительных WORY CCTs). у тические пережизания WMY сорту читателей, которые желали приукра- CHTD CBOe «нищее духом» существо- взние. Конечно, теперь в нашей стране этого читателя лавно уже нет. Такне настроения отжили свой век. Но не следует забывать, что среди бнределенного круга читателей еще Авессаломом». 1842 т. (Выставка ком усердно копируют персонажей из «Пробуждения»! “ нее ничего-—ни земли, ни этой непев- торимой (ну, конечно, же, неповтори- мой!) ночи, ни Лэатутина—все Бру- жится, кружится, кружится. И вот... «Она стоит, и нет вокруг торую он сейчас не откликнулся бы испанского народа. Когда разразилась гражданская война, Луне де-Тапия отдал себя це- ликом делу наролного фронта. Одним из первых откликнулея си на призыв Долорес к населению по радио от имени МОПР «дать теплые вещи фронту», и принес 20 комплектов оде- ял и простыней, «Мундо Обреро» or- метила этот дар следующими слова- ми: «Дорогой Лувс! Кутаясь сегодня в твон олеяла, напти бойцы, в холодной атмосфере тваларрамекой вочи, теп- лым словом помянут тебя, великого народното поэта, человека больного, торячего серлца. Еще раз горячее oma- сибо тебе за твой дар». Луис де-Тапия в эти дни мобилизо- вал свою поэзию, перевел ее на «во- енное положение». Нет темы, на ко- Секретаризт правления союза 03- ‘накомилея с планами юбилейных пушкинских номеров наших москов- ских литературно-художественных журналов, Е Плохо готовятся наши журналы пункинским дням. Некоторые журна- лы («Красная новь», «Литературный критик») даже не знают еще, что бу- дут печатать в юбилейные дни... Пла- нов своих OHH He представили, их только составляют... Поздновало. А другие журналы хоть и имеют обигир- ные планы, но планы не удовлетво- в своих строфах. В центре его вни- мания — Паснонария. Много прекрас- ных строф посвятил он героической наролной милиции, стальнььм ротам. пятому полку, революционным моря- ТРЕВОЖНЫЙ СИГНАЛ Журналы плохо готовятся к пушкинским дням в планах тавнх авторов, как: В. Be- ресаев, М. Цявловский, Б. Томашев- ский, Г. Винокур и др. Неужели они ничего не могут сказать в юбилейные дни со страниц наших журналов?! Темы статей о Пушкине, каб бий формулированы в казваниях, носят чрезвычайно общий хзрактёр. Только в «Октябре» и «Мололой гвардии» булут напечатаны статьи, специально освещающие важнейпгие стороны дея- тельности великого поэта. Но не мало ли для всех московских журналов есть потрейнтели «красивой» литера- туры. И необходимо сказать некото- У которых появилась тяга к «краси- вости», весьма наломннающей лавно обслуживают интересы и нотребности 1:2 молодого писателя A. Рутько — Сумасптеднтий—тихонько гово- рит она, не отнимая от лина рук»... И так мы ‘ничего больше и не у3- наем про «Глупую девочку», кроме всей этой наивной безвкусицы. Нуж- но сказать мололому автору, не ли- шенному лароврания (06 этом свиде- тельствуют первые новеллы, построен- ные, позилимому, на хорошо знако- MOM ему материале), что фразы, из которых составлены его’ «нозел- лы», пусты и банальны, что чувстви- тельность тероинь переходит всякие меры и границы, что обильное втор- жение сентиментальности He заме- няет истинных чувств. Мололому писателю, по всей ве- роятности, кажется, YO OH во3ро- жлает стиль поихолотической новел- ‘лы. На самом же деле подобная ли- тературигина не имеет ничего общего с психологичеекой новеллой мастеров слова, гле те же «он» и «она» ЯвВ- ляются людьми своето времени, где чурства и постунки героэв определя- ются не ломыелом автора, но тлубо- ким проникновением в психологию и характер героев, действующих в оп- рым молодым советским писателям, забытые печальные образцы, что они нанболее отсталото читателя. В Гослитизлате нелавно. вышла кНи- «Большие сёрлца». «Глупые левоч- хи», «Мечтуньн» (!2)--геройня pac- «кзаов РутБЕО заполняют страницы книги свотми сентиментальныйян пе- реживаниями. Этб. собственно’ говоря, те же ге- рензи из : «Пробуждения», только переодетые в олежду советских ле- вушек. Это те же манерничающие левицы, не знающие в жизни BAKA- ких настоящих интересов, лишь вздыхающие по «нем» в обстановке «неповторимой ночи». Вот например: «Глупая девочка» Аня: — Глупая левочка. Ее никто никогда не‘ любил, Она смотрела украдкой в зеркала кам, женщинам и детям, «синей блу- зе». революционным лозунгам и при- тетствням. Немало гневных строф вы- зтРали в нем интервенция фаптистских лержав, -паникеры, поллые фаптисты «пятой колонны», укрывающиеся В Мадриде. Рядом с Пасионарней и наролной милицией есть еще одна тема, живо волнующая поэта. Это тема братской помощи, оказываемой героической Ис- пании Советским Союзом. Поеле при- хода «Невы» Тапия написал стихи «Русским женщинам». Заиметвуем от- тула некоторые строфы в нашем пе- резоде: Да примем мы подарки эти, И наше сердце скажет вновь: — Пусть знают женщины и дети, Что в мире есть еще любовь Для наптих женщин.. в дни / победы, В дни пораженья, у костров, В огне жестокого Толедо, Повсюду, тде сходились беды, Мы женщин видели бойцов... Еще Испания страдает, Еще реакция жива, Но вижу я, как отплывает Опять советская «Нева»... Ее восторгом тем же встретит, Испанья из конца в конец, Да море Черное в ней светит Отнем пылающих сердец... Сейчас, когда героический Мадрид пережизает грозные дни и часы, мы знаем, не умолк толое ето поэта. И мы твердо верим, что победа, которая увенчает собою теронческие усилия ге- роическото народа, найдет ©вое вдо- хновенное отражение в новых cTpo- фах «народного поэта Испанской рес- публики», каким уже сейчас вместе с Рафаэлем Альберти может быть по праву назван Луис де-Тапия. рительные. Не видим мы в этих планах в ка- честве авторов произведений о Пуш- кине самых наних крупных совет- ских писателей. Как будто пушкин- ский юбилей дело одних только. ли- тературовелов. Только «Новый мир» обетнает рас- сказы, стихи, статьи писателей о Пути. кине (Ю. Олеша, Ю. Тынянов, Н. Ни- китин, Б. Пастернак, Н. Тихонов и др.), ни в одном другом журнале пи- сателей высказаться на пупкинские темы, очевилно, не приглашают. Пов- теряется история, какая была у нас с юбилеем Белинского, когда о вели- ROM критике писали статьи исключи- тельно литературовелы — историки литературы, а наши критики — волы в рот набрали, и так о своем вели- ком предшественнике почти ничего не сказали... А ведь деятельность Бе- линского имеет самое непосредствен- ное отношение вк нашей советской кри. тике, которая наследует труды вели- вого разночинца. То же происходит и сейчас. Писа- тели, очевилно, не собираются расска- зать о своем отношении к творчеству великого поэта, & журналы наши этот матеркал не организуют, никакой ини. циативы здесь не проявляют. Не может быть ни одного советско- т6 писалеля, который в пушкинокие дни не откликнулся бы в любой свой- ственной ему литературной форме на великий юбилей, не сказал бы своих слов о тениальном народном поэте, Не видно в планах журналов и крупвых наших советских пушкини- стов, которые мотлн бы новедать чи- тателю много интересного о великом поэте, его жизни и творчестве. Нет Белеет парус одинокий. Удача писателя радует читатель- скую и писательскую среду. «Белеет парус блинокий» — несомненная удз- ча. Текущий литературный год He так уж богат книгами, задержавшими внимание читателя. Попробуем пристальнее вглядеться зв причины ‘успеха Валентина Катае- писатель долгое время пробивал- ся боковыми темами. Помните «Квад- за. ратуру круга». Традиционная сюжет ная коллизия: он — она — он заме- нена четырехуюльником: он — она, она — он 6 переменой этих слагае- мых местами. Слов нет, остро и за- нимательно автор высмеял некоторые черты реального быта людей и уга- дал какие-то отрицательные стороны быта периода восстановления, Все это было подлинно остроумно и весело. сейчас возобновлять Но стоит ли «Квадратуру крута» на сцене? Перечтите сейчас талантливое про- язведение Катаева «Растратчики», и вы увидите, что автор возбуждал не- злоровое любопытство к сомнитель- ным поступкам людей, ставших на тосударетвенных средетв. В авторе не было злой и все- сокрушающей ненависти к врагу, ме- шавшему победоноеному ходу социа- листического строительства. В нем не было такой силы ненависти, которая, например, была у трибуна револю- ции Маяковского. Маяковский гово- рил, что белому он руку, пожалуй. путь растраты подаст, возможно простит и убийце. Но если скравший этот вот рубль ладонью ладонь мою тронет, ° я, руку помыв, кирпичом ототру поганую кожу © ладони. Катаевские «Растратчики». особеянс Ваничка, слишком милые люди, He ведающие, что творят. Они жалки, и ар Н. ПЛИСКО читатель мог лишь жалеть их, а не ненавидеть. Социалистические чувства все силь- нее и сильнее укрепляются в граж- данине социалистического мира. Их формулирует великий документ на- шей эпохи — сталинская Конститу- ция, а одно из них, это — чувство священности и неприкосновенности социалистической. собственности. Раз- ве мысли и чувства, вызываемые ка- таевскими растратчиками, сродни ©0- цналистическому человеку? Не умел писалёль глядеть вперед, в настоящем видеть будущее. И по- этому совсем недавняя книга «Bpe- мя, вперед». изображающая стройку величайшего в мире металаургическо- го гиганта, Магнитогорского комбина- та, также имела временное звучание. Что же, у Катаева не хватило бы таланта создать произведение с боль- птим историческим резонансом? И та- лант у него есть, и мастерство, и большой писательский опыт. Азтор не увидел реальных чёрт социалнети- ческой действительности в их разви- тии. А ведь сила художественном произведения, а тём самым и его дол- говечноёть, зависит т того, насколь- ко художник сумеет захватить новые и неведомые еще никому пласты дей- ствительности и покажет тенденции в их развитии и завершении. Для этою художнику наллежат глубоко ‘изучать действительность, лучше всего ему знакомую и более понятную. Тов. Оталин неоднократ* но в беседах с писателями подчерки- вал — не навязывайте тем художни- ку. пусть он выбирает то, что ему п душе. . Й вот перед нами новая книга Ваз лентина Катаева — «Белеет. парус одинокий» *. В чем же причины ее удачи? Оценивая эту книгу Катаева, наша * Эту прекрасную книгу для детей Детизлат выпустил в короткий срок в хорошо оформленном издании, ‚вия нельзя читать страниц, посвящен- критика совершенно справедливо от- метила, как несомненную победу, об- раз мальчика — Гавроша первой. рус- ской революции, появившегося, впер- вые, быть может, в советской литера- туре. Действительно, черты Газрика, его характер переданы с такой под- купающей простотой, что без волне- ных изображению участия Гаврика в революции. Валентин Катаев показал револю- ционную действительность девятьсот пятого тода через восприятие маль- ‘чутанов. Каждая деталь, весь чувет- венный, в философском смыеле этого слова, матернал воспроизведен худож- ником с убедительной силой. таев здесь нашел не только свою тему, но и, что особенно важно, ощутил ее как художник. И осветил ее особым и не- позторимым светом, но это не резуль- тат литературного приема, а резуль- тат революционного, реалистического отражения действительности. Одесса — этот город, согретый лу- чами южного солнца, омываемый MO- рем, в порт которого прибывали за- знании читателя во всей живости красок и реальных исторических фак- тов. Одесса хорошо знакома Вален- тину Катаеву. Детские впечатления от города, чрезвычайно сильные, при- дали нокоряющую убедительность ху- дожественному произведению. Герои- дети на фоне революционных ©обы- тий, изображенные правдиво, психо- логически верно и © резлистическям мастерством, придали книге неожи- данную в произведениях Катаева пре- лесть и обаяние Гаврик. мальчик-рыбак, живя с ма- лых лет в нужде и лишениях, очень рано познает человеческие отношения как отношения социальные. Торгов- ка, покупающая рыбу у Гаврика a ето деда, выглялит, как чудовище экс- плозтации трудящихся в зверином ка- Е ЕВЕ [БО ЕВЕ eee ee ee es SS oe травичные корабли, возникла в 6- ‚питалистическом мире. Безысходную тящесть экейлоатации Гаврик Е дед печатать одну статью тов. М. Юнович о языке Пушкина («Октябрь») или одну статью о лирике Пушкина тов. В. Лутвского («Знамя») и даже о реализме Пушкина обещана в планах только олна статья Г. Бровмана («Мо- лодая гвардия»)... Очевидно наибо- лее разработанной окажется тема «Наслелие Пушкина и коммунизм», которой посвящен ряд работ т. Кир- потина в различных журналах. Но все эти статьи не меняют общего, весьма неблагополучного положения, с подротовкой журналов к юбилею, даже если все эти планы окажутся реальными, в чем вет уверенности. 0бо всем этом нало сейчас сказать ясно и твердо. Редакции журналов не проявляют должной иницнативы, OHH целиком во власти самотека и сами материал не организуют. Не предвидится в журналах’ ни одной статьн о драматургии Пушкн- на, о пушкинском театре, о произ- ведениях Пушкина на советской еце- не. Нет статей о творческом труде Пушкина, а вель эта тема особенно важна для советских писателей. Со- Есем не обещаны статьи о роли твор- чества Пушкина в развитии русской и мировой литературы, о значении творчества Пушкина для советских хуложников слова, о произвелениях Пушкина на языках народов СССР. Нет, наконец, статей о том, как чи- тзют у нас Пушкина и чт0 говорят 0 нем читатели (только «Молодая тварлия» ласт статью Топорова «Кре- стьяне о Пушкине»). 4 Еще мното тем можно было бы на- звать, но и этого достаточно, чтобы показать, что журналы наши к пуш- винским дням готовятся очень плохо. и, сдерживая слезы, спрапеивала ce- бя: «А за что меня. такую, любить? За что?» Она по наслышке знала, что быва- ет большая любовь. Захочет женши- на, и тот, кто любит, слелает для нее любую глупость, любую поллость. Скзжет она: «стань посредине пло- шали на колени — станет. Скажет: убей— бьет». Всею манерой письма Рутько БОПИ- руеТ «лекадентского витию». У Рутько как булто бы действуют советские люли. «Она» работает в больнице, «он», к примеру, рабочий, нахолящийся Ha ‚ излечении. Ho А. Рутько не дал никакого реалисти- ческого обрамления своим героям. Не- множжо излияний «страдающей жен- А. Рутько. Большие серлца. Гос- литизлат, 1936. 148 стр. 1 р. 75 к., редактор Ю. Лукин. на Бедного «Богатыри», поставленная под руководством А. Я. Таирова в Камерном театре с использованием музыки Бородина, а) является попыткой возвеличения разбойников Киевской Руси, как по- ложительный революционный эле- мент, что противоречит истории и на- сквозь фальнтиво по своей полити- ческой тенденции; 6) отульно чернит богатырей рус- ского былинног эпоса, в то время как главнейшие из ботатырей явля- ‘ются в народном прелставлении носи- сто казенное учреждение с каланчей. Гаврик раскрывает существо поли- цейского участка. «Участок оказался просто тюрьмой». Классовые и соци- альные опраделения Петя познает че- рез Гаврика. Гаврик слышит многое из .того, что товорят старшие. Его родственник — комитетчик. И Гаврику это слово не ло, как Пете, а имеет совершенно реальный смысл. Комитетчик — это значит человек, руководящий заба- стовкой, это человек, скрывающийся ст полиции, ‘916 человек, который стремится изменить привычный поря- док вещей. Вот почему Газрик, этот Гаврош революции, знает то, чего мнб- THe WH многие из взрослых и не подо- зревают. Газрик влияет на Петю, в Петя узнает от Гаврика о надвигав- шихся революционных событиях. Ол становится невольным участником баррикадной борьбы, о чем уже HE- кому нельзя товорить, даже самым близким. «Раньше существовали понятия до такой степени общевавестные и непре- ложные, что о. них никогда даже и не приходилось думать. Например, Рос- сия. Было всегда ясно и непреложно, что Россия — самая лучшая, самая сильная и самая красивая страны в мире. Иначе как можно было об’яс- нить, что они живут в России?» Й вдруг Петя, нечаянно подслушав разговор родных, узнает, что Россия — несчастная страна, что парь — дурак и ньяница. На свете есть лю- ди лучше папы, я они сидят в тюрь- мах, и тут ему припомнилея матрос, прыгнувший с парохода, спасаясь от преследований полиции, и дед`Гаври- ка, сидящий в тюрьме. ‚ Так в сознания мальчика-гимназя- ста Пети, точно в капле воды, отрз- зились те события, которые в созна- нии широчайших масс изменяли при- вычные понятия, понятия иллюзор- ‘ные, лживые, выдуманные, и заменя- ли их понятиями реальными, прав- дивыми. Так зрела первая революция в России в сознании широких слоев ощущают на своей собственной шку- pe. 1 И что особенно важно подчеркнуть здесь, это то, что Катаев оттеняет раз- личие гуманизма деда-рыбака, боль- шевиков и либерального гуманизма преподавателя Бачея — отца Пети. Матроса-потемкинца, бежавшего из Румынии и. преследуемого жандар- мами, Бачей не предает казакам, BO и реальной помощи не оказывает ему. Он презирает жандармов, преследую- щих Жукова, но сам Жуков и ето дела чужды Бачею. И в то же время Катаев подчеркивает, как во время погрома Бачей едва не становится трагической жертвой своего либераль- ного гуманизма. Иные мотивы руководят постунка- ми деда-рыбака и Гаврика. Оня сна- сают человека, видимо, бежавшего от преследования полиции. Жуков— матрос — это их человек. Но-хороше- му трогателыны слова деда: Мы та- кие черноморские, как и ты. Они страивают потерявшего сознание укова в своей хибарке. У них нет куска` хлеба, и они делятся букваль- но крохами 6 больным. Гаврик еще He знает, какие причины заставили Жукова выброситься с парохода, но он слышал, что полиция ловит в06- ставших матросов броненосца «Потеу- кин». Разве не характерна сцена, кот- да лед передает матросу бублики, куп- ленные буквально на последние гро- mH? - : Петя, сын учителя, и Гаврик — однолетки, но насколько различно их отношение к окружающему. Суровая жизненная пгкола научила Гаврикы смотреть серьезнее и глубже на дей- ствительность. И это частично” пере- дается Пете. «Вое понятия и вещи в присутст- вии Гаврика тотчае теряли свою при- вычную обстановку в обнаруживали множество качеств, до сих пор скры- THX от Пети. Ближние мельницы 43 печального селения вдов и сирот превращались в рабочую елобод- ку с лиловыми петушками в па- трудящихся. Было много илаюзорно- лисадниках. городовой становился го, фантастического, детски наизно- драконом; в фуражке оказывался го в представлениях масс, H psapy- стальной обруч. И вот теперь уча- сток». В представлении Пети это про-! ний в самых широких кругах, покз- ределенной обстановке, нять и показать связь инливидуума с окружающей ето социальной средой. О ПЬЕСЕ «БОГАТЫРИ» ДЕМЬЯНА БЕДНОГО ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОМИТЕТА ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ ПРИ СОВНАРКОМЕ СОЮЗА CCP Ввиду тото, что опера-фарсе Демья-, телями герокческих черт русского на- ИО В Е ПСВ а ee шение этих привычных представле- умением по- И любозь этих героев может фбыть трагичной и радостврй. О ней с вол- нением читали и будут читать мил- лноны читателей. А. Рутько зынустил свою первую книжку Pola полтора TOMY назал. Критика. в обшем, блатоприятно встретила эту книгу, отметив ис- коенность, непосрелственность автора. Но тогла же критик А. Роскин В серьезной, интересной репензии укз- зал А. Рутько нз опасность литера- туршины. манерности, мелолраматиз- ма, Должно быть, .мололой автор не прислушался в этой. критике, вает изумление излание этой книги Гослитизлатом. Должно же быть какое-то эстетическое мерило у редакторов! ра А. КОТЛЯР. рода; в) лает антинсторическое и издева- тельское изображение крещения Ру- ен, являвшегося в действительности положительным ‘этапом в истории русского нарола, так как оно способ- ствовало сближению славянских на- родов с народами более высокой куль- турыь Комитет по делам искусств при СНК Союза ССР постановил: Пьесу «Богатыри» © репертуара снять, как чужлую советскому искус- ству. занное через образы Пети и Гаврика, как бы символизирует сдвиги в ши- роких трудящихся масбых. Валентин Катаев допустил бы гру- бую и непростительную ошибку, если бы OH отранячилея изображением только роста. революционного самосоз- нания детей и их быстро формирую- щейся возмужалости. Конкретности их детских черт он придает исключительно важное зна- чение. У них есть свои детские ин- тересы, у них есть свои мысли и чуз- ства. играют в ушки, коллекцио- вируют коробки из-под папирос. Этв детские игры, детскве интере- сы Катаев также умело использует, чтобы раскрыть чиновничье-сослов- ную предреволюционную Россию. Де- ти играют на пуговицы ост чинов- ничьих, генеральских, гимназических мундиров. Для Пети это исключитель- ный азарт. «О, как много йх было... Дутые студенческие десятки © на- владными орлами. ‚ Золотые офицерские пятки — < ор- дами чекзеными. Коричневые — коммерческого узн- dunia, с жезлом Меркурия, перевитым з\ямн и с шутовской крылатой ша ПОЧкОЙ> и Т. д. «Мальчик думал об ушках и толь ко 06 ушках.. Он рассеянно смотрел за обезом, в тарелу суна, в масля- ных каплях которого отражались пэ крайней-мере триста крошечных аба- журов столовой лампы, во вижел три- ста сверхающих ушек е золотыми ар- лами>. Вот в этой детали Катаев прекрае- но передает детские интересы Hera, возбужденное психологическое бостоя- ние мальчугана, пронгравшего всю г8- ральдеку царской Россин. Через эти детали возникает образ царской России. таев вплетает в ткань. повество- вания сравнения и образы, какой-то гранью примывающие и к лётским восприятвям и всей революцаонной устремленности книги: Вот в городе взорвалась бомба. Как вВоспраняля варыз Гэернк и Петя? «Вдруг где-то, далеко в пентре, раз. дался легкий грохот, Можно было по- думать, что везли на грузовике пира- хиду пустых ящиков и внезапно они развязались и рухнули на. мостовую», А НОЯ Созершенно неожнланно 8370? при. волит читателя к знакомству © участ. нчками восстания. Прием, котерый использует В. Катаев, увлекзет и 24. хватывает читателя. С казжлой вов бтранепей чувствуепть героев все 65 лее “одными и близкими люльми. С волнением слелишь за их борьбой, радостно отмечаешь их побелы. Ва лезтен Катаев — писатель, который тлубеко интересуется историей рево- люпнонной борьбы. Эта книга, талантливая H Be кренняя, оботашает их мир знанием истории героического проплого. И ‚ПАВЛОВ слесарь завода им. Лепсе. Радостное ошущение жизни Книгу В. Катаева «Белеет парус одинокий» с одинаково большим идте- ресом прочтут и взрослые и подро- стки. Писателем создан замечатель ный образ пролетарскато ребенка, сы- на рыбака Гаврика, с юных лет вету- пившего в революционную борьбу, Отдельные моменты, как, например, спасение моряка з карете, налет по- линии Ha домик, баррнкадные бя по-настоящехму сильно волнуют чита- теля. Вся книга насыщена каким-то ссобевным оптимизмом, ощущением радости жизни и борьбы. Очень улачны пейзажи, особенно море. Читая, словно видишь краски его, чувствуешь его запах и дунове- ние ветра. Нёобходимо отметить один, Doma луй, единственный недостаток книги. Газрику, который нигде не учится, в жизни все улается. Было бы луч ше, если бы автор показал, как Гав- рик в столкновении с жизнью начи- нает чувствовать необходимость уче- бы. Это имеет особую важность для читателя-подлростка. Остается выразить только одно 10- желание, чтобы повесть скорее попа“ ла на киноэкран. В. А. ПОЗЛЕВИЧ служащий завода «Динамо», им. Кирова. Kuuta для молодежи Новую повесть Катаева «Белеет парус одинокий» я прочла с большим удовольствием. После этой книги 0 тается хорошее теплое чувство. Очель удались писателю образы детей: Газ- pura, Hern nu Моти; тепло и правди- во исказан дедушка. Глубоко врезы- вается в память прекрасный и силь- ный образ революционера — мат са Жукова. Эту книгу нужно пеироко рекомеЕ- довать и взрослым читателям и в 060- бенности — юношеству. Наша мол- дежь получит по этой книге яркое представление об олном из энЕЗодов борьбы рабочего класса в России в пернол революции 1905 гола. } М. НЕВЯЖСКАЯ. ст. консультант Наркомфина СССР Или: «Тетя в белом кружезвом платье резала ветчину, отогнув кожу оворо- ка, толстую и круглую, как револьвер ная кобура». Вот чисто детские в0с- приятия. Вода моря «теплё даже 1% вид». Берег. к которому полпаывзли, «прояваялея как переволная #27. тинка», Удача Валентина Катаева Beco: ненна. Она пришла потому, 910 08 работал на материале, прекрасво ему известном. Люди, о которых о № ворит, показаны с истниной 9ел20363- ностью и теплотой, и в подлинности HX ве возникает у читателя сомневия. В книге асть и неудачные месть Это скздыгается в отдельных сжег ныт сатуацнях. К прамеру, котла Катаев рассказы. вает о том, как матрос Жуков спры“ вул. парохода, прееледуемый поли’ цейским атентом, читатель уже зизТ, что матрос Жуков будет спасен дедом я Гавриком, ибо они всегда ловят ры* бу в то время, когда пароход в035р8^ щается в Одессу. В повести веть некоторый але одесской экзотики, уже знакомый 10 НБесе Славина «Интервенция», 048” Паустовского в ето «Черное море». Иосиф Карлович — солержатель ти ра на берегу моря, бывшей цирка“ сказывается содержателем вовсшир8” тивной большевистской квартиры, 310 лАНЬ олесской экзотике. Должно быть, сам Катаев Зувствузт ложность этого образа — делает патетической его смерть. Иосифа Карловича уб28* ©т казаки. Всякое подлинно художествение произведение ценно тем. зто оно EC топаанно, что за событиями книги Е действияма героев стоят реальные * бытия я действия огромнейших м2 И самое название кита — «522: парус одинокий» как бы гим802138* рует эту множественность смы640% Это — одинокав парус поехавшего ® новым берегам революция матроса Жукова; это: -= романтическая мечт® масс о кензбежном наступлении Е9* вой революции и В 10 26 время вр „вочное, романтическое ожилание #0 вых революционных бурь, мечта о 18° фусе в тумане моря: ским рассказам Бабеля, ощутимой У -