урная Rive ty литера ‚оасса опелезнова“ в театре uM, Работая над образом Вассы Желез- ловой, С. Г. Бирман, должно быть, умсленно говорила нам: «Я дам все, qm TAHT B ceGe 8Ta сгорающая душа. Палач и жертва, убийца и мать, «трашная фигура» и «человеческая привычный самообман. Би А, Ч ъ. денщина», богатырь и насмерть ис- ставляет кричать душу у ni а; дианная олинокая владычица,—все Ведь в соседней Вона мы Ч вы Вассы раскрою, обнажу, но только что отравленный 610 HK у ty, мько не опрапгивайте, откуда я ро- Еще никто не энает 0б этом Romig \ № ди: я — ще волжекая купчиха!. минуту убийство может обнаружить- Thy «За границей так же скверно жи: са. Вот, вот кто-нибудь войдет п ‘ty зт. Может быть, даже сквернее» — скажет. Васса ‘не владеет собой. Она ‘am фраза из пьесы Горького для убила мужа. Убийца! Жадно выхва- Бирман — находка. Дело не в Рос- эиздеущая фигура капиталистическо. ю общества. Ее и надо показать образе Делезновой. Так могла ду- ‚ скую индивидуальность. Высокая, худая, угловатая Умное, некрасивое лицо. Старомод- 1% почти до пят, платье с подня- ° лымн на плечах рукавами еще боль- ше удлиняет фитуру Вассы Железно. soll, делает ее необычно высокой. “Wa заставляет служить хыслу. Она фиксирует отдельные стА- уент, в котором выражена идея вла- ии и собственности. фигура», — говорит Bacce Рашель, они возникают у каждого зрителя— fopyO принимает (ил перед Рашелью. И высокая, угловатая Та уяткость. у Вассы 79 днозный, ay РТаЛОСТЬ, ° мороны Моментами eT oy (В ственническая семья 303 впрямь государство Зе деь и «дворцовые», Че ские интриги, и убийства, и ee поставленный шпионаж (Ан- на), и управитель дел — социалист Я хочу показать це характер, а душу ~ и зубатовекого толка (Гурий Кротких). Ваюсы, ее муку, у ши. Собственница, стяжательница — ды, в ее поступок. ve, мать Бирман. Так должна была ду- ка. ` мать она, имея в виду свою актер- свою Ory внешиюю величественность Бир- тому что тические позы, превращаясь в мону- из «Страшная вы свои силы. Ва № еще до произнесения этих слов внутренний такова уродливо-разнузданная, изде- зательская, всепопирающая поза, ко- асса, садясь на ной фигура обретает Крик и сле появляется гра- на, окрашивающие ее аристократический жест, у Бирман раздражительна, вопыльчи. женственность. С внешней ва, и часто в ве голосе Бирман играет императри- ду, империя которой — семья. Соб- Железновых и са — властная, с в миниатюре. у нее большое самообладание, но. ме- интересуют те е- чувства Вассы, которые’ ее воля и самооблалание скрывают, подавляют. наследниче- газета № 64 627) А. ГУРВИЧ из рук матери, а она борется с НИМИ, тянет их к себе, точно они на краю пропасти. Васса кажется буйно-поме- шанной! Но в этом припалке безумья страх за судьбу дочерей — тывает она из своей памяти все оби: : все увечья, которые нанес ей Железнов, всё, что может оправдать Она хватает дочерей за что ей нужна поддерж- кричил, чтобы заглушить совесть. На примере этих руки потому, Она двух сцен He: фигура. трудно увидеть, что за внешне-вели- чественным образом властительницы Бирман обнаруживает нзуродованного жизнью человека. Он одинок и беспомощен. Он очень же- сток, но, сам” является жертвой сво- своему за- ей жестокой, бессмысленной жизни Это, конечно, не вся Васса, а одна нанболее скрытых её тайн, и на бросает все ©са умирает в зрелом возрасте, надо показать ее тяжелый, недут. Увлекшиюь своей раскрытие ее Бирман интересной . задачей, Бирман не ва- мечает других сторон образа Вассы. Овою линию она ведет с необычай- чтобы He сказаль — истерически. жалость к себе. Вероятно ня гораздо больше 0% Васса Железнова заставляет своего тура ее оказалась беспомощной». Щи- уужа принять яд. Она хочет избавить «бя и дочерей от позора. Эту корот- «ин К, напряженную ‚ Вззучат все мотивы ее ‘Чет игры. Васса ждет мужа, 1 (а послала горничную. За дверью зреть нова очень хорошо играет RCH иноземным ме удары хлыста. Затем pas- сивная ag WeTCA его рычанье. Вот он вылезает 3 своей берлоги, заросший, заспан- ный, Рядом с этим медведем (Желез- Своей цели Бирман силы. Но женщина тем более — властно ВИДИМОСТЬ: ст, утловатость, резкие ет выкрики руке преследует Васса своего мужа бе ‘силы, которая полавляет людей. Ти и угла в угол. Он пятится от нее и т Етлухо, раздраженно и испуганно ры- чит. Васса падает Bom Mayet, она ‘ласкает чм порошок, Сергей...». Между тем у Горького эта особен- ность Вассы показана очень сильно. на колени, она Васса прекрасно знает слабость кри: своего мужа, ка и силу спокойствия. «Не кричи шумоляя его умереть, она берет его не страшен», — говорит она мужу в Поммлову в свои руки и, пристально момент, зщимядя ему в тлаза, твердит: «Прими страшное. когла решилась несчастного, кроме того, еще жалок, по- ‚ с чрезмерной чувствительностью. зы — два основных то- толос. Васся елышится артистка рассуждала так: «Я знаю, что Вас: ильная натура, что перед которой на- добилась острой и смелой итрой, отдельные сцену Бирман моменты которой достигают исклю- шрает как увертюру, в которой уже чительной глядя Ha ee дальнейшей Вассу, невозможно представить себе, за которым как могла эта несдержанная, экепан- пятнадцать лет управлять тромадным хозяйством и управлять людьми. Слишком она для этого’ бес- артист покойна. «Страшная тура» и «че- ЮФ Извольский) хулая, строгая Васса ка- ловеческая женщиня»х — такова Вах» дрессировщиком. са у Бирман, но стралиная фигура Первые ее фразы звучат, как корот- злесь только следует т. уольба. С порошком в протянутой высокий той спокойной, уверенной в с6- на самое «Не ори!» спокойно, ‘хо- Потом она ис- лодно обрывает она Рашель, отказы: мупленно кричит, засыпая его упре- ваясь вернуть ей ребенка. Одив pee и угрозами. «Отойди! Страшно только раз Ha протяжении всей пье- прилядеть на тебя». «Пусти! — ры- сы Васса, как указывает автор, орет, п чит Железнов и, вырываясь из рук Это происхолит в самом конце, нё- свепвассы, спешит обратно к себе в бер- задолго до смерти Вассы. «Дьявол! ИУ, но Васса не отетает от него, и Молчать!» —кричит она дочери На- ‘узыЮгда они оба скрываются за дверью, талье, но, потеряв в этот едииствен: ‚заПановится ясным, что Железнов ный фаз самообладание, Васса тут тол ОЛЬШе оттуда никогда не выйдет. же спохватывается: «Да, ит Через несколько минут Васса вы: крикнула. Зря..». Этот эпизод толь: 1 «ДИТ из комнаты мужа. С деланной ко подчеркивает силу Вассы. Она на ‚ на принужденностью она вступает в мгновенье вышла из себя, потому что т „бычный домалиний разговор, а за- в лице Натальи натолкнулась на спо- сад» М Вдруг, без всякото внешнего по- койствие ‘и независимость, ‘на’ соб- уда, «неожиданно и громко» расска- ственное свое оружие, , которое ей не- вает дочерям о своей молодости, чем отразить. 1 том, как Железнов заставил ее Кроме того, Васса горда и само- да, зря ИТ уизать языком сливки © его сапога, ОЛ ах Ух Чак-то, дочери! иец много пил и часто избивал ее, любива, что еще более закаляет ee умирали у нее дети, потому что волю. Все эти черты характера Bac- сы мы отстаиваем не только потому, рассказала я То что они очень значительны сами по › Ш ця того, чтобы вы замуж не торо- себе, что без них исчезает образ вла- im тились». В этой сцене Васса у Бир- стной стяжательницы, но еще и. по- ши ун кажется исступленной матерью. тому, что при их сохранении замы- ‚Де Ве диюих выкриках — страх и от. сел Бирман потребовал бы более тон- pit алние. Она хватает дочерей за ру- ких выразительных средств игры 4 10 16 ЯН, tO BF “15 1:23 4 11 Пятнадцать мет назад, когда еще вы1 жив Вахтангов и его, больною, : Еривозили на репетиции. «Принцес- i ы Турандот» в бывший купеческий ®бняк на Арбате, это был еще созв- их Маленький театр `с небольшой Ценой и с миниатюрным залом, где Изуещалось не больше трехсот че- юг. Он был известен тогда пре- ущественно в театральном и худо- актренном Мире. За его случайны- № №: выступлениями пресса и Чеатралы ‘авдили с интересом и симпатией, На 110 возлагали надежды, еще неяс- 8 и неопределенные. В нем чув- ‘(возались талант, задор и смелость Уоодости, Вау пору этот небольшой театрик изывалея студией. Кучка молодых Утузиастов, влюбленных в иИскус- ом в своего учителя — стройног, `ышеглазого человека с лицом ас- На и с ореолом гениальности, кото- 1 окружал его имя, — после дол- щ исканий и лабораторных опытов Шажно открыла для зрителя двери foe студии, стазшей через несколь- № лет одним из самых популярных mae театров в Советской стрз- и Mae me и th pcan ot я я 5 @ Вазтантовский tearp! — ¢ этим @ Менеи у каждого зрителя связано ree outa о Кпектаклях, задор- о и лукавых, полных молодого ве- елЬЯ, праздничных и приподнятых. будто солнце оставило на них 4 80 яркие подвижные блики oo Таким Ътот театр вышел на пуб- of ВУ в дни своей молодости, в зна 3) unto paxranropeKoi постановке Прунцесса Турандот», Таким он ос- ея и сейчас, через пятнадцать , котла в в голосе ‘начинают по- ®ляться более зрелые и мужествен- 8 ноты, Вахтанювский театр вошел в / “19нь, потряхивая бубенцами ги- и iowa, одетый в пестрые маскарад- ‚ 46 лоскутья театрального проказни- ‚ Он умел в своих спектаклях сме- hea заразительным безоблачным мехом, Он Мюбил делать жизнь HA ete красивой и слегка принаря- зной, не отступая от этого даже в М пору, котля поветрие так называе- ых производственных спектаклей д @атнло сцены всех театров. Лох- д И\ьЯ сезонников в «Темпе» отлича- 4 1% живописностью. Катастрофа в ‘$ Мотьной шахте («Пятый горизонт») ” убщювовдалась эффектной иллюми- 1 ‘ (4 iM , Ш. Они испутаны, они вырываются тем самым бирмачовский образ Вас- Б. АЛПЕРС нацией из подвижных, светящихся ные рыбные промыслы («Путина») обрамлялись сверкающей чешуей ме- таллических рыб. И почти каждое представление этого театра` сопровож- далось демонстрацией нарядных кра- сочных костюмов, красивых пейза- жей и интерьеров. 1 спектакли обычно радовали своим изяществом, игрой света, яркимн красками и дружным исполнением молодых ery дийцев. Театр Вахтантова -—— театр оптими- стического, жизнеутверждающего ис- кусства. Все, к чему он ни прика- сается, Начинает играть переливаме света, волопадом мелодичных звуков этом оптимизме и внутренней ве- селости, в которой театр делает свои спектакли, — основная характерная черта любимого дётиша ‘Вахтангова, свовобразная доминанта его творче- ского пути. Ето спектакли — всегда праздник, Немного романтический, разукрашенный пестрыми флагами и разноцветными ‹ фонариками. Театр любит играть шелковыми тканями, изящными и легкими мелодиями. Как лакированные, сверкают его декора- ции, напоминая игрушки, сделанные ‘из папье-матие ‘и серебряной бумаги. Но в этом стремлении к театральной праздничности М нарялности вахтан- товский театр далеко не всегла со- хранял нужную меру. Стиль «Прин- цебсы Турандот» — веселого и иро- нического игрового представления = на лолгие оды закрепился в прак- тике тезтра, как канон. Радуя глаз и слух изяществом линий, пестротой красок и’ щебетом молодых голосов, спектакли вахтанлмовцев часто ocTa- зались поверхностными, не залевая больших тем и не созлавая глубоких человеческих образов. Его оптимизм долгое время оставался оптимизмом ралостно настроенного человека, ко- торый в каждом явлении TOTOB Ви- деть предлог для веселой итры. Отсюда идет целая серия легких. незамысловатых спектаклей, олно время запюлнявитгих сцену захтантов- ского театра: Высшей кульминацион- ной точкой этой линии театра была постановка «Гамлета». Трагедия Шек спира превратилась в поверхностное, 680е прелставление паролийного 608. Один за другим еек лись перел Брителем эффектные пей. зажи. Глубокомысленный датский принц, сомневающийся мудрец и, мез- цепочек шахтерских лампочек. Гряз- вы мог быть избавлен от одной очень существенной неувязки. Бир- ман хотела показать, какие чувства, какие испытания приводят Вассу к гибели. Но, показывая их’ Васса у Бирман тах чаето дает волю своим чувствам, так часто облегчает себя криком или слезой, что смерть пере- стает быть необходимостью и един- ственным. выходом. Развязывание естествентых реакций освобождает от гнета. Горе раз’едает сердца, которые умеют его накапливать и таить, Если бы чувства Вассы Железновой, которые так хорошо понимает Бир- ман, запнать несколько внутрь, ч10- бы они постоянно рвались наружу, но все-таки не вырывалнсь бы, не расплескивались, то впечатление бы- ло бы сильнее, смерть Вассы была бы понятнее. С. В. Гнацинтова вложила много таланта в создание образа Рашели. Строгая, корректная и тонкая игра болышой артистки оживила несколь- ко сухой публицистический текст этого наименее удачного образа пье- сы. Но Гиацинтовой удалось это сде- лать за счет заметного отклонения от авторского замысла. Она наполнила образ чувствами матери, честного, благородного, нрав- ственно чистоплотного человека, но ee Рашель не революционерка. В ней нет ни революционной воли, ни революционной мысли. Ее изящество и чистота от европейской цивилиза- ции. Душная и грязная жизнь Же- лезновых скорее шокирует ее и вы- зывает чувство брезгливости, чем действенную, революционную нена- висть. В исполнении Гнацинтовой Ралнель противостоит Железновым и Храповым, как Нвропа Азии, а не как выразительнина чувств и мыслей друтого класса. В такой трактовке она должна нопытывать потребность вырваться из этой среды, а не столк- нуться < ней для борьбы. Викландт (Людмила) мастерски создает образ неуклюжей дурочки. Ванин играет Прохора очень та- лантливо. Но и этот образ, к сожа: лению, не свободен от упреков, ко- торые мы сделали артисту Хован- скому (театр Красной армим) *), хотя Прохора в игре Ванина выражены ярче и злее. Внешний образ Прохо- купец-туляка. : Абсолютно русские Прохор и Же- лезнов и рядом с ними странная, не русская и вообще не бытовая фигу- ра спектакле заметный стилистический разнобой. Неровность спектакля рез- ко ощущается и благодаря неравно- ценной игре актеров. Образы Анны ными, межлу тем фигуры эти в пьесе очень значительны. С разных сторон они бросают яркий свет на жизнь Хралювых и Железновых. Наушница собственнической среде. Судьба На: тальи глубоко драматична. Ни того. ни другого в спектакле. нет. А меж- ду тем, как показали своей блестя- щей игрой Зеркалова и Харламова {театр Красной армии), роли эти мо- гут быть подняты на очень большую высоту. Некоторые серьезные недостатки спектакля об’ясняются вероятно тем, что Бирман одновременно является и его постановщиком и исполнительная. цей главной роли. Слишком мног трула и мыслей отдано образу Bac: сы. Неудивительно, что большое ©>- держание некоторых других ролей, и в первую очередь Натальи, усколь- энуло от внимания режиссера, Художник Шестаков осуществляет постановочный план Горького. Про- сторная, светлая, веселая комната. Свет льется из анфилады комнат, сверху, врывается в окна. Много воз- духа в ‘доме Железновых, но дышать здесь нечем, люди хрипят, залыха- ‘ются и умирают, потому что хватают друг друта за горло и душат. *) Ом. сталью «Васса Железнова», напечатанную в «Литературной газе- Те» от 27; октября, ЕКВ ЕЕ ae RT ET ТАНЯ EE PE EE SPN Pe OL a pS Е ES ee Se EE лет театра им. Вахтангова татель; перелавший евою печаль и свои сомнения многим последующим поколениям, оказался розовощеким весельчаком и самодовольным езо- нером. Тихая Офелия, которой в те- чение веков поэты посвящали самые нежные свои стихи, превратилась в лепкомысленную кутящую девицу. Традиции ‘стилизованном игрового спектакля оказались очень сильными и ценкими в работе захтантовского театра. Еше недавно тватр выпустил постановку «Человеческой комедии», в которой образы Бальзака были взяты преимущественно \ внеёнгней стороны, как декопативные фигуры. И даже в «Интервенции», в этом тероическом представлении ив эпохи тражданской войны, в известной ме- ре сказался поверхностный подход театра к большой и серьезной теме. Bo многих моментах этого талантли- BOTO, но чересчур облегченного спек- такля героика отступает назад ‘перед второстепенными нарядными деталя- ми, и мужественные голоса револю- ционеров часто заглушаются легкими золевильными песнями, в которых звучат беззаботность и ничем ` не омраченная веселость. И в послелней работе над шекспи- ровской комелией «Много шума. из ничего» вахтанговский . театр осталея в прелелах «турандотовского» стиля; чересчур принарядив свой спектакль. Эта веселость вахтантовского теат- ра еше не потеряла за пятнадцать лет его существования свежести и непосредствениости. Она не заштам- повалась в мертвых рутинных прие- ‘мах. Театр сохранил свою молодость, живость движений и чувство изящ- ного. Он еще умеет порхать в своих трациозных спектаклях, Но чем даль- ше, тем острее проявляется ограни- ченность этого игрового стиля. Сти- лизация очень часто переходит в ма- нерную красивость, и лукавая иро- ния сменяется серьезной итрой в 6ез- делушки. И дело злесь не только в том, что, оставаясь Ha этнх позициях, театр уходит от большото содержательного искусства, от глубоких тем, которые выдвитает перед ним современная жизнь. Прием полчеркнутой tea- тральной стилизации отраничивает возможность внутреннего творческого развития коллектива театра. On 3a- медляет рост актерских индивилу- альностей, коноервирует исполните“ СИС «дикий разум» и «авериное сердце» ра у Ванина исключительно удачен. Это настоящий русский, волжекий Вассы Железновой создают в и Натальн проходят почти незамет- Анна — характернейшая фигура в Арт. Захарова в роли Вины Зван ‘aot и арт. Казакова в роли клас- сной дамы «Мопсн» («Голубое и розовое» Бруштейн в 8-м Московском театре для детей). ны. Перед ними ожили видения страшного прошлого, о котором они в состолнии судить лишь по исто- рическим и художественным доку- ментам. В убедительных, правдивых образах, в исполненных драматизма, сценах воскресают жизнь и быт до- революционной школы. Они видят женскую гимназию закрытото тина, где окна густо замазаны мелом‘ — для того, чтобы никакие влияния из- вне в нее не проникали. Здесь вос питываются только привилегирован- ные, т. е. дети буржуазии, чиновни- ков и помещиков. Дочь бедного peme- сленника-еврея, Блюма Шапиро, по- пала сюда лишь благодаря «чуду»: ее отец починил дорогую куклу до- чери генерал-губернатора, и тот в благодарность дал распоряжение о принятии Блюмы в тимназию. 5десь уродуются детские души, здесь, вое- питываются карьеристки и ханжи, здесь распветают мелкое шпионство и подхалимство. Единственным содер- жанием гимлазических будней явля- ется игра в «голубое и розовое», в отгадывание цвета бантика пол пе- редником. Все остальное — запрет- ный пЯод; даже попытка издавать рукописный журнал «Незабулки», где воспроизводятся произведения клас- сической литературы, рассматривает. ся как вредная крамола. своей новой пьесе А. Я. Бру- штейн обнаруживает качества отыт- ного драматурга и искреннего худо- жника, умеющего строить острый и увлекательный сюжет, владеющего искусством выразительной детали, естественного диалога. Зритель с увлечением следит за ходом дей- ствия. Автору удалось создать галле- рею правдивых художественных о6б- разов. Но исключительной удачей его следует считать образ пентрального персонажа пьесы — Жени Шавро- вой. Бруштейн ни в какой степени не погрешила против художественной истины, делая зрителя в финале пье- сы свидетелем разрыва Шавровой со своей средой и ее ухода в. револю- цию. Для зрителя этот уход обусло- влен целым рядом обстоятельств, ему ясно, что он имеет дело не с тради- ционным перерождением героя, a ¢ пробуждением заложенных в нем природой и семейным воспитанием склонностей и влечений, Шаврова логически еще не осмы- сливает свой шаг, она еще далека от теоретического осознания того, что делает. Жизнь ворвалась сквозь за- Макет декораций к «Флорисдорфу» Ф. Вольфа в театре им. Е. Вахтантова. Работа заслуженного деятеля искусств В. Рындина лей в пределах олнажды найденной манеры, дает им задачи чисто внеш- него, поверхностного раскрытия чело- веческого образа. Нелегко уходить от своего прош- лого, особенно такого блестящего прошлого, овеянного летендарной славой Вахтангова и воспоминания- ми 6 первых успехах, о первых апло- дисментах, которыми встретила’ мо- сковская публика рождение театра в «Принцессе Турандот»; Не без тру- ла, не без сожалений вахтантовский театр освобожлается от своих прош- лых тралипий, оложившихся за пол- тора десятка лет ето профессиональ- ной работы. Ho 3a 97H годы в театральном зда- нии на Арбате вырос и другой тватр, гораздо более интересный, содержа- тельный и острый, чем ето предше- ственник. Это — тот же веселый те- атр, создающий фадостное оптимисти- ч6сков искусство. Он не зачеркивает своето прошлого, но ортанически вЕЛЮЧает ело, в основных и лучших . «Голубое и розовое» Юные зрители искренно взволнова-. мазанные окна в затхлую атмосферу тимназни, и Женя безотчетно, сле- дуя лишь своему благородному ин- стинкту, своему бунтарскому харак- теру, для которого тесен мир голу- бых и розовых обманов, уходит на улицу, чтобы, вопреки воплям на- чальства, принять участие в похоро- нах жертв революционных событий 1905 года. Эта спена полна захваты- вающего драматизма, и актриса Не- Стерова ‘провела ее © большим под’е- мом, как и всю свою роль, в которой она показаля себя артисткой значи- тельного дарования. Следует отметить высокий уровень мастерства. обнаруженный коллекти- вом театра в данном спектакле. Мы это рассматриваем как счастливый результат усилий талантливого ре- muccepa А. Лобанова, взявшего в этой постановке курс на реалистическую простоту и собрело- точившего все свое внимание на тех, кто в конечном счете решает судьбу спектакля, — на актерах. В памяти остаются образы запу- танной, затравленной девочки-еврей- ки (актриса И. Викторова), и весе- лой, жизнерадостной, пышущей здо- ровьем и задором Маруси, в ро- ли которой прекрасно дебютирует молодая актриса Драновская. Мно- то обаяния внес в свое исполнение Вегнер («нянька» Грищук). При всем такте, с которым Миронов играет роль старого еврея — отца Блюмы, он не в собтоянии был прилать это- му образу достаточной реалистиче- ской выразительности. Образ стари- ха Шапиро отчасти страдает книж- ными реминисценциями: в литературе уже издавна бытует тип «мудрого еврея», покорно уступающего логике событий, обороняющетося от жизнен_ ных невзгод философекими сентенци- ями. - В изображении положительных об- разов режиссер и актеры остаются верными принципам реализма. Но в показе отрицательных персонажей пьесы обозначается тята к гротеску, а порою. и к карикатуре. Обилие этих элементов гротеска и карикатуры несколько ослабляет впечатление от общего высокого уровня игры Гальпе- риной (начальница гимназии) и Ка- заковой (классная дама — Morea). А в общем талантливый, радую- щий спектакль, свидетельствующий о большой художественной зрелости коллектива, выдвитающий его в пер- вые ряды наших детских театров. Я. ЭЙДЕЛЬМАН. его тендевциях, в свой новый скла- лывающийся стиль. Начало этого нового пути вахтан- говского театра мы находим в его давнишних постановках «Барсуки» и «Виринея», сделанных еще двенад- Wath лет назад. В этих старых спек- таклях театра впервые на его сцене стилизация ‘уступила место болев глубокому подходу к материалу pe- волюционной действительности. В них зазвучало ощущение драматизма реальных жизненных событий, и условные театральные персонажи уступили дорогу живым люлям. Уже в те годы вахтанговский театр наме- тил вторую линию своето творческого развития. Но только с «Етора Булы- чева» она определилась как основ- ная и решающая в практике этото театра. Ей принадлежат и такие пре- красные спектакли вахтантовцев по- следних лет, как «Аристократы» и «Далекое». «Егор Булычев» М. Горького, по- ставленный вахтантовоким театром; ренгительно 29 ОЕ ЫВ ЖЕ ДРАМАТУРГИЯ “ДЕТСКИХ ФИЛЬМОВ Б. ВЕТРОВ прикрытия творческой беспомощно“ сти, либо несерьезного отношения ав* торов к их обязанностям. Опасны пепытки делать детский персонаж носителем великих истори: ческих тенденций, вершителем судеб человечества. ‘ Возьмем к. примеру сценарий П. Панча «Сын таращанского полка». Восьмилетний Василько, сын бедня- Отставание детской кинематографии мнотие склонны об’яснять отсутстви- ем до последнего времени организа’, ционных условий для ее развития Спору нет, распыленность творческих работников, недостаточная материаль- ная обеспеченность, а подчас и м0- ралвьная неудовлетворенность работой. недостаточное внимание обществен- ности и критики к продукции — все это сыграло свою отрицательную роль. Но не в этом главное, особен- К-крестьянина, становится активным но теперь. участником гражданской войны. On успевает быть на всех фронтах — 6o- peres против Деникина, белопеляков и Врангеля. В одиннадцатилетнем Розрасте, в фичале фильма, мы з8- стаем его раненым в бою, миужествен- ным борцом, не теряющим своей стойкости, несмотря на физические муки. За три года он не только со- вершает подвиги, свидетельствующие о высокой классовой сознательности, Ho своими действиями прямым обра- зом обусловливает исход сражений. Надо ли всерьез доказывать всю нелепость и кричащую неправдопо- добность образа «вполне сознательно- №» малютки-героя, совершающего под* виги «без малого в... восемь лет». Вос- питывать революционные, героические чувства в детях — одна из благодаф- нейпих задач искусства. Но это наде делать на примере подлинных героев тражланской войны, показывая на- стоящих Чапаевых. В чем ошибочность обеих обозна-= ченных нами тенденций? Люди, про- никнутые убеждением о преимущест- вах показа детям детей, суживают TOPHSOHTH детского зрителя, измыш- ляют для него замкнутый мир пред» ставлений, создают нарочитую тема- тику, основанную на пустячке, либо на условности. Но советская детвора интересуется серьезно всем, что де- лается в окружающей ее действии» тельности, она страстно стремится к познанию мнра. Ее может убеждать и волновать лишь то, что действи- тельно правдиво и содержательно, что в художественных образах раскрыва- ет мир и способствует его познанию силой искусства. . Не странно ли, что до сих пор мы не создали ни одного видового филь- ма, который дал бы Hamemy юно- му зрителю представление о новом пейзаже нашей страны (0б этом гово- рил Максим Горький на с’езде писа- телей), о богатстве и красоте его с0- циалистической роднны? Мною ли у нас исторических фильмов, которые представляли бы не только большую познавательную ценность, но и рож- дали бы в нашем юном зрителе ува- жение к революционному прошлому наших народов и воспитывали бы во- лю к защите их революционных з8- воеваний? Что сделано для того, чтобы в ху- дожественной форме попупяризиро- вать научные и культурные достиже- ния человечества, ‘величайшие откры- тия, обогатившие мир и открывшие человеку путь к господству над при- родой? Почему до сих пор нет ни од- ного биографического фильма, изобра- жающего жизнь замечательных лю- Сейчас. когла создана специальная крупная фабрика детских фильмов, все необходимые материальные пред- посылки налицо. Прорыв обозначает- ся в друюм — нет нужного контин- тента люлей пля создания фильмов, и, что еще важнее, нет полноначе- ственных сценариев, которые могли бы стать основой для высокохудоже- ственных произведений искусства. В холу немало «теорий», припи- сывающих детскому зрителю несуще- ствующие стремления и запросы, тре- бующих какого-то особого искусства для детей, которое должно быть ‘по своему стилю. компонентам и харак- теру отлично от всего искусства. тво- римого в нашей стране. a Но ‘любопытное явление: наиболь- шей популярностью у детей пользу- ются те картины, которые захватили миллионы взрослых зрителей, проде- лали триумфальное шествие по Стране советов и всему миру, в пер- вую очередь — «Чапаев». Казалось бы, столь разительное расхождение «теории» с практикой должно было заставить по-новому Тассмётривать творческие проблемы детского фильма, искать решения во- проса ня путях’ серьезного отноше- ния к проблеме образа и\ сюжетосло- жения фильмов для детей, Но pan новых картин и особенно сценариев, поступающих в студии, свидетельст- вует об обратном. Люди, преувеличи- вающие специфику детского зрителя, зале всего склонны кормить его пу- стячками, произведениями, которые лишены содержания, правливых 0об- разов и правдоподобного сюжета. «По следам тероя» — фильм режис- сера Немоляева — не лишен свеже- сти режиссерской выдумки. Постанов- щик умеет выбирать детский типаж, работать с детьми-актерами. Мы ви- дим забавные рожицы, потешное го- ре, уморительные жесты, остроумные трюки. Но картина совершенно бессо- Ддержательна. Сюжет сводится к не- скольким словам. — дети смастерили самолет и пытались на нем летать. Этого, конечно. нехватает на полно- метражный фильм, и автор нагромож- дает больное число ничем не оправ- данных трюков. Поучителен и фильм «Леночка и виноград». Это вторая из серии кзр- тин, в которых тлавная тероиня — Леночка, порывистая девочка, верхо- водящая детьми‹и увлекающая их на всякого рода шалости и приключения. Сама по себе мысль о создании по- стоянной, любимой детьми киногероин- ни удачна и плолотворна. Актриса Янина Жеймо, блещущая подлинным талажтом, натолнила этот образ обая- тельной непосредственностью («Про- будите Леночку»), очаровательной смесью нанвности, детокой суетливо- сти и внезапной серьезности. Но и здесь — господство пустячка. Картина составлены из небольших происшествий, значимость которых не- велика и последствия несеръезны. Следует упомянуть и последний фильм Госкинпрома Грузии «Танцу- ющая черепаха», авторы которого безуспешно пытаются использовать любовь детей к животным. В приведенных нами для примера фильмах заметна ‘общая для всех черта — снисходительное отношение, лишенное подпинного уважения к дет- скому зрителю, который рассматрива- ется как потребитель легковесных, не отличающихся художественной ценностью произведений. Специфика детского восприятия, декларируемая как основа. для ocodoro вида искус- ства, фактически служит лишь для давно уже стал классическим спек- таклем для веего советского театра. Но для театра Вахтангова этот слек- такль имел значение своеобразного переворота. М. Горький сыграл роль второго. духовного «отца» студии. Вахтанговский театр был открыт за- ново. «Егор Булычев» показал, какие неисчерпаемые возможности таятся в этом молодом, дружном коллективе, так весело и отважно начавшем пят- надцать лет назад свою театральную Жизнь. г Глубокая горьковская мысль была раскрыта театром с замечательной си- лой и остротой. Мы все помним этот волнующий спектакль и превосход- ную игру Щукина в затлавной роли. Вахтантовский театр не просто пе- ревел на язык сцены произведение Горького. Он вложил многое от се- бя, наполнив спектакль той жизне- радостностью, которая всегда была свойственна этому театру, но которую он так чаюто расточал из изящные дей и способствующего росту куль- туры труда? ыы Что прелпринято в кино для музы“ кального воспитания советской дет- воры. для внедрения в массу orpoM- ного мелодического богатства, заклю- чающегося в народных песнях и про- ‘изведениях лучших композиторов? Разве жанр музыкальной пьесы не близок детскому зрителю? Еще мало драматургов, всерьез же- лающих и могущих работать для дет- ского зрителя. Несомненно, однако, что многих отпугивает ложное пред- ставление о специфике детской ауди- тории и ее требований. Надо поэтому покончить с пустым теоретизировани- ем и направить творческую мысль н& путь создания правдивых произвеле- ний, реалистически раскрывающих действительность и наделяющих дет ского зрителя богатством мыслей и чувств, разнообразием жанров и форм. емерти прозвучала на сцене кактимя жизни, радостной и торжествующей, И сам Еюр Булычев, в исполнении Щукина, с его веселым пафосом ра- аоблачения, с ето нравом озорника, атеиста и отрицателя старого затхло- го быта, в какие-то моменты спектак-’ ля приобретал черты нашего совре- менника, утверждающего жизнь в яс- ности и простоте новых человеческих отношений. этом классическом спектакле театр открыл в себе способность не только радоваться и веселиться, но и млубоко задумываться о жизни и в0с- создавать ее на сцене в человеческих образах, полных внутреннего драмз- тизма. Вместе с тем в «Егоре Булы- чеве» теятр преодолел и свое стрем= ление к внешней красивости, к стн- лизации м к подчеркнутой нарядно- сти своих представлений. Его худо- жественный стиль стал более муже- ственным, сдержанным и человеч- HEIM. Этот путь тватра прололжилея в «Аристократах» и в «Далеком». И в этих спектаклях театр обрел в се- бе ощущение драматизма героической энохи и уменье глубоко проникать во внутренний мир сеголняшних люлей. С этой линией театра связан рост ео художественного коллектива. Мы все были свидетелями внезапного превращения талантливого, HO Heé- сколько сдержанного, в своих преж- них работах Шукина в одного из крупнейптих мастеров советской сце- ны, раскрывшето в образах Булыче- ва и Малько свою самостоятельную человеческую тему. Вахтантовский театр обладает ря- дом интересных и талантливых акте- ров, как Симонов, Алексеева, Орочко, Мансурова, Горюнов и др. Стилиза- торский период жизни вахтанговското театра нё давал им возможности ши- роко раскрыть свое дарование. Очень долгое время эти интересные своеоб- разные мастера оставались приблизи- тельно на олном уровне своего Ma- стерства. Новая линня театра и в этом отношении приносит новые до- стижения. Симонов в роли Кости Капитана и в Бенедикте, Алексеева прекраено сыгравшая Любу в «Дале- ком», Мансурова, созлавшая глубокие образы в роли Шурки («Егор Булы- чев»), и Беатриче в шекспировской комедии — все это — прелвестия нового творческого под’ема вахтантов- ского театра. Его образы становятся тлубокими и человечными. Театр, созданный революцией, ста- HOBATCH зрелым, сохраняя своеобра- зие творческой индивидуальности я то обаяние, которое было присуще вахтантовской студии с первых 26 пустячки и безделушки. Драма о. шазое,