К. Малахов

«Ах и. сквернословили
ео в это веселое время.
Сменные анекдоты так
и лились рекой из уст
культурных сынов Рос-
СИИ». у

«La Russie... ха-ха!
«Le peuple  гиз5е.. ха-
ха!» «Без boyards rus-
ses... ха-ха».

{Салтыков-Щедрин «За рубежом»).

Можно подумать, что Дазыдлов, ко-
тда писал стой роман «Дикий ка-
мень» («Красная Новь» № 10), ру-
воводетвовался этим несложным ре-
цептом, который приведен у Салты-
хова-Щелрина. «Россия... ха-ха... Рус-
ский народ, ха-ха, Русские бояре, ха-
ха.» По этим тезисам строится ето
роман о смутном времени.

Казалось бы, что нашим историкам
и нашим историческим романистам
трех жаловаться на отсутствие и ис-
точников и указаний на то, как по-
дойти к историн своего народа.
замечаннях по поводу  «Конспекта
учебника истории СССР» тг. Сталин,
Жланов и Киров говорили по поводу
конспекта русской истории, состав-
ленного- группой Ваната «о неточном
стиле конспекта и об игре в «сло-
вечен» вроде, того, что лже-Дмитрий
вазван Дмитрием «названным»,

Это замечание относятся прямо к
тому перноду, о котором пишет в сво-
ем романе Давыдов.

«Большевик» и «Правда», раз’яс-
няя и комментируя замечания тт.
Сталина, Кирова и Жданова и поста-
новление Совнаркома СОСР и ЦК
ВКП(б) о преподавании гражданской
историн в школах СССР, неоднократ-
но разоблачали попытки авторов не-
которых учебников «изображать AB-
ного агента польских интервентов н8-
чала ХУП века лже-Дмитрия пред-
ставителем крестьянских движений»,
указывали на то, что этот авантю-
рист, ставленник польского панства,
только нспользовал восставшую мас-
су в своих реакционных целях» (см.
«Правду» от 1 1936 т. и «Больше-
вик» № 3 1936 т.).

Ничего этого не существует ни для
автора «Дикого камня», ни для ре-
дакнии журнала «Красная новь», ко-
торая этот роман напечатала в деся-
той книжке.

Основная концепция романа заклю-
зается в том, что Дмитрий пытался,
опираясь на культурных поляков,
приобщить  отсталую Московскую
Русь—дикий камень в диком поле—
х европейской культуре, был му-
жичьнм царем, собиравигимся «поль-
тотить и хлопу, и смерду и кмету»,
но был свергнут дикими, некультур-
ными боярами во главе с Шуйским.

С самого начала романа на чита-
теля обрушивается коллекция разно-
образнейшей ругани по адресу рус-
ских людей, русското быта, русской
жизни, ругани, заботливо собранной
автором. Самое название романа 203-
никло потому, что Россия—«дикий
камень... Ни вода под ним не бежит,
ни трава на нем не растет, лежит,
только землю давит» (стр. 85). Так
думает один из главных героев романа
—Хворостинин вместе с автором.

Дикость, некультурность,  звери-
ность русских людей в сравнении ©
культурными, просвещеннымн поляка-
ми не устают подчеркивать все пер-
сонажи романа. Сам автор тоже не
страдает недостатком желания вся-
чески, с разных концов показать эту
дикость и некультурность. Не’ ща-
дит краски Давыдов, чтобы показать
людей московских. Это— или ренега-
ты (см. стр. 11), подьячие H AbAKH,
составляющие вместе с ротмейстером
Косом «тенеральный план» обралце-
ния московского государотва, в про-
винцию имперскую или придурко-
ватые парни вроде главного героя
романа Хворостинина, видящего В
поляках недосягаемый идеал культу-
ры, и охотно соглашающегося co BCe-
ми теми характеристиками своей
страны, которые приводились выше,
или дикари,  обжоры и пьяницы,
причем в качестве этих дикарей, об-
жор и пьяниц выступают представи“
тели всех классов московской Руси.

Кстати, выбор в главные Tepol
Ивана Хворостинина, известного сим»
патнями к Польше и ненавистью к
родной стране, также весьма харак-
терен. Автор не жалеет черных кра“
сок при изображении Росони и рус-
ских, но зало безмерны его восторги,
когда речь заходит о поляках и Поль-
ше. Противопоставления дикой Руси
и культурнейшей и свободной Поль-

   

—. -. -

пула

На встрече с ленингралекими пи“
сателями н научными работниками в
июле месяце Андрэ Жид сказал:
<Всегда, когда едешь в новую стра-
ну, создаешь себе предварительное
мнение. Идея о Советском Союзе
была, конечно, и у меня. То, что я
увидел, далеко превзошло по овоему
величию все мои предположения»
(«Смена», Ленинград, 5/УП).

С трибуны мавзолея Ленина во
время похорон Горького, в 06060 тор-
жественные минуты. расставания 6
прахом Горыкого, Андрэ Жид клят-
венно заявил:

«Судьба культуры для нас. неио-
средственно связана с самой судьбой
СССР. Мы будем о защищать их»
(«Правда», 21/УТ.

В Осетии он восхищался тем, что
«необузданная любовь к независимо-
сти и свободе, которая жила в о5ру-
жающих горах, налила теперь свой
бурный расцвет в лоне великой со-
ветской семьи»,

Писателям и работникам искусств
Грузии А. Жид заявил:

«Советский Союз — ослепитель-
ный маяк, лучи которого указывают
путь всем наролам к яркому свету,
х высокой сознательности и счастью.
Особенно тлубоко взволновали меня
те статьи сталинской Конституции, B
которых выявлена забота*о сохране-
нии каждой национальности. ее ха-
рактерных особенностей, ее самобыт-
ных черт, гармоническое единение
которых созлает единую великую
советскую симфонию... («Заря Во-
стока», июль).

А. Жид посетил выставку «К исто-
рии партийных ортанизаций Заказв-
казья» и под впечатлением от вые
ставки заявил:

«Эти картины относятся к числу
лучших виленных мною советских
картин. Они достойны прекрасной
Грузии. Картины сделаны талантли-
во. с большим вкусом.. Они дают
полное представление о прошедшей

 

——=——————
Умолномоч. Главлита, Б— 31666.

 

  
   
  
 
 
   
   
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
   
 
 

пен встречаются на’ всем протяжении

  романа. Вряд ли нужно долго дока-  
зывать, что это—простое извращение  

исторни. Нет нужды напоминать сей-
yae 0 TOM, что представляла собой
Польша конца ХУ], начала ХУП ве-
ка, стоявшая в стороне от новых тор-
товых путей, не имевиая. больших
тородеких центров, о том. чудовтицном
THeTe эксплоатации, под которым
находилось польское крестьянотво, ‘0
тех восстаниях, которые происходи-
ли, в особенности на Украине, в это
время; и о той свифепости, о которой
польское панство эти восстания по-
давляло.

Совсем не в Польше искала мос-
ковокая Русь источников науки и зна»
ний. Архитекторы и инженеры, уче
ные и командиры, художники и вут-
цы ездили в московскую“ из
Азчглии, из Италии и из других, г-
раздо более культурных стран. Да
и сама Москва, в сравнении с поль-
окими городами, вовсе не была такой
уж большой азиатской деревней,
Взять хотя бы свидетельство антли-
чанина Флетчера, писавшего в ХУ
веке, что Москва больше Лондона.

Всего этого не существует для
Лавыдова. Поляки—и те, которые з8-
нимаются шпионажем в Москве, под-
тотовляя путь для лже-Дмитрия, и
те, которые приходят © лже-Дмитри-
ем,—рисуютея как носители культу-
ры, Носителем культуры, человеком,
который должен принести B MOCKOB-
скую Русь «и вольность золотую, и
науку» (стр. 153) выступает лже-Дми-
трий. Он-просвещенный человек. У
него прандиозные планы. Он велико-
душен, культурен, умен и совершен“
но естественно, что все симпатии и
Хворостинина, выученика пана За-
болоцкого, и автора на стороне са-
мозванца.

Да по роману судя, он никакой и
неё самозванец. И то, что про него рах-
сказывают крестьяне, и мысли самю-
то Дмитрия, о которых рассказывает
нам автор, — все это стремится убе-
дить читателя, что он не только не
лже-Дмитрий и даже не «названный»
Дмитрий, а настоящий «всамделищ-
ный» сын Ивана Грозного, и права
на престол имеет не только потому,
что он приносит с ©0б0й на концах
польских шашек культуру и Tpoc-
вещение, но и потому, что он закон-
ный наслелник престола Ивана Гроз-
Horo. To, что на олну только свальбу
приехало свыше 6 тысяч вооружен-
ных поляков, то, что поляки поддер-
живали лже- я от начала до
конца, то, что народ московский очень
быстро почувствовал, что на смену
боярскому пнету пришел двойной гнет
и своих господ и польских панов, —
все это для автора романа «Дикий
камень» не ‘существует.

Друтое откровение Давылова 38-
ключается в том, что лже-Дмитрий
‚крестьянский царь, На стр. 28 бег-
лые холопы заверяют боярина в том,
Что «один у нас государь-—Дмитрий
Иванович».

На стр. 44 сам автор повествует:
« Дмитрию... стал. сбегаться из
окольных волостей народ, ощетинив-
птийся бердыштами, ротатинами, коса-
ми, & 10 и просто дрекольями»,

На стр. 62, лже-Дмитрий  навы-
зается царем комариноких мужиков.

Заиметвуя у Покровского его оши-
бочное понимание роли Дмитрия, ав-
тор пренебрегает реальной историей.

Следующее откровение Давыдова
заключается в том, что Лже-Дмитрия
свергал не нарол, быстро понявший
его’ роль атента поляков, а отсталые,
некультурные бояре во главе с Шуй-
оким. Бояре, собравшись к Шуйско-
му, больше всего боятся, как бы их
холопы не услыхали, что они зло-
умышляют против царя.

Гибель лже-Дмитрия дается в ро-
мане, как реставрация старой дико-
сти. и зажоснения: «На старое те-
пере повернется... как при дедах было
в закоснении, так и при Hac BHOBE
станет... а волыности и наука, вид-
но, ‘не про нас...» (стр. 159).

Ко всему автор перетрузил роман
стилизацией речи’ ХУП века и до-
бавил некоторую дозу мистики.

Превратить историю своей страны
в лживый анекдот, в об’ект для сквер-
нословия-—такое желание, конечно,
может притти в иную голову, но не-
понятно, почему не напьлось никото
в редакции журнала «Красная Новь»,
кто смот бы отрадить от этого совет-
ского читателя.

    
 

мрачной и страшной эпохе, они под-
черкивают и оттендют прекрасную
советскую действительность» («Заря
Востока», 24/VID).

Товаришу Берия Андрэ Жид пи-
can: «СССР выпало на долю разбу-
дить дремлющие богатства этой зе-
мли... утник He знает, чем ему
больше восторгаться — силой приро-
ды или усилием, полным ума, пробу-
дившим его.

Должен - добавить. что нитде в
СССР я не чувствовал более верной,
более влюбленной преданности вели- 
кому делу  восторжествовавшей. ре-
волюции, чем в прекрасной ордено-
носной Грузии, которая, благодаря
уму своих руководителей, сумела с0-
хранить, восстановить или вновь за-
воевать основные особенности своей
истинной традиции. Так что, если
она сольется во мне в моей великой
любви к СССР. я вее же выделяю
ее...» («Советская Абхазия», 1/\МШ).

Писателю Николаю  Островскому
А. Жид говорил о том, как он был
потрясен бесконечным шествием лю-
дей пришедитих проститься © лю-
бимым писателем М. Горьким. При
этом Жид добавил: «Я нигде не ви-
дел и никогда не забуду той глубо-
кой связи межлу народом и худож-
ником, какая существует в СССР»
(«Труд», 10/7 ).

Проезжая Новороссийск, А. Жид
сотруднику «Известий» сказал: «Я
считаю, что ‘я совершил изумитель-
ное путешествие. Всюлу бросаются
в глаза замечательные достижения во
всех областях строительства. Запад-
ные народы мотут позавидовать на-
родам СССР» («Известия». 14/\Ш).

И, наконец, покидая СССР, А. Жид
телеграфировал «Правде»:

«После нашего незабываемого ‘ пу-
тешествия в великое отечество побе-
дившего социализма, я посылаю 6
границы последний сердечный при-
вет прекрасным друзьям, которых
оставляю с сожалением, говоря им и

«заботе» о нем арийских «ценителей

Е I ee de

NA возвратился 13

Владимир Маяковский. Окульптура работы Чайкова.

 

Лион Фейхтвангер
в Гослитиздате

Вчера вечером директор Гослит-
излата Н. Н. Накоряков устроил
прием в честь приехавшего в Москву
Лиона Фейхтвангера.

‚На приеме присутствовали: при-
ехавшгий с Л. Фейхтвангером видный
антифаптистский писатель Маркузе,
тт. И. Луцпол, И. Беспалов, Вилли
Бредель, И. Бехер. С. Третьяков,
Гуго Гуперт в др.

И. Луппол ознакомил Л. Фейхт-
вангера с данными, характеризующи-
ми  леятельность Гослитиздата в
1986 голу и планы работ наступаю-
щего 1937 года. Писатель особо инте-

ресовался вопросом, каков удельный
вес мировой классики и современной

западной литературы в издательской.

программе Гослитизлата.

В интимной беседе с присутствовав-
шими на приеме писалелями
Л. Фейхтвангер поделился своими
творческими планами.

По окончании приема Л. Фейхт-
вантер поехал в Дом печати, где прн-
сутствовал нА просмотре  HOBOTO
фильма «Ударом за удар» (Маневры
‚в Белорусском Военном Округе).

Московские журналисты и литера-
торы приветствовали знаменитого
писателя горячей овацией.

Студенты приветствуют приезд Фейхтвангера

Студенты-химики Московского уни-
верситета к приезду в Москву Лио-
на Фейхтвангера выпустили специйль-
ный художественно оформленный
бюллетень. В нем помещены  отрывки
из высказываний Лиона Фейхтванге-
ра об историческом романе, чрезвы-
чайно оригинальный отрывок из его
автобиографии, заполненный цифра-
ми о количестве сожженных  фашиста-
ми произведений писателя, о коли-
честве обысков у него и о прочей

о

 

всему ССОР — до свидания. Андрэ
Жид».

Konia читаешь выпущенную Ан-
apa Жидом книжку «Retour de
20855> — «Возвращение из СОСР»
и вспоминаешь все его выступления
У нас в стране. на память невольно
приходят примеры самой  отврати-
тельной двуличности и лицемерия.
Не хочется допустить мысли, что все
его прежние слова были ложью, при-
творством, что все это было личиной
сотлядатая-врага. Ho, к сожалению,
Андрэ Жид в своей книжке повазы-
вает себя именно таким. ;

Притворетво его кажется особенно
отталкивающим потому, что он, —
оплевывая все, чем восхищался, —
сдабривает  похвалами и слезами
восторга свою влобную клевету и из-
девательство над нашей страной и
ее народом. Самые клеветнические,
вражлебные удары он сопровождает
нередко заверениями в любви и
«преданности» делу коммунизма.

Это тем более противно ‘и отврати-
тельно, что в этом вилен расчет вра-
та, волившего пером Жида, когда он
писал свое позорное «Возвращение
из CCCP».

«Возвращение»... но куда? Подумал
ли об этом старый писатель, который
непрочь и сейчас изобразить“из себя
борца «за правду». Получилось так,
чт0 Жид борется не за правду тру-
дящихся, а за ту клевету, которую
печатает один из ето родственников
в своем контрреволюционном троцки-
стоком листке «Га Vérité>,

Сознает ли это писатель — «пси-
холог», который. — как он заверяет
в книжке, — и социальными -явле-
ниями интересуется лишь © точки
зрения психологической.

Пусть же «психолог» даст себе от-
чет в том, кто написал эту скандаль-
ную книжку, на которую, как на жал-
кую падаль, набросились все коршу-
ны фашизма — тропкизма,

Жид может быть вполне уверен,

культуры». Даны также заметки
студентов о Фейхтвантере.

— Мы хотели бы рассказать люби-
мому пиеателю,— говорит студент хи-
мического факультета B. И. Эль-
кинд как счастлива молодежь Со-
ветского Союза. >

Мы приветствуем в лице Лнона
Фейхтвангера  любимото писателя,
крупнейнего деятеля  антифашист-
ского движения—лвижения всего пе-
релового и прогрессивного человече-

 

г что его пасквиль не попадет на костер
фашистской инквизиции.
Но мы и все истинные друзья
культуры знаем, “что эту позорную
книжку постигнет участь, общая ©

участью «литературы» из ьраждеб
ного нам латеря: у всех честных лю-
дей она вызывает только чувство
презрения и негодования,

Какие же откровения несет это
«Возвращение»... «блудного сына»
мелкой буржуазии, эта противоречи-
вая, но  целеустремленно-антисовет-
ская книжонка? 5

Жид приехал в СССР, «чтобы уз-
нать человека». Как мы показали,
он в свое время сказал о советских
людях много хороших слов. B
своей книжке, вероятно «справедли-
вости ради», он сохраняет некоторые
из этих положительных высказыва-
ний, сопровождая их однако нескон-
чаемьми отоворками. «Hop y Mma
повторяется с автомативмом заучен-
ной формулы, это «но» торчит всюду
и выдает целевое назначение книги.

Он говорит о вялости, инертности
советских людей об отраниченности
русских, о покорности и принижен-
ности человека в СССР.

Стахановское движение в толкова-
нин «психолога» оказывается не, ве-
ликим движением за социалистиче-
скую производительность трула, -&
всего лишь заменой царского кнута
выдуманной для того, чтобы заста-
вить работать леннвых русских pa-
бочих,

Он) подвергает теперь сомнению
зажиточность колхозников, в которой
сам убедился. Он печалится об одно-
образии жилищ колхозников: ведь в
каждом из них портрет Сталина. Как
изысканному инливидуалисту He
притти в ужас при виде такого «одно-
образия». Общую тенденцию к 06ез-
личению — вот что раскопал опыт-
ный «психолог» в Советском Союзе.

Он говорит о некультурности совет-
ских людей. Москва. для него Бонию-
ще безобразна.

Даже счастье советском народа,
существующее по словам самого
Жида, в действительности, ему не
нравится: «Счастье всех достигает
ся лишь за счет каждого». Дальше
он находчиво «раскрывает» секрет

3A ПЯТЬ ДНЕЙ

Совместное заседание президиума
ССП < союзом советских  композито-
ров состоялось на-лнях В Доме <0-
зетскох писателя. Это была первая
встреча обоих союзов за все время
их существования. *

Тема заседания — массовая совет-
ская песня.

Выстунивший с докладом директор
Музагиза т. Гринберг упрекал KOMIO-
зиторов и Чноэтов в том, что они ма-
ло работают над этим популярней-
шим в массах вилом поэтического H
музыкального творчества,

По докладу фазвернулиеь оживлен-
ные прения, в которых приняли уча-
стие поэты (Сурков, Гусев) и компо-
виторы (Чемберджи, Блантер и др.).

Взнлу позднего времени обсужде-
ние перенесено на 7 декабря.

Подробный отчет’ о встрече компо-
зиторов и работников музыкального
искусства с поэтами будет дан в сле-*
дующем номере газеты.

эк Библиотека ЦДКА  наметила
проведение «Вечеров литературного
чтения». Каждый вечер будет цели-
ком посвящен ‘ироназедениям одного
лкисателя в исполнении артистов мо-
сковских театров или чтецов. В Ae-
кабре состоится вечер, посвященный
А. М. Горькому. Выступят заслужен-
ный деятель искусств И. Н. Bepce-
Hen и заслуженные артистки респуб-
лики С. В. Гяацинтова и С. Г. Бир-
ман.  

sxe Свыше полутораста человек ко-
мендироз, ‘слушателей академий 2
учащихся заполнили 29. ноября Го-
лубую тостиную ЦДКА. Читатели би-
бляотеки ЦДКА поильи . послушать
отрывки из квити Ильфа и Петро-
ва «Олноэтажная Америка»,

Больше лвух часов читал В. Пет-
ров, ипрерываемый смехом и апляоди-
ментами ‘зулитории. Отрывки были
прослушаны © большим интересом.
Азторы и читатели  поговорились
встретиться после опубликования кни-
ги ‘для обмена мнений о произведе-
нки в целом. :

к Акалемией историн  малерналь-
ной культуры им. Н. Я. Марра орга-
низоРан научно-исслеловательский ка-
бинет Н. Я. Марра, основная  зада-
ча которого—<обирание и хранение
материала ое жизни и деятельности
Н. Я. Марра, разработка ето научно-
то наследства, подтотовка к   печати
его неизданных речей и пр, Акаде-
мия просит все учреждения и 0Т-
дельных лип, в распоряжении кото-
рых имеются материалы, ‘относящиеся
к жизни и деятельности Н. Я. Мэар-
ра, сообщить об этом Академии (Лет
нинтрад 41, Ул. Халтурина. 5) ©
указанием условий, ‘на которых ма-
териалы эти могли бы быть предо-
ставлены кабинету,

ПЛАКАТЫ
0 СТАЛИНСКОЙ
КОНСТИТУЦИЙ

Изогиз выпустил  хуложественно
оформленный плакат с девятью кита-
тами из. доклада товарища Сталина на
Чрезвычайном УШ Всесоюзном С’ез-
де Советов и ® портретом товарища
Слалина работы художника А. Яф-
Кравченко. Тираж— 580 тысяч экзем-
пляров. Этот же плакат будет вышу-
щен на национальных языках народов
СССР.

Выпущены также. плакаты: «Да
здравствует Сталинская  Конститу-
ция! —художников В. Дени и К. Дол-
торукова, «Право на образование» —
В. Иванова, «Право на отдых» —
В. Говоркова и Марнупольското, «Рав-
ноправие женщин>—Е. Мельниковой,
«Счастливые родятся под советской
звездой»—В. Говоркова, «Право на
труд>—А. Кейля. Общий тираж вы-
пущенных плакатов-—1,355.000 экзем-
ляров.

В ближайшие дни Изогиз выпуска-
ет большой плакат, на котором 6у-
лут даны полный текст Оталинокой
Конституции ССОР и‘ фотоснимки,
иллюстрирующие выступление това-
рища Сталина на Чрезвычайном УШ
Всесоюзном С’езде Советов и ветре-
чи товарища Сталина с лучшими пе-
редовиками нашей социалистической
промышленности и социалистических
полей. Плакат этот выйдет в 100
тысячах экземпляров. ABTop его —
художник Б. Клинч.

 

-

назтего счастья: «Чтобы быть счаст-
ливыми; будем одинаковыми», Taw
мыслят в представлении Жида со-
ветские люли. i

A. Жид оботатил психологическую
науку ‹открытием», что’ в ССОР «060
ъеем, все равно о чем, может быть
только одно мнение», что TAKOMY KOH-
формизму и способности его перено-
сить легко содействует особое уст-
ройство ума.

Рисуя эту карикатуру, Жид все же
вынужден признать, что единство со-
ветского народа «обходится без ли-
цемерия»>.

Однако ему не нравится влияние
«Правды», которая, суда даже по
словам Жида — не безуспешно вос-
питывает массы.. Ho учит Ha-
род не так, как хотелось бы Жиду,
ето помощникам и редакторам его
книги.

Он очень хотел бы, чтобы в СССР
стменили «непроницаемость границ»
для «других влияний», он не только
за то, чтобы предоставить‘у нас ©во-
боду другим партиям. — кроме той,
которая воспитывает и ведет совет-
ский народ, он еще и за то, чтобы
мы эти друтие партии «оберегали».

Мы помним, как красноречиво и
всенародно Жид утверждал, что
СССР — оплот мировой культуры.
Но в книжке своей он клевещет и
на нашу культуру. Не нравится ему
единое ее направленне, «отсутствие
в ней бескорыстия и критического
Духа». При этом он недоволен, что
нет критического духа именно против
линии нашей культуры. ain

Уровень самокритики у нас он
сводит к критике плохо есваренного
в столовой супа. или неподметеннсой
читальни. И он весьма оторчен, что
мы не критикуем генеральную линию
партии.

Тут мы никак и ничем не можем
помочь А. Жилу. Советский нарол,
вопреки желаниям некоторых друзей
Жида нз троцкистского листка и но-
вых поклонников из фашистских га-
зет, — генеральную линию партии
 вдинодушно и с энтузиазмом поддер-
живает и проводит. Андрэ Жид вё-
щает, что «ничего гибельнее для
культуры такою состояния УмоБ

Прогрессивная литература

Болг

Люлмил Стоянов —©дин из круп-
ненших внтифантистоких писателей
Болтарии.

Несколько дней назад он приехал
в ЮОСР, осуществляя 0806 давниш-
нее желание познакомиться с KYAb-
турой и общественно-политической
жизнью Союза,

— Влияние русской литературы, 8
особенности классиков — рассказывает
Л. Стоянов чрезвычайно Сильно В
Болтарии. Нет ни одного сколько-ни*
будь аначительного поэта, который Re
испытал бы на своем творчестве силь-
ного влияния Пушкина, чрезвычайно
популярного не только среди болтар-
ских писателей, но и юФеди читате-
лей.

. Широко известна и возбуждает
большой интерес болгарских читате-
лей современная советская литерату-
ра. Вопреки’ прыпятствиям со стороны
властей, цензуры в реакционных из-
дателей, она переводится и выпуска-
ется большими тиражами. Несколько
романов А. Толстого; «Тихий Дон» и
«Поднятая целина» М.  Шодозхова;
«Железный чоток» А, Серафимовича;
«Разгром» А. Фадеева; «Цусима»
А. Новикова-Прибой; отдельные про-
извеления И. Эренбурга, А. Каравае-
вой и др. уже нэланы на болгарском
языке.

Пол реланнией Л. Стоянова выпу-
скавтся специальная библиотека «Со-
ветские писатели». В. ней издано не-
сколько-вешей М. Зощенко, Вс.  Ива-
нова, И. Бабеля; готовятся к печа-
ти—«Толубые города» А. Толстого,
«Правонарушители» Л. Сейфуалиной,
рассказы А. Серафимовича и др. Hor
релакцией VI, Стоянова подтотовляет-
ся к наданию и антолотня советской
ноэзни, состоящая из произведений
М. Горького, В. Маяковскоте, ©. Есе-
нина, Н. Тихонова, Б. Пастернака
Н. Асеева, В. Луговского, В: Саяно-
ва, А. Безыменского, В. Инбер, А. Сур-
кова и др. Для юных читателей на
болтарекий язык перевелены КНИРИ
С. Маршака, К. Чукозского и украин-
ското  писателя П. Панча.

— Болгарские писатели с большим
интересом следят не только за новы-
ми произведениями советских писа-
телей, но и за литературно-теоретиче-
‚скими лискуссиями. происхолящими
у вас, — продолжает свой‘ рассказ

. Стоянов.

Пол влиянием «остетской» и футу-
риетической школ находится группа,
прелетавляющая старую болгарскую
литературу. Такие писатели, kak
И. Новиков, К. Н. Петканов и др., не

арии

хотят служить делу своею wipers
Сознательно или об’ективно, прям
или косвенно, но всем духом свое
творчества, ‘тематикой своих пролз-
зедений’ они служат практическим 1
идеологическим целям фашиема.

Новая. выросшая после войны х
насыщенная социальным духом ле
тература создавалась на_ почве борьбы
с м Луховным и  пОлиТиче.
ским. Революционные традиции za
пионального. болтарского возрожления
более или менее полно отражены у
писателей Ботева, Вазова, Алеко Кдя‹
стантинова в др. Прогрессивная с-
временная болтарокая литература про.
должает их линию, но уже в ино
плане. Носле войны эта литературь
стала развиваться очень быстро, не.
смотря Ha козйне тяжелые условия,
в которых она находилась. В борьбе ‹
за новую жизнь и Новую Культуру
пали жертеами писатели Христо
Смирненский, умерштий в результат»
крайне тяжелых бытовых  услочей,
поэты Гео Милев (автор поэмы «Сен.
тябрь»з; перевеленной на русский

‘язык), Христо Ясенов. Сергей Ручяя.

цев. погибитие з гражданской Bolts
1925 года.

Злесь необходимо отметить тата
и Крума Кюлавкова — автора ряль
стихотворений. сборников сатириче
ских рассказов и вышелших в (%.
ветском Союзе романов «Перелом» —
о болгароком сентябрьском восстанит
1923 г. и «Чистокровный афиёць —
на тему о фашистской Германия.

Влияние прогрессивной болгарской
литературы, ортанизующей  общет.
венное сознание в стране, очень вели.
ко. В первых рялах антифашистеких
писателей Болтарии стоят. поэты:
Николай Хрелков-—автор вылающейся
поэмы «Полуночный контресс», 18-2
правленной против  империалистиче-”»
ской войны, Хрието \Ралевский, Лз- ^
мар, Антел Толоров, Крум Пенез,
Младен Исаев, Лучезар Станчев и др.
ПТироко известны рассказы и песне
Марии Грубепелиевой, чье творчество
вокрывает противоречия капятали-
стического строя. разложение буржу.
азной семьи и т. п. В облаети pat
сказа, новеллы и романа работат
с большим успехом Марко Марзев:
ский, Оветослав Минков, Влалимир
Харизанов, Глинчо Белев, Георгий
Кэраславов, Иван Велиов. Кристо Бе.
лев, Крум Велков, Орлин Васильез
п др. В области публицистики и ле
тературной критики особенно ценны
труды Г. Бакалова, Трулина и дру.
тие,

 

«ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИРИКА
В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ»

Секция литературы и искусств
Дома печати организует 8 декабря
большой диспут на тему «Политиче-
ская лирика в центральной печати».
С длоклалом выступит Чик. Асеев.

В лиспуте примут участие тт. Ал-
таузен, Бачелис, Брик. ‘С. Васильев,
Голодный, Гусев,
Маркиш, Ойслендер, Плиско, Пусты-

Кирсанов, Перец.

нин, Рулерман, Эми Сяо, М. Светлов,
Тарасенков, Трегуб, Усиевич, Yrrez
и друтие поэты и литературные кри.
ТИКИ.

Диспут состоится в Доме печати
(Никитский бульвар, д. 8-а).

Начало в 8 ч. вечера.

\

Вход по притласнтельным билетам, * ©

 

ОТ РЕДАНЦИИ

За последнее зремя
ряде заметок из «Последней почты»

— «Странная медлительность» №315,
«Пле был ортанизован Г. Интернацио-
нал» № 332 и «Нагромождение оши-
бок»  № 333—указала на ряд ошибок

«Правла» в   и нелосмотров, нашедигих MecTO HE

страницах «Литературной газеты».
Редакция «Литературной  тазеты»
‘признзет указания «Правлы»х па
вильными. Релажция заверяет, 30
с ее стороны приняты все меры 1
предотвращения подобных опгибов,

 

ИЗВЕЩЕНИЯ

Литературный unemityr ССП or-

крьывает лекторий, посвященный изу-
чению творчества Пушкина. Лекции
предназначены для политкружков
цев московских пфелириятий, рабочих
и служащих, интересующихся Пуш-
виным. Билеты распространяются по
заявкам общественных  ортенизаций.

Первая лекция’ состоится 6 декабря.

быть не может». Но мы знаем — в
единодупити советского народа тант-
ся гибель только для врагов социа-
лизма. Мы знаем, что «комплекс пре»
восхолства» (как называет Жид со-
знание и твердое убеждение  совет-
ского народа в том, что Союз социа-
листических республик лучше и силь-
нее всех буржуазных стран), над
Боторым так злобно иронизирует Ан-
дрэ Жид, это любовь к своей социа-
листической родине, это признание
ее побед, это преданность масс на-
шей партни и ее великому вождю
товарищу Сталину.

Мы понимаем и разделяем чувства
моряка-команлира, который в Сева-
стополе с гордостью говорил Жиду о
корабле, «целиком построенном в
СССР». Друту Советското - Союза,
знающему. что CCCP и его обороно-
способность есть оплот мира и куль-
туры, такому другу слова моряка
не могли бы послужить поводом дла
издевательства.

И пусть малым детям, беззубым
буржуазным старухам и фашистским
дуракам рассказывает Жид сказки о
существующей якобы у нас изоляции
от внешнего мира. Так может гово-
рать только враг или раздраженный,
не влалеющий собой мелкий буржуа,
потрясенный колоссальными дости-
жениями рабочего класса.

Пусть он назовет страну более ин-
тернациональную, крепче связанную
CO всем миром, св всем что есть
передового. н лучшего в мировой
культуре, Чем СОСР.

Позорная книжка Жида вся состря-
пана из. лживых, клеветнических
выпадов против социалистической
страны. великие достижения которой
на-веки записаны в великом истори-
ческом документе — в сталинской
Конституции, законной гор-

Хх

ПОПРАВКА

В последнем номере «Литературной
тазеты» по недосмотру была! лопу»
щена онтибка, исказившая смысл oy
зы в статье В. Гоффеншефера «Не
изученное наслелие». Вместо: «чтобы
рассказать об успехах Недавно орга-
низованного Интернационала 80
Франции» было напечатано: ы
рассказать об успехах недавно opra-
низованног во Франции Интерне-
ционала>. Ни т. Гоффеншефер, чи
тавший гранки М проиаводивший 83*
-торскую правку, ни редакция не 34
метили этой грубой ошибки.

   

дости и глубокой любви сталинская
Конституция. вызывает не только у
наролов СОСР, но и у всех честных
людей зарубежных стран. Они знают,
что ‘наша Конституция утверждает
‘ноллинно демократические свободы,
завоеванные еоветскими народами В
тероичёской борьбе против всех я
всяческих эксплоататоров и подлых
вратов рабочего класса и трудящих
ся. Советские народы знают, 310
CCCP — это «выдержавшее всё #6
пытания многонациональное соцЕз-
листическое тосударство, прочностЕ
которого могло бы позавидовать лю
бое национальное госуларство в лю
бой части света» (И. Сталин, «Доклад
о проекте Конституции Союза ССР»),

 

Слезливая. двойственная BEERS
Жила выдала-в нем человека слабого,
неустойчнвого, © ного и жал.
кого. Может быть, он написал анти’
советский пасквиль под давлением
наших заклятых врагов из француз
ского филиала троцкистоко-фашгист
ской банды, и для успокоения 08088
«индивидуалистической» совести про.
ливал прн этом слезы старого ця“
ника. Тем хуже, тем отвратительнее
выглядит вся эта клеветническая
стряпня,

Андрэ Жид уже после выхода (Nh
книжки,  встречевной захлебываю“
щимся визгом фашистской печати, —
подписался под приветственной те26-
граммой, которую друзья СССР по
слали Чрезвычайному УШ С’еаду Co-
ветов. Не думает ли А. Жид, 910 878
его подмись перечеркивает всё лжи
вые страницы его пасквиля на С08ет
ский Союз, что этой подписью 04
восстановит доверие, которое он по 
терал и которым пользуются у #80
только истинные друзья советского
народа, советской демохратин?

+9429944-59444445444004444444454054424-025040204400955444-5 94-5 ьеоыеыфьььеафе Не ННОНННИЙ

Зам. ответ. редактора Н. Г.

плиско.

ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение.
——————— А ————

РЕДАКЦИЯ: М
и 4-34-60. pene ree

Последний пер» a 26, ren ood

ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, тел, 4-63-18 и 5-51-0%

д ————КшМ—М—к—к—к—ж———А—А,А,,—,,,—А,—А—А—А——=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—=—.—“
Типография газеты «5з индустриализацию» Москва. Цветной бульвар, 80,

ie

en

мВ

виза

3