С. Бабаевский, автор романа «Кавалер Золотой Звезды», недавно опубликовал пер- вую Часть романа «Свет над землей». Прежде чем познакомиться с этим произ- ведением писателя, я снова прочитал его книгу «Бавалер Золотой Звезды» и уви- дел, что «Свет над землей» написан рукой более опытного мастера, что образный строй и языьк нового романа значительно богаче и оригинальнее. Вместе с тем, рас- ширилясь и углубились жизненные наблю- дения писателя. История советской литературы, самой передовой, самой благородной литературы мирз, убедительно показывает. что ника- кие чисто литературные ухишрения даже очень опытного писателя не делают книгу близкой и дорогой читателям, если эта кни- га далека от жизни народа. И, наоборот, `Чем глубже связи писателя с живой жиз- нью страны, с нашими мечтами и плана- ми, чем активнее содержание его произве- дений, тем ближе и дороже они душе на- родной, тем шире круг их читателей. ` «Вавалер Золотой Звезды» С. Бабаевеко- го стал не только настольной книгой совет- ских читателей, но и своего рода литера- турным пособием новой колхозной интел- лигенции в ее борьбе за социалистическое развитие сельского хозяйства. В романе «Свет над землей» поставлены животрепещушие вопросы сегодняшней жизни колхозной деревни. Разумное исполь- зование, электроэнергии в колхозном произ- водетве, озеленение и переустройство ‘села, борьба с засухой, изменение стенного кли- -- Mata лесонасаждениями и разбивкой пру- дов и водоемов — вот новые задачи, по- ставленные жизнью перед героями нового романа Бабаевского. Села освешены, сады иллюминированы, в хатах появились радиоприемники и элек- троутюги, у хозяек сковородки «шкварча- ли» на плитках. Чего бы, казалось, еще `° надо? Предельно самообольшенный председа- тель Болхоза «Ирасный кавалерист» Хво- ростянкин построил новое двухэтажное зда- ние для правления колхоза, оборудовал не- сколько кабинетов, удвоил штаты и` через неделю после торжественного пуска стан- ции „механизировал управление колхозом. кабинете председателя сходился «целый пучок проводов в виде кабеля. а сбоку у стола, на специально прибитой дошечке, рябели, маполобие клавишей баяна, круг- ленькие кнопки разной величины и все- возможных цветов. Подле каждой - кнопки были приклеены бумажки с надписями: «Бородулин», «кладовщик», «бригадир первый», «бригадир второй», «бригадир третий», «касбир». «главбух», «конюх». Хворостянкин «нажимал толетым, порос- пгим волосами пальцем нужную кнопку», и в дверях появлялся секретарь Бородулин. Даже Сертея Тутаринова, знакомого уже читателям, неугомонного в работе, кавале- ра Золотой Звезды, ныне предеедателя рай- исполкома и депутата Верховного Совета, на некоторое время посетили самоуспокоен- - HOCTL, baarolyume. «Подумать только.— льстил ему Хворо- стянкин: — по пятилетнему плану илем впереди всех, станицы в электрическом ог- _ Не, веюду веселье и радость!.. Ты тут, Cep- гей Тимофеевич, главная скрипка!». И Сер- ` ею даже Хворостянкин с его шишковатым носом стал казаться необыкновенно хоро- шим. Близится молотьба. но на токах нет ни проводкм, ни моторов. И колхозники завол- повались. Нервым поднял тревогу. началь- ник электростанции, бывший фронтовик Семен Гончаренко. Затем председатель пе- редового колхоза Герой Сопиалистического Труда Рагулин и дел Евсей стараются ох- ладить не в меру праздничное возбуждение „“Тутаринова. «— ..На словах картина. получаетея Ame радостная, — говорит Рагудин... — Но только все это в будущем — к тому идем. А вот в настоящем чем мы будем хлеб убирать? `Чем станем молотилки Еру- тить?.. Сад осветить и дурак может...» Сам Рагулин уже приготовился & элек- тромолотьбе, но он человек с госуларетвен- ным кругозором и болеет душой не только С. Бабаевский, «Свет над землей», «Октябрь» № 5, 1949. ‚ преддверии ком Александр ЯШИН 2 33 свой колхоз. Рагулина поддерживает Тимофей Ильич, отеп Тутаринова. Резко по- говорив с сыном, он едет за поддержкой к секретарю райкома партии. И вот, наконеп, «борьба за электричество» ’ завершается глубоко поучительным. разговором старого, опытного партийного руководителя Вон- дратьева с молодым, увлекающимея Тута- риновым. Это была борьба за Тутаринова, как за руководителя масс, за его автори- тет в народе, за его большевиетекие каче- етва, борьба за непрерывное поступатель- нов движение к коммунизму. Воллектив со- ветских людей, возглавляемый партией, победил в этой борьбе. Творческая энергия масс, их воля к напряженному труду не были екованы ‘«головокружением от успе- хов», темпы жизни не были снижены. С. Бабаевекому удалось художественное воплотить один из основных законов раз- вития нанюго общества. Он_ показал, как критика и. самокритика обогашают героев, помогают их движению вперед. Критика и самокритика являются в романе Бабаевеко- го необходимым условием развития образов и сюжеза. Коммунизм для нашем народа уже не далекое будущее, а близкая реальность, ви- димый сегодня завтрашний день великой страны. Это ощущение хорошо передано в романе Бабаевского. О коммунизме гово- рят, им живут, за него борются. 0 себе и о своих соседях герои романа судят с точ- ки зрения их представлений о коммунизме, характер и поступки людей опениваютея Гпю тому, насколько соответетвуют они об- лику человека коммунистического обще-. ства. ‘ И. что особенно дорого, рядовые колхоз- ники -—— герои романа -— далеки от обыва- тельского представления 0 коммунизме. Они высмеивают тех, кто подходит к ком- мунизму с точки зрения потребительской. « — Ищь, какие быстрые! Уже собра- лись в коммунизм, как до тещи в гости, на легкую жизнь!» —— гневно говорит 0 таких Тимофей Ильич Тутаринов. Люди. для которых труд стал делом че- сти, славы, доблести и геройства, эти люди и приметы коммунизма в нашей стране ви- дят прежде всего в отношении человека к труду, в готовности его работать на благо нарола, в расцвете всех творческих сил человека во имя народа. Если в книге «Кавалер Золотой Звезды» главным действующим лицом был Сергей Тутаринов, а образ секретаря райкома пар- тий Кондратьева был как бы заслонен им, то теперь, когда границы повествования значительно расширились, вышли за пре- делы одного колхоза, образ Кондратьева оказался на первом плане. И ёледует ска- зать, что, безусловно, лучшие страницы романа посвящены ему, спокойному и ум- ному человеку, по-отцовски внимательно- му Е хорошим людям и тверлому в отно- шении всех, тормозящих движение вперед. Обаятельный облик этого партийного руководителя дорисовывает его жена На- талья Павловна. Особенно хороша ее бесе- да с Ириной Тутариновой. Небольшой ин- тимный монолог Натальи Павловны Конд- ратьевой, поднимающий вопросы брака и новой, сопиалистической морали, глубиной подлинного чувства. Выросшее мастеротво лисателя особетно наглядно предстает в его умелой, четкой и интересной обрисовке основных героев ро- мана. Галлерея образов в романе чрезвы- чайно велика и разнообразна. Колоритны эбразы председателей колхозов. Нарялу c такими новаторами в сельском хозяйстве, как Стефан Петрович Рагулин, показаны руководители колхозов вроде «князька» Хворостянкина или, прижимиетого и плу- товатого Головачева. Думается, правда, что большое количество эпизодических лиц введено в роман без особых оснований. О Хворостянкине следует сказать. что автор так сгустил краски в обрисовке его отрицательных сторон, что становится не- понятным. почему так настойчиво и сек- ретарь райкома партии Кондратьев и но- А. АНАСТАСЬЕВ В минувшем году журнал «Театр» стремилея освободитьея от тех существен- ных пороков в своей работе, которые были отмечены в постановлении ЦК ВКП(б) о репертуаре, в партийной печати, в реше- ниях `ХП пленума правления ССП. «Театр» перестал быть пристанищем критиков- антипатриотов, ранее пгироко использовав- ших его страницы для проповеди своих космополятических. и эстетских взглядов: вместв со всей советской печатью’ журнал выступил против ‘буржуазного космополи- тизма в искусстве и критике, против пре- клонения перел зарубежной культурой. Журнал «Театр» несколько улучшился. Шире круг тем, чувствуются попытки, правда, еще несмелые, перейти от регист- рании отлельных фактов к обобщению яв- лений театральной жизни. Иерелистывая книжки журнала, можно встретить инте- ресные, поучительные статьи. Такова; на- -прамер, статья «М. И. Балинин о театре» (№ 11), в которой собраны многочислен- ные, в том числе мало известные выска- зывания М. И, Калинина о театральном искусстве. Правильно поступает редакпия, печатая материалы, освещающие жизнь театра в странах народной демократии, и статьи, разоблачающие реакционное искус- ство в империалиетической Америке. Однако и сейчае приходится говорить о существенных недостатках журнала. Летом 1949 года партийная печать под- вергла, критике пьесы A, Софронова «Карьера Бекетова» и В. Вожевникова «Огненная река». Как же откликнулся на это «Театр»? В № Т напечатана статья «0 неулач- ных пьесах и нетребовательной критике», пересказывающая содержание статей в «Культуре и жизни» и «Правде». В сле- дующем номере журнала опубликовано пись- мо инженера Г. Балла, в котором отмечены следы технической неграмотности автора «Огненной реки» и примеры плохого язы- ка пьесы. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 9 №8 ——- 5 9 PAYPHAI,, eatp “в 1949 году И это все! Журнал не понял, что речь идет не только о пьесах А. Софронова и В. Кожевникова, но о необходимости повы- шения художественного мастерства вообще, о борьбе за влумчивую, взыскательную творческую работу, основанную на глубо- KOM знании жизни и совершевном владе- нии драматургической техникой. Выступ- ления партийной печати по вопросам дра- матургии поставили перед творческими ра- ботниками, теоретиками и критиками кар- динальные вопросы социалистической эсте- тики, советской теорин драмы. «Театр» должен был возглавить теоретическую ра- боту, хотя бы попытаться рептить насущ- ные для нашего искусства проблемы социа- листического реализма в драматургии. Но журнал устранилея от решения одной из важнейших задач, поставленных партией перед литературой, искусством. В журнале существует отдел история театра и драматургии». Что напечатано в этом отделе? В первом номере «Театра» опубликован краткий 0бзор партийных документов по вопросам театра. Нет надобности доказы- вать, сколь важен такой обзор. Но обзор В. Куриленкова под многообещающим заго- ловком «Партия в борьбе за передовой со- ветский театр» лишь в малой степени отвечает своему назначению. В нем не векрыто огромное значение некоторых важнейпих партийных постановлений. П0* статочно сказать, что постановлению ЦА ВКП(б) от 23 апреля 1932 года, ознаме- новавшему очень важный этап в развитии советского художественного творчества, автор посвятил десять строк. Плохо и другое: обзор этот охватывает чериод лишь с 1926 по 1936 гол. Откуда взялась такая периодизация? Оказывается, статья является продолжением статей того же автора. причем первая из них напеча- тана в журнале в мае 1947 гола, а вто- рая —в июде 1948 гола. «В 1949 г. редакция, — сказано в примечании, — прелд- полагает дальнейшее опубликование статей на эту же тему». Удивляет A возмущает «Теория, навеян MY! вый секретарь парторганизации в колхозе Нецветова стараются сохранить его на по- сту председателя колхоза,— колхозники давно уже не уважают Хворостянкина. Превосходлны в романе пейзажи. ониса- ния кубанских степей, гор, гроз. Столько в них настоящей поэзии, подлинности и ес- тественной простоты. Украшает книгу и хороший, тонкий юмор. ранее почти не встречавшийся у Бабаевского. Однако, если’ сравнивать новый роман С. Бабаевского < «Кавалером Золотой. Звез- ды», следует сказать, что первое его про- изведение носило более активный характер, в нем было больше непосредетвенного дей- ствия. Нз страницах романа «Свет над землей» герои пока еще больше расеуж- лают, чем лействуют. Нало надеяться, что в следующей части сюжет развернется более динамично, а характеры предстанут более активными. ; Есть в романе три образа, вызывающие & себе противоречивое отношение. Первый из них — инженер-электрик Виктор Грачев. Вопреки воле автора, он часто выглялит слишком несимпатичным. Его «эпизодическое» увлечение Соней, емо позиция «сезоннива», тяготящегося своей жизнью и работой в колхозах, и да- же то, что он потом решает остаться в районе, но делает это лишь из-за любви к Непветовой, не мотут расположить к не- му читателя, Как автор ни желает этого. Второй — Хохлаков. В романе «Кавалер Золотой Звезды» есть выразительная едце- на, как больной Хохлаков просит Сергея Тутаринова сменить его на посту предее- дателя райисполкома. Там Хохлаков выг- лядит честным советским работником. но’ очень утомленным и много ошибавшимея. Сейчас же он пытается всячески отельмо- вать Тутаринова и объединить вокруг се- бя всяких темных людей. Третий — мошенник Рубцов-Емнипкий. В конце романа «Кавалер Золотей Звезды» Рубпов-Емнинкий, казалось, совершенно изменился Под влиянием хорошего советеко- го коллектива; в новом произведении он снова предстает в первоначальном своем отвратительном облике. Во всех этих трех героях отсутствует логика развития образа, нет ясного, про- думанного отнопения автора к героям. Можно согласиться и с критическими замечаниями, содержащимися в письме чи- тателя «Литературной газеты» бухгалтера тов. С. Лайпанова. Он пишет: «Образ Ан- зора Абдулаховича, как председателя аул- совета, — нереален. В современной Чер- кесии вряд ли’ найдется предаулсовета, который не может толково объясниться на русском языке. `С. Бабаевский отнесся к образу горца поверхностно, не сделал его таким же реальным, как большинство героев роман» «Свет над землей». Необходимо еще отметить неизвестно по- чему оставленные в произведении автором и редколлегией журнала «Октябрь» наро- читые искажения отдельных русских слов, совершенно чужлых всему строю языка этой книги, строгого и чиетого. Отец Сергея Тутаринова — Тимофей Иль- ич вдруг начинает говорить: «какойся ты стал», «суперечишь», «как ты есть пер- вый секретарь», «за какуюсь», «и Хажеть вообще», «с неуверием». Предеелатель стансовета говорит: ‹«прению», «пожалуй- ства». Особенно необходимо сказать об этом по- тому, что герои С. Бабаевского. передо- вые люди советской деревни, давно уже говорят хорошим русским языком. В новогоднем номере газеты «Известия» сообщалось о том, как рядовые колхозники зула Ходзь, читатели Семена Бабаевекого, жестоко критиковали своего руковолите- ля — предеёдателя исполкома Кошехабль- ского районного Совета» Алыгейской авто- номной области тов. Тугуз за то, что он не читает художественной литературы. Нарочито искажать разговорный язык таких людей-—значит принижать своих ге- роев, противоречить самому себе, ибо де- ревня С. Бабаевекого и люди его новой, та- лантливой, полной богатых жизненных на- блюдений книги — это деревня и люди. в предлверии коммунизма. недопустимая медлительность журнала (в год по одной статье!). а кроме того, сле- дует заметить, что предположение релак- ции отважиться на продолжение обзоров в 1949 году осталось благим пожеланием. Помимо этого обзора. в отделе «Теория, история театра и драматургии» напечатаны статья «Буржуазный космополитизм в музыкальной науке и критике», «Оши- бочная концепция» (о книге Ю. Оеноса «Советская историческая драматургия»), «Островский в борьбе за реалистический и Демократический русский театр» и «Теат- ральное наследие Гете». Вот и всё. Яено, что важнейшие проблемы теории тватра и драмы, к разработке которых обя- зан был обратиться единственный в нашей стране театральный журнал, остались вне поля зрения «Театра». Теоретический хараклер носит статья В. Фролова «0 путях развития советекой комедии» (№ 4). Автор верно говорит о принципиально новых чертах в советекой комедиографии, о решающем влиянии на- шей действительности на крушение ста- рых схоластических канонов и рождение новых традиций, жанров, конфляктов. Олнако главный нелостаток статьи. восто- ит именно в теоретической слабости pac- сужления автора о жанрах. В. Фролов от- носит к комелиям «Великую силу» Б. Ромашова, «Большую еульбу» А. Суро- ва, «В одном городе» А. Софронова. «Хлеб Ham насущный» Н. Вирты. Почему? По- TOMY что «драматурги пишут пьесы, выво- AAT B них сугубо драматические коллизии, HO в этих же пьесах столько комического. что всякий интересующийся комелией невольно обратит на это внимание». Но право же, интересы иселедователя—слиш- ком субъективный и ненаучный критерий определения жанров. Позиция В. Фролова означает, что в советской драматургии стираютея всякие различия межлу жан- рами, и велет автора к неверному’ методу исследования: в центре анализа оказыва- ются. условно говоря, «отрипательные» персонажи, в то время как цьеы эти сильны и значительны прежде всего ут- верждением и победой нового. Важная задача журнала состоит в том. чтобы вести послеловательную. причципя- альную борьбу против все еше сущеетву- ющих проявлений формализма и эстетства Великая клятва Чувство глубокой взволнованности вы- зывает горельеф «Клянемся тебе, товариш Ленин...», созданный Е. Вучетичем в co- дружестве с П. Фридманом, Il. Яцыно и Г. Постниковым. Эта замечательная скульптурная карти- на, представляющая собою новое слово в советском изобразительном иткусстве, за- нимает целую стену одного из залов Третьяковской галлереи. 26 лет прошло е тех пор; как товариш Сталин произнее слова великой клятвы Ильичу, и каждый, кто смотрит на скульп- туру Вучетича. мысленно возвращается к тем дням великой скорби, таким суровым и таким величественным. Авторы скульптуры смело переносят действие из зала Большого театра на Красную площадь... В белом инее Кремлевская стена. Спасская башня, храм Василия Блаженного и море людей. Муж- чины, женщины, старики, лети, юноши, девушки. Злесь собрались люди разных профессий. разных национальностей. Взэ- ры и мыели всех обрашены к великому Сталину. На высоком постаменте, под развевающимея знаменем стоит Иосиф Виссарионович и произносит слова клятвы. Рядом се ним его соратники: Круп- ская, В. М. Молотов. М. В. Фрунзе, Ф. 9. Дзержинский, `В. Е. Ворошилов, М. И. Калинин, ТГ. КЮ. ‘Орджоникидзе, А. И. Микоян, В. В. Куйбышев, С. М. Бу- денный, Л. М. Каганович, А. А. Андреев, С. М. Киров. Скорбь на лице Сталина, и вместе © тем огромная воля, твердость, репгимость. И когла внимательно вглядываеться в тех, кто плотным кольцом окружил товарища Сталина. видишь, как отра- жаются эти чувства в лицах, позах, 2же- стах людей, хотя каждый по-своему го- рюет, переживает тяжелую утрату. В центре скульптурной картины Jana фигура рабочего. н стоит, склонив обна- женную голову, крепко скрестив руки. Вероятно. он еше не член коммунистиче- ской партии, но веритнь — он будет одним из первых в числе тех, которые вступили в ее ряды по ленинскому призыву. Вогла я смотрю на это произведение искусства, то мысленно спрашиваю себя: с чем можно сравнить его? Я перебираю в памяти все, что я видела и читала 06 этих величайших днях. Мне кажется, что по глубине илейного замысла, по силе реализма, по единству формы и содержа- ния горельеф «Клянемся ‘тебе, товарищ Тенин...» можно сравнить только © поэ- мой В. “Маяковского «Владимир Ильич Ленин». Я гляжу на группу большевиков, изо- браженных здесь, и мысленно цитирую Маяковского: Партия — . Это миллионов плечи, $ друг к другу ees прижатые туго. И в центре Сталин, в едином порыве Е Которому устремлены все. Со словами глубокой благодарности об- ‚ращаюсь я к авторам скульптуры, сумев- шим так правдиво, просто и вместе с тем _величаво рассказать в художественных образах 0б олной из величественных стра- ниц в истории нашей страны, нашего на- рода, нашей партии. Коротка и до последних мгновений нам известна ь жизнь Ульянова. Но долгую жизнь товарища Ленина надо писать и описывать заново, — писал Маяковский в своей ноэме боль- ше четверти века тому назад. Ответом на призыв Маяковского, обращенный к хулож- никам и писателям, я ечитаю исключи- тельно талантливую работу скульттора, Е. Вучетича и его товарищей. у М. ШАРОНОВА, преподаватель литературы школы № 586 Ленинского р-на г. Москвы в театральном искусстве. Пока эта борьба ведется недостаточно принципиально. В августе 1949 года в статье «Рениди- вы формализма» «Правда» подвергла рез- ‘кой и справедливой критике деятельность Ленинградского театра“ комелии, в частно- сти, формалистичеекие позиции его глав- ного режиссера Н. Акимова. Спустя месяц в «Театре» появилась статья В. Залес- ского «На ложном пути» (№ 8). Автор добросовестно вспоминает эстетско-форма- листические высказывания Н. Акимова за десять лет, характеризует корни формализ- ма в творчестве режиссера, критикует показанные театром в Москве спектакли. Bee это хорошо, но ведь от статьи в жур- нале требуется и другое: надо было, во- первых, указать те конкретные пути, по которым следует итти в дальнейшем. Теат-. ру комедии, а, во-вторых, выяснить, яв- ляется ли Фформалистическая практика Н. Акимова единичным явлением или ре- циливы формализма сказываются в творче- стве и иных режиссеров. в чаетности, ре- жиссеров, работающих на периферийной сцене. Этого автор не сделал, и потому статья его обстоятельно, но с меньшей определенностью повторила статью «Прав- ды». Здесь, думается, опять-таки проявляет ся характерный недостаток работы жур- нала: он лишь следует за критикой в цен- тральной партийной печати, но не борется активно, на основе этой критики, за пере- ловой театр, против чуждых народу явле- ний. А между тем, рецидивы формализма все еше существуют в театральном искусстве. 06 этом мы узнаем из того же журнала «Театр». Так, в следующем, левятом номе- ре, посвященном, в основном, емотру спектаклей на современные темы, напеча- тана статья Н. Велеховой «В стороне от жизни» —0 Кировском областном храма- тическом театре им. Кирова. Автор утвер- ждает, что главный режиссер Шойхет «озабочен... беспредметной игрой своей режиссерской фантазии», что «епектакль «Счаетье» оказалея антиреалистическим, эпигонскя-формалистическия прелставле- нием, лишенным идеи и единого замысла», что, наконеп, Кировский тедтр «не чув- ствует дыхания современной жизни, он замкнулся в рамках «чистого искусства». Казалось, что журнал должен был при- ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЕ Г. Н. ЛЕОНИДЗЕ Дорогой Георгий Николаевич! Президиум Союза советских писателей СССР сврлечно приветствует Вас. одного из основоположников и виднейших предета- вителей советской поэзии, в связи с пяти- десятилетием со дня Вашего рождения. У всех на вилу Ваша многолетняя и разносторонняя леятельность в грузинской поззии и литературоведении. Широко из- вестна и любима советскими читателями Ваша- поэтическая ‘эпопея, посвященная великому вождю советских народов и в» ликому другу советской литературы — товарищу Сталину. В расивете творческих сил Вы звети- чаете свой полувековой юбилей. Мы го- рячо желаем Вам, дорогой Теоргий Нико- паевич. доброго здоровья на многие годы и новых больших творческих успехов, неизменно обогащаюттих ине только гру- зинскую, но и всю нашу многонациональ- ную советскую литературу. Президиум Союза ‚ советсних писателей СССР ae Виктор Г ОЛЬЦЕВ < Большой поэт Полвека жизни отмечает Георгай Нико- лаевич Леонидзе — один из выдающихся поэтов не только Грузии, но и всего Совет- ского Союза. Начав свою творческую дея- тельность в разгар первой мировой войны, он прошел сложный и глубоко поучитель- ный путь. В юности поэт находился ‘под влиянием символизма, но не это было ха- рактерно для его творчества. Поэзии Геор- гия ‘Чеонилзе свойственны жизнерадост- ность, способность увлекаться окружающей действительностью. Главный источник творческого влохно- вения [оргия Леонилзе — Родина, народ. Он внимательно и любовно изучал замеча- тельные богатетва народного творчества Грузии — стихи, песни, поэмы, еказания. Молодой поэт постоянно обращался к герои- ческому прошлому своей Родины, © ‘увле- чением вчитывалея в летописи «Картлис Цховреба» («Жизнь Грузии»), создавал яркие циклы стихов © свободолюбивых ге- роях древней Грузии. В лиричееких сти-. хах он воспевал неповторимую красоту своей страны, своеобразие ее природы и прославлял человеческий труд. Великая Октябрьская социалистическая революция, установление в феврале 1921 года советской власти в Грузии оказали огромное влияние ‘на творчество Георгия Леонидзе. В его стихах сильнее зазвучали современные мотивы. Но все-таки Поэзия Георгия Леонидзе еше оставалась перегру- женной образами далекого прошлом. Изо- бражая настоящее, он зачастую уделял больше внимания описаниям природы, изо- билию грузинекой земли, чем темам соци- ального характера. Aan Революционная действительность подска- зала поэту новые жизненные темы. Геор- тий Jeonmise pesRo осудил. старых поэ- тов, изживиеих себя и в мрачном беспло- дии доедающих свою «порцию грез». Их жалкому брюзжанию о «чистом искусстве» Теонилзв противопоставил необходимость отвечать перед народом за каждое свое слово: За идущий день. отвечаенть ты, _ Пуля в пулю — так слово всаживай. Позабыт на сегодня любой поэт, В мраке слов погребенный заживо. Он ясно осознал священную обязанность поэта-гражданина участвовать в строи- тельстве сопиализма, в творческом пересо- ‚здании страны на основе..великих идей коммунизма. : В стихах Георгия Леонилзе зазвучали новые, индустриальные мотивы. Встань из мертвых! Встань, Мори! Время наше догона! Дай Самгори Зерен горы, Светом недр своих блесни! ‘ — писал он в 1930 году, рисуя картину использования вод реки Иори для электри- фикации и оротения безводной Самгорской стети. Тема советской Родины приобретала но- вое, все более мощное звучание. в творче- ство поэта, Прекрасное чувотво бралской ковать внимание ‘Театральной обществен- ности к этому факту, заострить на нем важность о последовательней, партийной борьбы со всяческими проявлениями фор- мализма в искусстве, Ничего похожего вделано не было. Маленькая, в три стра: ницы, статья Н, Велеховой тонет среда праздничного хора статей, далеко не кри- тически оценивающих спектакли республи- канских и областных театров. Таким o6- разом журнал ограничился лишь регистра- цией чуждого нам явления, но не сделал никаких выводов. Вскоре после реорганизации журнала в «Театре» был введен чрезвычайно важный и полезный отдел «Обмен опытом». в ко- тором, как сказано в анонсе, «широко пе- Чатаютея высказывания работников теат- ра по всем вопросам театрального произ- водства». Не будем придираться к неудачному сло- ву «производство», неправомерно заменив- шему слово «искусство», а посмотрим, что же ‘напечатано в 1949 голу в отделе «Обмен опытом». Выясняется, что отдел этот появился лишь в Двух номерах и исчерпывается статьями С. Вольфа «Воро- нежекий театр на хозрасчете» (№ 11) и Ю. Завадекого «Сотворчество драматурга и театра» (№ 7). Хорошю известно, что творческое содру- жество театра и драматурга — непремен- ное условие создания полнопенном в идейном и художественном отношениях репертуара. Поэтому актуальность темы статьи Ю. Завадского бесспорна, Но -основ- ные положения статьи и замечания авто- ра по частным вопросам грубо ошибочны. Основная мысль статьи заключается в том, что в будущем якобы сотрется грань межлу драматургом и театром и пьеса будет создаваться писателем на основе «чистой импровизации совместно ¢ TeaT- ром». : Дабы подкрепить эту рожденную в нед- pax . эстетеко-формалистического театра «теорию» импровизации как метол еозла- ния спектакля, Ю. Завадский прибегает к авторитету Горького и Станиславского. Но получаетея это более чем неубедительно. Автор, повторяя ошибочные высказывания Б. Бялика, превращает мысль Горького о создании спектакля на основе спенария в главную линию развития советского театра любви ко всем свободным советским Hapo- дам окрасило многие его произведения. Та- ковы стихи 06 Украине и «Поэтам Совет- ского Азербайджана». Теоргий Леонилз подчеркивает ведущую роль великого рус- ского народа, который раньше других }аз- бил оковы ‘царизма и под. руководством партии большевиков повел за собою осталь- ные народы Советского Союза по пути pe- ролюционной борьбы и национального воз- рождения. Слава! Слава народу России! Он всемирную ночь поразил, Вкруг планеты-Земли обвитые Цепи древние первый разбил! Теоргий Леонилзе с гордостью советского патриота воспевает <©вов родное великое, многонациональное государство, создавнов Лениным и Сталиным. Посылая братскай привет доблестным защитникам Ленинги- да. грузинский поэт выражал твердую уве- ренность в победе советских народов в главе @ тениальным полководцем И, В. Сталиным: Ленина горол, Пушкина город, Город героев — Слава тебе! Сколько б ни бился У врат твоих ворог, Силы твоей Не осилить в борьбе! После того как наша любимая Родина вернулась к мирному, созидательному тру- ду, Георгий Леонидзе создал превосходные стихи 06 исторических связях Грузии с Россией. Центральное мес в поэзии Георгия Леонидзе занимает поэма о детстве и отро- честве великого Сталина. В этой позме- эпопее, являющейся результатом долгого и упорного творческого труда, поэт воссоздал широкую и яркую картину грузинекой жизни второй половины ХХ века. С пол- купающей теплотой и задушевностью Ле9- нилзе рисует трогательную. семью простых люлей, в которой родился величайший ге- ний нашей эпохи. Г. Леонидзе удалось по- казать гигантекий внутренний рост будуще- го великого вождя, рано осознавшего необ- ходимость самоотверженной борьбы за сво- болу и счастье трудящихся, Поэма, улости- на Сталинской премии. Она переведена Ha русский, украинский, белорусский, _ а36р- байлжанский, молдавский, польский, чет. ский, вентерский, румынский; болтмюхи и другие языки. Свов славное пятилесятилетяе Творгий Леонилзе встречает новыми творческими до- стижениями. ая Леонилзе не только вылающийся поэт, но и крупный историк литературы, автор многочисленных научных работ, ‘действи- тельный член Грузинской академии нахк. Юн заслуженно пользуется любовью и ува- жением читателя. Некоторые ero стихи настолько глубоко проникли в сознание народа, что поются, как безымянные на- ролные песни. Хочется пожелать Георгию Леонилзе но- вых радостей творческого труда и новых больших успехов на благо нашей великой многонациональной Родины, победно иду- щей к коммунизму. PLP GOOD OL ALDI и платформу сотворчества театра и драма- турга. Это грубая ошибка и искажение эстетических взглядов Горького. Eme более бесцеремонно обрашается Ю. Завадский с наследием Станиславского, В пелагогических опытах Станиелав- ского, — проводимых им в последние ды жизни. JO. Завадский усматри- вает опять-таки импровизациовный мето1 работы театра с драматургом и сближает их с собственными увлечениями эстетеко- го толка в области театра импровизации, Эстелекие рассужления 0 «чистой импу- визации», утверждение права «театра на известное отступление от текста драматур- га-классика», сведение работы театра в драматуром к «доработке» пьееы —- вео это сближает «теоретические» построения Ю. Завадского с порочным, формалистиче- ским тезисом отрипания драматургии Kas го искусства. В этом основной пор статьи, & значит, ошибка журнала. Ошибку эту ни в какой мере не иску- пает то, что статья №Ю. Завадского напеча- тана «в порядке обсуждения». Heusen сказать, достойное начало творчесый дискуссии! И надо ли удивляться тому, что никакой дискуссии не получилось. Через четыре месяца (1!) в одиннадиатох номере журнала появились две етатьи— Н. Охлопкова и Ю. Калашникова, в основ ном правильно вскрывающие пороки статьи Ю. Завадского, но не касающиеся, по су- ществу, предмета театра с драматургом. Так, вместо того чтобы организовать и провести деловую дискуссию по насушно- му для советского театра вопросу, журнал оказался в положении унтер-офицерской вдовы, которая сама себя высекла. В 1949 году, в частности в последних книжках, «Театр» добилея некоторых. успехов. Надо закрепить их,‘нало на осно- ве критики и самокритики преодолеть существенные недостатки в работе, стать ближе к запросам хуложественной интеллие генции, значительно повысить илейно- теоретический уровень статей и смелее поддерживать все передовое в театральном искусстве, решительнее бороться против чуждых советскому народу явлений. Толь- ко при этих условиях журнал «Театр» выполнит поставленные перед ним задачи. идейно-художественной основы ‘театрально’ обсуждения — работы и