р ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО СМ. НА 1 СТР. , Он писал: «Настоящая поэзия всегда, хоть на Час, а должна опередить жизнь. Й стараюсь сейчас писать kak можло меньше, выбирая сложные, висящие в воздухе вопросы, — чиновничество, бюро- кратизм, скука, официальшина», Прошло” лвадналь лет, и еогодня эти слова звучат, как современные. Поэмы Маяковекого не похожи на по- la эмы старых классиков. Но они, несомнен- но, принадлежат к новой классике. Эти гигантекие попытки изобразить борьбу хвух миров в «150.000.000», изобразить вождя мирового пролетариата — Владими- ра Ильича Ленина — являются для всей утушей революпионной поэзии примера- и огромной силы и огненного вдохнове- ния. ’ «Строящая и тои сила» его 1оэм пригодится всем поэтам, . которые, оздавая новые произведения о родной тране, © великом строительстве и о ве- iano борьбе за коммунизм, задумаются над тем, как по-новому написать о са- ном главном и самом сложном. В компо- иции этих поэм, в их образности, в их интонапионной мощи. они найлут ответ 1a многие вопросы. Маяковский заглянул в будущее гла- saw воинствующего поэта-большевика, ля которого дело трулящихея всего ми- aero дело. Он осудил «капитал — его j menoxabne> предвидел, что Соединенные Итаты станут последним оплотом импе- } ›пализма. Рели бы он был жив ‘<ейчаю, он’ уди- ‘залея бы, с какой быстротой исполнились го слова. Все шире и широ раздвигалея круг тем Чаяковского, : „Все популярнее делалея ов `г поперек. Он любил выступать, он лю- „ил читать стихи тысячам слушателей, юбил диспуты. Слушать его было легко’ т весело, потому что он был неповтори- гый трибун, чтец стихов совершенно за- ечательный, и его стихи доходили дей- твительно ло массового слушателя. Сколько было затрачено усилий разно- 0 рода критиками, которые с пеной у та доказывали, что он непонятен, что ‘арол его не понимает и не принимает.. ‚ егодня этот вопрос снят. В народном ’ерлце имя Маяковского стоит после имен ’[ушкина, Лермонтова, Некрасова. Пример Маяковского, его борьба, его оэтический трул, его верность народно- ти: и человечности в искусстве, его вер- родной ‹тране, ‘которую изъездил вдоль. ‘i Лучший, талантливейший поэт ‘советской эпохи ‚ Николай THXOHOB Pe м Как он относился к классикам? On знал и любил русскую литературу и рус- скую классическую поэзию. Он мог на- изусть читать тысячи строк нравившихся ему старых поэтов. Про «Евгения Онеги- на» он раз сказал, что он его знает на- изусть, и добавил: «Конечно, мы будем сотни раз возвращаться к таким художе- ственным произведениям, и дажев тот мо- мент, котда смерть будет накладывать нам петлю на шею, тысячи раз; учиться этим максимально добросовестным тверче- ским приемам, которые дают бесконечное удовлетворение и верную формулировку взятой, диктуемой, чувотвуемой мыели. Этого ни в одном произведении в Кругу современных автеров нет. Мы исключи- тельно бросаемся в полемику, и это глав- ный недостаток». Он -прекрасно определял характер твор- чества того или иного писателя. Он пи- сал о Чехове; «Из-за привычной’ обыва- телю фигуры ничем нехсвольного ‘ нытика, холатая перед обществом за «смешных» ` людей, Чехова — «певца, сумерек», высту- пают линии другого Чехова — сильного, веселого художника слова», И еще он писал: «Русская литература (новейшая) числит в себе непревзойденные образны слова. Это та литература, кото- рая... вытекала не из подражания вышед- шим у «культурных» наций книгам, а из светлого русла родного. первобытного ©ло- ва, из безымянной русской песни». Он сказал в одном своем стихотворении: — Я кажусь вам академиком с большим задом, один, мол, я жрец поэзий непролазных. А мне у в действительности единственное надо — чтоб больше поэтов хороших и разных. Сейчас в советской поэзии много поэтов «хороших и разных». Все, что добыто долгим поэтическам опытом Маяковского, существует по-разному у поэтов. сегодня- шнегс дня: и его раскрепющенная рифма, п разговорная интонация стиха, и тема с «возь повседневности», и отказ от разде- ления на «низкий» и «высокий» словари, нувшего стих в новом натравлении, мож- но, исследуя, обнаружить, как он приме- нял старые ритмы по-новому, как он раз- вивал образнесть по-своему. В этом его ‚ великая заслуга, В том, что иные поэты нашего време- ни лостигли больших успехов, развивая и обогашая другие стороны великого рус- ского поэтического наследетва, и тоже одер- жали в этом направлении немалые побе- ды, скажем, в создании современной песни или большого поэтического повествования, я вижу только подтверждение” форуулы Маяковского: разных», Благотворное влияние творчества Мая- KOBCKOrO на поэтов Советского Союза со- вершенно бесспорно. Это влияние каждый из них испытывал и испытывает самым глубоким образом И со веех сторон света слышим мы се- годня голоса, которые говорят © мировом признании Маяковского, о том, чо он оказывает огромное влияние на творче- ство революционных, талантливых поэтов мира: `Таким предстает сегодня Маяковский перед нами, поэт. любимый родным наро- дом, любимый всеми передовыми народами мира. вождь революционных поэтов мира, самый молодой, которого не ебогнал никто U3 молодежи. самый классический Поэт советской поэзии. лучший. талантливей- ий поэт напей эпохи, заключающий в своем творчестве строки © прошлом, на- стоящем и будущем мира. Сколько он мог еще написать! A в долгу перед Бродвейской лампионией, перед вами, багдадские небеса, перед Красной Армией, перед вишнями Японии — перед всем, про что не успел написать. Живи он — он ©оздал бы много нового, прекрасного. Залогом этому было его бессмертное вступление к поэме «Во весь голос». Поэт настоящий вздувает заранее из искры неясной ясное знание. . Так сейчас стало ясно все значение «больше поэтов хороших И вую аудиторию. Наши беседы с Маяков- Мамед РАГИМ т Мерить по коммуне стихов сорта Я помню Маяковского в Баку зимою 1927 года. Он читал стихи в городе, на промыслах и, живо интересуясь ‚литератур- ной молодежью, несколько раз побывал в налием кружке начинающих поэтов «Вы- зыл-Галям» («Красное перо»). — Выступаете вы на промыслах, на заводах? — спросил он: —- Выступаем, но мало, — нереши- тельно ответил кто-то. Мы тогда главным образом стремились читать стихи в студенческих клубах, шко- лах, думая, что там найдем более отзывчи- ским и захватывающее воздействие его поэзии заставили многих, в том числе и меня, писавшего тогда немало камерных лирических стихов, серьезно призадумать- ся над своим дальнейшим творчеством. Вспоминается один из вечеров поэта. Послушать его пришло много бакинских учителей, рабочих, зал был полон. — Слово предоставляется поэту Мая- ковскому, — сказал он, сам открывая ве- чер. Читал Маяковский — великолепно. Время от времени он подходил к краю сцены и спрапейвал: — Всем ли понятно, товарищи? Аудитория отвечала emy громом апло- диементов. Маяковский несколько раз бывал в Ba- ку, любил его и любил наших героиче- ских нефтяников. «И первым с Востока на октябрьской баррикаде встал Азер- байлджан», — писал он в пламенном сти- хотворении о 26 бакинских - комиссарах. Стихотворения ‘Маяковского 0б Азер- байджане были одухотворены великой идеей братства и дружбы народов. Поэзия Маяковского пришла * нам вместе с установлением советской власти, когда по образному выражению С. М. Ки- рава «Азербайджан повенчалея с великой Советской страной — рабоче-крестьянской Россией». Сейчас, когда советская азербайджан- ская поэзия прошла большой тридцатилет- ний путь, особенно ощутимо плодотворное влияние русской советской литературы, новаторской поэтической работы Маяков- ского. S Острая нацеленность Маяковского; при- зывные ораторекие интонации поэта- трибуна вошли в образную ткань, стали органическими в поэзии Самеда Вургуна. Родная земля моя, слушай меня: Считай меня воином с этого дня, Солдатом, который co смертью ззаком! Сегодня перо мое стало штыком, 1925—27 B. B. МАЯКОВСКИЙ В МАСТЕРСКОЙ РОСТА _ Картина художника Ce ВИКТОРОВА Js ото я пана волю заняли лнаа ик коо линии отюния ирина они но ново вил к и по ариа ити опал лаадьвако 2 наозаоониения до ниц и злато нда нова нано ГЭ БАО-ЦЮАНЬ И песня, и стих— это бомба и знамя Китайский народ видит в лице Маяков- Китае p 1924 roxy под. редакцией. nis ского своего самого верного и близкого. друга. Еще накануне великой революции гг. Маяковский решительно встал на сторону трудящихея Китая. Своими острыми строками он бичевал имте- риалистов, защищал ЁВитай. В 1924 году „Маякозекий в стихотворении `«Пречь руки от Китая!» во весь голое обратился к ки- Чжэнь-до, он писал в ней о. Маяковском: «Среди многих поэтов-современников только оп полностью постиг революцию, революцию делом <вобй ‘себя дух революции... пимает самое елереволюционной русской : литературы». В 1929 году Го Мо-жо впервые паревел жизни. виитал в Его творчество 3a- сделал . важное место в истории по ‘ сть В д в вее это воспринято нашей поэзией, как и а в АЕ. — пижал он 22 июня 1941 года. тайскрму народу с призывом: с английского «Наш марш», «Рассказ про ать примером для поэтов согодняшного МНОГие другие особенности MOSTHYECKOTO omoe творчество, действительно 0- Маяковский помог нашим поэтам, ра- Громче китайцы: - то, как узнал Фадей закон, защищающий и т ‘наследства Маяковского.’ Маяковский, 60- вещает путь народов в`их великой борьбе Не во многом находившимся в плену тра- — Прочь рабочих людей» и «Необычайное приклю- : 7 р здавая совершенно новую поэтику, не 6 т диционной восточной условности, обратить- руки от Китая!— чение, бывшее в Владимиром Маяковским Он щедро обогатил русский поэтический исключал возможностей разных повтиче- 88 С8000ДУу, ПУТЬ в КОммуниаму. ся к новым темам, отражающим обще- Нора летом на даче». Эти переводы ` вопли в ыБ и обновил его. a ских линий, служащих тому же высокому. Жизнь прекрасна `ственную жизнь народа, к новым совре- эту свблочь, сволбчь, сборник «Антология новой русской поэзии» Он был полководпем о русского’ слова, делу, чо и он. и менным формам. Когда мы видим в новом CO SIS ман (Шанхай, 1929 год). Очень возможно, что куснейшим знатоком родного языка. (ни говорил: «Большинство моих вещей > произведении. Самеда Вургуна «Отарые кидая. . эти стихотворения ‘являются первыми печ ‘золько УМНЫХ, тонких, шуТлИВЫХ, ГР0З- построено на разговорной интонации». Это “Лет до ста — друзья» реалистический образ рабочею! = — Пираты мира, реводами Маяковекого в` Китае. i pent DHOM, ошеломляющих ло Новизне! признание He противоречит тому, что ря- ; расти. азербайджаниа, открывающего путь нефти, прочь : После этого Маяковского переводили в авнений, дерзких по архитектонике том могут быть созданы большие поэмы, нам когда мы в. стихах . Сулеймана Рустама, руки от Китая! во мА Китао.с разных языков, Вянваре 1937. точ. `` троф изобретено им, найдено в глубинах которые будут написаны в другой инто- без старости. Г Ахмеда Джамиля ощущаем трудовую герон- р. да в Ёитае в. издательстве «Мотор» вышел В 1927 году. когда был «работы И сборних стихотво М В гучего русского языка. нации, в другом ритмическом ключе. Речь Год от года ву строителей мингечаурских гихростанций, войсками Кантона взят Шанхай». Маяков- рений О 9 Используй,- идет, конечно, о подлинной поэзии, а не о расти CYHAMTCKOTO ЗАВОДа-ГИгНиа. когда мы ЧИ скай посвятил ватайскому парой BOL ln oe en первое Вань Чжи-ы: 5 wu ь J кто был безъязык и гол, поэзии эпигонской или обдаюшщей рециди- нашей бодрости. TaeM полные высокого гражданского па- ; : : а ‘ В этот сборник BOWMAN етихотворения «Bo о «Лучний” стих». За несколько -месяпев “До ‘вось толос»,” «Приказа р свободу советской власти. вами формализма. Славьте, триотизма лирические стихи Расула Рза, слбьй смерти он напибал стихотворение lk риказ 10 армии искусства», Ищите свой корень _ У самого Маяковского, так хорошо по- молот мы вспоминаем Маяковского, великого рус- «Нота Китаю» и обратилея к китайскому «Левый марш», «Паш маш», `«Отихи 6. = и свой глагол, новому использовавшег все, что дала и стих, ского поэта, который научил нае «мерить народу с призывом: и. советеком паелорте», `«Непобедимое opy- вс тьму филологии влазьте. С. МАРШАК Еотла наших критиков упрекают в том, они редко и неохотно пишут о лите- ype для детей, многие из них приводят свое оправдание такой аргумент: — Мы не специалисты в этом SL — не педагоги. ‚ Но вель и Белинский, как известно, не ал педагогом. А между тем, стоило ему SATECA за рецензию о детекой книге ‘з сказках Гофмана и дедушки Иринея— Ф. Одоевского), как неудержимым по- ком, обгоняя одна другую, хлынули на ‘(магу горячие, боевые. полемические ‘цели о воспитании, о хорошем и дурном этеком чтении. аи Белинского пережила книгу joeBckoro, Значит, дело — не в принад- ны к педагогической профессии, ув Том, Что у серьезного писателя и 06- фственного деятеля мысли о воспитания иждаются не только тогда, когда нужно `зюать статью для журнала. Судьбы м0- << LIBIX поколений не могут He интересо- ть человека, ведущего борьбу за буду- №. 1970 доказали своим примером Черны- ‘овский и Добролюбов, Пушкин, Толетой \ Горький. которые. как известно. тоже т были професснональными педагогами. зДейственное орудие воспитания — дет- Una XylORecTBeHHAA книга — приобрета- ‚ особенно важное значение в револю- Монную эпоху, в эпоху столкновения и оны мировоззрений. Созлание Новой детской литературы, изванной воспитывать человека даже не одняшнего, а завтрашнего дня, — труд- йшее лело. Легко впасть во схему, под- ie катехизигом живую. полную иг- ( 2 воображения детскую книгу. 0 KO- wi мечтали Белинский и Горький. а кую книгу может созлать только под- ры хуюжник — мастер. передовой товек своего времени. Но и мастера вают разные. «...Должно родиться, one сделаться детским писателем» — ‘ зорит Белинский. Это значит, что чело- , пишуший для детей, должен быть ‘430K HM Ilo самому складу своего харак- а—=должен быть жизнерадостен, как №, уметь серьезно. с горячим одушевле- { м играть и мечтать. Да при этом не ттворяться ребенком, & оставаться в3рое- 4M, то-есть самим собой, знать гораздо \ьше, чем знают дети, понимать, куда и Pe их ведешь. Тогда они почувствуют деле. Se eer ее ee TEPATYPHAS ГАЗЕТА ie № 30 — ёму классическая поэзия, и так продви- надежную руку автора и доверятея ему, как старшему товарищу. Маяковекий в своих книгах для ма- леньких читателей (а их у него четыр- надцать, если считать и такие короткие, но превосходные вещи, как «Песня-мол- ния») до конца остался самим собой. Вы узнаете в этих стихах его голос, манеру, словарь. Но в голосе поэта оказываются какие-то новые оттенки,— ведь не одина- ково же разговаривает человек 0 взрос- лыми и детьми. Так же преображается ритм Маяков- ского, когда он пишет марш для легких детских ног, веселую и поэтичную май- скую песенку или сатирические поднией под картинками. Но главное, что было в Маяковском, — его идейность, ero темперамент борца, «агитатора, горлана-главаря», — все это присутствует и в его детских книгах. Кличет книжечка моя: — Дети, будьте как маяк! Всем, кто ночью плыть не могут, освешай огнем ‘дорогу. Маяковский ведет с ребятами разговор на серьезные темы. В своих знаменитых стихах для в3рос- лых, прозвучавших Ha всю страну, он го- ворит: Разве гром бывает немотою болен?! Разве сдержишь смерч, чтоб вихрем не кипел?! Нет! Не ослабеет ленинская воля в миллионносильной воле РКП. А вот его стихи для детей (из «Пеени- молнии» ) Вперед, отряды сжатые, по ленинекой тропе! У нас один вожатый — товариш ВКП. Маяковский писал детекие книги в последнее пятилетие своей Жизни (1925—1929 годы), то-ееть в пору своей наивысшей поэтической зрелости. В эти годы он все чаще и чаще загля- дывал в будущее нашей Родины. Отечество славлю, которое есть, но трижды — : которое будет. Вглядываясь в современность, в людей нынешнего дня, он не только верил в завтрашний день, а видел и обязал его. землю молодости. ск Маяковский—советским детям Я знаю — город будет, я знаю — саду цвесть, когда такие люди в стране в советской ‚есть! В детских стихах Маяковский тоже го- BOPHT с0 своим читателем о будущем — вернее, о том, что ребенку особенно важ- но: о будущем растущего человека. Кем быть? Под этим названием проходят в послед- ние годы лекции для учащейся ‘молодежи, которой предстоит выбрать свой жизнен- ный путь, свою специальность. Так называется и одна из книжек Маяковского, выпущенная задолго до этих лекпий и обращенная к самым младшим читателям. С аюдьми такого возраста еше нельзя говорить о профессиях деловито и прак- тично, как с десятикласониками. Но зато можно показать им. насколько любая из полезных профессий хороша и достойна уважения. Можно несколькими страняцами стихов и картинок дать ребятам пред- ставление о том, что человеку в нашей стране открыты все дороги. Е Каждая работа, каждая профессия ока- зывается в книжке самой лучшей. Столяру — хорошо, а инженеру — лучше. es 2 $ $ . - {= Инженеру хорошо, а доктору — лучше. Докторам хороню, а рабочим — лучше... ит. д. 0 всяком мастерстве поэт говорит ¢ увлечением, с0 вкусом, с аппетитом. Он любуется и заставляет ребенка любоваться инструментом, материалом, а еше того больше — уменьем мастера. Во всех своих стихах для детей Маяков- ский выводит читателя из тесного комнат- ного мирка в большой мир, где люди рабо- тают, борются, переделывают жизнь. Перелистывая страницы книжки «Про- чти и катай в Париж и в Витай», ребенок путешествует с автором по веему свету — едет на автомобиле, в поезде, на пароходе, несется на самолете. Собирайтесь, ребятишки, наберите в руки книжки. по коммуне стихов сорта». Вас по разным странам света покатает песня эта. Начинается земля, i как известно, от Кремля... Воображаемая прогулка © ребятами по разным странам была для Маяковекого не! только веселой игрой. Упомянув 06 этой книжке в Gecele ¢ OHUM йз иностранных журналистов, Маяковский сказал: «...описываю путе- шествие и таким образом знакомлю ребен-! ка не только с географией, но ис тем, чт0, например, одни люди — бедные, дру- гие — богатые». i Однако, разговаривая с детьми «ееръезно о серьезном», Маяковский. избегает долгих. и отвлеченных рассуждений. Он. помнит, с какой нетерпеливой, под- вижной, деятельной аудиторией имеет дё- ло. Он знает, как ценит маленький чита-. тель веселую шутку, ную игру. ° Этот зверь зовется лама. Лама дочь и лама мама... Маленький пеликан и пеликан великан. Маяковский не боится в стихах морали. Но он знает, что мораль не должна быть привеском к детской книжке, принудитель- ным ассортиментом. Сделать вывод из книжки он предлагает самим ребятам. Сказка сказкою, : а вы вот сделанте из сказки вывод... И ребята вместе с автором выносят свой приговор жадному, толстому Пете. про которого в книжке сказано — «С грустью: объявляю вам: Петя лопнул пополам», —и Власу, лентяю и лоботрясу. Приказом по читательскому фронту зву- чит похвала Маяковского одному из маль- чиков, упомянутых в книжке «Что такое хорошо и что такое плохо»: Храбрый мальчик, остроумную словес- хорошо, в жизни пригодится... №: В 20-ю тодовщину co дня смер- ти Владимира Владимировича Маяковского мы вновь перелистываем все «сто томов ‚его партийных книжек» и убеждаемся. что за двадцать истекших лет они ничуть не постарели, не перестали быть книгами се- годняшнего дня. ИН небольшой, но важный их раздел, который носит название «Стихи детям», может еще многому научить и детей и детских писателей. Руку на долгую УЖО дай. сотнемиллионный рабочий Китай! Давайте, китайцы, вместе с вы с империалистами ee sie счеты сквитаем. . Известный китайский писатель и поэт Го Мо-жо — один из первых переводчиков произведений Маяковского в Китае. Когда Го Мо-жо в 1945 году посетил библиотеку- музей Маяковского, он написал стихотроре- ние «по-маяковски»: Революционный ь т поэт, Великий сын 1 «атакующего класса», Китайцы т : давно узнали твое имя! Твой голос, ; } как буря, долетает к нам 1жие» и некоторые стихотворения o6 Амез рик® и. Франции. В начале сборника были помещены портрет. и. ‘краткая pee Маяковекого. - Творчество мм оказало. “orpoms ное влияние на. развитие китайской поэзии. Форма стихов Маяковского. оказала сильз нейшее влиянио на некоторых по9тов: Китайские поэты в ©воем творчестве чер- пают вдохновение в идейно насыщенных бэевых стихотворениях Маяковского. Он научил китайских поэтов правливо отобра- жать действительность‘ в образах, научил ах, как бороться оружием поэзии с мрако- бесием и реакцией. Творчество поэтов, последователей Мая- ковского, было важным фактором идейной мобилизации Mace на борьбу против япон- ских агрессоров, а затем гоминдановеких реакционеров и их американских покрови- телей. Многие поэты били врага не только оружием стиха, но и непосродечвенно в ря- дах национально-освободительной армии. Це случайно. их девизом -были-слова Маяков- ского: «И песня, и стях — это. бомба и через Среднюю Азию. знамя...». Никакие горы, пустыни, океаны Не могут задержать ‘ ` тебя, Ты —: танк, быстроходный самолет, : апостол правды. Твоя эпоха — это вечность! Китайский публицист и лучший пере- водчик русекой литературы Цюй Цю-6бо, вероятно, первый познакомил Китай с Мая: ковским, Еще в 1921 году, кола Цюй Цю- бо работал в Москве в качестве корреспон- лента пекинской газеты «Чэньбаю», он на- нее визит Маяковскому. 16 февраля 1921 года он написал: «Позавчера мой друг ре- Sg ig мне панести визит Маяковеко- Поэт любезно спрашивал меня о ки- а литературе и поларил мне один экземпляр сборника стихов «Человек». В 1923 году, когла Цюй Цю-60 написал гла- ву «0 новых писателях рабоче-крестьян- ской России» для книги «Очерки по исто- рии русской литературы», Работа Маяковского для ‘eam РОСТА» `служила влохновляющим примером для на- ших революционных художников и кари- катуристов. Прошло двалцать лет co дня смерти Маяковского. Шо имя его бесемертно. Оно живо в наших серлпаху и его славные тра- диции вечно’ живы, Еще хвалпать лет’ тому ‘назац великий русекий поэт выпазил уве- ренность в конечной побеле китайского на- рода, и теперь. наконец, этот лень настал. В последние три года китайский нарот сбросил цепи столетнего рабства _и_ угнете- ния; разгромил гоминдановских пеакционе-. Фтиравшихея` на’ американекую 110 ~ ров; мощь. и создал’ свободную лемократитескую китайскую наротную республику. Творче- ское наслелетво Маяковского. будет важным орудием укрепления тоужбы межлу лвумя РРЛикИмМи народами, .В современном новом Китае творчество Маяковского найтет .ло- ступ к новым миллионам читателей и. по- может китайскому народу в его борьбе за` поетооение нового Витая. Можно считать, что Маяковский давно стал лучшим ‘и таламтливейним поэтом вышедшей в всего прогрессивного человечества, НА РОДИНЕ ПОЭТА СЕЛО МАЯКОВСКИ, Грузинская ССР. (Наш корр.). На живописном берегу горной речки Ханис-Цхалн раскинулось село Мая- ковски (бывш. Багдади). В одноэтажном домике. гле в 1893 году родился поэт, от- крыт мемориальный музей. В его двух комнатах восстановлено все, как было в квартире Маяковских, собраны И некоторые вещи, связанные с детством и юностью поэта: его кровать, готовальня, фотоаппарат; шкатулка В большом зале— постоянная выставка, Она состоит из не- скольких отделов: детство поэта и его уче- нические годы; penomonns 19 05 года; мос+ ковский период жизни. i Многое напоминает в бывшей Багдади а В. В. Маякдвском. Его имя носят одна из улиц районного центра и мужская сред- няя школа. Перед Домом культуры — в сквере имени Маяковского — воздвигнут памятник. поэту, В селе. Персати. находит. ся колхоз имени Маяковского. В колхозах и школах района проводятся лекции и беседы о великом _земляке. В До- ме культуры 14 апреля состоится большой вечер. Школьные товарищи поэта выступят с воспоминаниями,